background image

www.ghibliwirbel.com 

Professional Cleaning Machines Since 1968

www.ghibliwirbel.com 

Professional Cleaning Machines Since 1968

ITALIANO 

-  15

SCHEMI ELETTRICI

Versione BC Hybrid

BAT Li-ion

24V / 28A

ITALIANO 

- 16

Versione BC Hybrid

Man_RAPID15_E38_M38BC-M38HYBRID_3ed_06-2020_49025101.indd   16

Man_RAPID15_E38_M38BC-M38HYBRID_3ed_06-2020_49025101.indd   16

11/06/2020   15:50:56

11/06/2020   15:50:56

Summary of Contents for RAPID15 E38

Page 1: ...nd Wartung ES Uso y Mantenimiento PT Uso e manutenção NL Gebruik en Onderhoud CS Použití a Údržba RU Эксплуатация и обслуживание PL Obsługa i Konserwacja AR والصيانة االستخدام 49 0251 01 ed 07 2022 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 1 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 1 12 07 2022 11 41 13 12 07 2022 11 41 13 ...

Page 2: ...hines Since 1968 2 2 MADE IN ITALY IPX3 Scrubber Dryer GVW kg Mod Art Year s n 1 2 3 8 7 6 5 4 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 2 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 2 12 07 2022 11 41 16 12 07 2022 11 41 16 ...

Page 3: ...yczny Stopień ochrony AR الصانع الكهربائية المواصفات التسلسلي الرقم الحماية درجة 5 6 7 8 IT Peso in ordine di marcia Anno di costruzione Codice articolo Modello EN Weight in running order Year of manufacture Item code Model FR Poids en ordre de marche Année de construction Référence de l article Modèle DE Gewicht bei Betrieb Baujahr Artikelnummer Modell ES Peso en orden de marcha Año de fabricació...

Page 4: ...Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 4 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 4 12 07 2022 11 41 17 12 07 2022 11 41 17 ...

Page 5: ...e las instrucciones originales PT Português PORTUGUÊS 1 Tradução das instruções originais NL Nederlands NEDERLANDS 1 Vertalinig van de originele instructies CS Česky ČESKY 1 Překlad originálního návodu RU Русский РУССКИЙ 1 Перевод оригинальной инструкции PL Polski POLSKI 1 Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi AR 1 العربية العربية األصلية اإلرشادات ترجمة Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 ...

Page 6: ...Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 6 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 6 12 07 2022 11 41 19 12 07 2022 11 41 19 ...

Page 7: ...o Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale nel tempo necessita di con tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi quotidianamente ne fa uso In tal senso noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quotidiana esperienza Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3e...

Page 8: ...spazzola IT 8 9 1 d Regolazione ruota anteriore solo per versioni BC IT 8 9 1 e Uso della macchina IT 9 9 1 f Fine uso e spegnimento IT 9 9 1 g Parcheggio macchina IT 9 9 1 h Allarmi durante il funzionamento IT 9 9 1 i Contaore IT 10 10 1 Scarico acqua di recupero IT 10 11 1 Manutenzione e pulizia IT 10 11 1 a Svuotamento e pulizia serbatoio acqua pulita IT 10 11 1 b Pulizia serbatoio acqua di rec...

Page 9: ...i min 155 giri min Pressione specifica 35 gr cm2 35 gr cm2 Trazione Pendenza massima superabile a pieno carico 2 2 Aspirazione Potenza motore 250 W 250 W Depressione colonna acqua 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Portata d aria 28 l sec 28 l sec Rumorosità 65 dB A 65 dB A Serbatoio Tipologia Doppio serbatoio Doppio serbatoio Riciclo No No Capacità soluzione 15 l 15 l Capacità recupero 16 l 16...

Page 10: ...otazione spazzola 27 Pulsante erogazione acqua 3 1 DISIMBALLO Fig 2 Una volta rimosso l imballo come indicato nelle istruzioni riportate sull imballo stesso controllare l integrità della macchina e di tutti i componenti in dotazione Se si riscontrano danni evidenti contattare il concessionario di zona e il trasportatore en tro 3 giorni dal ricevimento Rimuovere la busta 28 contenente gli accessori...

Page 11: ...li taglienti ed evi tare di schiacciarlo 4 1 d Montaggio spazzola Fig 7 Posizionare la spazzola 35 a terra Sollevare anteriormente la macchina fa cendo leva sul maniglione 1 Fig 1 e ri muovere l appoggio di polistirolo 45 Posizionare la flangia 12 sopra la spaz zola 35 Premere il pulsante 26 Fig 1 che si il lumina quindi premere le leve 4 Fig 1 avviando la rotazione della spazzola fino a sentire i...

Page 12: ...tuare ricariche parziali AVVERTENZA Accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di interruttore diffe renziale tipo salvavita Svolgere completamente il cavo di ali mentazione elettrica prima di collegarlo alla presa di corrente Utilizzare una prolunga elettrica solo se in perfetto stato assicurarsi che la sezio ne sia appropriata alla potenza dell appa recchio Non lasciare mai scorre...

Page 13: ...ia più accurata degli angoli facendo ruotare su se stessa la macchina 7 2 MOVIMENTAZIONE MACCHINA Fig 1 Per spostare la macchina sollevare il ter gitore 14 e posizionare il ruotino 22 in posizione di parcheggio come indicato nei rispettivi paragrafi Spostare la macchina spingendola dal maniglione 1 8 1 RIEMPIMENTO SERBATOIO Fig 11 AVVERTENZA Introdurre nel serbatoio solo acqua pulita di rete con t...

Page 14: ...go lazione che permette di avere una costante impronta a terra indipendentemente dal tipo e dalle dimensioni spessore degli accessori utilizzati Tale regolazione si ottiene agendo sul vo lantino 23 posto nella parte anteriore della macchina Se durante le operazioni di pulizia spazzola in rotazione ci si accorge che la macchina non procede in modo rettilineo ma tende ad andare verso destra o verso ...

Page 15: ...iando le leve 4 e premen do il pulsante 27 proseguire con l aspi ratore inserito per aspirare tutto il liquido presente nel pavimento quindi spegnere l aspiratore premendo il pulsante 25 Sollevare il tergipavimento 14 premen do il pedale 3 fino a finecorsa aggan ciandolo nell apposito incastro AVVERTENZA Sollevare sempre il tergitore alla fine dei lavori di pulizia in quanto si evita la defor mazi...

Page 16: ...pero risulta pieno è necessario svuotarlo agendo come segue NOTA Per lo smaltimento dell acqua di recupero at tenersi alle norme vigenti nel paese di utiliz zo della macchina Posizionarsi con la macchina vicino a una piletta di scarico Staccare il tubo 15 dal supporto Togliere il tappo 58 dal tubo 15 e sca ricare completamente l acqua contenuta nel serbatoio 11 1 MANUTENZIONE E PULIZIA AVVERTENZA ...

Page 17: ...melli 65 e rimuovere il ter gitore 14 Lavare il tergitore e in particolar modo le gomme 66 e l interno del raccordo di aspirazione 53 NOTA Se durante il lavaggio si nota che le gomme 66 si presentano rovinate o usurate è ne cessario sostituirle o girarle Rimontare il tutto procedendo in senso inverso OPERAZIONI DA EFFETTUARSI OGNI SETTIMANA 11 1 d Pulizia filtro acqua pulita Fig 19 Svitare il cope...

Page 18: ...ergitore agendo sull apposi ta leva Avviare l aspiratore e procedere per qual che metro quindi spegnere l aspiratore e fermare la macchina Controllare l incidenza delle gomme 66 sul pavimento Fig A troppo schiacciata Fig B troppo sollevata Fig C posizione corretta Smontare il tergitore dalla macchina Per la regolazione allentare la vite 70 della ruota 71 e spostare in senso ver ticale la ruota sul...

Page 19: ...rore sovracorrente uscita aspiratore oppure circuito aperto aspiratore Vedi paragrafo Allarmi du rante il funzionamento Motore aspirazione danneg giato Sostituire la turbina Pulsante abilitazione aspira tore non premuto Premere il pulsante La macchina non asciuga bene lasciando tracce di ac qua nel pavimento Aspiratore spento Avviare l aspiratore Tubo di aspirazione intasato Controllare e eventual...

Page 20: ... o di sporco da pulire Spazzola consumata Sostituire la spazzola Versione BC BC LIthium A1 Scheda elettronica BAT Batteria 2 x 12 V BC BAT Batteria 1 x 24 V BC Lithium U1 Carica batterie 5A Y1 Elettrovalvola F1 Fusibile 30A generale M1 Motore aspirazione M2 Motore spazzola P1 Interruttore ON OFF P2 Pulsante spazzola P3 Interruttore aspirazione P4 Interruttore elettrovalvola R1 Indicatore scarica C...

Page 21: ...aning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 50 48 11 06 2020 15 50 48 ...

Page 22: ...onal Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A ITALIANO 16 Versione BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 50 56 11 06 2020 15 50 56 ...

Page 23: ...tore ON OFF P2 Pulsante spazzola P3 Interruttore aspirazione P4 Interruttore elettrovalvola R1 Indicatore scarica CN1 Connettore maniglione CN2 Connettore caricbatterie Red Rosso Orange Arancione Black Nero Violet Viola White Bianco Blue Blu Grey Grigio Brown Marrone Yellow Giallo Green Verde Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_4...

Page 24: ...2 Motore spazzola MB Morsettiera P1 Interruttore aspirazione P2 Interruttore spazzola P3 Pulsante spazzola P4 Interruttore elettrovalvola RFI Filtro antidisturbo rete Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 51 11 11 06 2020 15 51 11 ...

Page 25: ...or a good product to stay that way over time it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis For this reason we hope that you will not only be a satisfied customer but also a partner who does not hesitate to give us your opinions and ideas originating from your personal day to day experience Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 ...

Page 26: ... Adjusting the front wheel for BC versions only EN 8 9 1 e Using the machine EN 9 9 1 f End of use and switching off EN 9 9 1 g Parking the machine EN 9 9 1 h Warnings while using the machine EN 9 9 1 i Timer EN 10 10 1 Draining the recovery water EN 10 11 1 Maintenance and cleaning EN 10 11 1 a Emptying and cleaning the clean water tank EN 10 11 1 b Cleaning the recovery water tank EN 11 11 1 c C...

Page 27: ...30 rpm 155 rpm Specific pressure 35 g cm 35 g cm Traction Maximum gradient which can be overcome at full load 2 2 Aspiration Motor power 250 W 250 W Negative pressure water column 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Air flow rate 28 l sec 28 l sec Noise level 65 dB A 65 dB A Tank Type Dual tank Dual tank Recirculation No No Solution capacity 15 l 15 l Recovery capacity 16 l 16 l Dimensions lxhxb...

Page 28: ...7 Water delivery button 3 1 UNPACKING Fig 2 Once the packaging has been removed as shown in the instructions on the packaging it self check that the machine and all the com ponents supplied are intact If any evident damage is found contact the area agent and the carrier within 3 days of receipt Remove the pack 28 containing the ac cessories supplied and the box 29 con taining the brush 3 1 a Stand...

Page 29: ...n it 4 1 d Assembling the brush Fig 7 Position the brush 35 on the ground Lift the front of the machine up by lever ing the handle 1 Fig 1 and remove the polystyrene support 45 Position the flange 12 above the brush 35 Press the button 26 Fig 1 that illumi nates then for starting the rotation of the brush press the levers 4 Fig 1 until hearing the coupling Click of the attach ment of the brush the...

Page 30: ... The red LED R flashes for a few sec onds indicating that the battery must be charged not for BC Long Runversion Move the machine near a main electrical socket Charging procedure for BC and BC Lithi um versions Unwind the cable 46 and connect it to the outlet Leave the batteries to charge until the Green LED 47 comes on then re move the power cable 46 and wind it up in the specific support NOTE fo...

Page 31: ... 1 vertically it is possible to effect a more thorough cleaning of corners by rotating the machine on itself 7 2 MACHINE HANDLING Fig 1 To move the machine lift the wiper 14 and place the wheel 22 in the parking position as indicated in the respective paragraphs Move the machine by pushing its handle 1 8 1 FILLING THE TANK Fig 11 WARNING Only add clean mains water to the tank at a temperature no g...

Page 32: ...adjustment system that makes it possible to have constant contact on the ground independently of the type and size thickness of the accessories that are used This adjustment is obtained by turning the handwheel 23 located in the front part of the machine If while cleaning brushes rotating you no tice that the machine does not move straight but tends to go to the right or the left this can be corre...

Page 33: ...ng levers 4 and pressing the button 27 to continue with the aspirator to remove all of the liquid present on the floor and then turn off the aspirator by pressing button 25 Lift the floor wiper 14 by pressing the pedal 3 to the end stop engaging it in its slot WARNING Always lift up the squeegee at the end of cleaning in order to prevent the deforma tion of the rubber blades Press the button 26 tu...

Page 34: ...ecovery water tank 6 is full it is necessary to empty the tank by proceeding as follows N B To dispose of the recovery water comply with the standards in force in the country in which the machine is used Position the machine near to a drain out let Disconnect the hose 15 from the sup port Remove the cap 58 from the hose 15 and drain all the water contained in the tank 11 1 MAINTENANCE AND CLEANING...

Page 35: ...lar the rubber blades 66 and the inside of the aspiration connector 53 N B If during washing it is clear that the rubber blades 66 are damaged or worn it is neces sary to replace them or turn them over Replace all the components in reverse order OPERATIONS TO PERFORM WEEKLY 11 1 d Cleaning the clean water filter Fig 19 Unscrew the transparent filter cover 67 and remove the filter 20 Clean the filt...

Page 36: ...g 20 Lower the squeegee using the specific lever Start the suction unit and advance for some metres before stopping the suction unit and the machine Check the angle of incidence of the rub bers 66 on the floor Fig A too squatted Fig B too high Fig C correct position Take off the squeegee from the machine To set up loosen the screw 70 of the wheel 71 and move the wheel vertically in the slot by lif...

Page 37: ... Suction unit outlet overcur rent error or suction unit open circuit error See paragraph Warning signals while using the ma chine Intake motor damaged Replace the turbine Aspirator enabling button not pressed Press the button The machine does not dry well leaving traces of water on the floor Aspirator off Start up the aspirator Aspiration tube blocked Check and if necessary clean the aspiration tu...

Page 38: ...Use brushes or detergents which are suitable for the type of floor or dirt to be cleaned Brush worn Replace the brush BC BC Lithium versions A1 Printed circuit board BAT 2 x 12 V battery BC BAT 1 x 24 V battery BC Lithium U1 5A battery charger Y1 Electrovalve F1 Main fuse 30A M1 Vacuum motor M2 Brush motor P1 ON OFF switch P2 Brush button P3 Vacuum interruptor P4 Electrovalve interruptor R1 Batter...

Page 39: ...eaning Machines Since 1968 ENGLISH 15 WIRING DIAGRAMS BC BC Lithium versions Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 51 49 11 06 2020 15 51 49 ...

Page 40: ...ional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A ENGLISH 16 BC Hybrid version Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 52 03 11 06 2020 15 52 03 ...

Page 41: ...ve F1 Main fuse 30A M1 Vacuum motor M2 Brush motor P1 ON OFF switch P2 Brush button P3 Vacuum interruptor P4 Electrovalve interruptor R1 Battery level indicator CN1 Handle connector CN2 Battery charger connector Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 11 06 2020 15 52 03 11 06 2020 15 52 03 ...

Page 42: ...n motor M2 Brush motor MB Terminal board P1 Aspiration switch P2 Brush switch P3 Brush button P4 Solenoid valve switch RFI Net filter E version Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 52 08 11 06 2020 15 52 08 ...

Page 43: ... le temps Nous sommes conscients que pour qu un produit reste tel quel dans le temps il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l utilisent quotidienne ment Nous espérons donc que vous serez un client satisfait mais aussi un collaborateur qui n hésite pas à nous faire partager les opinions et les idées de ceux qui l utilisent au quotidien Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYB...

Page 44: ...FR 8 9 1 d Réglage de roue avant uniquement pour les versions BC FR 8 9 1 e Utilisation de la machine FR 9 9 1 f Fin d utilisation et arrêt FR 9 9 1 g Rangement de la machine FR 9 9 1 h Alarmes durant le fonctionnement FR 9 9 1 i Compteur d heures FR 10 10 1 Vidange eau de récupération FR 10 11 1 Entretien et nettoyage FR 10 11 1 a Vidange et nettoyage du réservoir d eau propre FR 10 11 1 b Nettoy...

Page 45: ...e moteur 130 tours min 155 tours min Pression spécifique 35 gr cm2 35 gr cm2 Traction Pente maximale autorisé à pleine charge 2 2 Aspiration Puissance moteur 250 W 250 W Dépression colonne d eau 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Débit d air 28 l sec 28 l sec Niveau sonore 65 dB A 65 dB A Réservoir Type Double réservoir Double réservoir Recyclage Non Non Capacité solution 15 l 15 l Capacité réc...

Page 46: ...n de rotation de la brosse 27 Bouton de distribution d eau 3 1 DÉSEMBALLAGE Fig 2 Une fois que vous avez enlevé l emballage comme indiqué selon les instructions repor tées sur l emballage vérifier l intégrité de la machine et de tous ses composants Si vous constatez des dommages contacter le concessionnaire de la zone et le transpor teur au maximum trois jours après la livrai son Enlever le sac 28...

Page 47: ...des coins coupant et évi ter de l écraser 4 1 d Montage de la brosse Fig 7 Mettre la brosse 35 par terre Soulever la machine par l avant en fai sant levier sur le manche 1 Fig 1 et enlever le socle en polystyrène 45 Placer la bride 12 sur la brosse 35 Appuyer sur le bouton 26 Fig 1 qui s al lume puis appuyer sur le levier 4 Fig 1 en lançant la rotation de la brosse jusqu à entendre un CLICK d accr...

Page 48: ...ge R clignote pendant quelques secondes indiquant que la bat terie doit être chargée pas pour version BC Long Run Approcher la machine d une prise de courant électrique reliée de secteur Procédure de charge pour les versions BC et BC Lithium Dérouler le câble 46 et le raccorder avec la prise de courant électrique re liée de secteur Laisser la batterie en charge jusqu à ce que la led 47 verte s all...

Page 49: ...n faisant pivoter la ma chine sur elle même 7 2 MANUTENTION DE LA MACHINE Fig 1 Pour déplacer la machine soulever la ra clette 14 et placer la roulette 22 en po sition de rangement comme on l indique aux paragraphes respectifs Déplacer la machine en la poussant par la poignée 1 8 1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Fig 11 AVVERTISSEMENT N introduire dans le réservoir que de l eau propre du réseau dont la t...

Page 50: ...lage de l empreinte au sol de la brosse Fig 13 La machine est munie d un système de ré glage qui permet d avoir une empreinte au sol constante indépendamment du type et des dimensions épaisseur des accessoires utilisés Ce réglage s obtient en tournant le volant 23 à l avant de la machine Si l on s aperçoit pendant le nettoyage brosse en rotation que la machine n avance pas de manière rectiligne ma...

Page 51: ...puyant sur le bouton 27 continuer avec l aspirateur branché pour aspirer tout le liquide présent sur le sol ensuite éteindre l aspirateur en appuyant sur le bouton 25 Soulever la raclette 14 en poussant sur la pédale 3 jusqu en fin de course et en l accrochant dans l encastrement prévu à cet effet AVERTISSEMENT Toujours soulever le groupe suceur à la fin des travaux de nettoyage pour éviter la déf...

Page 52: ...d le réservoir 6 de l eau de récupération est plein il faut le vider en opérant comme décrit ci dessous NOTE Pour l élimination de l eau de récupération se référer aux normes en vigueur dans le pays d utilisation de la machine Placer la machine près d une bonde de vidange Détacher le tuyau 15 du suppor Enlever le bouchon 58 du tube 15 et vider entièrement l eau contenue dans le réservoir 11 1 ENTR...

Page 53: ...enlever comme indiqué ci dessous Extraire vers l extérieur le groupe suceur 14 Débrancher le tube 16 du groupe 14 Dévisser les volants de serrage 65 et enlever le groupe 14 Laver le groupe et plus particulièrement les pièces en caoutchouc 66 et l inté rieur du raccord d aspiration 53 NOTE Si au cours du nettoyage il s avère que les caoutchoucs 66 sont abîmés ou usés il faut soit les remplacer soit...

Page 54: ...les sols d atelier mécanique présentant des traces d huile 11 1 g Réglage incidence suceur Fig 20 Abaisser le suceur en agissant sur le levier spécial Démarrer l aspirateur et se déplacer de quelques mètres ensuite éteindre l aspi rateur et arrêter la machine Contrôler l incidence des raclettes en caoutchouc 66 sur le sol Fig A trop écrasé Fig B trop soulevé Fig C position correcte Démonter le suc...

Page 55: ...urintensité sortie as pirateur ou bien circuit ouvert aspirateur Voir paragraphe Alarmes durant le fonctionnement Moteur d aspiration endom magé Remplacer la turbine Le bouton commandant l as piration n est pas enclenché Enclencher le bouton La machine ne sèche pas correctement et laisse des traces d eau sur le sol L aspirateur est éteint Démarrer l aspirateur Le tuyau d aspiration est en crassé C...

Page 56: ...au type de sol ou selon le degré de saleté à nettoyer La brosse est usée Substituer la brosse Version BC BC Lithium A1 Fiche électronique BAT Batterie 2 x 12 V BC BAT Batterie 1 x 24 V BC Lithium U1 Chargeur de batterie 5A Y1 Electrovalve F1 Fusible 30 A général M1 Moteur aspiration M2 Moteur brosse P1 Interrupteur ON OFF P2 Bouton brosse P3 Interrupteur aspiration P4 Interrupteur électrovalve R1 ...

Page 57: ...ning Machines Since 1968 FRANÇAIS 15 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Version BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 52 03 11 06 2020 15 52 03 ...

Page 58: ...ional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A FRANÇAIS 16 Version BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 52 08 11 06 2020 15 52 08 ...

Page 59: ...upteur ON OFF P2 Bouton brosse P3 Interrupteur aspiration P4 Interrupteur électrovalve R1 Indicateur décharge CN1 Connecteur poignée CN2 Connecteur chargeur de batteries Red Rouge Orange Orange Black Noir Violet Violet White Blanc Blue Bleu Grey Gris Brown Marron Yellow Jaune Green Vert Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_4902510...

Page 60: ...on M2 Moteur brosse MB Bornier P1 Interrupteur aspiration P2 Interrupteur brosse P3 Bouton brosse P4 Interrupteur électrovalve RFI Filtre antibrouillage réseau Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 52 16 11 06 2020 15 52 16 ...

Page 61: ... Uns ist bewusst dass ein gutes Produkt um im Laufe der Zeit gut zu bleiben ständig verbessert werden muss um die jene zufrieden zu stellen die tagtäglich mit ihm umge hen Daher wünschen wir uns dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind sondern auch ein Partner der sich nicht davor scheut uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gemachten Erfahrungen mitteilt Man_RAPID15_E38_M38BC...

Page 62: ...ng Vorderrad nur Ausführung BC DE 8 9 1 e Gebrauch der Maschine DE 9 9 1 f Nach Gebrauch der Maschine und Ausschalten DE 9 9 1 g Parken der Maschine DE 9 9 1 h Betriebsalarme DE 9 9 1 i Betriebsstundenzähler DE 10 10 1 Entsorgung des Schmutzwassers DE 10 11 1 Wartung und Reinigung DE 10 11 1 a Leeren und Reinigen des Frischwassertanks DE 10 11 1 b Reinigung des Schmutzwassertanks DE 11 11 1 c Rein...

Page 63: ...en min Spezifischer Druck 35 gr cm2 35 gr cm2 Antrieb Max Schräge bei vollem Gewicht 2 2 Ansaugung Motorleistung 250 W 250 W Unterdruck Wassersäule 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Luftmenge 28 l sek 28 l sek Geräuschentwicklung 65 dB A 65 dB A Tank Typ Doppeltank Doppeltank Wiederverwendung Nein Nein Frischwasser 15 l 15 l Schmutzwasser 16 l 16 l Bemessungen lxhxb 864 x 1100 x 429 mm 855 x 1...

Page 64: ...das Verpackungsmaterial einmal besei tigt so wie wie auf dem Verpackungsmate rial selbst gezeigt überprüfen Sie dass die Maschine und ihr Zubehör vollständig ist Werden eindeutig Schäden festgestellt so informieren Sie innerhalb von 3 Tagen den zuständigen Gebietsvertreiber und das Transportunternehmen Entfernen Sie die Hülle 28 mit den Zu behörteilen und die Kartonschachtel 29 mit der Bürste 3 1 ...

Page 65: ...ten laufen und vermeiden Sie Quetschungen des Ka bels 4 1 d Bürsteneinbau Abb 7 Legen Sie die Bürste 35 auf den Boden Heben Sie die Maschine vorne an be nutzen Sie hierzu die Führungssäule als Hebel 1 Abb 1 und entfernen Sie das Styropor 45 Positionieren Sie die Flansch 12 über die Bürste 35 Den Knopf 26 Abb 1 drücken welcher daraufhin aufleuchtet dann die Hebel 4 Abb 1 drücken wobei sich die Bürs...

Page 66: ...für einige Sekun den darauf hinweisend dass die Batterie aufgeladen werden müssen nicht für die Version BC Long Run Bringen Sie die Maschine in die Nähe ei ner Netzsteckdose Ladeverfahren für BC und BC Lithium versionen Das Kabel 46 abrollen und den Ste cker anschließen Die Batterie aufladen bis die Leucht anzeige 47 grün wird danach zie hen Sie das Versorgungskabel 46 ab und rollen es wieder an d...

Page 67: ...an die Maschine um sich selbst drehen lässt 7 2 BEWEGUNG DER MASCHINE Abb 1 Zum Verschieben der Maschine den Fußbodenwischer 14 anheben und das Rädchen 22 in die Parkposition stellen wie in den betreffenden Abschnitten be schrieben Auf dem Griff 1 drücken um die Ma schine zu verschieben 8 1 TANKAUFFÜLLUNG Abb 11 HINWEIS Füllen Sie in den Tank nur sauberes Was ser aus der Leitung mit einer Temperat...

Page 68: ...tivie ren 9 1 c Einstellung des Bürstenan drucks am Boden Abb 13 Die Maschine ist mit einem Regelsystem ausgestattet das unabhängig von der Art und den Größen Dicke der verwendeten Zubehörteile ein ständiges Andrücken auf dem Boden ermöglicht Für diese Einstellung wird das Handrad 23 am Vorderteil der Maschine verstellt Wird während den Reinigungsarbeiten dre hende Bürste festgestellt dass die Mas...

Page 69: ...ssen Sie die Hebel 4 los um die Dre hung der Bürste und die Wasserabgabe zu stoppen Drücken Sie den Knopf 27 um mit dem Sauger die sich auf dem Fußboden befindende Flüssigkeit auf zunehmen schalten Sie daraufhin den Sauger ab indem Sie den Knopf 25 drücken Um den Fußbodenwischer 14 zu he ben das Pedal 3 betätigen bis der Endanschlag erreicht wird Darauf den Fußbodenwischer in der Verankerung si ch...

Page 70: ...nk 6 voll ist muss er auf folgende Art geleert werden BEMERKUNG Zur Entsorgung des Schmutzwassers halten Sie sich an die Regeln des Landes in dem die Maschine eingesetzt wird Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses Den Schlauch 15 vom Träger entfer nen Entfernen Sie den Stopfen 58 vom Schlauch 15 und entleeren Sie vollstän dig das Wasser im Tank 11 1 WARTUNG UND REINIGUNG HIN...

Page 71: ...chers Abb 18 Um den Wischer 14 richtig zu reinigen muss er folgendermaßen entfernt werden Die Wischergruppe herausziehen 14 Den Schlauch 16 vom Wischer 14 ab ziehen Die Drehknöpfe 65 lockern und den Wi scher 14 entfernen Den Wischer und besonders die die Gummis 66 säubern ebenso wie das Innere des Ansauganschlusses 53 BEMERKUNG Sollten Sie während der Reinigung feststel len dass die Gummis 66 defe...

Page 72: ... alle Arten von Bö den oder in Polyurethan für mechanische Werkstätten mit Ölverschmutzungen 11 1 g Druckeinstellung der Wi schergummis Abb 20 Den Bodenwischer mit dem entsprechen den Hebel herunterlassen Den Ansauger einschalten und einige Meter weit fahren den Ansauger wieder ausschalten und die Maschine anhalten Den Druck kontrollieren den die Wi schergummis 66 auf dem Boden hinter lassen Abb A...

Page 73: ... Störung Überstrom am An saugerausgang oder Strom kreis Ansauger offen Siehe Abschnitt Betriebsa larme Staubsaugermotor be schädigt Turbine auswechseln Schaltknopf zum Einschal ten der Ansaugers nicht ge drückt Schaltknopf drücken Die Maschine trocknet nicht gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren Ansauger ausgeschaltet Ansauger einschalten Ansaugschlauchverstopft Den Ansaugschlauch der den...

Page 74: ...ngepasste Bürsten und Reinigungsmit tel Bürste verbraucht Bürste ersetzen Ausführung BC BC Lithium A1 Elektronische Schaltkarte BAT Batterie 2 x 12 V BC BAT Batterie 1 x 24 V BC Lithium U1 Batterieladegerät 5A Y1 Elektroventil F1 Schmelzsicherung 30A allgemein M1 Ansaugmotor M2 Bürstenmotor P1 On Off Schalter P2 Bürstentaste P3 Ansaugschalter P4 Elektroventilschalter R1 Leeranzeiger CN1 Lenkerstec...

Page 75: ...g Machines Since 1968 DEUTSCH 15 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE Ausführung BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 52 20 11 06 2020 15 52 20 ...

Page 76: ...onal Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A DEUTSCH 16 Ausführung BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 52 31 11 06 2020 15 52 31 ...

Page 77: ...or M2 Bürstenmotor P1 On Off Schalter P2 Bürstentaste P3 Ansaugschalter P4 Elektroventilschalter R1 Leeranzeiger CN1 Lenkerstecker CN2 Batterieladestecker Red Rot Orange Orange Black Schwarz Violet Violett White Weiß Blue Blau Grey Grau Brown Braun Yellow Gelb Green Grün Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 11 06 ...

Page 78: ...saugmotor M2 Bürstenmotor MB Klemmenleiste P1 Ansaugschalter P2 Bürstenschalter P3 Schaltknopf Bürste P4 Elektroventilschalter RFI Netzentstörfilter Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 52 43 11 06 2020 15 52 43 ...

Page 79: ...os de uso y confiablidad Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa Nosotros esperamos contar con Usted no sólo como cliente sino como el socio que transmite sus opiniones y sus ideas producto de la experiencia que en este sentido ha adquirido Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_...

Page 80: ... Regulación de la rueda delantera sólo para la versión BC ES 8 9 1 e Uso de la máquina ES 9 9 1 f Fin del uso y apagado ES 9 9 1 g Estacionamiento de la máquina ES 9 9 1 h Alarmas durante el funcionamiento ES 9 9 1 i Cuentahoras ES 10 10 1 Vaciado del agua de retorno ES 10 11 1 Mantenimiento y limpieza ES 10 11 1 a Vaciado y limpieza del depósito de agua limpia ES 10 11 1 b Limpieza del depósito d...

Page 81: ...or 130 rpm min 155 rpm min Presión específica 35 gr cm2 35 gr cm2 Tracción Pendiente máxima superable con carga plena 2 2 Aspiración Potencia motor 250 W 250 W Depresión columna de agua 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Capacidad de aire 28 l sec 28 l sec Nivel de ruido 65 dB A 65 dB A Depósito Tipología Doble tanque Doble tanque Recirculación No No Capacidad de solución 15 l 15 l Capacidad de...

Page 82: ...ón del cepillo 27 Pulsador del suministro del agua 3 1 DESEMBALAJE Fig 2 Una vez removido el embalaje de acuerdo con las instrucciones que están consignadas en el mismo embalaje controlar que la má quina y todo el equipamiento de serie estén completos e íntegros Si se encuentran daños evidentes contactar al distribuidor de la zona y al transportador dentro de los 3 días siguientes a su recibimient...

Page 83: ...quinas cortan tes y evitar aplastarlos 4 1 d Montaje del cepillo Fig 7 Colocar el cepillo 35 en el suelo Levantar por delante la máquina ejer ciendo palanca sobre el manillar 1 Fig 1 quitando el apoyo de poliestireno 45 Colocar la brida 12 sobre el cepillo 35 Pulsar el botón 26 Fig 1 el cual se ilu mina luego accionar las palancas 4 Fig 1 encendiendo la rotación del cepillo hasta que suene el CLIC...

Page 84: ...ue indican que la batería debe estar cargada no para la versión BC Long Run Llevar la máquina hasta un lugar provisto de toma con corriente eléctrica pertene ciente a la red Procedimiento de carga para las versio nes BC y BC Lithium Desenrollar el cable 46 y conectarlo a la toma de corriente de red Dejar cargando las baterías hasta que se encienda el color verde del led 47 y entonces desconectar e...

Page 85: ...lizar una mejor limpieza de los ángulos haciendo rotar sobre si misma la máquina 7 2 MOVILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Fig 1 Para desplazar la máquina levante el limpiador 14 y coloque la rueda 22 en posición de estacionamiento del modo indicado en los apartados respectivos Desplace la máquina empujándola del manillar 1 8 1 LLENADO DEL DEPÓSITO Fig 11 ADVERTENCIA Llenar el depósito sólo con agua limpia y...

Page 86: ...e de un sistema de regu lación que permite tener una banda de con tacto a tierra constante sin importar el tipo y el tamaño espesor de los accesorios utili zados Dicha regulación se obtiene maniobrando el volante de mano 23 ubicado en la parte an terior de la máquina Si durante las operaciones de limpieza cepillo en rotación se diera cuenta que la máquina no sigue un trayecto rectilíneo sino que t...

Page 87: ...tón 27 continuar con el aspirador que se ha activado para aspirar el líquido que está en el suelo y enton ces apagar el aspirador pulsando el bo tón 25 Alce la boquilla de secado 14 presio nando el pedal 3 hasta el final de la carrera enganchándolo en el encastre respectivo ADVERTENCIA Levantar siempre la escobilla al terminar los trabajos de limpieza evitando que las raclas de caucho se deformen ...

Page 88: ... ciclo de lavado o cuando el de pósito 6 de agua de retorno está lleno es necesario vaciarlo de la siguiente manera NOTA Para eliminar el agua de retorno se deben seguir los procedimientos establecidos por la legislación del lugar donde opere la má quina Mover la máquina cerca a un sifón de desagüe Desenganchar el tubo 15 del soporte Quitar el tapón 58 del tubo 15 y vaciar completamente el agua de...

Page 89: ...itar la escobilla 14 Lavar la escobilla especialmente los cauchos 66 y el interior de la unión de aspiración 53 NOTA Si durante el lavado se observa que los cau chos 66 están dañados o desgastados es necesario sustituirlos o invertirlos Volver a poner todo procediendo en sen tido contrario OPERACIONES QUE DEBEN EFECTUARSE SEMANALMENTE 11 1 d Limpieza del filtro de agua limpia Fig 19 Aflojar la tap...

Page 90: ...alanca correspondiente Poner en marcha el aspirador y seguir unos metros luego apagar el aspirador y parar la máquina Controlar la incidencia de los cauchos 66 en el suelo Fig A demasiado aplastado Fig B demasiado levantado Fig C posición correcta Desmontar el limpiador de la máquina Para la regulación aflojar el tornillo 70 de la rueda 71 y desplazar en sentido vertical la rueda en la entalladura...

Page 91: ...pirador no funciona Error exceso de corriente sa lida aspirador o circuito abier to aspirador Véase párrafo Alarmas du rante el funcionamiento Motor aspiración dañado Sustituir la turbina Botón para la activación del aspirador no pulsado Pulsar el botón La máquina no seca biende jando residuos de agua en el suelo Aspirador apagado Encender el aspirador Tubo de aspiración obstruido Controlar o limp...

Page 92: ...ucio a limpiar Cepillo desgastado Sustituir el cepillo Versión BC BC Lithium A1 Ficha electrónica BAT Batería de 2 x 12 V BC BAT Batería de 1 x 24 V BC Lithium U1 Cargador de baterías 5A Y1 Electroválvula F1 Fusible de 30A general M1 Motor de aspiración M2 Motor del cepillo P1 Botón ON OFF P2 Botón escobilla P3 Interruptor de la aspiración P4 Interruptor de la electroválvula R1 Indicador de descar...

Page 93: ...ning Machines Since 1968 ESPAÑOL 15 ESQUEMAS ELÉCTRICOS Versión BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 53 14 11 06 2020 15 53 14 ...

Page 94: ...ional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A ESPAÑOL 16 Versión BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 53 24 11 06 2020 15 53 24 ...

Page 95: ...n ON OFF P2 Botón escobilla P3 Interruptor de la aspiración P4 Interruptor de la electroválvula R1 Indicador de descarga CN1 Conector manilla CN2 Conector recarga baterías Red Rojo Orange Naranja Black Negro Violet Violeta White Blanco Blue Azul Grey Gris Brown Marrón Yellow Amarillo Green Verde Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 202...

Page 96: ...tor del cepillo MB Bornes P1 Interruptor de aspiración P2 Interruptor del cepillo P3 Botón del cepillo P4 Interruptor de la electroválvula RFI Filtro antidisturbio de red Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 53 43 11 06 2020 15 53 43 ...

Page 97: ... Estamos conscientes que para manter um alto nível de qualidade do produto ao longo do tempo são necessárias atualizações e melhorias contínuas destinadas a satisfazer às necessidades e expectativas das pessoas que utilizam quotidianamente a máquina Por isso esperamos que voçe seja além de um cliente satisfeito um parceiro que não hesita em apresentar opiniões e idéias decorrentes da sua experiênc...

Page 98: ... anterior apenas para a versão BC PT 8 9 1 e Utilização da máquina PT 9 9 1 f Término da utilização e desligamento PT 9 9 1 g Estacionamento da máquina PT 9 9 1 h Alarmes durante o funcionamento PT 9 9 1 i Temporizador PT 10 10 1 Descarga das águas sujas PT 10 11 1 Manutenção e limpeza PT 10 11 1 a Esvaziamento e limpeza do reservatório de água limpa PT 10 11 1 b Limpeza do reservatório de águas s...

Page 99: ...cidade 130 giri min 155 giri min Pressão específica 35 gr cm2 35 gr cm2 Tração Declive máximo superável com plena carga 2 2 Aspiração Potência do motor 250 W 250 W Vácuo Coluna de água 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Fluxo de ar 28 l sec 28 l sec Nível de ruído 65 dB A 65 dB A Reservatório Tipo Reservatório duplo Reservatório duplo Reciclagem de águas Não prevista Não prevista Capacidade 15 ...

Page 100: ...ão do aspirador 26 Botão de rotação da escova 27 Botão de distribuição de água 3 1 DESEMBALAGEM Fig 2 Remova a embalagem como indicado nas instruções fornecidas e verifique a integri dade da máquina e todos os componentes incluídos Se notar algum dano aparente entre em con tato com o distribuidor autorizado e o trans portador no prazo de três dias úteis a partir da recepção da ordem Retire a bolsa...

Page 101: ...tas cortantes e evite amassá lo 4 1 d Montagem da escova Fig 7 Posicione a escova 35 sobre o solo Levante a máquina a partir da parte an terior com o auxílio do conjunto guidão 1 Fig 1 e remova o suporte em poliesti reno 45 Coloque o flange de adaptação 12 so bre a escova 35 Pressione o botão 26 Fig 1 acende se a luz em seguida pressione as alavan cas 4 Fig 1 a fim de iniciar a rotação da escova a...

Page 102: ...ação rede elétrica esteja equipada com um inter ruptor diferencial de tipo salva vidas Desenrole o cabo de alimentação com pletamente antes de conectá lo às to madas principais Use extensões elétricas somente se em perfeito estado de conservação asse gurar se de que a seção nominal do fio condutor é apropriada para a transmis são de potência da máquina Não deixe nunca o cabo de alimentação passar ...

Page 103: ...to guidão 1 verticalmente e girando a máqui na em torno de si mesma 7 2 MOVIMENTAÇÃO DA MÁQUINA Fig 1 Para deslocar a máquina levantar o bra ço do limpador 14 e colocar a roda 22 na posição de estacionamento como in dicado nos respectivos parágrafos Deslocar a máquina empurrando pela alça 1 8 1 ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO Fig 11 AVISO Introduzida no reservatório somente água limpa da rede de distri...

Page 104: ... aperte então as alavancas 4 a fim de iniciar o ciclo 9 1 c Ajuste da marca no chão da escova Fig 13 A máquina está equipada com um sistema de ajuste que permite ter uma marca cons tante no chão independentemente do tipo e das dimensões espessuras dos acessórios utilizados Tal ajuste obtém se actuando sobre o volan te 23 situado na parte anterior da máquina Se durante as operações de limpeza esco ...

Page 105: ...otação da escova soltando as ala vancas 4 e pressionado o botão 27 continue com o processo de sucção ati vado para aspirar todo o líquido que ainda encontra se no piso em fim desligue o aspirador pressionando o botão 25 Levantar o rodo 14 pressionando o pe dal 3 até ao fim de curso prendendo o no encaixe adequado AVISO Erga o limpador após o término de quais quer ciclos de limpeza a fim de evitar ...

Page 106: ...5 Após o término do ciclo lavagem ou quan do o reservatório 6 de águas sujas estiver completo é necessário esvaziá lo em pleno respeito das seguintes instruções NOTA Em relação ao processo de escoamento das águas sujas siga atentamente as normas em vigor no país onde a máquina é utilizada Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento Retire o tubo 15 da conexão 3 Retire a tampa 58 do tubo 1...

Page 107: ...g 18 A fim de executar uma boa operação de la vagem do mecanismo limpador 14 é ne cessário removê lo agindo da seguinte for ma Extraia o mecanismo limpador puxando em direção ao externo 14 Extraia o tubo 16 de sua cavidade no mecanismo 14 Desaperte os suportes de fixação 65 e extraia o mecanismo limpador 14 Execute a operação de lavagem do me canismo e limpe cuidadosamente as par tes em borracha 6...

Page 108: ...stando atenção para não inver ter nenhuma posição Monte novamente todos os componentes após o término NOTA Existem dois tipos de borrachas Borrachas naturais para todos os tipos de pisos e borrachas sintéticas de poliuretano para executar limpeza dos pisos de oficinas mecânicas sujos de óleo 11 1 g Configuração de incidência do limpador Fig 20 Abaixe o limpador utilizando a alavanca correta Inicie...

Page 109: ... corretamente o botão O aspirador não funciona Erro da tomada da unida de de sucção ou do circuito aberto Veja o parágrafo Sinais de advertência ao utilizar a má quina Motor de aspiração danifica do Substituir a turbina O botão que controla a fun ção de sucção não está sen do pressionado Pressione corretamente o botão A máquina não seca bem e deixa vestígios de água no piso Aspirador desligado Lig...

Page 110: ...e Escova desgastada Substitua a escova Versão BC BC Lithium A1 Painel de circuito eletrônico BAT Bateria 2 x 12 V BC BAT Bateria 1 x 24 V BC Lithium U1 Carregador de baterias 5A Y1 Eletroválvulas F1 Fusível 30A geral M1 Motor que exerce a funçãode aspiração M2 Motor responsável pela rotação da escova P1 botão ligar desligar P2 Botão de escova P3 Interruptor de funcionamento aspiração P4 Interrupto...

Page 111: ...Machines Since 1968 PORTUGUÊS 15 DIAGRAMAS ESQUEMAS ELÉTRICOS Versão BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 16 02 47 11 06 2020 16 02 47 ...

Page 112: ...ional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A PORTUGUÊS 16 Versão BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 16 02 47 11 06 2020 16 02 47 ...

Page 113: ...otão ligar desligar P2 Botão de escova P3 Interruptor de funcionamento aspiração P4 Interruptor de comando da eletroválvula R1 Indicador de carga CN1 Conector de alça CN2 Conector do carregador de bateria Red Vermelho Orange Laranja Black Preto Violet Violeta White Branco Blue Azul Grey Cinza Brown Marrom Yellow Amarelo Green Verde Versão E Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd...

Page 114: ...escova MB Placa de terminais P1 Interruptor de funcionamento aspiração P2 Interruptor do movimento de rotação da escova P3 Botão de controle da escova P4 Interruptor de comando da eletroválvula RFI Filtro de rede Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 16 02 50 11 06 2020 16 02 50 ...

Page 115: ...ervan overtuigd dat een goed product om optimaal te kunnen blijven functio neren regelmatige updates vraagt om aan de vereisten van de dagelijkse gebruiker te kunnen voldoen We hopen dan ook dat u niet alleen een tevreden klant maar ook een partner zult blijken en dat u er niet aan twijfelt om ons uw meningen en ideeën geba seerd op uw dagelijkse ervaring toe te sturen Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYB...

Page 116: ...len van voorwiel alleen voor de BC versie NL 8 9 1 e Gebruik van de machine NL 9 9 1 f Einde gebruik en uitschakeling NL 9 9 1 g Parkeren van de machine NL 9 9 1 h Alarmen tijdens de werking NL 9 9 1 i Urenteller NL 10 10 1 Gebruikt water verwijderen NL 10 11 1 Onderhoud en reiniging dagelijks uit te voeren handelingen NL 10 11 1 a Schoonwater tank legen en reinigen NL 10 11 1 b Reiniging vuilwate...

Page 117: ...in 155 toeren min Specifieke druk 35 gr cm2 35 gr cm2 Tractie Maximum helling met vol gewicht 2 2 Zuigmotor Vermogen motor 250 W 250 W Vacuüm waterkolom 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Luchtverplaatsing 28 l sec 28 l sec Geluidsniveau 65 dB A 65 dB A Tank Type Dubbele tank Dubbele tank Hercirculatie Nee Nee Inhoud schoonwatertank 15 l 15 l Inhoud vuilwatertank 16 l 16 l Afmetingen lxhxb 864 ...

Page 118: ... 1 UITPAKKEN Afb 2 Controleer of de machine en alle bijgesloten componenten compleet en in tact zijn zodra u het verpakkingsmateriaal verwijderd heeft volgens de aanwijzingen die hierop aange bracht zijn Neem binnen 3 dagen contact op met de transporteur of de dealer in het geval dui delijke schade opmerkt Verwijder de zak 28 met de bijgesloten accessoires en de doos 29 met de bor stel 3 1 a Uitru...

Page 119: ...4 1 d Montage borstel Afb 7 Plaats de borstel 35 op de grond Hef de voorkant van de machine op door het handvat 1 Afb 1 omlaag te drukken en verwij der het piepschuim blok 45 Breng de flens 12 in positie boven de borstel 35 De knop 26 Afb 1 indrukken De knop licht op Daarna op de hendels 4 Afb 1 drukken waardoor de rotatie van de bor stel op gang komt totdat men de KLIK hoort Dit geeft aan dat de ...

Page 120: ...ppert een paar secon den wat aangeeft dat de batterij moet wor den opgeladen niet voor BC Long Run Plaats de machine in de nabijheid van een stopcontact Laadprocedure voor BC en BC Lithium versies Rol de kabel 46 uit en steek de stek ker in het stopcontact Laat de batterijen opladen tot de led 47 Groen begint te branden Koppel vervolgens de voedingskabel 46 los en rol hem weer op zijn plek op OPME...

Page 121: ...oor het handvat 1 in verticale positie te brengen kan men beter in de hoeken schoonmaken door het apparaat om zijn as te laten draaien 7 2 BEHANDELING DE MACHINE Afb 1 Om de machine te verplaatsen til de wis ser 14 en beer het wiel 22 in het park positie zoals aangegeven in de desbe treffende paragrafen Verplaats de machine door duwen aan de handgreep 1 8 1 DE TANK VULLEN Afb 11 WAARSCHUWING Vul d...

Page 122: ...e is uitgerust met een aanpassing systeem dat het mogelijk maakt om een con stante voetafdruk te hebben ongeacht het type en de grootte dikte van de gebruikte accessoires Deze aanpassing wordt verkregen door in werking op het handwiel 23 geplaatst aan de voorkant van de machine Indien tijdens de schoonmaakwerkzaamhe den penseel in rotatie realiseert men zich dat het apparaat niet langs een rechte ...

Page 123: ...erst de waterafgifte en de rotatie van de borstel stopzetten door de hendels 4 los te laten en op de knop 27 te drukken Doorgaan met de zuiger geactiveerd om alle vloeistof op de vloer op te zuigen daarna de zuiger uitzetten door op de knop 25 te drukken Til de wisser 14 door het indrukken van het pedaal 3 aan de aanslag en sluit het in het gewricht aan WAARSCHUWING Hef aan het einde van de reinig...

Page 124: ...is het noodzake lijk de tank te legen Volg de hier onder be schreven procedure op OPMERKING Houdt u voor het verwerken van vuilwater aan de van kracht zijnde wetgeving van het land van gebruik Positioneer de machine dicht bij een af voer Buis 15 uit de houder halen Verwijder de dop 58 van de slang 15 en laat het water uit de tank weglopen 11 1 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING Houdt u voor de in...

Page 125: ...aar buiten Verwijder de slang 16 van de zuigmond 14 Draai de knoppen 65 los en verwijder de zuigmond 14 Reinig de zuigmond en met name de rub bers 66 en de binnenkant van de ver bindingsknie 53 op de zuigmond OPMERKING Als u tijdens het reinigen opmerkt dat de rub bers 66 beschadigd of versleten zijn is het noodzakelijk ze te vervangen of om te keren Voer voor de montage de procedure in omgekeerde...

Page 126: ...or mechanische werkplaatsen met olievlekken 11 1 g Afstelling druk zuigmond Afb 20 Doe de zuigmond omlaag met de daarvoor bestemde hendel Start de zuiger en rijd een paar meter Schakel dan de zuiger uit en zet de ma chine stil Controleer de positie van de rubbers 66 op de vloer Afb A te laag Afb B te hoog Afb C correcte positie Maak de zuigmond van de machine los Om hem in te stellen draait u de s...

Page 127: ...ysávač nefunguje Chyba přetížení výstupu vy savače nebo otevřený obvod vysavače Viz část Alarmy během pro vozu Motor pro odsávání poškoze ny Vyměňte turbínu Tlačítko aktivace vysávání není stisknuto Stlačte tlačítko Stroj nesuší dobře nechává stopy vody na podlaze Vysávač je vypnutý Zapněte vysávač Sací hadice je ucpaná Zkontrolujte a pokud je po třeba vyčistěte hadici která spojuje stírací zaříze...

Page 128: ...nebo nečistoty které mají být čištěny odstraněny Kartáč je opotřebován Vyměňte kartáč BC BC Lithium versie A1 Printplaat BAT Batterij 2 x 12 V BC BAT Batterij 1 x 24 V BC Lithium U1 Batterijlader 5A Y1 Elektromagnetische klep F1 Zekering 30A algemeen M1 Zuigmotor M2 Borstelmotor P1 Schakelaar ON OFF P2 Knop borstel P3 Schakelaar zuigmotor P4 Schakelaar elektromagnetische klep R1 Batterij conditie ...

Page 129: ...chines Since 1968 NEDERLANDS 15 ELEKTRISCHE SCHEMA S e c s o é y BC BC Lithium versie Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 54 00 11 06 2020 15 54 00 ...

Page 130: ...onal Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A NEDERLANDS 16 BC Hybrid versie Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 54 10 11 06 2020 15 54 10 ...

Page 131: ...N OFF P2 Knop borstel P3 Schakelaar zuigmotor P4 Schakelaar elektromagnetische klep R1 Batterij conditie display CN1 Connector handgreep CN2 Connector batterijoplader Red Rood Orange Oranje Black Zwart Violet Violet White Wit Blue Blauw Grey Grijs Brown Bruin Yellow Geel Green Groen Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 in...

Page 132: ...igmotor M2 Borstel motor MB Klemmenbord P1 Schakelaar zuigmotor P2 Schakelaar borstel P3 Startknop P4 Schakelaar elektromagnetische klep RFI Ontstoringsfilter Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 54 20 11 06 2020 15 54 20 ...

Page 133: ...livost Jsme si vědomi toho že dobrý výrobek potřebuje neustále specifické aktualizace aby si zachoval úroveň kvality a aby odpovídal očekávání každodenních uživatelů V této souvislosti doufáme že najdeme ve Vás nejen spokojeného zákazníka ale i partnera který nám bude posílat své myšlenky a názory plynoucí z každodenní osobní zkušenosti Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 1 M...

Page 134: ...e pro verzi BC CS 8 9 1 e Používaní stroje CS 8 9 1 f Ukončení používání a vypnutí CS 8 9 1 g Parkování stroj CS 9 9 1 h Alarmy během provozu CS 9 9 1 i Počítadlo hodin CS 9 10 1 Vypouštění odpadní vody CS 9 11 1 Údržba a péče CS 10 11 1 a Vyprázdnění a vyčištění nádrže na čistou vodu CS 10 11 1 b Vyčištění nádrže na odpadní vodu CS 10 11 1 c Čištění stěrače CS 10 11 1 d Čištění filtru čisté vody ...

Page 135: ...min Specifický tlak 35 gr cm2 35 gr cm2 Pohon Maximální sklon při maximálním zatížení 2 2 Vysávaní Výkon motoru 250 W 250 W Tlak vodný sloupec 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Průtok vzduchu 28 l sec 28 l sec Hluk 65 dB A 65 dB A Nádrž Typ Dvojitá nádrž Dvojitá nádrž Recyklace Ne Ne Kapacita roztoku 15 l 15 l Kapacita nádrže na odpadovou vodu 16 l 16 l Rozměry dxvxš 864 x 1100 x 429 mm 855 x ...

Page 136: ...dy pro stav nabití baterie 25 Tlačítko vysavač 26 Tlačítko otáčení kartáče 27 Tlačítko zásobování vodou 3 1 VYBALENÍ Obr 2 Po odstranění obalu v souladu s pokyny uvedenými na obalu zkontrolujte stav stroje a všech obsažených součástek V případě zřejmých poškození kontaktuje prodejce a přepravce ve lhůtě 3 dnů od pře vzetí Vyjměte sáček 28 obsahující příslušen ství a kazetu 29 v níž se nachází kar ...

Page 137: ...e kabel přes ostré hrany a ne stlačujte ho 4 1 d Montáž kartáče Obr 7 Umístěte kartáč 35 na zem Zvedněte zařízení dopředu pomocí ruko jeti 1 Obr 1 a vyjměte podklad z poly styrénu 45 Umístěte přírubu 12 na kartáč 35 Stiskněte tlačítko 26 Obr 1 které se ná sledně rozsvítí stiskněte páky 4 Obr 1 a začněte otáčet kartáč dokud neuslyšíte klapnutí spojení uvolněte rukojeť 4 Obr 1 a stiskněte tlačítko 2...

Page 138: ...D světlo R se rozsvítí na několik sekund čímž signalizuje že je potřebné nabít baterii pouze u verze BC Long Run Přesuňte stroj do blízkosti elektrické zá suvky Postup nabíjení pro verze BC a BC Lithi um Natáhněte kabel 46 a připojte jej do elektrické sítě Baterie se mají nabíjet dokud se ne zapne zelené LED světlo 47 odpojte napájecí kabel 46 a naviňte ho kolem těla držáku POZNÁMKA Pouze pro bate...

Page 139: ...rohů než otáčením samotného zařízení 7 2 MANIPULACE STROJNÍ Obr 1 Chcete li přesunout stroje zvednout stě rače 14 a umístit kolo 22 v parkovací poloze jak je uvedeno v příslušných od stavcích Přesuňte stroj zatlačením rukojeti 1 8 1 PLNĚNÍ NÁDRŽE Obr 11 UPOZORNĚNÍ Do nádrže pouštějte jen čistou vodu s ma ximální teplotou 50 C Vyjměte dodanou hadici 30 připojte konec 30a k vodovodnímu kohoutku a vs...

Page 140: ...spuštění cyklu 9 1 c Nastavení půdorys štětce Obr 13 Stroj je vybaven regulačním systémem kte rý vám umožní mít konstantní půdorys bez ohledu na typ a velikost tloušťka použitého příslušenství Toto nastavení je dosaženo působením na ručním kole 23 umístěné v přední části stroje Pokud se během operace čištění ště tec v rotaci uvědomujeme si že zaříze ní nepostoupí v přímce ale má tendenci jít vprav...

Page 141: ...i kartáče stisknutím tlačítka 27 pokračujte ve vysávání veš keré tekutiny z podlahy následně vypně te vysavač stisknutím tlačítka 25 Zvedněte stěrky 14 stisknutím pedálu 3 až po maximální hákování ho ve speciálním kloubem UPOZORNĚNÍ Vždy po ukončení úklidových prací zved něte stěrač čímž zabráníte deformaci gu mových škrabek Stiskněte tlačítko 26 které se následně vypne Odpojte napájecí kabel ze z...

Page 142: ...v souladu s předpisy platný mi v krajině kde se stroj používá Umístěte stroj v blízkosti odtoku Odpojte hadici 15 od držáku Vyjměte zátku 58 hadice 15 a vypusť te vodu z nádrže 11 1 ÚDRŽBA A PÉČE UPOZORNĚNÍ Při provádění údržby a čištění postupujte v souladu s informacemi a pokyny uvede nými v části Všeobecné upozornění bě hem údržbových prací nacházející se v první kapitole tohoto návodu OPERACE ...

Page 143: ...me ly 66 jsou opotřebované nebo poškozené vyměňte je nebo nahraďte Při montáži postupujte obráceně OPERACE KTERÉ MAJÍ BÝT PROVÁDĚNY TÝDNĚ 11 1 d Čištění filtru čisté vody Obr 19 Odstraňte průhledný kryt 67 filtru a vy jměte filtr 20 Vyčistěte filtr 20 vodou v případě že je zablokován nahraďte ho Při montáži postupujte obráceně OPERACE KTERÉ MAJÍ BÝT PROVÁDĚNY TÝDNĚ PODLE POTŘEBY 11 1 e Výměna kart...

Page 144: ...ěrač pomocí páky Zapněte vysavač a pokračujte několik metrů pak vypněte ventilátor a zastavte stroj Zkontrolujte polohu lamel 66 na podla ze Obr A příliš stlačené Obr B příliš vysoko Obr C správná pozice Odmontujte stěrač ze stroje Při nastavování uvolněte šroub 70 kola 71 a pohybujte jim ve vertikálním směru v určeném prostoru zvedání kola zvyšuje výskyt opačně výskyt klesá 11 1 h Výměna pojistek...

Page 145: ...Vysávač nefunguje Chyba přetížení výstupu vy savače nebo otevřený obvod vysavače Viz část Alarmy během pro vozu Motor pro odsávání poškoze ny Vyměňte turbínu Tlačítko aktivace vysávání není stisknuto Stlačte tlačítko Stroj nesuší dobře nechává stopy vody na podlaze Vysávač je vypnutý Zapněte vysávač Sací hadice je ucpaná Zkontrolujte a pokud je po třeba vyčistěte hadici která spojuje stírací zaříz...

Page 146: ...y nebo nečistoty které mají být čištěny odstraněny Kartáč je opotřebován Vyměňte kartáč Verze BC BC Lithium A1 Elektronické schéma BAT Baterie 2 x 12 V BC BAT Baterie 1 x 24 V BC Lithium U1 Nabíječka 5A Y1 Elektrický ventil F1 Tavná pojistka 30A všeobecná M1 Motor vysávaní M2 Motor kartáče P1 Spínač ON OFF P2 Tlačítko kartáče P3 Spínač vysávaní P4 Spínač elektrického ventilu R1 Signalizátor vybití...

Page 147: ...eaning Machines Since 1968 ČESKY 15 ELEKTRICKÉ SCHÉMATA Verze BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 54 33 11 06 2020 15 54 33 ...

Page 148: ...ssional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A ČESKY 16 Verze BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 54 34 11 06 2020 15 54 34 ...

Page 149: ...Spínač ON OFF P2 Tlačítko kartáče P3 Spínač vysávaní P4 Spínač elektrického ventilu R1 Signalizátor vybití CN1 Konektor rukojetí CN2 Konektor nabíječky Red Červená Orange Oranžová Black Černá Violet Fialová White Bílá Blue Modrá Grey Šedá Brown Hnědá Yellow Žlutá Green Zelená Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 1...

Page 150: ...sávaní M2 Motor kartáče MB Terminál P1 Spínač vysávače P2 Spínač kartáče P3 Tlačítko kartáče P4 Spínač elektrického ventilu RFI Protišumový síťový filtr Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 54 42 11 06 2020 15 54 42 ...

Page 151: ... качественный продукт для того чтобы он оставался таким во времени требует постоянного обновления специфических функций чтобы удовлетворить ожидания пользователей которые каждодневно его исполь зуют в своей деятельности Таким образом надеемся найти в вас не только удов летворенного покупателя но и партнера который непоколебаясь отправит нам свои идеи и мнения подкрепленные повседненвной практикой ...

Page 152: ...а переднего колеса только для версии BC RU 8 9 1 e Эксплуатация прибора RU 9 9 1 f Завершение работы и выключение RU 9 9 1 g Парковка машин RU 9 9 1 h Сигнализация во время работы RU 9 9 1 i Cчетчик времени работы RU 10 10 1 Слив грязной воды RU 10 11 1 Техническое обслуживание и уход RU 10 11 1 a Слив воды и очистка бака для чистой воды RU 10 11 1 b Очистка бака для грязной воды RU 11 11 1 c Очис...

Page 153: ...н Удельный напор 35 гр cm2 35 гр cm2 Тяга Максимальный подъем при полной нагрузке 2 2 Всасывание Мощность двигателя 250 W 250 W Напор водяной столб 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Воздушный поток 28 л сек 28 л сек Уровень шума 65 dB A 65 dB A Бак Вид Двойной бак Двойной бак Рециркуляция Без Без Объем раствора 15 л 15 л Объем при восстановлении 16 л 16 л Габариты дxвxш 864 x 1100 x 429 мм 855...

Page 154: ...водоснабжения 3 1 РАСПАКОВКА Рис 2 После снятия упаковки в соответствии с представленными инструкциями на упа ковке проверьте целостность машины и все входящие в комплект части В случае существования очевидных по вреждений свяжитесь с дилером и пере возчиком в течении 3 дней с момента по лучения товара В упаковке находятся пакет 28 со держащий предоставленные принад лежности и коробка 29 которая с...

Page 155: ...шины пережи мать кабель допускать контакта натя нутого кабеля с острыми кромками или углами 4 1 d Установка чистящей щетки Рис 7 Положите щетку 35 на пол Поднимите прибор перед этим потянув за рукоятку 1 Рис 1 и снимите подставку из полистирола 45 Вставьте фланец 12 над щеткой 35 Нажмите кнопку 26 Рис 1 которая долж на засветиться потом нажмите на кромки 4 Рис 1 начните поворачивать щетку до момен...

Page 156: ...та указывает на минимальный уро вень зарядки батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверьте если существующее напря жение питания совместимо с напряже нием зарядного устройства Переместите прибор близко к эл розетке Процедура зарядки для версий BC и BC Lithium Протяните кабель 46 и подключите его к эл сети Оставьте аккумулятор подключен ным к сети до его полной зарядки пока на засветится зеленая LED лампочка 47...

Page 157: ...кированной в самом близком положении ПРИМЕЧАНИЕ Поставив рычаг 1 в вертикальном поло жении позволяет тщательную очистку уго лов простым оборотом прибора 7 2 ПЕРЕГРУЗОЧНОЙ МАШИНЫ Рис 1 Для перемещения машины поднимать стеклоочиститель 14 и поместите колесо 22 в положение парковки как указано в соответствующих разделах Перемещение машины нажатием ручки 1 8 1 НАПОЛНЕНИЕ БАКА Рис 11 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для...

Page 158: ...вращайте рычаг 4 для начатия данного цикла Программа работы мойка чистка щеткой сушка Нажмите кнопку 25 для пуска пыле соса кнопку 27 для подготовки пуска воды потом вращайте рычаг 4 для начатия данного цикла 9 1 c Регулировка след кисти Рис 13 Машина снабжена системой регулиро вания что позволяет иметь постоянный след независимо от типа и размера тол щины приспособлений Эта регулировка получается...

Page 159: ...ез кран 55 Проверьте уровень зарядки батареи с помощью индикатора 24 только для версии BC 9 1 f Завершение работы и вы ключение Рис 1 В конце программы очистки прежде чем остановить машину остановите подачу воды и вращение щетки ос вобождением рычага 4 и нажатием кнопки 27 для включения пылесоса и всасывания всей жидкости с пола потом выключите пылесос нажатием кнопки 25 Поднимите Ракель 14 нажати...

Page 160: ... ВОДЫ Рис 15 По окончании цикла работы или когда бак 6 для грязной воды наполнен нужно его очистить действуя следующим образом ПРИМЕЧАНИЕ При сливе воды соблюдайте действую щее законодательство в стране использо вания прибора Прибор должен быть расположен вблизи канализационного коллектора Отсоедините шланг 15 от подставки Снимите пробку 58 шланга 15 и слейте воду из бака 11 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВ...

Page 161: ...14 Снимите шланг 16 из чистящей кром ки 14 Ослабьте ручки 65 и выньте чистя щую кромку 14 Промойте ее тщательно особенно ре зиновые лезвия 66 и внутреннюю часть всасывающего шланга 53 ПРИМЕЧАНИЕ Если во время очистки замечен износ ре зиновых лезвий 66 или их повреждение нужно произвести их смену или повернуть их на обратную сторону По окончании установите все ча сти выполнив действия в обратном по...

Page 162: ...механических мастерских 11 1 g Регулировка движения чи стящей кромки Рис 20 Опустите кромку с помощью рычага Включите ваккум машину и продол жайте двигаться несколько метров потом выключите вентилятор и оста новите прибор Проверьте разположение лезвий 66 на полу Рис A сильный нажим Рис B очень высоко Рис C правильное разположение Демонтируйте кромку с прибора Для регулировки разположения ос лабьте...

Page 163: ...жата Нажмите кнопку Не работает пылесос Ошибка перегрузки выхо да пылесоса или открыта крышка пылесоса См раздел Сигнализация во время работы прибора Всасывающий двигатель поврежден Замена турбины Не нажата кнопка для пуска пылесоса Нажмите кнопку Прибор не сушит хорошо и оставляет на полу следы воды Пылесос выключен Включите пылесос Всасывающий шланг за блокирован Проверьте и если нужно по чистит...

Page 164: ...знения Щетка изношена Замените щетку Версия BC BC Lithium A1 Электронная схема BAT Батарея 2 x 12 V BC BAT Батарея 1 x 24 V BC Lithium U1 Зарядное устройство 5A Y1 Электроклапан F1 Предохранитель 30A общий M1 Двигатель вакуум механизма M2 Двигатель щетки P1 Переключатель ON OFF P2 Кнопка пуска щетки P3 Выключатель вакуум механизма P4 Выключатель электроклапана R1 Индикатор уровня батареи CN1 Соеди...

Page 165: ...aning Machines Since 1968 РУССКИЙ 15 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ Версия BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 54 53 11 06 2020 15 54 53 ...

Page 166: ...sional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A РУССКИЙ 16 версия BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 55 01 11 06 2020 15 55 01 ...

Page 167: ...ON OFF P2 Кнопка пуска щетки P3 Выключатель вакуум механизма P4 Выключатель электроклапана R1 Индикатор уровня батареи CN1 Соединитель ручки CN2 Соеднинитель зарядителя Red Красный Orange Оранжевый Black Черный Violet Фиолетовый White Белый Blue Синий Grey Серый Brown Коричневый Yellow Желтый Green Зеленый Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID...

Page 168: ...Двигатель щетки MB Teрминал P1 Переключатель ON OFF P2 Кнопка пуска щетки P3 Выключатель вакуум механизма P4 Выключатель электроклапана RFI Фильтр сетевой помехоподавляющий Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 55 08 11 06 2020 15 55 08 ...

Page 169: ... że aby produkt pozostał zawsze o wysokiej jakości również po upływie czasu wymaga on stałych aktualizacji aby sprostać oczekiwaniom użytkowników Dlatego też mamy nadzieję że zyskaliśmy nie tylko usatysfak cjonowanego klienta ale również partnera który nie zawaha się przekazać nam opinii i propozycji wywodzących się z codziennego doświadczenia obsługują cego go personelu Man_RAPID15_E38_M38BC M38H...

Page 170: ...y do pędzel PL 8 9 1 d Regulacja przedniego koła tylko dla wersji BC PL 8 9 1 e Użycie maszyny PL 9 9 1 f Zakończenie użycia i wyłączenie PL 9 9 1 g Parkowanie urządzenie PL 9 9 1 h Alarmy w czasie funkcjonowania PL 9 9 1 i Licznik PL 10 10 1 Rozładunek zużytej wody PL 10 11 1 Konserwacja i czyszczenie PL 10 11 1 a Opróżnienie i czyszczenie zbiornika wody czystej PL 10 11 1 b Czyszczenie zbiornika...

Page 171: ...kcja Nachylenie maksymalne pokonywane przy pełnym ładunku 2 2 Ssanie Moc silnika 250 W 250 W Podciśnienie słup wody 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Przepływ powietrza 28 l sec 28 l sec Poziom hałasu 65 dB A 65 dB A Zbiornik Typologia Podwójny zbiornik Podwójny zbiornik Recykling Nie Nie Pojemność zbiornika wody czystej 15 l 15 l Pojemność zbiornika wody brudnej 16 l 16 l Wymiary lxhxb 864 x ...

Page 172: ...zycisk do obracania szczotki 27 Przycisk do dostawy wody 3 1 ROZPAKOWYWANIE Rys 2 Po usunięciu opakowania jak wskazano na rysunku należy sprawdzić nienaruszenie maszyny i wszystkich jej elementów W przypadku napotkania widocznych szkód należy w przeciągu 3 dni od daty dostawy skontaktować się z miejscowym dystrybuto rem i przewoźnikiem Usunąć opakowanie 28 zawierające ak cesoria w zestawie i pudeł...

Page 173: ...Montaż szczotek Rys 7 Ustawić szczotkę 35 na ziemi Podnieść przód maszyny naciskając rę kojeść 1 Rys 1 i usuwając podstawę z polistyrenu 45 Ustawić kołnierz 12 nad szczotką 35 Wciskając przycisk 26 Rys 1 zaświeci się on a następnie nacisnąć na dźwi gnie 4 Rys 1 uruchamiając obracanie się szczotki aż do momentu usłyszenia KLIK zaczepienia szczotki następnie zwolnić dźwignie 4 Rys 1 i nacisnąć przyc...

Page 174: ...nie uruchamia się Czerwo na lampka R świeci przez kilka sekund wskazując że bateria musi być nałado wana nie dla wersji BC LongRun Wraz z maszyną zbliżyć się do miejsca w którym znajduje się gniazdko elektryczne Procedura ładowania dla wersji BC i BC Lithium Rozwinąć kabel 46 i podłączyć go do sieci elektrycznej Ładować akumulator aż do zapalenia się na zielono diody 47 a następnie odłączyć przewó...

Page 175: ... czyszczenie w rogach powodując obracanie się maszyny wokół własnej osi 7 2 OBSŁUGA URZĄDZENIA Rys 1 Aby przenieść urządzenie podnieś wy cieraczkę 14 umieść koło 22 w pozycji parkowania jak wskazano w odpowied nich punktach Przesuń urządzenie przesuwając dźwi gnię 1 8 1 NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Rys 11 OSTRZEŻENIE Wlewać do zbiornika tylko czystą wodę sieciową o temperaturze nie wyższej niż 50 C Pobra...

Page 176: ...13 Maszyna jest wyposażona w system regula cyjny który pozwala aby uzyskać stałą ślad stopy niezależnie od typu i rozmiaru grubo ści z dodatków stosowanych To dostosowanie uzyskuje się działając na kole 23 miejsce w przedniej części urzą dzenia Jeśli podczas operacji czyszczenia szczot ka w rotacji zdajemy sobie sprawę że urządzenie nie przejdzie w linii prostej ale to wydaje się iść w prawo lub w...

Page 177: ...obracanie szczot ki zwalniając dźwignie 4 i wciskając przycisk 27 kontynuować ssanie płynu obecnego na podłodze następnie wyłą czyć odsysanie przyciskiem 25 Podnieść belkę 14 naciskając pedał 3 się do ograniczenia zaczepiania go w specjalnym złączem OSTRZEŻENIE Należy zawsze podnieść ssawę po zakoń czeniu prac czyszczących unikając w ten sposób odkształcenia listew Wciskając przycisk 26 wyłączy si...

Page 178: ...zyszczenia lub kie dy zbiornik 6 wody zużytej jest pełen na leży opróżnić go postępując w następujący sposób UWAGA W celu likwidacji wody zużytej należy zasto sować się do norm obowiązujących w kraju użytkowania maszyny Ustawić maszynę w pobliżu wpustu ka nalizacyjnego Odłączyć wąż 15 od obudowy Zdjąć zatyczkę 58 z węża 15 i całkowi cie wylać wodę zawartą w zbiorniku 11 1 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE...

Page 179: ... ssawę 14 Umyć ssawę a w szczególności gumy 66 oraz wnętrze złączki ssącej 53 UWAGA Jeśli w czasie mycia zauważy się że gumy 66 są zniszczone lub zużyte należy je wy mienić lub odwrócić Ponownie złożyć elementy ssawy CZYNNOŚCI DO WYKONANIA KAŻDEGO TYGODNIA 11 1 d Czyszczenie filtra wody czy stej Rys 19 Odkręcić przezroczystą pokrywę 67 fil tra i usunąć filtr 20 Wyczyścić filtr 20 pod bieżącą wodą ...

Page 180: ...ie i przejechać parę metrów po czym wyłączyć odsysanie i zatrzymać maszynę Sprawdzić tarcie gum 66 na posadzce Rys A za bardzo przyciśnięta Rys B za bardzo podniesiona Rys C poprawna pozycja Rozmontować ssawę z maszyny Aby wyregulować tarcie poluzować śru by 70 koła 71 i przesunąć w kierunku pionowym koło w wyżłobieniu podno sząc koło zwiększa się tarcie obniżając je uzyskuje się mniejsze tarcie N...

Page 181: ... się szczotki nie wci śnięty Wcisnąć przycisk Odsysanie nie działa Błąd przeciążenie wyjścia odsysania lub otwarty obwód odsysania Patrz paragraf Alarmy w cza sie funkcjonowania Silnik ssący uszkodzony Wymienić turbinę Przycisk uruchamiający ssa wę nie wciśnięty Wcisnąć przycisk Maszyna odsysa niedokład nie pozostawiając na podło dze ślady wody Ssawa wyłączona Uruchomić ssawę Rura ssawna zatkana S...

Page 182: ...dzenia Szczotka zużyta Wymienić szczotkę Wersja BC BC Lithium A1 Płyta elektroniczna BAT Akumulator 2 x 12 V BC BAT Akumulator 1 x 24 V BC Lithium U1 Ładowarka akumulatorowa 5A Y1 Elektrozawór F1 Bezpiecznik elektr 30A główny M1 Silnik ssania M2 Silnik szczotki P1 Przełącznik ON OFF P2 Przycisk szczotki P3 Wyłącznik ssania P4 Wyłącznik elektrozaworu R1 Wskaźnik rozładowania CN1 Gniazdo rękojeści C...

Page 183: ...aning Machines Since 1968 POLSKI 15 SCHEMATY ELEKTRYCZNE Wersja BC BC Lithium Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 15 11 06 2020 15 55 23 11 06 2020 15 55 23 ...

Page 184: ...sional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A POLSKI 16 Wersja BC Hybrid Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 16 11 06 2020 15 55 26 11 06 2020 15 55 26 ...

Page 185: ...zełącznik ON OFF P2 Przycisk szczotki P3 Wyłącznik ssania P4 Wyłącznik elektrozaworu R1 Wskaźnik rozładowania CN1 Gniazdo rękojeści CN2 Gniazdo ładowarki Red Czerwony Orange Pomarańczowy Black Czarny Violet Fioletowy White Biały Blue Niebieski Grey Szary Brown Brązowy Yellow Żółty Green Zielony Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 17 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020...

Page 186: ...nik szczotki MB Listwa zaciskowa P1 Wyłącznik ssania P2 Wyłącznik szczotki P3 Przycisk szczotki P4 Wyłącznik elektrozaworu RFI Sieciowy filtr przeciwzakłóceniowy Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 11 06 2020 15 55 30 11 06 2020 15 55 30 ...

Page 187: ...فط محرك M1 الفرشاة محرك M2 الطرف نهاية MB الشفط مبدل P1 الفرشاة مبدل P2 الفرشاة زر P3 االلكتروني الصمام مبدل P4 الشبكة ضجيج فلتر RFI 18 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 1 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 1 11 06 2020 15 55 01 11 06 2020 15 55 01 ...

Page 188: ...اة محرك M2 مبدل ON OFF P1 الفرشاة زر P2 الشفط مبدل P3 االلكتروني الصمام مبدل P4 التفريغ مؤشر R1 القابض واصل CN1 الشاحن واصل CN2 أحمر Red برتقالي Orange أسود Black بنفسجي Violet أبيض White أزرق Blue رمادي Grey بني Brown أصفر Yellow أخضر Green 17 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 2 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 2 11 06 2020 15 55 02 11 06 2...

Page 189: ...Professional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO 15 SCHEMI ELETTRICI Versione BC Hybrid BAT Li ion 24V 28A BC Hybrid الطراز 16 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 3 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 3 11 06 2020 15 55 08 11 06 2020 15 55 08 ...

Page 190: ...achines Since 1968 العربية 4 الكهربائية التوصيالت مخطط BC Lithium BC الطراز 15 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 4 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 4 11 06 2020 15 55 16 11 06 2020 15 55 16 ...

Page 191: ...ة ليست األرضية تنظيف الفرشاة بدلوا تالفة الفرشاة BC Lithium BC الطراز الكترونية لوحة A1 فولط 12 2 بطارية BC BAT فولط 24 1 بطارية BC Lithium BAT أمبير 5 مدخرة شاحن U1 الكتروني صمام Y1 عامة أمبير 30 حماية F1 الشفط محرك M1 الفرشاة محرك M2 مبدل ON OFF P1 الفرشاة زر P2 الشفط مبدل P3 االلكتروني الصمام مبدل P4 التفريغ مؤشر R1 القابض واصل CN1 الشاحن واصل CN2 أحمر Red برتقالي Orange أسود Black بنفسجي Viole...

Page 192: ...ة انظر التشغيل خروج عالي تيار خطأ الفرشاة دارة أو الشافط مفتوحة يعمل ال الشفاط التوربينية العنفة تبدل مهترأ الشفط محرك الزر على ُضغط ي غير الشافط تفعيل زر مضغوط الشفاط شغلوا موقف الشفاط آثار تترك و جيد بشكل تجفف ال اآللة األرضية على للماء الشفط أنبوب نظفوا األمر لزم إذا و تتحققوا الماء وخزان الممسحة بين يوصل الذي المستعمل مسدود الشفط أنبوب كما للكاشط التابعة المطاطية الشفرة عيير ُ ت الماسح تعيير ف...

Page 193: ...زع ي BC Long Run للطراز فقط 73 الخارجية للعلبة 72 البرغيين ُفك ي ُخرجان ي و ُخرجان ي و 75 للغطاء 74 البرغيين ُفك ي أمبير 30 خضراء 76 الكهربائية الحماية لآللة عامة حماية 73 والعلبة 75 الغطاء تركيب ُعاد ي للفك المعاكسة بالطريقة 12 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 7 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 7 11 06 2020 15 55 20 11 06 2020 15 55 20 ...

Page 194: ... 35 7 الشكل 12 القرص ويوضع الفرشاة بدل ُ ت على ُضغط ي و 7 الشكل 35 الفرشاة فوق ربط طقة سماع لغاية 1 الشكل 4 األذرع الفرشاة مع القرص والذي 1 الشكل 26 الزر على ُضغط ي سيطفأ 20 الصورة المطاطية المساحات تغيير ح 11 1 فمن للماء آثار تبقى أو تجف ال األرضية أن تالحظوا عندما 14 الممسحة استهالك حالة من التأكد الالزم تنظيف الفقرة في ورد كما 14 المساحات أنزعوا الممسحة ُخرج ي و 68 المجنحة الصموالت فك ُ ت 66 ال...

Page 195: ... التنظيف الدليل هذا من 1 الفصل من الصيانة عمليات يوميا بها القيام يتعين التي العمليات الصورة النظيفة المياه خزان تنظيف و تفريغ أ 11 1 16 تحذير خزان بتفريغ تقوموا أن يجب الغسل عمليات من االنتهاء عند الرواسب لتجنب النظيفة المياه المياه خزان بتفريغ أيضا قوموا المستعملة المياه خزان تفريغ بعد يلي كما النظيفة المجاري من بالقرب اآللة وضع 59 التفريغ وصلة الخارج نحو ر ّ يدو الكامل التفريغ لغاية وتترك 59 ال...

Page 196: ...دواسة على الضغط بواسطة 14 الكاشط ُرفع ي المناسب المكان في بتثبيته النهاية تحذير لتجنب التنظيف عمليات من االنتهاء عند الممسحة دائما ارفعوا المطاطية الممسحة تشويه يطفأ سوف والذي 26 الزر على ُضغط ي ي للطراز فقط المأخذ عن بالكهرباء التغذية كبل ُفصل ي 13 الشكل اآللة وصف وقوف ز 9 1 مع لآللة األمامي الجزء باليد يرفع العمل يوم نهاية عند طقة سماع لغاية االخرى باليد األرض على 22 العجلة تثبيت من لحمايتها مرف...

Page 197: ...على المسقط يكون بأن يسمح تعيير بنظام مزودة اآللة إن التوابع السماكة ومقياس نوع عن النظر بغض ثابت األرضية المستخدمة 23 المناورة مفتاح بواسطة عليه الحصول يمكن التعيير هذا لآللة األمامية الجهة في الموجود تقدم عدم يالحظ الفرشاة دوران التنظيف بعمليات القيام عند واليسار اليمين نحو السير تحاول لكنها مستقيم بخط اآللة 23 المفتاح بواسطة اإلنحراف تصحيح الحالة هذه في يمكن ً ا جد ً ال قلي بتدويره بالدوران الفر...

Page 198: ...الل من نفسها حول اآللة تدوير خالل من للزوايا دقة أكثر 1 الشكل اآللة نقل 7 2 وضع مع 14 الماسح ذراع ُرفع ي اآللة نقل أجل من في معروض هو كما الوقوف وضعية في 22 المفتاح بذلك الخاصة الفقرات 1 القابض بواسطة بدفعها اآللة تنقل 11 الصورة الخزان ملء 8 1 تحذير لدرجة األقصى الحد و الخزان في النظيف الماء فقط يضاف مئوية درجة 50 الماء حرارة الطرف وصلوا و اآللة من 30 الخرطوم اسحبوا 9 الخزان في ادخلوه 30b والطرف ب...

Page 199: ...حن اجراء الممكن ومن إنه فقط الليثيوم لبطاريات تحذير تفاضلي بقاطع مجهزة الكهربائية الشبكة أن من تأكدوا حماية اآللة تشغيل قبل الكهربائي التغذية كبل كامل وبشكل حلوا وتأكدوا فقط جيدة حالة في كهربائي تمديد كبل إستخدموا اآللة إستطاعة يناسب قطره أن من وال حادة حواف فوق الكهربائي التغذية كبل تسحبوا ال تسحقوه ً ال سه يكون أن يجب الكهربائي المأخذ إلى الوصول 1 الصورة التحكم لوحة 6 1 البطارية شحن على الدالة ا...

Page 200: ...لكهربائي التغذية كبل تسحبوا ال تسحقوه 7 الشكل الفرشاة تركيب د 4 1 األرض على 35 الفرشاة توضع قاعدة وتنزع 1 الشكل 1 الذراع بتفعيل اآللة ترفع ً ال أو 45 البوليستيرين 35 الفرشاة فوق 12 القرص يتوضع يضغط ذلك بعد ويشتعل 1 الشكل 26 الزر ُضغط ي سماع لغاية الفرشاة دويلب بمسك 1 الشكل 4 الذراع على 1 الشكل 4 األذرع تحرر ذلك بعد الفرشاة تثبيت طقة ذلك بعد ويطفىء 1 الشكل 26 الزر ويضغط تحذير المناسبة الصانع قبل من...

Page 201: ...تدوير زر 26 بالماء التغذية زر 27 2 الصورة الغالف إزالة 3 1 الموجودة التعليمات في مبين هو كما الغالف إزالة بمجرد الملحقات جميع و اآللة سالمة من التحقق يرجى الغالف على بها المجهزة المحلي بالموزع االتصال يجب واضح تلف اكتشاف تم إذا االستالم من أيام ثالثة خالل والناقل الموردة اإلكسيسوارات يحوي الذي 28 الظرف ُخرج ي الفرشاة تحوي التي 29 والعلبة 3 الصورة اآللة تجهيزات أ 3 1 يلي كما هي الموردة الملحقات الم...

Page 202: ... الدقيقة في دورة 130 المحرك سرعة المربع السنتمتر على غرام 35 المربع السنتمتر على غرام 35 النوعي الضغط الدفــع 2 2 األعظمي بالحمل المسموح األعظمي اإلنحدار الشفـط واط 250 واط 250 المحرك إستطاعة ماء عمود ملمتر ملبار 700 68 ماء عمود ملمتر ملبار 700 68 ماء عمود الشفط ضغط بالثانية لتر 28 بالثانية لتر 28 الهواء تدفق أ ديتشيبيل 65 أ ديتشيبيل 65 الضجيج مستوى الخزان مزدوج خزان مزدوج خزان النوع كال كال تدوير...

Page 203: ...راز فقط الجبهوية العجلة تعيير 9 1 8 AR اآللة استخدام 9 1 8 AR واإليقاف النهائي االستخدام 9 1 8 AR اآللة وصف وقوف 9 1 8 AR التشغيل وقت في اإلنذارات 9 1 9 AR العـداد 9 1 9 AR المستعمل الماء تفريع 10 1 9 AR والتنظيف الصيانة 11 1 9 AR النظيفة المياه خزان تنظيف و تفريغ 11 1 10 AR المستعمل الماء خزان تنظيف 11 1 10 AR الممسحة تنظيف 11 1 10 AR النظيف الماء فلتر تنظيف 11 1 10 AR الفرشاة تغيير 11 1 10 AR ال...

Page 204: ...واصلة تحديثات يتطلب فانه الوقت مرور مع جيدا المنتج يبقى أن اجل من انه ندرك نحن ال بان نأمل فإننا السبب لهذا يومي بشكل يستخدمونه الذين أولئك توقعات تلبية إلى تهدف عن الناشئة وأفكاره أرائه إعطائنا في يتردد ال شريك أيضا لكن و فقط راض زبون تكون اليومية الشخصية التجربة 1 العربية 1 العربية Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 indd 18 Man_RAPID15_E38_M38BC M38HYBRID_3ed_06 2020_49025101 i...

Page 205: ...bliwirbel com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 7 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 7 12 07 2022 11 41 19 12 07 2022 11 41 19 ...

Page 206: ...bliwirbel com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 8 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 8 12 07 2022 11 41 19 12 07 2022 11 41 19 ...

Page 207: ...Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 9 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 9 12 07 2022 11 41 19 12 07 2022 11 41 19 ...

Page 208: ...43 37136 Verona VR Italy Headquarters Via Circonvallazione 5 27020 Dorno PV Italy P 39 0382 848811 F 39 0382 84668 M info ghibliwirbel com www ghibliwirbel com 100 MADE IN ITALY Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 10 Cop_RAPID15_E38_M38BC HYBRID_6ed_07 2022_49025101 indd 10 12 07 2022 11 41 23 12 07 2022 11 41 23 ...

Reviews: