background image

I.製品の概要

1.青色/赤色インジケータランプ
2.ミニUSBポート
3.電源/カメラのボタン
4.ビデオ録画ボタン
5.マイクロSDカードスロット
6.カメラのレンズ

II. ボックスの中身

-1×サングラス型カメラ
-1×USBケーブル
-1×AC110-240V〜DC 5V電源アダプタ
-1×8GBのマイクロSDカード(すでにSDカードスロットに装着済み)

III. 操作

>>使用する前に、カメラが完全に充電されていることを確認してください。
>>マイクロSDカードがすでにフォーマットされており、カメラのSDカードスロットにしっか

りと固定されていることを確認してください。 SDHCクラス10マイクロSDカードを使用するこ

とをお勧めします。

[注意]:

カメラにマイクロSDカードが装着されていないと、カメラは自動的にシャットダウンします。

青色のインジケータランプが3秒間点灯し、青色と赤色の両方のインジケータランプが30秒間交互
に点滅してから消灯します。

3.1. 電源ON / OFF

3.1.1.  電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青色のインジケータランプが点
灯して一度点滅し、点灯したままで、カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。
3.1.2.  もう一度電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を切ってください。青と赤の両方のイ

ンジケータランプが点灯し、1秒後に消灯します。

[注意]:

1分以上待ってからスタンバイ状態になると自動的にシャットダウンします。

3.2. ビデオ録画

3.2.1.  電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青色のインジケータランプが点
灯して一度点滅し、点灯したままで、カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。
3.2.2.  録画ボタンを1回押して録画を開始します。青のインジケータランプが3回点滅してか

ら消灯します。

3.2.3.  録画ボタンをもう一度押すと、録画を停止します。青色のインジケータランプが2回点
滅してから点灯し、カメラがスタンバイモードに戻ります。

[注意]:

1). ビデオクリップが生成され、10分ごとに自動的に保存されます。
2). カメラはフル充電で1時間連続してビデオを録画できます。
3). ビデオ解像度:1920x1080Pビデオフォーマット:AVI
4).  カメラの電源が切れている場合は、すべてのビデオファイルを保存して自動的にシャットダウン

します。青色と赤色の両方のインジケータランプが交互に3回点滅してから消灯し、次に青色と赤色

の両方のインジケータランプが交互に点灯し、1秒後に消灯します。

3.3. カメラ/静止画撮影

3.3.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青色のインジケータランプが点灯し

て一度点滅し、点灯したままで、カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。

3.3.2.カメラボタンを1回押して写真を撮影します。青のインジケータランプが3回点滅してか

ら消灯します。カメラは5秒ごとに写真を撮影します。

3.3.3.カメラボタンを2秒間押して写真の撮影を停止します。青色のインジケータランプが点灯

した後、点灯し、カメラがスタンバイモードに戻ります。

IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード

4.1. オプション1:カードリーダーの使用

4.1.1. カメラの電源を切り、マイクロSDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。
4.1.2. カードリーダーを適切なパソコンのUSBポートに挿入します。
4.1.3. マイクロSDカードはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
4.1.4. すべてのファイルは "DCIM"フォルダからアクセスできます。

4.2. オプション2:USBケーブルの使用

4.2.1. 付属のUSBケーブルを使用して、カメラの電源を切り、適切なパソコンのUSBポートに
接続します。
4.2.2. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
4.2.3. すべてのファイルは "DCIM"フォルダからアクセスできます。

V. 設定時間/日付スタンプ

5.1. 付属のUSBケーブルを使用して、カメラの電源を切り、パソコンのUSBポートに接続します。
5.2. リムーバブルディスクドライブフォルダが表示されます。
5.3.  ルートディレクトリ内のドライブをクリックし、ルートディレクトリ内で  "TIME.TXT"という
名前のファイルを開きます。
5.4. 現在の日付と時刻を「TIME.TXT」ファイルに正しい形式で書き込みます。
YYYY-MM-DD HH:MM:SS(たとえば、2016-04-12 14:24:32)。このファイルを保存します。
5.5. カメラを再起動すると、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。

VI. 充電

6.1.    DC5V電源アダプタと付属のUSBケーブルを使用して、カメラをコンセントのAC電源に
接続します。

6.2. 青色のインジケータランプは充電中に点灯します。
6.3. フル充電をするには2.5時間かかります。
6.4.  カメラが完全に充電されると、青のインジケータランプが消灯し、赤いランプが点灯し
たままになります。

Summary of Contents for GL1300

Page 1: ...tor Light 2 Mini USB Port 3 Power Camera Button 4 Video Recording Button 5 Micro SD Card Slot 6 Camera Lens II What s in the Box 1 Sunglasses Camera 1 USB Cable 1 AC110 240V to DC 5V Power Adapter 1 8...

Page 2: ...e and red indicator lights will come on and then turn off in 1 second Note The camera will shut down automatically if it is in standby mode without any operation more than 1 minute 3 2 VIDEO RECORDING...

Page 3: ...ting the camera is back to standby mode IV Video Image File Uploads 4 1 Option One Using a Card Reader 4 1 1 Power off the camera remove the Micro SD card and insert it into a card reader 4 1 2 Insert...

Page 4: ...rade the program automatically VI Charging 6 1 Connect the camera to an outlet AC power supply using the DC5V power adapter and the USB cable provided 6 2 The blue indicator light will stay illuminate...

Page 5: ...icht 2 Mini USB Anschluss 3 Power Kamerataste 4 Videoaufnahme Taste 5 Mikro Sd Einbauschlitz 6 Kameraobjektiv II Was ist in der Box 1 Sonnenbrille Kamera 1 USB Kabel 1 AC110 240V bis DC 5V Netzteil 1...

Page 6: ...us indem Sie den Netzschalter nochmals 2 Sekunden lang dr cken Beide blauen und roten Kontrollleuchten leuchten auf und schalten dann in 1 Sekunde ab Hinweis Die Kamera schaltet sich automatisch ab we...

Page 7: ...ein Foto auf 3 3 3 Dr cken Sie die Kamera Taste f r 2 Sekunden um die Aufnahme von Fotos zu beenden Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und bleibt dann leuchtend und zeigt an dass die Kamera wieder...

Page 8: ...HH MM SS zB 2016 04 12 14 24 32 Diese Datei speichern 5 5 Starten Sie die Kamera neu und das System wird das Programm automatisch aktualisieren VI Aufladen 6 1 Schlie en Sie die Kamera mit dem DC5V Ne...

Page 9: ...SB 3 Bouton Marche Cam ra 4 Bouton d Enregistrement 5 Emplacement pour Carte micro SD 6 Objectif de la Cam ra II Qu y a t il dans la boite 1 Lunettes de soleil 1 c ble USB 1 AC110 240V DC 5V Adaptateu...

Page 10: ...limentation pendant 2 secondes Les voyant bleus et rouges s allument et s teignent en 1 seconde Remarque La cam ra s arr te automatiquement s il est en mode veille sans aucune op ration de plus d une...

Page 11: ...chargement de fichiers vid o image 4 1 Option 1 Utilisation d un lecteur de carte 4 1 1 Mettez l appareil hors tension retirez la carte Micro SD et ins rez la dans un lecteur de carte 4 1 2 Ins rez le...

Page 12: ...t le syst me mettra automatiquement niveau le programme VI Chargement 6 1 Branchez la cam ra une prise de courant secteur en utilisant l adaptateur secteur DC5V et le c ble USB fourni 6 2 Le t moin lu...

Page 13: ...Mini USB 3 Pulsante Camera Potenza 4 Pulsante Registrazione video 5 Slot Micro SD Card 6 Camera Lens II Cosa c nella scatola 1 Occhiali da sole Camera 1 Cavo USB 1 AC110 240V a CC adattatore di alime...

Page 14: ...secondi Entrambi gli indicatori blu e rosso le luci si accendono e poi si spegne in 1 secondo Nota La fotocamera si spegne automaticamente se in modalit standby senza alcuna operazione pi di 1 minuto...

Page 15: ...in modalit standby IV Video Immagine Carica i File 4 1 Opzione uno Uso di un lettore di schede 4 1 1 Spegnere la fotocamera rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede 4 1 2 Inse...

Page 16: ...l sistema aggiorner automaticamente il programma VI Ricarica 6 1 Collegare la fotocamera a una presa di alimentazione CA mediante l adattatore di alimentazione DC5V e il cavo USB in dotazione 6 2 La s...

Page 17: ...USB Puerto 3 Bot n de Encendido C mara 4 Bot n de Grabaci n de V deo 5 Ranura para Tarjetas MICRO SD 6 Lente de C mara II Qu hay en la caja 1 Gafas de Sol C mara 1 Cable USB 1 AC110 240V a DC 5V Adapt...

Page 18: ...a presionando de nuevo el bot n de encendido durante 2 segundos Las luces indicadoras azul y roja se encienden y luego se apagan en 1 segundo Nota La c mara se apagar autom ticamente si est en modo de...

Page 19: ...se el bot n de la c mara durante 2 segundos para detener tomar de fotograf as El indicador luminoso azul se encender y permanecer iluminado indicando que la c mara vuelve al modo de espera IV Subida d...

Page 20: ...o 2016 04 12 14 24 32 Guarde este archivo 5 5 Reinicie la c mara y el sistema actualizar el programa autom ticamente VI Cargando 6 1 Conecte la c mara a una toma de corriente de CA con el adaptador de...

Page 21: ...GL1300 I 1 2 USB 3 4 5 SD 6 II 1 1 USB 1 AC110 240V DC 5V 1 8GB SD SD...

Page 22: ...III SD SD SDHC 10 SD SD 3 30 3 1 ON OFF 3 1 1 2 3 1 2 2 1 1 3 2 3 2 1 2 3 2 2 1 3 3 2 3 2 1 10 2 1 3 1920x1080P AVI 4 3 1 3 3...

Page 23: ...2 1 3 5 3 3 3 2 IV 4 1 1 4 1 1 SD 4 1 2 USB 4 1 3 SD 4 1 4 DCIM 4 2 2 USB 4 2 1 USB USB 4 2 2 4 2 3 DCIM V 5 1 USB USB 5 2 5 3 TIME TXT 5 4 TIME TXT YYYY MM DD HH MM SS 2016 04 12 14 24 32 5 5 VI 6 1...

Page 24: ...6 2 6 3 2 5 6 4...

Reviews: