background image

4/16

ProphyCair & Pro

Version: 01

DEUTSCH

Warnhinweise

In diesem Handbuch werden Warnwörter verwendet, die 

auf Gefahren und unsichere Praktiken hinweisen, die zu 

Körperverletzungen oder Sachschäden führen könnten. 

Die Definitionen zu jedem Wort finden Sie unten.

 HINWEIS / WICHTIG

Weißt auf eine gefährliche Situation hin, die zu Sachschä

-

den führen kann, wenn sie nicht verhindert wird.

GEFAHR

Gefahr weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation 

hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 

kann, wenn sie nicht verhindert wird.

VORSICHT

Vorsicht weist auf eine möglicherweise gefährliche Situa-

tion hin, die zu Sachschäden oder geringfügigen Körper-

verletzungen oder beidem führen kann, wenn sie nicht 

verhindert wird.

WARNUNG

Warnung weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation 

hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 

kann, wenn sie nicht verhindert wird.

 RISIKO DES ELEKTROSCHOCKS

Die Abdeckung des Steuergeräts darf nicht entfernt wer-

den.

EXPLOSIONSGEFAHR

Verwenden Sie das Steuergerät  nicht in Anwesenheit 

von brennbaren Narkosemitteln oder in der Nähe eines 

Sauerstoffzelts.

Es gibt kein bekanntes Risiko nachteiliger Auswirkungen 

auf das Linet Steuergerät/die Pumpe durch andere elekt-

romagnetische Geräte, die zum Zeitpunkt der Behandlung 

vorhanden sind, ebenso wie umgekehrt.

 

„

Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten 

Kundendienst-Mitarbeitern.

 

„

Lassen Sie nie Gegenstände in eine Öffnung des 

Steuergerätes fallen und führen Sie diese nie dort 

ein.

 

„

RAUCHEN SIE NICHT während der Verwendung 

dieses Produkts und verwenden Sie es nicht in 

Gegenwart von Rauchermaterialien oder einer 

offener Flamme. Durch das Betreten des Zim-

mers von rauchenden Personen wird das System 

verunreinigt. Deshalb ist Besuchern das Rauchen 

NICHT gestattet. Durch die Luftmatratze strömen

-

de Luft fördert die Verbrennung. Falls diese War-

nung nicht beachtet wird, kann dies zu schweren 

Bränden, Sachschäden und Verletzungen oder 

sogar Tod führen.

 

„

Sie könnten sich verfangen. Wenn ein Patient sich 

in der Seitensicherung des Bettes und der Mat-

ratze verfängt, kann dies zu Verletzungen und zum 

Tode führen. Die Matratze MUSS genau an das 

Bettgestell und die Seitensicherungen angepasst 

sein, um zu verhindern, dass der Patient sich 

verfängt. Beachten Sie die Anweisungen des Her

-

stellers und beobachten Sie den Patienten häufig. 

Die ordnungsgemäße Beurteilung und Beobach

-

tung des Patienten und die sachgemäße Wartung 

und Verwendung der Ausrüstung ist erforderlich, 

um die Gefahr des Verfangens auszuschließen. 

Abweichungen der Abmessungen der Seitensiche-

rung, der Dicke, Größe oder Dichte der Matratze 

könnten die Gefahr des Verfangens erhöhen. 

Weitere Produkte und Sicherheitsinformationen 

finden Sie im Herstellerhandbuch für Betten und 

Seitensicherungen. Die Matratze MUSS genau 

an das Bettgestell und die Seitensicherungen an-

gepasst sein, um zu verhindern, dass der Patient 

sich verfängt.

 

„

Um die Gefahr des Elektroschlags zu vermeiden, 

muss diese Ausrüstung nur durch das mit dem 

Produkt gelieferten Stromkabel an eine Netzleitu-

ng mit Erdung angeschlossen werden.

 

„

Das Steuergerät darf nicht erhitzt, in einen Dampf-

sterilisator oder in Flüssigkeiten getaucht werden 

oder Flüssigkeiten oder Lebensmittel dürfen nicht 

auf oder in das Steuergerät gegeben werden. Im 

Falle des Verschüttens muss das Steuergerät 

sofort ausgeschaltet und von der Stromquelle 

getrennt werden. Senden Sie das Steuergerät zur 

Wartung an ein zugelassenes Servicecenter von 

Linet.

 

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des Ste-

uergeräts nicht gequetscht wird oder dass Gegen

-

stände darauf gelegt werden. Stellen Sie sicher, 

dass das Gerät und das Stromkabel sich nicht da 

befinden, wo darüber gelaufen oder gestolpert 

werden kann.

 

„

Verändern Sie dieses Gerät nicht ohne die Gene

-

hmigung des Herstellers.

 

„

Nicht für den Einsatz in sauerstoffreichen Umgeb-

ungen geeignet.

 

„

Stellen Sie vor dem Öffnen oder Reinigungen 

des Gehäuses des Steuergeräts sicher, dass das 

Gerät ausgeschaltet und von der Stromquelle 

getrennt ist. Das Gehäuse des Steuergeräts sollte 

nur von dem vom Werk befugten technischen 

Wartungspersonal geöffnet werden.

 

„

Lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Inbetrieb-

nahme eines Air Therapy-Systems von LINET. 

Falls Sie dieses Handbuch nicht verstehen, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den 

Hersteller, bevor Sie dieses Gerät verwenden. 

Ansonsten könnten Verletzungen oder Sachschä-

den entstehen.

 

„

Überschreiten Sie bei der Anbringung des Mat-

ratzensystems von LINET nicht das angegebene 

Gewicht für die Matratze oder das Bettrgestell. 

Das vorgegebene Gewicht für das Bettgestell fin

-

den Sie im Herstellerhandbuch für Bettgestelle.

FCC-Bescheinigungen:

Dieses Gerät entspricht FCC Teil 15.231 für lizenzfreie 

Funkgeräte. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei 

Bedingungen:

 

„

Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen 

verursachen und

 

„

Dieses Gerät muss empfangene schädliche 

Störungen annehmen, einschließlich Störungen, 

die ungewünschte Funktionen auslösen können. 

Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Konfor-

mität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können 

zur Nichtigkeit der Betriebserlaubnis des Anwenders für 

dieses Gerät führen.

Summary of Contents for Linet ProphyCair

Page 1: ...ProphyCair ProphyCair 9200 0727 version 01...

Page 2: ...bung E TINA N vod k pou it a technick popis FRAN AIS Manuel utilisateur et description technique ITALIANO Manuale utente e descrizione tecnica ESPA OL Manual de usuario y descripci n t cnica NEDERLAND...

Page 3: ...elated links www linet cz Version 01 Print date 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Translation LINET spol s r o 2016 All rights reserved All trademarks and brands are the property of the appropri...

Page 4: ...elivery 7 List of Parts 7 7 Use 7 Preparing the Bed for the Patient 7 Putting the Patient into the Bed 7 8 Product Description Control Unit 8 Controls and Indicators 9 Operating Instructions 9 9 Produ...

Page 5: ...ress protection Caution risk of electric shock The Product identification label is located on the back of the SCU System Control Unit The serial number and the model number can be found on the type pl...

Page 6: ...tress thickness size or density could increase the risk of entrapment Refer to the owner s manual for beds and rails for additional product and safety information Mattress MUST fit bed frame and bed r...

Page 7: ...inuous Performance Specifications Parameter Value Weight capacity Standard replacement mattre ss 455 kg Pressure zones 5 Max Flow 1275 LPM 45 CFM Support Surface Inflation Time Within 120 seconds Max...

Page 8: ...any user has read and understood this manual completely before operating the product Use the mattress system only as specified in this manual and in perfect working order Use the mattress system only...

Page 9: ...it Applied part type B Mains cable User Manual 7 Use Preparing the Bed for the Patient WARNING Risk of injury when putting patient into bed Before putting the patient into bed Ensure that mattress is...

Page 10: ...r local instructions 8 Product Description Control Unit These Air Therapy Systems are designed to provide continuous air therapy support at required patient comfort levels and are used to inflate an o...

Page 11: ...ired patient comfort level Wait 2 minutes for the mattress pressure to stabilize and verify the appropriate pressure required to support the patient by performing a simple four finger check Make sure...

Page 12: ...mattress pressure to maximum pressure by pressing number 6 MAX Inflate key PROGRAM number 7 LOW AIR LOSS LAL To set LAL mode press Select key number 7 until the THERAPY LED LAL lights up In LAL mode...

Page 13: ...ween 15 kg and 455 kg WARNING It is highly recommended that the ProphyCair system always be installed on medical bed frames that are equipped with standard hospital side rails or assist rails Please r...

Page 14: ...rectly on the bed frame and remove any existing mattress Unroll the Replacement Mattress and place it on the bed frame BF There are ten fixing black straps with buckles G two straps at the head of the...

Page 15: ...Registration Number 47371 130 4822 Quaternary Detergent Disinfectant by Airkem Professional Products Division of Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota EPA registration number EPA 42964 5 Hi Tor...

Page 16: ...ately by wiping down Use hospital recommended laundry detergent and or disinfectant per manufacturer s instructions Note Use non chlorine bleach detergent Shake cushions gently to remove excess water...

Page 17: ...o power in the power source 4 Power outage 5 Blown fuse 1 Check power source and turn unit on 2 Connect cord to power source 3 Check power source has power and turn it ON 4 Wait till the power source...

Page 18: ...to the household waste Send the appliance SCU to the recycling of electrical appliances 16 Warranty LINET will only guarantee the quality and reliability of products that are periodically maintained a...

Page 19: ...chechische Republik Vertrieb und Service durch wissner bosserhoff GmbH Hauptstra e 4 6 58739 Wickede Ruhr Bundesrepublik Deutschland Version 01 Druckdatum 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Trans...

Page 20: ...teil bersicht 7 7 Verwendung 7 Vorbereiten des Bettes f r den Patienten 7 Betten des Patienten 7 8 Produktbeschreibung Steuerung 8 Bedienelemente und Anzeigen 9 Bedienungsanleitung 9 9 Produktbeschrei...

Page 21: ...gen Warnung Gefahr des elektrischen Schlags Das Produktidentifikation Etikett befindet sich auf der R ckseite der SCU Systemsteuerung Die Seriennum mer und die Modellnummer finden Sie auf dem Typen sc...

Page 22: ...m die Gefahr des Verfangens auszuschlie en Abweichungen der Abmessungen der Seitensiche rung der Dicke Gr e oder Dichte der Matratze k nnten die Gefahr des Verfangens erh hen Weitere Produkte und Sich...

Page 23: ...uierlich Leistungsbeschreibung Parameter Wert Belastbarkeit Standard Ersatz Matratze 455 kg Druckzonen 5 Max Fluss 1275 LPM 45 CFM Inflationsdauer der Unterlage 120 Sekunden Max Inflation Patienten Ko...

Page 24: ...r Inbetriebnahme des Produkt gr ndlich gelesen hat Verwenden Sie das Matratzensystem nur wie in die sem Handbuch beschrieben und in technisch einwan dfreiem Zustand Verwenden Sie das Matratzensystem n...

Page 25: ...r den Patienten WARNUNG Verletzungsgefahr beim Legen des Patienten auf das Bett Vor dem Betten des Patienten Stellen Sie sicher dass die Matratze vollst ndig und sachgem aufgeblasen ist Stellen Sie s...

Page 26: ...chen Anweisungen durchgef hrt werden 8 Produktbeschreibung Steuerung Diese Air Therapy Systeme sind so ausgelegt dass sie kontinuierliche Lufttherapieunterst tzung mit den f r den Patien ten erforderl...

Page 27: ...omfortsteuertaste n auf die gew nschte Komfortstufe f r den Patienten eingestellt Warten Sie 2 Minuten damit der Matratzendruck sich stabilisiert und pr fen Sie den gew nschten Druck zur Unterst tzung...

Page 28: ...en des Patienten wird empfohlen den Matratzendruck durch Bet tigen der Taste Nummer 6 MAX Inflate auf dem maximalen Druck zu erh hen PROGRAMM Nummer 7 GERINGER LUFTVERLUST LAL Um den LAL Modus einzust...

Page 29: ...die zwischen 15 kg und 455 kg wiegen WARNUNG Es wird dringend empfohlen das ProphyCair System immer auf medizinischen Bettgestellen zu verwenden die mit Standard Krankenhaus Seitenschienen oder Seite...

Page 30: ...ems wird die Matratze direkt auf das Bettgestell gelegt nachdem die vorhandene Matratze entfernt wurde Rollen Sie die Ersatzmatratze ab und legen Sie es auf das Bettgestell BF Es gibt zehn schwarzen B...

Page 31: ...0 4822 Quaternary Detergent Disinfectant von Airkem Professional Products Division of Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota EPA Registriernummer EPA 42964 5 Hi Tor Germicidal Detergent von Huntin...

Page 32: ...mittel entsprechend den Anweisungen des Herstellers Hinweis Verwenden Sie Bleichwaschmittel ohne Chlor Sch tteln Sie die Kissen sanft um das Wasser aus dem Innern der Luftkissen zu entfernen Trocknen...

Page 33: ...g durchgebrannt 1 Stromquelle berpr fen und Ger t einschalten 2 Verbinden Sie das Kabel mit der Stromquelle 3 Pr fen Sie ob die Stromquelle Strom hat und drehen Sie diesen AN 4 Warten Sie bis die Stro...

Page 34: ...fhof f r Elektroger ten 16 Garantie LINET gew hrleistet nur die Qualit t und Zuverl ssigkeit der Produkte die in regelm igen Abst nden gepflegt und in bereinstimmung mit den Sicherheitshinweisen verwe...

Page 35: ...r LINET s r o Souvisej c odkazy www linet cz Verze 01 Datum tisku 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 P eklad LINET spol s r o 2016 V echna pr va vyhrazena V echny ochrann zn mky a zna ky jsou vla...

Page 36: ...7 Obsah dod vky 7 Seznam d l 7 7 Pou it 7 P prava l ka na pacienta 7 Ulo en pacienta na l ko 7 8 Popis v robku d c jednotka syst mu SCU 8 Ovlada e a indik tory 9 Pokyny pro obsluhu 9 9 Popis v robku...

Page 37: ...X Stupe kryt Pozor nebezpe zasa en elektrick m proudem Identifika n t tek v robku je um st n na zadn stran dic jednotky syst mu SCU S riov slo a slo mode lu m ete naj t na typov m t tku Tyto informace...

Page 38: ...sou nezbytn m p edpokladem pro sn en rizika zachycen Odchylky v rozm rech postranic l ka a v tlou ce velikosti nebo hustot matrace mohou riziko zachycen zvy ovat Dal informace o v robku a bezpe nosti...

Page 39: ...provozu Nep etr it Specifikace v konu Parametr Hodnota Nosnost Standardn v m nn matrace 455 kg Tlakov z ny 5 Max pr tok 1275 LPM 45 CFM Doba nafouknut op rn ho povrchu Max 120 sekund Komfortn tlaky pr...

Page 40: ...p esn podle pokyn Zajist te aby si ka d u ivatel p ed za tkem pr ce s v robkem p e etl a pochopil cel tento n vod Syst m matrace pou vejte jen podle specifikac v tomto n vodu a v dokonal m provozn m p...

Page 41: ...aplikovan sou st typu B S ov kabel N vod k pou it 7 Pou it P prava l ka na pacienta VAROV N Nebezpe zran n p i ukl d n pacienta na l ko P ed ulo en m pacienta na l ko P esv d te se e je matrace pln a...

Page 42: ...n mi pokyny 8 Popis v robku d c jednotka syst mu SCU Tyto vzduchov terapeutick syst my jsou ur en k poskytov n trval op ry p i vzduchov terapii na po adovan ch rovn ch komfortu pacienta a pou vaj se k...

Page 43: ...fortu pacienta Po kejte 2 minuty a se stabilizuje tlak matra ce a ov te vhodn tlak pot ebn pro podep en pacienta proveden m jednoduch kontroly ty mi prsty P esv d te se e pacient le na plocho na z dec...

Page 44: ...ka slo 6 MAX nafouknut PROGRAM slo 7 N ZK ZTR TA VZDUCHU LAL Chcete li nastavit re im LAL stiskn te tla tko V b r slo 7 dokud se nerozsv t LED kontrolka TERAPIE LAL V re imu LAL jsou v echny vzduchov...

Page 45: ...e v mezi 15 kg a 455 kg VAROV N D razn doporu ujeme nainstalovat syst m ProphyCair v dy na r mu zdravotnick ho l ka vybaven m standardn mi nemocni n mi postranicemi nebo pomocn mi postranicemi A bude...

Page 46: ...atrace P i pou it syst mu v m ny matrace um st te matraci p mo na r m l ka a odstra te p padnou st vaj c matraci Rozvi te v m nnou matraci a um st te ji na r m l ka BF K dispozici je deset ern ch upev...

Page 47: ...1 130 4822 Kvart rn istidlo a dezinfek n prost edek od Airkem Professional Products Division of Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota Registra n slo EPA EPA 42964 5 Germicidn istic prost edek Hi...

Page 48: ...n m Pou vejte prac sapon t nebo dezinfek n prost edek doporu en nemocnic podle pokyn v robce Pozn mka Pou vejte b lic isti neobsahuj c chlor Jemn prot epejte vzduchov pol t e abyste odstranili nadbyte...

Page 49: ...jednotka vypnut 2 Nap jec ra odpojen 3 V nap jec m zdroji nen nap t 4 V padek nap jen 5 Sp len pojistka 1 Zkontrolujte nap jec zdroj a zapn te jednotku 2 P ipojte ru k nap jec mu zdroji 3 Zkontrolujte...

Page 50: ...dujte spole n s domovn m odpadem Za lete p stroj SCU k recyklaci 16 Z ruka LINET zaru uje pouze kvalitu a spolehlivost v robk kter jsou pravideln udr ov ny a pou v ny v souladu s bezpe nostn mi pokyny...

Page 51: ...net cz Version 01 Date d impression 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Traduction LINET spol s r o 2016 Tous droits r serv s Toutes les marques commerciales et marques sont la propri t exclusive...

Page 52: ...es composants 7 7 Utilisation 7 Pr paration du lit pour le patient 7 Placer le patient sur le lit 7 8 Description du produit Unit de contr le 8 Voyants lumineux et de contr le 9 Instructions d utilisa...

Page 53: ...risque de choc lectrique L etiquette d identification du produit est situ e l arri re du compresseur SCU System Control Unit Num ro de s rie et r f rence du mod le se trouvent sur la plaque sig nal t...

Page 54: ...du matelas peuvent augmenter le risque de pi geage Se r f rer au manuel du propri taire des lits et barri res pour obtenir des informations suppl mentaires sur le produit et la s curit Le matelas DOI...

Page 55: ...e performance Param tre Valeur Capacit de poids Matelas de rechange standard 455 kg Zones de pression 5 Flux max 1 275 LPM 45 CFM Temps de gonflage de la sur face de support Dans un intervalle de 120...

Page 56: ...t compris ce manu el avant d utiliser le produit Utiliser le syst me de matelas exclusivement de la mani re sp cifi e dans ce manuel et dans un tat de fonctionnement impeccable Utiliser le syst me de...

Page 57: ...ion du lit pour le patient AVERTISSEMENT Danger de blessure lors du positionnement du patient sur le lit Avant de placer le patient dans le lit S assurer que le matelas est gonfl compl tement et corre...

Page 58: ...st mes de th rapie par l air sont con us pour offrir aux patients selon leur convenance un accompagnement th rapeutique continu par l air et sont utilis s pour gonfler un syst me de surmatelas ou de m...

Page 59: ...aide des boutons de contr le du confort en fonction de sa convenance Attendre pendant 2 minutes le temps que le matelas se soit stabilis et v rifier qu il est effectivement la pression correspondant...

Page 60: ...sur le bouton Gonflage MAX n 6 BOUTONS DE S LECTION DES PROGRAMMES N 7 PERTES EN AIR R DUITES LAL Pour s lectionner le mode LAL appuyer sur les boutons de s lection n 7 jusqu ce que s allume l indica...

Page 61: ...pour des patients pesant entre 15 et 455 kg AVERTISSEMENT Il est vivement recommand de toujours installer le syst me ProphyCair sur des cadres de lits m dicaux quip s de barri res ou de s curit s lat...

Page 62: ...change Lors de l utilisation du syst me de matelas de rechange le matelas se place directement sur le cadre du lit et l on doit retirer tout autre matelas actuellement utilis D rouler le matelas de re...

Page 63: ...2 D tergent quaternaire D sinfectant fabriqu par Airkem Professional Products d partement d Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota Num ro d enregistrement l EPA EPA N 42964 5 D tergent germicide H...

Page 64: ...u hospitalier et ou un d sinfectant conforme aux instructions du fabricant Remarque Utiliser un d tergent non chlor Secouer les coussins d licatement pour expulser l eau de leur int rieur S cher les c...

Page 65: ...d alimentation et remettre en marche l unit 2 Brancher le cordon d alimentation la source d alimentation 3 V rifier que la source d alimenta tion est aliment e et la mettre en marche 4 Attendre que la...

Page 66: ...oyer l appareil compresseur au recyclage des appareils lectriques 16 Garantie LINET ne peut garantir la qualit et la fiabilit des produits qui sont entretenus p riodiquement et qui sont utilis s con f...

Page 67: ...ti www linet cz Versione 01 Data della stampa 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Traduzione LINET spol s r o 2016 Tutti i diritti riservati Tutti i marchi depositati e i marchi sono propriet dei...

Page 68: ...per il paziente 7 Sistemare il paziente nel letto 7 8 Descrizione del prodotto Unit di controllo 8 Comandi e Indicatori 9 Istruzioni operative 9 9 Descrizione del prodotto Materasso 11 Capacit di peso...

Page 69: ...enzione Rischio di scossa elettrica L etichetta di identificazione del prodotto posizionata sul retro della centralina di sistema SCU Il numero di serie e il numero del modello possono essere trovati...

Page 70: ...e ssore materasso dimensioni o densit possono accrescere il rischio di intrappolamento Fare rife rimento al manuale del produttore dei letti e delle spondine per ulteriori informazioni sul prodotto e...

Page 71: ...re Capacit di peso Materasso di ricambio stan dard 455 kg Zone di pressione 5 Flusso max 1275 LPM 45 CFM Tempo di gonfiaggio della superficie di supporto Entro 120 secondi Massimo Inflazione Pressioni...

Page 72: ...on attenzione Assicurarsi che qualsiasi utente abbia letto e compre so completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto Utilizzare il materasso solo come specificato in questo manuale e in...

Page 73: ...per il paziente AVVERTENZA Rischio di lesione quando si posiziona il paziente nel letto Prima di sistemare il paziente nel letto Assicurarsi che il materasso sia completamente gonfiato e posizionato c...

Page 74: ...ollo Questi sistemi per terapia ad aria sono progettati per fornire supporto continuo alla terapia ad aria ai livelli di comfort necessari per il paziente e sono usati per gonfiare un materasso di cop...

Page 75: ...mpletamente usando la modalit Gonfiaggio Max porre il paziente sul materasso e impostare i tasti Controllo Comfort al livello di comfort desiderato per il paziente Attendere 2 minuti affinch la pressi...

Page 76: ...del paziente si raccomanda di impostare la pressione del materasso alla pressione massima premendo il tasto Gonfiaggio MAX numero 6 PROGRAMMA numero 7 PERDITA D ARIA MINIMA LAL Per impostare la modal...

Page 77: ...ono usati per pazienti con peso tra 15 kg e 455 kg AVVERTENZA Si raccomanda vivamente di installare il sistema ProphyCair sempre su telai per letto medico dotati di spondine laterali o spondine di ass...

Page 78: ...ema di sostituzione del materasso il materasso posto direttamente sul telaio del letto e rimosso qualsiasi materasso esistente Srotolare il materasso di ricambio e porlo sul telaio del letto BF Ci son...

Page 79: ...47371 130 4822 Disinfettante detergente quaternario di Airkem Professional Products Divisione di Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota Numero di registrazione EPA EPA 42964 5 Detergente germicida...

Page 80: ...izia raccomandati dall ospedale secondo le istruzioni del produttore Nota Utilizzare candeggina senza cloro Scuotere i cuscini con attenzione per rimuovere l acqua in eccesso dall interno dei cuscini...

Page 81: ...Nessuna alimentazione sulla fonte di alimentazione 4 Mancanza di corrente 5 Fusibile fuso 1 Controllare la fonte di alimentazi one e riaccenderla 2 Collegare il tubo alla fonte di alimentazione 3 Con...

Page 82: ...ecchio SCU al centro di riciclaggio di apparecchi elettronici 16 Garanzia LINET sar responsabile solo per la sicurezza e l affidabilit dei prodotti che ricevono assistenza regolare e sono utili zzati...

Page 83: ...aces relacionados www linet cz Versi n 01 Fecha de impresi n 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Traducci n LINET spol s r o 2016 Todos los derechos reservados Todos los nombres y las marcas comer...

Page 84: ...reparaci n de la cama para el paciente 7 Colocaci n del paciente en la cama 7 8 Descripci n del producto Unidad de control 8 Controles e indicadores 9 Instrucciones de funcionamiento 9 9 Descripci n d...

Page 85: ...iesgo de descarga el ctrica La etiqueta de identificaci n del producto est situada en la parte de atr s de la SCU unidad de control del sistema El n mero de serie y el n mero de modelo se encuentran e...

Page 86: ...mentar el riesgo de atra pamiento Consultar el manual del propietario de las camas y barandillas para obtener m s informa ci n sobre el producto y su seguridad El colch n DEBE ajustarse perfectamente...

Page 87: ...specificaciones de rendimiento Par metro Valor Capacidad de peso Colch n de sustituci n est n dar 455 kg Zonas de presi n 5 Flujo m ximo 1 275 l min 45 pies c bicos min Tiempo de inflado de la super f...

Page 88: ...rse siempre a una fuente de alimentaci n con una toma de tierra adecuada Seguir las instrucciones atentamente Asegurarse de que todos los usuarios han le do y comprendido este manual antes de utilizar...

Page 89: ...CIA Riesgo de que se produzcan lesiones al colocar al paciente en la cama Antes de colocar al paciente en la cama Comprobar que el colch n est totalmente inflado de forma correcta Comprobar que el col...

Page 90: ...tratamiento mediante aire est n dise ados para proporcionar un soporte de tratamiento mediante aire continuo regulable seg n los niveles de comodidad necesarios para el paciente Se utilizan para infl...

Page 91: ...ado para el paciente Esperar dos minutos a que la presi n del colch n se estabilice y verificar si se trata de la presi n adecuada nece saria para soportar el peso del paciente mediante una sencilla c...

Page 92: ...tar lesiones girar o asear al paciente PROGRAMA n mero 7 BAJA P RDIDA DE AIRE LAL Para establecer el modo de baja p rdida de aire pulse la tecla de selecci n n mero 7 hasta que se ilumine el indica do...

Page 93: ...para pacientes con un peso de entre 15 y 455 kg ADVERTENCIA Se recomienda encarecidamente instalar siempre el sistema ProphyCair en estructuras de camas hospitalarias equipa das con apoyos o barandil...

Page 94: ...de colch n el colch n se coloca directamente sobre la estructura de la cama y se retiran los colchones existentes Desenrollar el colch n de sustituci n y colocarlo sobre la estructura de la cama EC In...

Page 95: ...egistro de la EPA 47371 130 4822 Desinfectante detergente cuaternario de Airkem Professional Products secci n de Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota N mero de registro de la EPA EPA n 42964 5 D...

Page 96: ...rgentes recomendados para entornos hospitalarios seg n las instrucciones del fabricante Nota usar detergente con lej a sin cloro Sacudir suavemente los cojines para eliminar el exceso de agua de su in...

Page 97: ...i n no tiene corriente 4 Corte el ctrico 5 Fusible quemado 1 Comprobar la fuente de alimenta ci n y encender la unidad 2 Conectar el cable a la fuente de alimentaci n 3 Comprobar que la fuente de alim...

Page 98: ...to con los residuos dom sticos Enviar el dispositivo SCU a un centro de reciclaje de aparatos el ctricos 16 Garant a LINET solo garantiza la calidad y fiabilidad de los productos cuyo uso y mantenimie...

Page 99: ...che Republiek Distributie en service wissner bosserhoff GmbH Hauptstra e 4 6 58739 Wickede Ruhr Duitsland Versie 01 Afdrukdatum 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Vertaling LINET spol s r o 2016...

Page 100: ...7 Het bed klaarmaken voor de pati nt 7 De pati nt in het bed leggen 7 8 Productbeschrijving System Control Unit 8 Bediening en controlelampjes 9 Gebruiksaanwijzing 9 9 Productbeschrijving Matras 11 B...

Page 101: ...Let op risico op elektrische schokken Het Identificatieplaatje van het product bevindt zich aan de achterzijde van de SCU System Control Unit Het serienummer en het modelnummer kunnen worden teru gge...

Page 102: ...of de dikte grootte of dichtheid van de matras kunnen het risico op beknelling vergroten Raadpleeg de han dleiding voor het bed en de bedhekken voor meer veiligheidsinformatie over dit product De mat...

Page 103: ...elastbaar gewicht Standaard vervangingsmatras 455 kg Drukzones 5 Max Stroom 1275 LPM 45 CFM Opblaasduur van het onderste uningsoppervlak Binnen 120 seconden Max inflatie Comfortabele Alternerende druk...

Page 104: ...Gebruik het matrassysteem alleen zoals aangegeven in deze handleiding en alleen wanneer het in perfect werkende staat verkeert Gebruik het matrassysteem alleen met de correcte netvoeding zie Elektris...

Page 105: ...7 Gebruik Het bed klaarmaken voor de pati nt WAARSCHUWING Risico op letsels bij het in bed leggen van de pati nt Alvorens de pati nt in bed te leggen Zorg ervoor dat de matras volledig en correct is o...

Page 106: ...Productbeschrijving System Control Unit De Air Therapy systemen zijn ontworpen om de pati nt voortdurende ondersteuning op basis van luchttherapie te bieden en worden gebruikt om een overlay matras of...

Page 107: ...de Comfort Control knop pen gebruiken om het gewenste drukniveau in te stellen Wacht twee minuten tot de druk in de matras stabiel is en controleer of de pati nt voldoende ondersteund wordt met behulp...

Page 108: ...de pati nt wordt verzorgd gedraaid of gewassen Hiervoor drukt u op de nummer 6 MAX Inflate knop PROGRAM nummer 7 LOW AIR LOSS LAL Om de LAL modus in te stellen drukt u op de knop Selecteren nummer 7 t...

Page 109: ...sen 15 kg en 455 kg WAARSCHUWING Het is sterk aanbevolen dat u het ProphyCair systeem plaatst op medische bedframes die voorzien van standaard ziekenhuisbedhekken of zijrails Verhoog alle bedhekken va...

Page 110: ...gingssysteem gebruikt moet u de matras rechtstreeks op het bedframe plaatsen en de vorige matras eraf halen Rol de vervangingsmatras uit en plaats deze op het bedframe BF Er zijn tien zwarte riemen me...

Page 111: ...ekenhuizen Johnson Wax Virex 128 EPA registratienummer 47371 130 4822 Quaternary Detergent Disinfectant van Airkem Professional Products Divisie van Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota EPA regi...

Page 112: ...ddel dat door het ziekenhuis wordt aanbevolen en of een ontsmettingsmiddel volgens de instructies van de fabrikant Let op Gebruik wasmiddel zonder chloor Schud de kussens zachtjes om overtollig water...

Page 113: ...ongen zekering 1 Controleer de stroombron en schakel het apparaat in 2 Steek de stekker van het snoer in het stopcontact 3 Controleer of het stopcontact stroom heeft en zet het apparaat AAN 4 Wacht to...

Page 114: ...ishoudelijk afval terechtkomt Stuur het apparaat de SCU naar een recyclingbedrijf voor elektrische toestellen 16 Garantie LINET is alleen verantwoordelijk voor de kwaliteit en de betrouwbaarheid van...

Page 115: ...LINET s r o Relaterad l nk www linet cz Version 01 Utskriftsdatum 04 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Copyright LINET spol s r o 2016 Alla r ttigheter f rbeh lls Alla varum rken r aktuella gares e...

Page 116: ...ansgr ns 7 Lista p delar 7 7 Anv ndning 7 F rbereda s ngen f r patienten 7 L gga patienten i s ngen 7 8 Produktbeskrivning Kontrollenhet 8 Kontroller och indikatorer 9 Anv ndningsinstruktioner 9 9 Pro...

Page 117: ...Skydd mot inf rande Var f rsiktig risk f r elektrisk chock Produktidentifieringsetikett sitter p baksidan av system kontrollenheten Serienumret och modellnumret hittar du p typplattan Du beh ver denn...

Page 118: ...underh ll av utrustningen Varia tioner i s nggrindarnas m tt samt i madrassens tjocklek storlek eller densitet kan ka risken f r att patienten fastnar G till garmanualen f r s ngar och grindar f r ytt...

Page 119: ...estationsspecifikationer Parameter V rde Viktkapacitet Standarders ttningsmadrass 455 kg Tryckzoner 5 Maxfl de 1275 LPM 45 CFM Uppbl sningstid f r underlaget Inom 120 sekunder Patientens komforttryck...

Page 120: ...ukten har l st manua len och f rst tt den i sin helhet f re anv ndning Anv nd endast madrassystemet p det s tt som an ges i manualen samt i fullgott skick Anv nd endast madrassystemet med korrekt n ta...

Page 121: ...typ B Str mkabel Anv ndarmanual 7 Anv ndning F rbereda s ngen f r patienten VARNING Risk f r skada n r patienten l ggs i s ngen Innan patienten l ggs i s ngen r det viktigt att F rs kra sig om att mad...

Page 122: ...et med dina lokala instruktioner 8 Produktbeskrivning Kontrollenhet Dessa Air Therapy system r designade f r att ge ett kontinuerligt luftterapist d p nskad komfortniv f r patienten och de anv nds f r...

Page 123: ...nskade komfortniv V nta i 2 minuter s att mad rassens tryck stabiliseras och kontrollera att trycket r tillr ckligt starkt f r att ge patienten st d genom att utf ra ett enkelt fyrfingerstest Se till...

Page 124: ...G LUFTF RLUST LAL F r att st lla in LAL l get trycker du p knappen Select nummer 7 tills LED lampan THERAPY t nds I LAL l get beh ller alla luftkuddar i madrassen samma tryck och de kan d justeras ti...

Page 125: ...5 kg och 455 kg VARNING Det r starkt rekommenderat att ProphyCair systemet alltid installeras p medicinska s ngramar utrustade med sidogrin dar eller st dgrindar f r sjukhus av standardmodell H j alla...

Page 126: ...ttningsmadrassystemet ska madrassen placeras direkt p s ngramen och eventuell befintlig madrass tas bort Rulla upp ers ttningsmadrassen och placera den i s ngramen BF Det finns tio svarta fixeringsre...

Page 127: ...ry Detergent Disinfectant fr n Airkem Professional Products en avdelning av Ecolab Inc Ecolab Center St Paul Minnesota EPA registreringsnummer EPA 42964 5 Hi Tor Germicidal Detergent fr n Huntington L...

Page 128: ...nderat f r sjukhusbruk och i enlighet med tillverkarens instruktioner Observera Anv nd ett tv ttmedel utan klorin Skaka f rsiktigt p kuddarna f r att f bort extra vatten fr n luftkuddarnas insida Tork...

Page 129: ...brott 5 En s kring har g tt 1 Kontrollera str mk llan och s tt p enheten 2 Anslut kabeln till en str mk lla 3 Kontrollera att det finns str m i str mk llan och s tt ig ng den 4 V nta tills str mk llan...

Page 130: ...oppa den i hush llsavfallet Skicka apparaten kontrollenheten f r tervinning av elektroniska apparater 16 Garanti LINET garanterar bara kvaliteten och tillf rlitligheten hos produkter som underh lls re...

Page 131: ...MBER DELIVERY DATE DELIVERED BY I HEREBY CONFIRM THAT THE PERSONNEL HAS BEEN FAMILIARISED WITH THE CORRECT OPERATION OF THE MATTRESS SYSTEM DATE _____________________________ CUSTOMER S SIGNATURE AND...

Page 132: ...2 2 ProphyCair ProphyCair Version 01 Service and Maintenance Log Description of Service Date Performed By...

Reviews: