background image

PBC300

Guida utente

I. Panoramica del Prodotto

 
 
1. DC 5V 2.5A USB Potenza di uscita
2. Pulsante di alimentazione 
3. Pulsante Camera
4. indicatori luminosi della batteria
5. Pulsante di ripristino

II. Cosa c'è nella scatola

-1× Camera Banca di potere
-1 × Cavo USB
-1 × AC110-230V a CC adattatore di alimentazione 5V
-1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già)

III. Operazione

>> Prima di utilizzare, assicurarsi che la banca di potere è completamente carica.
>> Prima di utilizzare, assicurarsi che la scheda Micro SD (4GB-64GB) è stato for-
mattato già ed è dotato saldamente nella slot per scheda SD della fotocamera, o 

non funzionerà. Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD. Se nessuna 
scheda micro SD è montato nella fotocamera, le spie rossa e blu lampeggiano per 
10 volte e spegnere. La fotocamera si spegne automaticamente. Se la scheda Micro 
SD non può essere letto, la fotocamera non risponderà alla vostra operazione.

3.1. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

3.1.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. 
La spia rossa rimarrà illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità 
standby automaticamente.
3.1.2. Spegnere la fotocamera premendo il tasto Power per 3 secondi. La spia rossa 
si spegne.

[Nota]: 

La fotocamera si spegne automaticamente se è in modalità standby, senza alcuna operazi-

one più di 1 minuto.

3.2. REGISTRAZIONE VIDEO

3.2.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. 
La spia rossa rimarrà illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità 
standby automaticamente.
3.2.2. Premere il pulsante di accensione una volta per registrare video. La spia 
rossa lampeggia 3 volte e poi si spegne.
3.2.3. Premere il pulsante di accensione, ancora una volta per interrompere la regis-
trazione del video. La spia rossa rimarrà illuminato, indicando la fotocamera è in mo-
dalità standby.

[Nota]:

1). Un file video viene generato e salvato automaticamente ogni 5 minuti.
2). La fotocamera può registrare video per 17 ore consecutive su una carica completa.
3). Risoluzione video: 1920×1080P                                      Video Format: MOV

3.3. CAMERA / LA FOTOGRAFIA

3.3.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. 
La spia rossa rimarrà illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità 
standby automaticamente.
3.3.2. Premere il pulsante della fotocamera, una volta per scattare una foto. La spia 
blu lampeggia una volta e si spegne.

3.4. MICRO SD CARD FORMATTING

3.4.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. 
La spia rossa rimarrà illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità 
standby.
3.4.2. Premere il pulsante della fotocamera per 2 secondi. L'indicatore luci rosse e 
blu lampeggerà 5 volte e spegnere, indicando la formattazione della scheda SD è 
stata completata; quello rosso rimarrà illuminato, indicando la fotocamera è in mo-
dalità standby.

3.5. AZZERAMENTO

Se, per qualsiasi motivo, la fotocamera smette di funzionare o non funziona corretta-
mente, un reset riportarlo al funzionamento normale.

Operazione: 

utilizzare uno spillo per premere il tasto Reset una volta per ripristinare 

tutte le impostazioni di fabbrica. La fotocamera si spegne automaticamente. Riavvi-
are la macchina fotografica con le impostazioni predefinite.

IV. Video / Immagine carica i file

4.1. Spegnere la fotocamera, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore 
di schede.
4.2. Inserire il lettore di schede in un computer PC.
4.3. La scheda Micro SD verrà riconosciuta come unità disco rimovibile.
4.4. Tutti i file sono accessibili nella cartella "

DCIM

".

V. Impostazione Ora / Data

5.1. Spegnere la fotocamera, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore 
di schede.
5.2. Inserire il lettore di schede in un computer PC.
5.3. appare cartella sul disco rimovibile.
5.4. Fare clic sul disco nella directory principale e all'interno della directory princi-
pale, creare un file denominato "TIMERSET.TXT".
5.5. Scrivere la data e l'ora correnti nel file "TIMERSET.TXT" con il formato corretto:
AAAAMMGGHHMMSS Y. (per esempio: 20160412142432 Y). Salvare il file. Se non 
avete bisogno di bollo sui tuoi file video o immagini, cambiare "Y" in "N" nel file "TIM-
ERSET.TXT".
5.6. Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma.

VI. Ricarica

6. Ingresso alimentazione USB
7. Camera Lens
8. Pulsante di stato della batteria
9. spia rossa
10. Indicatore luminoso blu 

6.1. Collegare la fotocamera ad una presa di corrente alternata presa utilizzando il 
cavo USB e ricarica DC 5V adattatore in dotazione.
6.2. Ci vorranno 12 ore per ottenere una carica completa.
6.3. Tutti gli indicatori luminosi della batteria 4 sarà su quando la banca di potere è 
completamente carica..

Summary of Contents for PBC300

Page 1: ...5V Power Adapter 1 8GB Micro SD Card fitted into the Micro SD card slot already III Operation Before using make sure that the power bank is fully recharged Before using make sure the Micro SD card 4G...

Page 2: ...indicator light will stay illuminated indicating the camera has entered into standby mode automatically 3 2 2 Press the Power Button once to record video The red indicator light will flash 3 times an...

Page 3: ...2 Insert the card reader into a PC computer 4 3 The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive 4 4 All the files can be accessed in the DCIM folder V Setting Time Date Stamp 5 1 Power...

Page 4: ...6 3 All 4 battery indicator lights will be on when the power bank is fully recharged...

Page 5: ...SB Kabel 1 AC110 230V DC 5V Netzteil 1 8 GB Micro SD Karte in den Steckplatz Micro SD Karte ausgestattet bereits III Betrieb Vor der Verwendung stellen Sie sicher dass die Strom Bank vollst ndig aufge...

Page 6: ...eb mehr als 1 Minute ist 3 2 VIDEOAUFNAHME 3 2 1 Schalten Sie die Kamera mit der Power Taste 2 Sekunden lang dr cken Die rote Anzeigelampe bleibt beleuchtet was die Kamera hat sich automatisch in den...

Page 7: ...instellungen IV Video Bilddateien Uploads 4 1 Schalten Sie die Kamera aus entfernen Sie die Micro SD Karte und in einen Kartenleser ein 4 2 Setzen Sie den Kartenleser in einen PC Computer 4 3 Die SD M...

Page 8: ...eine Steckdose an Steckdose mit dem USB Ka bel und DC 5V Ladeadapter zur Verf gung gestellt 6 2 Es wird 12 Stunden dauern eine volle Ladung zu erhalten 6 3 Alle 4 Batterie Anzeige leuchtet auf wenn di...

Page 9: ...ra Chargeur Mobile 1 C ble USB 1 AC110 230V DC Power Adapter 5V 1 8 GB Carte SD M moire ins r e dans la fente pour Carte SD M moire d j III Op ration Avant d utiliser assurez vous que la banque d ali...

Page 10: ...ENT VIDEO 3 2 1 Allumez l appareil photo en appuyant sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes Le voyant rouge reste allum indiquant que l appareil est entr en mode veille automatiquement 3 2 2...

Page 11: ...s par d faut IV Vid o Image Fichiers Envois 4 1 Mise hors tension de l appareil photo retirez la Carte SD M moire et l ins rer dans un lecteur de carte 4 2 Ins rez le lecteur de carte dans l ordinateu...

Page 12: ...prise de courant alternatif de sortie en utilisant le c ble USB et DC 5V adaptateur de charge fourni 6 2 Il faudra 12 heures pour obtenir une charge compl te 6 3 Tous les voyants 4 de la batterie sera...

Page 13: ...V a CC adattatore di alimentazione 5V 1 8 GB Micro SD Card montato nello slot per schede Micro SD gi III Operazione Prima di utilizzare assicurarsi che la banca di potere completamente carica Prima di...

Page 14: ...di accensione per 2 secondi La spia rossa rimarr illuminato indicando la telecamera entrato in modalit standby automaticamente 3 2 2 Premere il pulsante di accensione una volta per registrare video La...

Page 15: ...finite IV Video Immagine carica i file 4 1 Spegnere la fotocamera rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede 4 2 Inserire il lettore di schede in un computer PC 4 3 La scheda Mic...

Page 16: ...rente alternata presa utilizzando il cavo USB e ricarica DC 5V adattatore in dotazione 6 2 Ci vorranno 12 ore per ottenere una carica completa 6 3 Tutti gli indicatori luminosi della batteria 4 sar su...

Page 17: ...de la energ a 1 USB Cable 1 AC110 230V a DC 5V adaptador de alimentaci n 1 8GB tarjeta micro SD encajado en la ranura de tarjetas Micro SD ya III Operaci n Antes de usar aseg rese de que el banco de e...

Page 18: ...da la c mara por pulsar el Bot n de fuente de alimentaci n durante 2 segundos El indicador de luz roja permanecer iluminado lo que indica que la c mara ha entrado en modo de espera autom ticamente 3 2...

Page 19: ...c mara con la configuraci n predeterminada IV Subidas de Archivos de V deo Imagen 4 1 Apague la c mara retire la tarjeta Micro SD e insertarla en un lector de tarjetas 4 2 Inserte el lector de tarjet...

Page 20: ...C de salida mediante el cable USB y el adaptador de carga DC 5V proporcionada 6 2 Se llevar a 12 horas para obtener una carga completa 6 3 Todas los 4 indicadores de luz de la bater a estar n encendid...

Page 21: ...PBC300 I 1 DC 5V2 5A USB 2 3 4 5 II 1 1 USB 1 DC 5V AC110 230V 1 18GB SD SD III SD 4GB 64GB 6 USB 7 8 9 10...

Page 22: ...SD SDHC 10 SD SD 10 SD 3 1 3 1 1 2 3 1 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 2 2 1 3 3 2 3 1 5 2 17 3 1920 1080P MOV 3 3 3 3 1 2 3 3 2 3 4 SD 3 4 1 2 3 4 2 2 5 SD...

Page 23: ...3 5 IV 4 1 SD 4 2 4 3 SD 4 4 DCIM V 5 1 SD 5 2 5 3 5 4 TIM ERSET TXT 5 5 TIMERSET TXT 20160412142432 Y YYYYMMDDHHMMSS Y TIM ERSET TXT N Y 5 6 VI 6 1 USB DC 5V AC 6 2 12 6 3 4...

Reviews: