background image

Français  

INSTRUCTIONS 

Pour un emploi correct et en toute sécurité de l’appareil, veuillez lire et respecter les avertissements et les 
conseils de ce manuel. Conservez-le pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel. 
 

ATTENTION : ne jamais aspirer de matériel inflammable comme de l’essence, des dissolvants, peintures, 
etc. Cela pourrait provoquer des explosions ou des feus. 

 

ALIMENTATION 

Connecter la machine à la prise de courant triphasé, ayant le même voltage comme 
indiqué sur la plaque données techniques sur la machine. 

ATTENTION !!!

 Ce modèle doit être connecté à une mise à terre efficace et avoir une 

portée ampérométrique en gré d’absorber 4000 W (T54) – 5500W (T55-K855) 

MISE EN MARCHE 

Connecter la prise et vérifier à travers la lucarne sur le bas de la parois postérieure de 
la machine, que le sens de rotation du moteur corresponde avec celui de la flèche, ceci 
est indispensable pour obtenir le meilleur fonctionnement de l’appareil et pour éviter de 
l’endommager. La rotation peut être modifiée en invertissant 2 des 3 fils de la prise de 
courant de la machine au réseau. Ce contrôle doit être répété à chaque fois qu’on 
change de prise de courant. 

ASPIRATION DE 
LIQUIDES 

(uniquement x T54) 

Avant d’aspirer des liquides, il est absolument nécessaire de vider et nettoyer la cuve et 
d’enlever le filtre en feutre. Le système du flotteur prévient que l’eau puisse monter trop 
et entrer en contact avec la turbine. Le changement du niveau sonore indique que le 
système du flotteur est entré en fonction et qu’il est nécessaire de vider la cuve. 

NETTOYAGE DU 
FILTRE  

Pour obtenir les meilleures prestations de l’appareil il est impératif de nettoyer 
régulièrement le filtre : il est recommandé de nettoyer le filtre périodiquement, enlevez 
le couvercle et en soufflez avec de l’air à pression de l’intérieur vers l’extérieure (sans 
enlever le filtre de son emplacement dans l’appareil), de façon à nettoyer bien les 
pores. 

ACCESSOIRES 

En fonction du travail à effectuer, différent types d’accessoires (optionnels) sont 
disponibles. Ils sont très faciles à appliquer et à utiliser.  

TURBINE 

Il est essentiel qu’aucun élément, poussière incluse, ne puisse entrer dans la turbine 
d’aspiration, cela compromettrai le fonctionnement correct de la turbine, pourrait la 
bloquer ou la déséquilibrer. Il est donc indispensable d’utiliser toujours les filtres 
corrects et de vérifier que ceux-ci soient en bonnes conditions. 

POSSIBLES PROBLEMES ET LEURS SOLUTIONS  

Dans le cas où la performance de l’appareil est inférieur au standard, ceci pourrait dépendre des facteurs 
suivants :  

La turbine tourne dans le sens contraire : modifier la polarité de la prise de courant à fin d’obtenir une 
rotation correcte. 

Filtre bouché : nettoyer la cuve et le filtre, dans le cas où le filtre soit endommagé, il faut le remplacer par 
un nouveau. 

Filtre d’air de la turbine bouché : nettoyez-le. 

Le  filtre n’est pas bien mis en place : éliminer les fuites d’air. 

MANUTENTION  

Les appareils ont été conçus de façon à pouvoir fonctionner parfaitement sans aucune manutention ordinaire. Il 
est par contre indispensable d’effectuer les contrôles comme décrit ci-dessus périodiquement (nettoyage du filtre 
et contrôle des différentes étanchéités). 

Summary of Contents for T54

Page 1: ...el S p A Via Circonvallazione 5 27020 DORNO PV ITALIA Telefono 39 0382 848811 fax 39 0382 84668 E mail Ghibli Wirbel S p A Via Circonvallazione 5 27020 DORNO PV ITALIA sito internet http www wirbel it cod 23 171000 ed 08 2017 info wirbel it sito internet http www wirbel it cod 23 171000 ed 08 2017 ...

Page 2: ...parts used 11 This appliance must only be used for the purposes for which it has been constructed The producer is not responsible for eventual damages caused by improper used AVVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 Après avoir enlevé l emballage contrôler l appareil En cas de détérioration prenez immédiatement contact avec un atelier de Service Après Vente 2 ...

Page 3: ...on Kindern bleiben 10 Im Falle einer Funktionsstörung die Maschine ausstecken einen autorisierten Händler oder ein Servicecenter verständigen die ausschliessliche Verwendung von Originalteilen verlangen 11 Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden für den es konstruiert wurde Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die durch eine unsachgemässe Verwendung entstehen DATI TECNI...

Page 4: ...LTRO Dalla pulizia del filtro dipende l efficienza dell apparecchio dotato allo scopo di un dispositivo scuotifiltro manuale Per una migliore pulizia del filtro è consigliabile smontare periodicamente il coperchio del filtro in fusione e soffiare con aria compressa il filtro dall esterno senza rimuoverlo dalla sua sede in modo da disincrostare i pori del tessuto ACCESSORI L utente può scegliere fr...

Page 5: ...dicates that the floating system is working and that it is necessary to empty the tank CLEANING OF THE FILTER The correct functioning of the model depends on the regular cleaning of the filter To obtain a clean filter it is recommended to remove the cover and clean it periodically with pressured air blowing from the outside on the filter without taking it out of its place so as to clean the pores ...

Page 6: ...est entré en fonction et qu il est nécessaire de vider la cuve NETTOYAGE DU FILTRE Pour obtenir les meilleures prestations de l appareil il est impératif de nettoyer régulièrement le filtre il est recommandé de nettoyer le filtre périodiquement enlevez le couvercle et en soufflez avec de l air à pression de l intérieur vers l extérieure sans enlever le filtre de son emplacement dans l appareil de ...

Page 7: ...o en fieltro El sistema de boya previene que el agua pueda salir demasiado y entrar en contacto con la turbina El cambio del nivel sonoro indica que el sistema de boya ha entrado en función y que hay que vaciar el contenedor LIMPIAR EL FILTRO Para obtener siempre prestaciones optimales de la máquina es indispensable limpiar regularmente los filtros Se recomienda limpiar los filtros periódicamente ...

Page 8: ...n dass der Schwimmer arbeitet und dass der Behälter geleert werden muss FILTERREINIGUNG Das korrekte Funktionieren des Modells hängt von der regelmässigen Reinigung des Filters ab Um einen sauberen Filter zu erhalten wird empfohlen die Abdeckung zu entfernen und ohne ihn aus seiner Halterung zu nehmen mit Pressluft von der Aussenseite auf den Filter zu blasen und damit die Poren zu reinigen ZUBEHÖ...

Reviews: