background image

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

Verwendungszweck: 

Prinzipielle Arbeitsweise:

Skalenausführung:

Technische Daten

Gewicht:

0,235 kg

0,235 kg

4 FGH 20
360° -Skala mit linearer Teilung

großer Zeiger: 1000 m/rev.
je Teilstrich 10 mm

kleiner Zeiger: 10 000 m/rev
je Teilstrich 100 m

Millibar-Skala
von 940 - 1050 mb

4 FGH 40
360° -Skala mit linearer Teilung

großer Zeiger: 1000 feet
je Teilstrich 10 feet

kleiner Zeiger: 10.000 feet
je Teilstrich 100 feet

dritter Zeiger: 20.000 feet
je Teilstrich 1000 feet

Millibar-Skala
von 935 - 1035 mb

Inch-Skala
von 27,6 - 30,5 inch

Reibungsfehler  ± 15 m

Fein-Grob-Höhenmesser 4 FGH 20 Sach-Nr. 4220

Dual Pointer Altimeter 4 FGH 20 Item-No. 4220

Bereich

Range

Temperatur Temperature

+ 20°C

+ 50° C

- 30° C

0 - 1000 m

bis 2000 m
bis 4000 m
bis 6000 m
bis 8000 m

bis 10000 m

±   15 m
±   35 m
±   60 m
±   90 m
± 120 m
± 150 m

±  35 m
±  55 m

-
-
-

±   35 m
±   55 m
±   80 m
± 120 m
± 160 m
± 200 m

Zweizeiger-Gerät 4 FGH 20 bzw. Dreizeigergerät 4 FGH 40 zur Mes-
sung  der  relativen  und  absoluten  Flughöhe  von  Segelflugzeugen,
Motorseglern und Ballonen.

Die Arbeitsweise beruht auf der Messung des statischen Luftdrucks
mittels einer elastischen Membrandose (Aneroiddose). Die Millibar-
einstellung erfolgt durch einen Drehkopf.

Verwendungsgrenzen: 

Betriebstemperaturbereich:

Magnetische Beeinflussung:

Vibrationsfestigkeit:

Maximale  Betriebshöhe;  durch  Anzeigenbereich  bedingt.  Der  An-
zeigenbereich darf bis 15.000 m überschritten werden, ohne dass das
Gerät schaden nimmt.

                                              5 -50 Hertz: maximale Amplitude 0,25 mm
                                                                  maximale Beschleunigung 1,5 g
                                         50 - 200 Hertz: maximale Beschleunigung 0,5 g

Keine Ablenkung der Kompassnadel bei beliebigem Abstand
Höhenmesser/Kompass.

                                -30°C bis +50°C

Gesamt-Anzeigefehler (ohne Reibung)

TECHNICAL DESCRIPTION

TECHNICAL DATA

Weight:

0,235 kg

The instrument works by measurement of the static air pres-
sure  by  means  of  an  elastic  diaphragm  cell  (aneroid  cell).
A rotary knob is provided for the millibar setting.

4 FGH 20
360° with linear graduation

Large needle: 1000 m/rev.
each graduation 10 mm

Small needle: 10.000 m/rev
each graduation 100 m

Millibar scale
from 940 - 1050 mb

4 FGH 40
360° with linear graduation

Large needle: 1000 feet
each graduation 10 feet

Small needle: 10.000 feet
each graduation 100 feet

Third needle: 20.000 feet
each graduation 1000 feet

Millibar scale
from 935 - 1035 mb

Inch scale
from 27.6 - 30.5inch

0,235 kg

Fein-Grob-Höhenmesser 4 FGH 40 Sach-Nr. 4550

3-Pointer Altimeter 4 FGH 40 Item-No. 4550

Bereich

Range

Temperatur Temperature

+ 20° C

+ 50° C

- 30° C

0 - 2000 ft

bis 4000 ft
bis 8000 ft

bis 12000 ft
bis 15000 ft
bis 20000 ft

45 ft
90 ft

120 ft
180 ft
240 ft
300 ft

±
±
±
± 
±
±

±
±

-
-
-

± 
±
±
±
±
±

Friction error:      ± 45 feet

100 ft
150 ft

100 ft
150 ft
240 ft
360 ft
480 ft
600 ft

Application limits:

Operating temperature range:

Magnetic effects:

Vibration resistance:

Maximum operating heigh: defined by indicator rang. The
indicator  rang  may  be  exeeded  up  to  15,000  m  without
damaging the instrument.

- 30° C to + 50° C

No deflection of the compass needle au any distance between
altimeter and compass.

  5 -   50 Hz:

50 - 200 Hz:

maximum amplitude 0.25 mm
maximum acceleration 1.5 g
maximum accelaration 0.5 g

Overall indication error (without friction)

Twin-needle instrument type 4 FGH 20 or three-needle instru-
ment type 4 FGH 40 for measurement of relative and absolute
flight altitude of gliders, micro-lighs and balloons.

Purpose:

Principal mode of operation:

Scale types:

EINBAUVORSCHRIFTEN

Die  Einbaumaße  des  Höhenmessers  entsprechen  der  so  genannten  kleinen  Norm.  Der 
Durchmesser des Ausbruchs im Instrumentenbrett beträgt 57 mm, der Lochkreisdurchmesser 
am Befestigungsflansch 67 mm. Zur Befestigung sind Linsenkopfschrauben M 4 zu verwenden. 
Die  spannungsfreie  Haltung  der  Geräte  setzt  ein  ebenes  Instrumentenbrett  und  maßhaltige 
Befestigungslöcher voraus. Das Instrumentenbrett sollte gut abgefedert sein.

Der  Höhenmesser  ist  an  den  statischen  Druck  anzuschließen.  Die  Druckabnahme  erfolgt 
entweder durch den zweiten Anschluss des Staurohrs oder durch statische Drucksonden, die an 
den Rumpfseitenwänden angebracht sind. Der Ort der Druckabnahme ist so zu wählen, dass 
durch die Umströmung des Flugzeugrumpfes keine Fehler hervorgerufen werden.

Die  Schlauchleitungen  sollten  möglichst  kurz  sein  und  dürfen  keine  Krümmungen  oder 
Verdrehungen  aufweisen.  Ein  Einknicken  der  Schlauchleitungen  ist  unbedingt  zu  vermeiden. 
Schläuche und Anschlüsse müssen absolut dicht sein. Die Geräte müssen vor eindringendem 
Wasser geschützt werden. Lassen sich die Leitungen von den Druckabnahmen zum Gerät nicht 
aufwärts  verlegen,  so  sollte  an  der  tiefsten  Stelle  der  Schlauchleitung  ein  Wasserabscheider 
(Wassersack) eingebaut werden.

Vor  Inbetriebnahme  muss  eine  Prüfung  auf  Dichtigkeit  vorgenommen  werden.  Wenn  der 
Luftfahrzeughersteller  hierfür  keine  speziellen  Anweisungen  festgelegt  hat,  kann  unsere 
Standard-Anweisung für die Dichtigkertsprüfung, Ausgabe Januar 1978, herangezogen werden.

WARTUNGSVORSCHRIFTEN

Die Prüfung auf Dichtigkeit ist mindestens alle 2 Jahre durchzuführen. Ansonsten kann das Gerät 
wartungsfrei betrieben werden.

NACHPRÜFUNG UND REPARATUR

Die  Funktionstüchtigkeit  und  Messgenauigkeit  des  Höhenmessers  bleibt  normalerweise  über 
lange  Zeit  erhalten.  Bei  offensichtlicher  Fehlanzeige  und  Fehlfunktion  ist  das  Gerät  einer 
Nachprüfung  zu  unterziehen,  und  dem  Hersteller  oder  einem  hierfür  geeigneten  luftfahrt-
technischen Betrieb einzusenden. Auf eine stoßmindernde Verpackung ist dabei zu achten, und 
die  Anschlüsse  sind  abzudichten.  Von  unsachgemäßen  Eingriffen  in  das  Messwerk  des 
Höhenmessers ist unbedingt abzuraten. Wir empfehlen, den Höhenmesser nach 5 Jahren einer 
turnusmäßigen Nachprüfung unterziehen zu lassen.

1) Prüfschein EASA FORM ONE
2) Einbau- und Wartungsanweisung

1) Prüfschein EASA FORM ONE

Neues Gerät:

Gebrauchtes Gerät:

BEGLEITUNTERLAGEN

ACHTUNG

Diese Ausgabe ersetzt alle Ausgaben früheren Datums.

Reviews: