background image

L

L

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

click !

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

click !

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

clic !

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

clic !

70 mm MAX

50 mm MIN

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

click !

1h30

1h00

30 mn

15 mn

10 mn

1

2

3

click !

3

1 - Retirer les protections 

B

 et 

C

,

2 - Positionner le manchon  

F

 dans le bâti , puis à l’aide d’une règle, tracé les repères d’épaisseur de mur (figure 

1

).

3 - Positionner le manchon 

F

  dans la cuvette , puis à l’aide d’une règle, tracé les repères d’épaisseur de cuvette 

(figure 

2

 & 

3

 ).

4 - Mesurer l’espace entre vos repères L et le reporter sur le bout du manchon afin de tracer le repère de coupe. 

Couper et ébavurer (figure 

4

 )

5 - Fixer le manchon 

F

 et la manchette 

G

 avec le joints 

H

 dans la cuvette (figure 

5

 ). fixer  

F

 et  

G

 sur 

le bâti et fixer la cuvette avec les visseries 

T

 

U

 

V

 et 

W

  (figure 

6

 &

7

 ).

1 - Remove the protections 

 

B

 

and 

C

,

2 - Position the waste sleeve 

F

 in the frame, then using a ruler, trace the markers for the wall 

thickness (figure 

1

).

3 - Position the waste sleeve 

F

 in the pan, then using a ruler, trace the markers for the pan 

thickness (figure 

2

3

 ).

4 - Measure the distance between your markers L, and transfer it onto the end of the waste 

sleeve in order to trace the marker for cutting. Cut and deburr (figure 

4

 )

5 - Fix the  the waste sleeve 

F

 and the sliding sleeve 

G

 with the pan seal 

H

  in the pan. Fix 

 

F

 and  

G

 

on the frame and fix the pan with the screws and washers 

 

T

 

U

 

V

 

and 

W

 

 

(figure 

6

 & 

7

).

1

6

5

2

7

4

10

3

Attachment of the pan

Fixation de la cuvette

7

QT

Designation/ 

Description

A

1

Robinet flotteur / 

Float valve

B

1

Mecanisme double chasse à cable / 

Dual-flush cable-operated mechanism

C

1

Pipe coudée / 

Elbow pipe

D

1

Bride /

 

Flange

E

6

Goujons / 

Studs 

F

1

Manchon d’évacuation /

 

Waste sleeve

G

1

Manchette coulissante sans découpe / 

Sliding sleeve without cut-out

H

1

Joint de cuvette /

 Pan seal

I

2

Crochet support de plaque de commande / 

Flush plate support hook

J

1

Support de plaque de commande / 

Flush plate support

K

1

Support commande à cable / 

Cable-operated flush support

L

1

Plaque de commande 

(livrée séparément) / Flush plate (delivered separately)

M

2

Patte de fixation murale / 

Wall mounting bracket

N

2

Cheville plastique / 

Plastic plug

O

2

Tire-fond /

 Lag screw

P

2

Rondelle Ø8 / 

Washer Ø8

Q

6

Ecrou M8 /

 Nut M8

R

2

Tige filetée murale M8 L200mm / Wall threaded rod 

M8 L200mm

S

2

Tige filetée support de cuvette M12 L200mm empreinte hexagonale /  

Pan support hexagonal head threaded rod M12 L200mm

T

2

Rondelle Ø12 / 

Washer Ø12

U

4

Ecrou M12 / 

Nut M12

V

2

Centreur cuvette /

 Pan centring piece

W

2

Cache écrou /

 Nut cover

A

1

Tunnel gabarit de plaque de commande /

 Flush plate template tunnel

B

1

Obturateur pipe et tube / 

Pipe and tube plug

C

2

Protection tiges filetées /

 Protection for threaded rods

Summary of Contents for COMPACT +

Page 1: ...e K dans le support de plaque J figure 2 3 Installer la plaque de commande L en l inclinant contre le cadre en poussant vers le haut action 1 de la figure 3 puis rebasculer la plaque sur la partie hau...

Page 2: ...ommande et fixer le l aide des crochets support I figure 2 et 3 en respectant le sens de montage sens des triangles en rouge sur la figure 2 le support doit se verrouiller sur l paisseur de l habillag...

Page 3: ...nd the sliding sleeve G with the pan seal H in the pan Fix F and G on the frame and fix the pan with the screws and washers T U V and W figure 6 7 1 6 5 2 7 4 10 3 Attachment of the pan Fixation de la...

Page 4: ...the height according to the 1 metre line see Zoom or according to the desired height 3 Once the adjustment is completed lock the hexagonal head screws 1 1000 mm 220 mm 6 1h30 1h00 30 mn 15 mn 10 mn 1...

Page 5: ...nut U on to each threaded rod S 2 Then screw them on to the frame as indicated on the diagram 1 3 Adjust their extruding length by adding the casing thickness wall finish l1 the depth of the pan secur...

Page 6: ...et mountings 2 Insert the drive studs E and tighten them with a wrench 3 Position the wall brackets and fix them to the wall Cut the rod if required 1 2 Water connection Raccordement en eau 4 Z 1 D co...

Page 7: ...et mountings 2 Insert the drive studs E and tighten them with a wrench 3 Position the wall brackets and fix them to the wall Cut the rod if required 1 2 Water connection Raccordement en eau 4 Z 1 D co...

Page 8: ...nut U on to each threaded rod S 2 Then screw them on to the frame as indicated on the diagram 1 3 Adjust their extruding length by adding the casing thickness wall finish l1 the depth of the pan secur...

Page 9: ...the height according to the 1 metre line see Zoom or according to the desired height 3 Once the adjustment is completed lock the hexagonal head screws 1 1000 mm 220 mm 6 1h30 1h00 30 mn 15 mn 10 mn 1...

Page 10: ...nd the sliding sleeve G with the pan seal H in the pan Fix F and G on the frame and fix the pan with the screws and washers T U V and W figure 6 7 1 6 5 2 7 4 10 3 Attachment of the pan Fixation de la...

Page 11: ...ommande et fixer le l aide des crochets support I figure 2 et 3 en respectant le sens de montage sens des triangles en rouge sur la figure 2 le support doit se verrouiller sur l paisseur de l habillag...

Page 12: ...e K dans le support de plaque J figure 2 3 Installer la plaque de commande L en l inclinant contre le cadre en poussant vers le haut action 1 de la figure 3 puis rebasculer la plaque sur la partie hau...

Reviews: