background image

30

DEUTSCH

  Beheben  Sie  jetzt  am  Pflegebett  sentida  7-i  die  Ursache  des  Lichtrufs. 

 

Beispiel: Eine Bremse war gelöst. Stellen Sie diese Bremse wieder fest.

  Quittieren Sie anschließend den Lichtruf im Rufmenü, drücken Sie dazu auf das durchgestri

-

chene Lautsprechersymbol.

 

 Das rot unterlegte blinkende Lautsprechersymbol wird jetzt grün. Es zeigt damit den 

ordnungsgemäßen Zustand der überwachten Funktion an.

Sollte der Lichtruf trotz funktionierendem CareBoard

®

 nicht auf die Rufanlage wei

-

tergeleitet werden, kann der Zwischenschalter am Adapterkabel (falls vorhanden) 

auf „OFF“ stehen. Stellen Sie den Schalter wieder auf „ON“.

Sollte dann immer noch kein Lichtruf übertragen werden, kann ein technischer De

-

fekt am Zwischenschalter, an der NurseCall-Box oder am Verbindungskabel vorlie

-

gen. Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte den wi-bo Kundendienst.

Wenn keine Feuchtesensor-Matte angeschlossen wurde, ist das Piktogramm mit 

einem roten Kreuz durchgestrichen.

Untermenü Feuchtigkeits-Assistent

In  diesem  Untermenü,  das  durch  Anwählen 

des  Zahnrad-Symbols  neben  dem  Feuch

-

tigkeits-Assistenten  aufrufbar  ist,  kann  die 

Sensibilität  der  Feuchtesensorik  von  1-8  

 

(8= höchste Sensibibilität) angepasst werden.

Untermenü Seitensicherungs-Assistent

Das  Untermenü  des  Seitensicherungs-Assis

-

tenten  ist  ebenfalls  durch  das  entsprechen

-

de  Zahnrad-Symbol  aufrufbar.  Hier  kann 

zwischen den Modi „Safe“ und „Free“ ausge

-

wählt werden. Um zwischen den Modi zu wäh

-

len, muss erst im darunterliegenden Feld ein 

Passwort eingegeben werden.

Modus „Safe“:

  Es  wird  ein  Ruf  ausgelöst,  wenn  bei  vier  hochgestellten  Seitensicherungen 

eine komplett abgesenkt wird.

Modus „Free“:

  Es wird ein Ruf ausgelöst, wenn bei drei hochgestellten Seitensicherungen die 

vierte ebenfalls hochgestellt wird.

Sensibilität

Summary of Contents for sentida 7-i

Page 1: ...al nursing home bed Le lit de soins digital Het digitale verpleegbed Il letto di degenza digitale La cama de cuidado digital Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...11 4 5 Bedienhilfen Infovideos 12 5 Bedienung 13 5 1 Das digitale Pflegebett aufstellen 13 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 14 5 3 Akkubox aktivieren 14 5 4 Akkubetrieb 15 5 5 Fahren und bremsen...

Page 3: ...9 Seitenteilpolster Seitenteilnetz 44 7 10 Aufsatz f r die SafeFree Seitensicherung Zubeh r 45 8 Reinigung und Desinfektion 46 8 1 Allgemeine Vorgehensweise Reinigung Desinfektion 46 8 2 Reinigung 47...

Page 4: ...an der Einsatzstelle gel tenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten Regeln f r sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten Neben dieser Gebrauchsanweisung hab...

Page 5: ...n Bereichsgenossenschaften Dieses Pflegebett ist im Sinne der im folgenden Kapitel Produktsicherheit Auszug angewen deter Normen benannten Vorschriften und Normen ein Medizinprodukt Demnach darf die s...

Page 6: ...Pflegebett sentida 7 i nur in einwandfreiem Zustand sowie bestim mungsgem sicherheits und gefahrenbewusst unter Beachtung der Gebrauchsanweisung Lassen Sie insbesondere St rungen die die Sicherheit be...

Page 7: ...s sind aus Sicht der auf dem R cken im Bett lie genden Person zu verstehen 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 07 01 Fu teil 02 Mobi Lift 03 Unterschenkellehne 04 Anschlussbuchse f r Feuchtesensor 05 R cken...

Page 8: ...oring integriertes Wiegesystem Gewichtsmessung per Tastendruck Mobilisations Kit Light Handschalter mit Plug Play Full Light Ausstattung Mobi Lift Sicherheitssensorik Bettkanten Fr hwarnung Stufenlose...

Page 9: ...ser Anleitung Bei einer Wandmontage bringen Sie zun chst die mitgelieferte CareBoard Halterung an ei ner gut zug nglichen Stelle in einer bedienerfreundlichen H he an der Wand an c b d e 4 2 Anschluss...

Page 10: ...steller Bitte erkunden Sie sich auch dort nach eventuellen Risiken und weiteren zu beachten den Hinweisen Existiert f r die entsprechende Rufanlage ein Y Kabel so kann es erforderlich sein dass bei de...

Page 11: ...rschiedliche Sicherheitsrufe bei zeitgleicher Aktivie rung zu differenzieren und auf einem kompatiblem Kommunikationsendger t darzustellen Hierdurch ist es dem Pflegepersonal m glich die Rufe zu prior...

Page 12: ...12 DEUTSCH 4 5 Bedienhilfen Infovideos Durch Scannen der folgenden QR Codes sind Infovideos zu den verschiedenen Features des sentida 7 i abrufbar BMI Multicall Pflegedoku Systemsicherheit Waage...

Page 13: ...dortes auf bauseitige mechanische und elektrotechnische Schutzma nahmen z B Wandsto leisten Sto winkel FI Schalter oder hnliches Achten Sie auf geeignete Steckdosenpositionen f r den Netzanschluss des...

Page 14: ...Pr fen ob die Isolierfolie vollst ndig und unbesch digt ist wie unten dargestellt Isolierfolie rot Falls die Isolierfolie besch digt wurde bitte den wissner bosserhoff Kundenservice kontaktieren siehe...

Page 15: ...snetz elektromotorisch zu verstellen Die Anzahl der Verstellungen ist abh ngig vom Ladezustand des Akkus Tiefentladungen redu zieren erheblich die Lebensdauer des Akkus Um eine Tiefentladung zu vermei...

Page 16: ...sition oder h her Der Bremsb gel ist jetzt mit dem Fu in drei Positionen zu bet tigen Position 01 Bremse Position 02 Frei verfahrbar Position 03 Richtungsfeststellung Hierbei wird die Schwenkbewegung...

Page 17: ...lverkleidung zu geraten Achtung Netzanschlussleitungen k nnen brechen wenn sie berfahren werden Fahren Sie niemals ber Netzanschlussleitungen oder andere Leitungen Das Pflegebett sentida 7 i ist mit e...

Page 18: ...schlag und senken es dann ab 5 8 Notabsenkung der R ckenlehne Die R ckenlehne k nnen Sie manuell ohne Handschalter und ohne CareBoard schnell ab senken Hierzu befindet sich ein Ausl segriff mit Bowden...

Page 19: ...e zul ssige Ausnahme f r mobile Bewohner Beim Einsatz von Seitensicherungen ist die Eignung unter Ber cksichtigung der k r perma lichen und geistigen Besonderheiten des jeweiligen Bewohners zu pr fen...

Page 20: ...so ein gleichm iges Absenken Heben in beiden F hrungen sicherzustellen Die SafeFree Seitensicherung ist an jeder Bettseite zweigeteilt An den u eren Enden des Handlaufs befindet sich an der Unterseit...

Page 21: ...Mobi Lift enth lt im Griff zwei Druckkn pfe mit denen das Bett hoch oder tief gestellt werden kann Wenn die SafeFree Seitensicherung abgesenkt ist kann ein mobiler Bewohner mit den bei den Druckkn pfe...

Page 22: ...en Sie vor dem Einsatz von fahrbaren Hebevorrichtun gen sicher dass der Freiraum unter dem Pflegebett ausreichend f r die fahrbare Hebeeinrichtung ist Verstellen Sie im anderen Falle die H he vor dem...

Page 23: ...ziehen Sie den mehrpoligen Stecker aus dem linken Anschluss heraus und ver schlie en die Buchse mit dem anh ngenden Stopfen Verbinden Sie den Stecker mit dem rechten Anschluss nachdem der Stopfen von...

Page 24: ...ften und gegen das Einwirken von Fl ssigkeiten Vermeiden Sie dass der Hand schalter zu Boden f llt oder durch Gewichte berlastet wird Vermeiden Sie dass Fl ssigkeiten in den Handschalter eindringen Re...

Page 25: ...ver stellen Im darunter liegenden orangefarbenem Feld k nnen Sie links die H he verstellen und rechts die Autokontur einstellen Dr cken Sie die entsprechende Taste im grauen oder im orangefarbenen Fe...

Page 26: ...ion kardiopulmonale Reanimation dies ent spricht der Komfort Ausstiegsposition bei horizontaler Bein und R ckenlehne Die CPR Automatik wird zur Reanimation durch Herzdruckmassage aufgerufen Elektrisch...

Page 27: ...beschrieben Deaktivieren Sie das CareBoard durch Dr cken der Not Stopp Taste nachdem Sie die erfor derlichen Positionen eingestellt haben So verhindern Sie versehentliche Fehlbedienungen 6 1 Position...

Page 28: ...rch den Handschalter gesperrt werden Mit dem Handschalter k nnen dann keinerlei Funk tionen aufgerufen werden bis die Sperre am CareBoard aufgehoben wird 03 04 01 02 01 Handschalter sperren 02 R ckenl...

Page 29: ...e Rufe ber die Rufanlage raus wenn dieser Modus aktiv ist Er deaktiviert sich automatisch nach ca 15 Minuten Zus tzlich werden hier ber aktive Rufe quittiert 06 Brems Assistent L st einen Ruf aus soba...

Page 30: ...gen Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte den wi bo Kundendienst Wenn keine Feuchtesensor Matte angeschlossen wurde ist das Piktogramm mit einem roten Kreuz durchgestrichen Untermen Feuchtigkeits Ass...

Page 31: ...ohner innerhalb dieser Zeit nicht ins Bett zur ck wird ein Lichtruf ausgel st 02 Diese Auswahl entscheidet dar ber ob ein Ruf ausgel st wird wenn der Bewohner das Bett verlassen hat Bed Exit oder wenn...

Page 32: ...Taste CPR des Akutpflege Pakets auf CareBoard Achten Sie hierbei darauf dass das Bett frei im Raum steht und die komplette Liegefl che nicht durch u ere Einfl sse be oder entlastet wird Stellen Sie f...

Page 33: ...enen Gewichts wird so automatisch der BMI des Bewohners errechnet und im nebenstehenden Feld angezeigt 06 Hier setzen Sie das absolute Gewicht und die Gewichtsver nderung auf 0 kg Dr cken Sie 1 Mal un...

Page 34: ...wird wieder unver ndert ange zeigt 6 7 Gewichtsverl ufe 01 02 03 04 01 Zur ck zum Wiegemen 02 Hier w hlen Sie die Zeitperiode der Darstellung Einen Tag eine Woche oder einen Monat Bei einer fu seitig...

Page 35: ...afe Send werden die Daten automatisch an die hausinterne Pflegesoftware bermittelt Voraus setzung daf r ist dass die verwendete Pflegesoftware den Datenimport unterst tzt und das hauseigene WLAN LAN N...

Page 36: ...schalten Bildschirmschoner 02 Datum und Uhrzeit einstellen 03 Sprache w hlen 04 Bewohnerdaten l schen 05 Lautst rke f r den Schwesternruf am CareBoard einstellen 06 Anzeige des aktuellen Datums und de...

Page 37: ...n diesem Moment kalibriert sich die Funktion 01 UBL einschalten 02 UBL ausschalten 03 UBL automatisch ein ausschalten Wenn der Bewohner sehr nahe am Rand der Liegefl che liegt kann die Automatik dies...

Page 38: ...g Liegefl chenart Abmessung Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Komfort 12 15 cm 87 cm 200 cm 6 12 Service Erinnerung Pop Up Service f llig am xx xx xxxx OK Ist keine Service Erinnerung gew nscht mus...

Page 39: ...zungen verursachen Setzen Sie einen Aufrichter nur ein wenn er mit maximal 750 N ca 75 kg belastet wird H ngen Sie den Haltegriff mit dem Gurt an den Aufrichter 7 2 Aufrichter An der Kopfseite des Lie...

Page 40: ...astet werden wobei jeder Haken mit 2 kg belastet werden darf An der Kopfseite des Liegefl chenrahmens befindet sich die Aufnahme f r den Infusionsst n der Wenn Sie einen Infusionsst nder anbringen wol...

Page 41: ...st kann die Liegefl che des Bettes auch werk zeuglos am Fu teil um 10 cm 20 cm oder 30 cm verl ngert und wieder verk rzt werden Hierzu ist das Fu teil des Bettes ausziehbar und in zwei Stufen feststel...

Page 42: ...ige L cke nicht mit einem Protektor verschlosssen besteht Klemmgefahr Dies gilt sowohl f r die tempor re als auch f r die fixe Liegefl chenverl ngerung 7 5 Abklappbare Bettzeugablage Au en am Fu teil...

Page 43: ...usklappen Um die Bettzeugablage wieder einzufahren Halteb gel einklappen und Bettzeugablage vorsichtig einschieben bis sie einrastet Vorsicht Bei beweglichen Zubeh rteilen besteht Klemmgefahr Bewegen...

Page 44: ...hte L nge ausziehen und anschlie end den Rohrklappstecker wieder einstecken und festziehen 7 9 Seitenteilpolster Seitenteilnetz F r die SafeFree Seitensicherung sind Schutzpolster oder netze erh ltlic...

Page 45: ...n der sicheren Fixierung des Aufsatzes auf der Safe Free Seitensicherung Wenn Sie einen Aufsatz f r die SafeFree Seitensicherung anbringen wollen Ziehen Sie die SafeFree Seitensicherung ganz hoch Setz...

Page 46: ...hen verblieben sind oder in Zwischenr ume eingedrungen ist Verbinden Sie das Bett wieder mit der Stromversorgung Gefahr Beim Kontakt von Fl ssigkeiten mit elektrischen Komponenten besteht ein stark er...

Page 47: ...12720 Teil 1 beschriebenen Desinfektionsmitteln bzw den Mitteln der DGHM oder RKI Liste entsprechen Die Anwendung z B Konzentration der Desinfektionsmittel sollte exakt nach den Angaben des jeweilige...

Page 48: ...darauf haben kann Der Hersteller haftet nur dann f r die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produktes wenn es regelm ig gewartet und gem den Betriebs Gebrauchs und Sicherheitshinweisen in dieser Gebr...

Page 49: ...torbolzen Schrauben Elektrik Handschalter Dokumentation Pr fprotokoll M ngelprotokoll Inventarliste Gebrauchsanweisung Sichtpr fung Mechanik Fahrgestell Seitensicherungen Holzumrandung Liegefl chenrah...

Page 50: ...ch nicht mehr ordnungs gem einstellen Die Mechanik wird blockiert Kontrollieren Sie bewegliche Teile und entfernen Sie Fremd k rper Die Mechanik ist verbogen Nehmen Sie Kontakt mit unse rem Kundendien...

Page 51: ...iegt Handschalter funktioniert nicht Handschalter gesperrt nicht korrekt eingesteckt oder defekt Handschalter entsperren Steck verbindung pr fen andernfalls WiBo Service kontaktieren Mobi Lift funktio...

Page 52: ...klimatisieren Bei zu kurzer Anpassungszeit oder bei ungeeigneten Temperaturen kann das Pflegebett besch digt werden und ausfallen Akklimatisieren Sie das sentida 7 i nach starken Temperaturschwankunge...

Page 53: ...ng des Ger tes Das Pflegebett enth lt Blei Gel Akkus Elektroteile und Metallteile es kann auch Kunststofftei le aus ABS PA PUR PE enthalten Die bei der Wartung und Reparatur anfallenden Metall und Kun...

Page 54: ...Pause empfohlen Netzkabel CAT 5 Schallpegel maximal ca 57 dB A Anwendungsumgebung 3 und 5 Luftfeuchtigkeit 30 75 Atmosph rendruck 800 hPa 1060 hPa Umgebungstemperatur 10 C 40 C Lebensdauer Bei sachge...

Page 55: ...ausgelegt Nach 2 Min Volllastbetrieb werden 18 Min Pause empfohlen Verstellgeschwindigkeit ca 5 4 mm s Druckkraft max 6000 N Antriebe Liegefl che Elektrischer Anschluss 24 V DC Schutzart IPX4 Schutzkl...

Page 56: ...r Arzneimittel und Medizinprodukte DIN 33402 2 2005 12 Berichtigung 1 K rperma e des Menschen DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720 2009 07 M beloberfl chen Verhalten bei chemischer Beanspru chung Best ndig...

Page 57: ...tung m gliche Klemmstelle Fu Schwarzer Fu in gelbem Dreieck Achtung m gliche Klemmstelle Hand Schwarze Hand in gelbem Dreieck Anwendungsteil des Typs B Das Ger t unterliegt unter anderem der EG Richtl...

Page 58: ...Kennziffer Schutzgrade f Wasserschutz 4 Spritzwasser 11 Funk Symbol 12 Funktionserdung zur elektromagnetischen Entst rung keine Schutzleiterfunktion 13 Ger t der Schutzklasse II Klassifikation nach Ar...

Page 59: ...2 Genauigkeitsklasse Waage III Handelswaage 3 Anzahl der Kalibriervorg nge 4 Seriennummer 5 EG Bauartzulassung 6 Eichwert nach DIN EN 45501 7 Tarah chstlast 8 Mindestlast 9 H chstlast 10 zul Temp Ein...

Page 60: ...version 69 4 5 Operating aids Information videos 70 5 Operation 71 5 1 Setting up the low nursing bed 71 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 72 5 3 Activate the battery box 72 5 4 Battery operation...

Page 61: ...ng side guard net 102 7 10 Extension for SafeFree side guard accessory 103 8 Cleaning and disinfection 104 8 1 General procedure for cleaning disinfection 104 8 2 Cleaning 105 8 3 Disinfection 105 8 4...

Page 62: ...rom the instructions for use and the accident prevention regulations valid for the res pective country and area of use the commonly accepted regulations for safe and professional work must also be adh...

Page 63: ...d in the following chapter product safety excerpt of applied standards Accordingly this pro duct may only be used under medical supervision The decisive factor in whether nursing is medically supervis...

Page 64: ...use it in compliance with its intended use safely and aware of dangers and in accordance with these instructions for use Malfunctions that may affect safety must be eliminated immediately in particul...

Page 65: ...spective of the person lying in bed 3 Product description and configuration 3 1 Product description 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 07 01 Fu teil 02 Mobi Lift 03 Calf section 04 Socket for humidity sens...

Page 66: ...g system weight measurement at the push of a button Mobilization kit light plug play handset full light feature Mobi Lift Safety sensor early warning at edge of bed timing of nurse call can be set as...

Page 67: ...s manual In case of a wall mounting first mount the enclosed CareBoard holder to an easily accessible place at a user friendly height Upon delivery the time of the CareBoard needs to be set depending...

Page 68: ...can obtain one from your call system manufacturer Please also ask the manufacturer about any risks and other information that should be noted If there is a Y cable for the corresponding call system b...

Page 69: ...e to distinguish between different safety calls activated at the same time and display these on a compatible end device for communication purposes As a result nursing staff are able to prioritize call...

Page 70: ...H 4 5 Operating aids Information videos The following QR codes can be scanned to call up information videos on the various features of the sentida 7 i BMI Multicall Nursing documentation System securi...

Page 71: ...for mechanical and electrical protection measures such as wall mounted bumpers corner guards RCB switches and the like Pay attention to the whereabouts of suitable wall sockets for the power supply c...

Page 72: ...charging pins Check whether the insulating foil is complete and intact as shown below Insulating foil red In the event of damaged insulating foil please contact the Wissner Bosserhoff customer servic...

Page 73: ...he number of adjustments depends on the charge status of the battery Complete dischar ging of the battery significantly reduces its service life To prevent the batteries from excessive discharge the b...

Page 74: ...sition or higher The brake bar can now be activated with the foot in three positions Position 01 Brake Position 02 Can be moved Position 03 Direction locking The tilting movement of the left castor at...

Page 75: ...e bed make sure that your foot does not get caught in the moving castors or the undercarriage cladding The nursing bed sentida 7 i is equipped with a spiral cable A plastic hook is attached to the spi...

Page 76: ...section manually lift it on the frame as high as possible then lower it 5 8 Emergency lowering of backrest The backrest can be quickly lowered manually without handset and CareBoard For this pur pose...

Page 77: ...suitability should be checked taking into account the individual requirements of the respective patient or resident In particular the clea rances between the panels and supports in relation to the bod...

Page 78: ...ing Such overloading has to be avoided At each side of the bed the SafeFree side guard is divided into two parts There is a release button on the bottom side of both ends of the handrail with which th...

Page 79: ...owered When the SafeFree side guard is lowered a mobile resident can set the height of the bed by using the two push buttons As soon as a safe and comfortable height to leave the bed is reached the re...

Page 80: ...n and the floor and of the foot section or head section coming into contact with the floor Move the patient surface to an appropriate height before every adjustment of the bed The same applies when a...

Page 81: ...he multiple pin plug from the left connection and seal the socket with the attached stopper Connect the plug with the right connection after the stopper has been removed from the socket Guide the conn...

Page 82: ...05 06 09 Adjusting the thigh rest LED locking of the thigh rest LED locking of the backrest Safety GO button Adjusting the auto contour Switching the LED light on off Height adjustment LED locking of...

Page 83: ...eft and the backrest on the right In the orange colored field below you can adjust the height on the left and the auto contour on the right Press the corresponding button in the gray or orange colored...

Page 84: ...an angle of at least 12 Emergency stop button By pressing the emergency stop button all electric motor adjustments are stopped immediately and the CareBoard is switched off The symbols below the bank...

Page 85: ...ties are described on the following pages Deactivate the CareBoard by pressing the emergency stop button after you set the reques ted position This way you avoid unintentional misuse 6 1 Positioning I...

Page 86: ...ultaneously for operation via hand set No functions can be used via the handset until they are unlocked on the CareBoard 01 Locking the handset 02 Locking the backrest 03 Locking the leg rest 04 Locki...

Page 87: ...on In this mode the nurse call system does not send any calls It swit ches off automatically after around 15 minutes Live calls are also acknowledged via this 06 Brake assistant Triggers a call when a...

Page 88: ...witch the NurseCall box or the connection cable might be the case In this event please contact the wi bo customer service If a humidity sensor mat was not connected the pictogram is crossed out in red...

Page 89: ...he light alarm is suppressed while the re sident is away from the bed To cover visits to the restroom for example a tolerance time of 0 30 minutes is typical If the resident does not return to the bed...

Page 90: ...is positioned freely in the room and that the com plete patient surface is not loaded or unloaded by external influences In the event of consecutive measurings always bring the bed to an identical po...

Page 91: ...resi dent s BMI is then calculated automatically and displayed next to the button 06 With the freeze button you can add additional weights or remove weight from the bed without influencing the absolu...

Page 92: ...tions described below Press the freeze button Both displays are showing the freeze symbol Now put the additional weight on the bed or remove it and press the freeze button once again The absolute weig...

Page 93: ...bed It also comprises a checklist for the daily nursing routine The Save Send function automatical ly transmits the data to the in house care software This is only possible if the nursing software us...

Page 94: ...lume for the keypad tones 01 Activate or deactivate the clock screen saver 02 Set the date and time 03 Select language 04 Delete resident data 05 Set the volume of the nurse call of the CareBoard 06 D...

Page 95: ...the function is calibrated 01 Switching on the underbed light 02 Switching off the underbed light 03 Automatically switch on off the underbed light If the resident rests near the edge of the patient...

Page 96: ...ce type Dimensions Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Comfort 12 15 cm 87 cm 200 cm 6 12 Service reminder pop up Service due on xx xx xxxx OK If you do not wish to get a service reminder you can hav...

Page 97: ...ause injuries Only use a patient lifting pole under a maximum load of 750 N approx 75 kg Attach the grab handle to the patient lifting pole using the belt 7 2 Lifting pole The holder for the lifting p...

Page 98: ...attaching infusions Do not attach infusion pumps here The holder for the infusion stand is located at the head end of the patient surface frame If you want to attach an infusion stand From above inser...

Page 99: ...ent surface If the bed is equipped accordingly the patient surface of the bed can be extended and shor tened again by 10 cm 20 cm or 30 cm at the foot end without tools This is why the foot end of the...

Page 100: ...from the patient surface extension with a protector there is danger of entrapment This applies to both the temporary and the permanent patient surface extension 7 5 Foldable linen holder At the outer...

Page 101: ...It serves for temporarily putting linen or other objects down during the nursing care process Assembly instructions are available from wissner bosserhoff for later extension To pull out the linen hol...

Page 102: ...telescopic arm to the desired length and then reinsert and tighten the tube clip 7 9 Side guard padding side guard net Protective padding or netting are available for the SafeFree side guard These can...

Page 103: ...able for the SafeFree side guard Ensure the secure attach ment of the extension on the SafeFree side guard If you want to attach an extension to the SafeFree side guard Completely lift the SafeFree si...

Page 104: ...ces or in any gaps Reconnect the bed to the power supply Danger If electrical components come into contact with fluids this can significantly increase the risk of electric shock or fire This means you...

Page 105: ...fectants described in Annex 1 to EN 12720 Part 1 or the agents in the list drawn up by the German Society of Hygiene and Microbiology or the Robert Koch Institute may be used The disinfectant should b...

Page 106: ...bute to them aging more quickly and to the wear of certain components on which the manufacturer can have no direct influence The manufacturer assumes liability for the safety and reliability of the pr...

Page 107: ...ards calf rest motor bolts screws Electrical components Handset Documentation Test protocol non conformity report inventory list instructions for use Visual inspection Mechanical components undercarri...

Page 108: ...Check moving parts and remove any foreign bodies Mechanical parts are bent Please contact our customer service The castors do not brake or do not roll Impurities have become caught in castors over ti...

Page 109: ...bed light into automatic mode when the resident is in bed Handset does not work Handset locked not correctly plugged in or faulty Unlock handset check connec tion Otherwise contact the customer servic...

Page 110: ...before use If the adjustment time is too short or the temperature is not suitable the sentida low nursing bed can be damaged and fail After strong temperature fluctuations let the sentida low nursing...

Page 111: ...bed contains lead gel batteries electrical parts and metal parts It can also contain plastic parts made of ABS PA PUR or PE The metal and plastic parts that accumulate during service and repairs must...

Page 112: ...tion at full load a break of 18 minutes is recommended Power cable CAT 5 Noise level maximum ca 57 dB A Application environment 3 und 5 Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 800 hPa 1060 hPa En...

Page 113: ...inutes of operation at full load a break of 18 minutes is recommended Adjustment speed approx 5 4 mm sec Pressure force max 6000 N Patient surface motors Electrical connection 24 V DC Type of protecti...

Page 114: ...ugs and Medical Devices recommendations Recommendations of German Federal Institute for Drugs and Medical Devices DIN 33402 2 2005 12 amendment 1 Human body dimensions DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720...

Page 115: ...Possible foot entrapment hazard Black foot in yellow triangle Caution Possible hand entrapment hazard Black hand in yellow triangle Type B applied part Das Ger t unterliegt unter anderem der EG Richtl...

Page 116: ...ting for protection from water 4 spray water 11 Radio Symbol 12 Signal grounding for electromagnetic interference suppression no protective conductor function 13 Protection class II device classified...

Page 117: ...scale III commercial scale 3 Number of calibrations 4 Serial number 5 EC design approval 6 Calibration value in compliance with DIN EN 45501 7 Tare maximum load 8 Minimum load 9 Maximum load 10 Permi...

Page 118: ...des vid os d information 128 5 Utilisation 129 5 1 Installation du lit de soins bas 129 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 130 5 3 Activation du bo tier de batterie 130 5 4 Batterie 131 5 5 D place...

Page 119: ...mi barri res 160 7 10 Rehausse pour la barri re lat rale SafeFree accessoire 161 8 Nettoyage et d sinfection 162 8 1 Proc dure g n rale de nettoyage d sinfection 162 8 2 Nettoyage 163 8 3 D sinfection...

Page 120: ...gueur dans le pays et sur le lieu d utilisation veuillez galement vous conformer aux r gles reconnues pour la technique et la s curit Outre ce mode d emploi vous pouvez galement consulter le manuel ra...

Page 121: ...de soin est un dispositif but m dical utiliser selon les prescriptions et normes d cri tes dans le chapitre suivant S curit du dispositif extrait des normes appliqu es Ce pro duit doit donc uniquement...

Page 122: ...echnique impeccable ainsi que d une mani re conforme en pleine conscience des r gles de s curit et des risques encourus et dans le strict respect du mode d emploi Veillez notamment corriger imm diate...

Page 123: ...nne allong e dans le lit 3 Description et configuration du produit 3 1 Description produit 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 07 01 Pied de lit 02 Mobi Lift 03 Rel ve jambes 04 Prise pour la sonde d humidi...

Page 124: ...automatique sur pression d une touche Kit de mobilisation Light t l commande avec Plug Play Full quipement de la version Light Mobi Lift Capteurs de s curit d tection anticip e de la sortie de lit mi...

Page 125: ...s trouverez son adresse et son num ro de t l phone la derni re page de ce mode d emploi Lors de la livraison l heure sur le CareBoard doit tre r gl e en fonction du fuseau horaire voir chapitre 6 11 c...

Page 126: ...du fabricant de votre syst me d appel Informez vous galement des risques ventuels et des autres re commandations prendre en compte Si le syst me d appel est quip d un c ble Y il est possible que les...

Page 127: ...ticall permet de diff rencier plusieurs appels en cas d activation simultan e et de les afficher sur un terminal de communication compatible Cela permet au personnel soignant de d finir une priorit de...

Page 128: ...Aides vid os d information En scannant les codes QR suivants il est possible de visionner des vid os d information sur les diff rentes fonctions du sentida 7 i IMC Multicall Dossier de soins S curit...

Page 129: ...ment du lit tenez compte de la pr sence de dispositifs de protection m caniques et lectriques tels que les bandes amortissantes les angles d im pact les interrupteurs diff rentiels ou les autres dispo...

Page 130: ...rgement V rifier que le film isolant est complet et intact tel que repr sent ci dessous Film isolant rouge Si le film isolant a t endommag contacter le service client Wissner Bosserhoff coor donn es e...

Page 131: ...tion r seau Le nombre de r glages possibles d pend de l tat de charge de la batterie La d charge profonde de la batterie r duit consid rablement sa dur e de vie Pour viter toute d charge compl te veil...

Page 132: ...on Sortie confortable ou en position plus lev e Il alors possible de placer du pied la p dale en trois positions diff rentes Position 01 Freinage Position 02 D placement libre Position 03 D finition d...

Page 133: ...vent se rompre s ils se trouvent sous les roues pendant le d placement du lit Abstenez vous de rouler sur les c bles de branchement au r seau ou sur tout autre c ble Le lit de soins bas sentida 7 i es...

Page 134: ...8 Abaissement d urgence du rel ve buste Vous pouvez abaisser rapidement le rel ve buste manuellement sans t l commande et sans CareBoard Le lit dispose pour cela d une poign e de d clenchement avec un...

Page 135: ...r les patients ou les r sidents mobiles Lors de l utilisation de barri res lat rales il faut dans un premier temps s assurer qu elles sont adapt es aux besoins particuliers du patient ou du r sident I...

Page 136: ...ique les boutons d encliquetage jaunes doivent tre visibles des deux c t s La barri re lat rale SafeFree est divis e en deux de chaque c t du lit Un bouton de d blocage du syst me de verrouillage se t...

Page 137: ...t sur les deux boutons de d clenchement et abaissez la barri re lat rale de s curit SafeFree par la main courante jusqu au niveau de r glage souhait 5 10 Mobi Lift Le lit de soins bas sentida 7 i est...

Page 138: ...dante sur la t l commande ou le CareBoard puis de la r activer Utilisation de dispositifs de levage mobiles par ex soul ve patient mobile Le type de construction du lit de soins bas n cessite un cart...

Page 139: ...t fermez le connecteur avec le bouchon adapt Branchez la fiche sur la prise droite apr s avoir retir le bouchon du connecteur Guidez le c ble de connexion avec la t l commande de la borne de raccordem...

Page 140: ...t l commande sur le sol ou de la soumettre une surcharge Faites en sorte qu aucun fluide ne p n tre dans la t l commande Nettoyez la t l commande avec des lingettes de nettoyage pour clavier d ordina...

Page 141: ...auche et le rel ve buste droite Dans le champ orange situ juste en dessous vous pouvez r gler la hauteur gauche et la fonction autocontour droite Lorsque vous voulez r gler une position il vous suffit...

Page 142: ...avec une inclinaison de 12 minimum afin que la t te du patient soit plus basse que le centre de gravit du corps Touche d arr t d urgence L activation de la touche d arr t d urgence permet d interromp...

Page 143: ...pages suivantes Pour d sactiver le CareBoard appuyez sur la touche d arr t d urgence apr s avoir r gl les positions requises Ceci vous permet d viter les erreurs de man uvre 6 1 R glage des positions...

Page 144: ...nde en les verrouillant toutes simultan ment Il est alors im possible d appeler une quelconque fonction avec la t l commande jusqu la suppression du verrouillage sur le CareBoard 01 Verrouiller la t l...

Page 145: ...on du syst me L arr t de l appel lumineux peut ensuite s effectuer au niveau du syst me d appel Vous pouvez acc der d autres r glages des diff rentes fonctions sous menus par le biais du symbole de ro...

Page 146: ...c ble de branchement pr sente un d faut technique Dans ce cas veuillez contacter le service client wi bo Si aucun tapis capteurs d humidit n est connect le pictogramme est barr d une croix rouge Sous...

Page 147: ...sident 04 Cette s lection permet de choisir si la surveillance s lectionn e doit tre activ e unique ment pour la nuit ou pour la journ e compl te 05 R glage de la p riode o l assistant de sorti du li...

Page 148: ...lit se trouve un endroit de la pi ce lui permettant de bouger sans entraves et qu aucune influence ext rieure ne p se sur la surface de coucha ge ou ne la d leste Lors de mesurages ult rieurs veillez...

Page 149: ...r sident est automatiquement calcul et s affiche dans le champ adjacent 06 Gr ce la touche de cong lation vous pouvez ajouter ou retirer des poids sur le lit sans que ceux ci soient pris en compte da...

Page 150: ...s affichent de nouveau sans modification Pour une installation du c t des pieds le Careboard doit tre retir du support pour l utilisation de la surveillance du poids car sinon des affichages erron s...

Page 151: ...tique des donn es au logiciel de soins interne Ceci condition que le logiciel de soins utilis prenne en charge l importation des donn es et que le r seau WLAN LAN interne assure la transmission des do...

Page 152: ...sactiver l horloge cran de veille 02 R glage de la date et de l heure 03 Choix de la langue 04 Supprimer les donn es patients 05 R glage de l intensit sonore de l appel malade sur le CareBoard 06 Aff...

Page 153: ...e ce moment 01 Activer la veilleuse 02 D sactiver la veilleuse 03 Activer d sactiver automatiquement la veilleuse Lorsque le r sident est couch pr s du bord du sommier il est possible que le sys t me...

Page 154: ...iste suivante Type de sommier Dimensions Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Confort 12 15 cm 87 cm 200 cm 6 12 Rappel d entretien pop up Maintenance n cessaire xx xx xxxx OK Si les rappels ne sont p...

Page 155: ...voquer des blessures Installez uniquement une potence dont la charge maximale est de 750 N 75 kg environ Utilisez la sangle pour suspendre la poign e la potence 7 2 Potence Le support pr vu pour la po...

Page 156: ...doit pas d passer 8 kg dans la mesure o chaque crochet peut supporter une charge de 2 kg L emplacement pr vu pour le support de perfusion se trouve la t te du cadre de sommier Pour installer un suppo...

Page 157: ...vous avez galement la possibilit de rallonger ou de raccourcir le pied du lit de 10 20 ou 30 cm sans recours un outil Pour ce faire le pied du lit est dot d un syst me d extension avec deux crans de...

Page 158: ...ouverture rabattable La face ext rieure du panneau de pied de lit peut supporter un porte couverture install en tant qu accessoire Le porte couverture est fix au panneau de pied de lit par une charni...

Page 159: ...port Pour r tracter le porte couverture rentrer la barre de support et pousser doucement le porte couverture jusqu ce qu il s enclenche Prudence Les accessoires mobiles pr sentent un risque de pinceme...

Page 160: ...hait e puis remettre et visser la goupille 7 9 Coussin et maillage demi barri res Des coussins et maillages de protection sont disponibles pour le syst me de barri res lat ra les SafeFree Ceux ci offr...

Page 161: ...us en outre de la fiabilit des fixations de la rehausse sur la barri re de s curit SafeFree Pour installer une rehausse sur la barri re lat rale SafeFree Relevez la barri re lat rale SafeFree jusqu en...

Page 162: ...iaires Rebranchez le lit l alimentation lectrique Danger Tout contact de fluides avec des composants lectriques comporte un risque forte ment accru de d charge lectrique ou d incendie D branchez le li...

Page 163: ...fectants r pertori s dans la liste DGHM ou RKI peuvent tre utilis s L utilisation p ex concentration des d sinfectants doit scrupuleuse ment respecter les instructions du fabricant En cas de doute con...

Page 164: ...us une manipulation sans pr cautions ou brusque ce qui induit un vieillissement acc l r et l usure de certaines pi ces sans que le fabricant puisse le pr voir Le fabricant est uniquement responsable d...

Page 165: ...lat rales rel ve jambes boulon de moteur vis lectrique t l commande Documentation Compte rendu de contr le compte rendu de d fail lance inventaire mode d emploi Contr le visuel M canique Ch ssis barri...

Page 166: ...se r gle plus correctement Le m canisme est bloqu V rifier les parties mobiles et enlever les corps trangers Le m canisme est fauss Contacter le Service client Les roues ne se bloquent pas ou ne roule...

Page 167: ...i onne pas T l commande verrouill e D verrouiller la t l commande V rifier que le tapis est correc tement branch ou contacter le Service client Mobilift ne fonctionne pas La touche Go n est pas activ...

Page 168: ...daptation trop courte ou une temp rature ambiante inadapt e risque d endommager le lit de soins bas sentida et de provoquer son dysfonction nement La dur e d acclimatation requise pour le lit de soins...

Page 169: ...soins bas est dot d une batterie gel au plomb de composants lectroniques et de pi ces en m tal il est en outre susceptible de contenir des pi ces en mati re plastique ABS PA PUR PE Les pi ces en m tal...

Page 170: ...pleine charge de 2 minutes une pause de 18 minutes est recom mand e C ble d alimentation CAT 5 Niveau sonore max ca 57 dB A Conditions d utilisation 3 et 5 Humidit de l air 30 75 Pression atmosph riq...

Page 171: ...fonctionnement en pleine charge de 2 minutes une pause de 18 minutes est recommand e Vitesse de r glage Env 5 4 mm s Force de compression max 6000 N Entra nements du sommier Branchement lectrique 24...

Page 172: ...tut f d ral allemand des m di caments et des dispositifs m dicaux DIN 33402 2 2005 12 correction 1 Mensurations du corps humain DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720 2009 07 Surfaces des meubles comportemen...

Page 173: ...n risque de pincement pour les pieds Pied noir dans triangle jaune Attention risque de pincement pour les mains Main noire dans triangle jaune Partie appliqu e du type B L quipement est soumis entre a...

Page 174: ...ntre l eau 4 projection d eau 11 Symbole radio 12 Mise la terre fonctionnelle pour l antiparasitage lectromagn tique elle ne fait pas office de conducteur de protection 13 Appareil de classe de protec...

Page 175: ...alance III balance commerciale 3 Nombre de proc dures de calibrage 4 Num ro de s rie 5 Agr ment de construction CE 6 Valeur de calibrage selon DIN EN 45501 7 Poids maximal de tare 8 Poids minimal 9 Po...

Page 176: ...pen informatievideo s 186 5 Bediening 187 5 1 Het lage verpleegbed opstellen 187 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 188 5 3 De accubox in bedrijf nemen 188 5 4 Accuvoeding 189 5 5 Rijden en remmen...

Page 177: ...ouder 218 7 9 Bedhek bednet 218 7 10 Opzetstuk voor het SafeFree onrusthek accessoire 219 8 Reiniging en desinfectie 220 8 1 Algemene werkwijze bij reiniging desinfectie 220 8 2 Reiniging 221 8 3 Desi...

Page 178: ...reventieregelingen in het land van toepassing moeten ook de erkende regels voor veilig en vakkundig werken in acht worden genomen Naast deze gebruiksaanwijzing kunt u ook het verkorte gebruikershandbo...

Page 179: ...renigingen Dit verpleegbed geldt volgens de in het volgende hoofdstuk Productveiligheid uittreksel van de toegepaste normen genoemde voorschriften en normen als medisch product Derhalve mag dit produc...

Page 180: ...i en andere materi le goederen ontstaan Gebruik het digitale verpleegbed sentida 7 i alleen in een defectvrije toestand en volgens de voorschriften waarbij men zich bewust is van veiligheid en gevaar...

Page 181: ...ezien vanaf het hoofdeinde 3 Productbeschrijving en configuratie 3 1 Productbeschrijving 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 07 01 Voeteneinde 02 Mobi Lift 03 Onderbeengedeelte 04 Aansluitbus voor vochtsens...

Page 182: ...ring Ge ntegreerd weegsysteem Gewichtsmeting met een druk op een knop Mobilisatiekit Licht handschakelaar met Plug Play Vol lichtuitrusting Mobi Lift Veiligheidssensoren Bedrandwaarschuwing Traploze t...

Page 183: ...wandmontage eerst het meegeleverde CareBoard montageframe tegen de wand op een goed bereikbare plaats en op een gemakkelijk te bedienen hoogte De tijd op het CareBoard moet bij levering op de betreffe...

Page 184: ...een Y adapter nodig Deze kunt u bij de leverancier van uw oproepinstallatie verkrijgen Vraag daar ook advies over eventuele risico s en eventuele overige op te volgen instructies Als er voor de betref...

Page 185: ...e veiligheidsoproepen worden onderscheiden bij geli jktijdige activering Ze kunnen dan op een compatibel communicatie eindapparaat worden weergegeven Hierdoor kan het verplegend personeel de oproepen...

Page 186: ...ieningshulpen informatievideo s Door de volgende QR codes te scannen kunnen informatievideo s over de verschillende functies van de sentida 7 i worden opgeroepen BMI Multicall Zorgdocumentatie Systeem...

Page 187: ...eds in het gebouw aanwezige mechanische en elek trotechnische beveiligingsmaatregelen bijv wandstootlijsten stoothoeken aardlekschake laars en dergelijke Let op geschikte plaatsing van wandcontactdoze...

Page 188: ...omt Controleer of de isolatiefolie compleet en onbeschadigd is zoals hieronder is afgebeeld Isolatiefolie rood Neem contact op met de klantenservice van wissner bosserhoff zie laatste pagina indien de...

Page 189: ...al keren dat het versteld kan worden hangt daarbij af van de ladingstoestand van de accu af Geheelontladingen verlagen de levensduur van de accu aanzienlijk Om het geheel ontladen van de accu te voork...

Page 190: ...hoger De rembeugel kan nu met de voet in de drie posities worden bediend Position 01 Rem Position 02 Vrij verrijdbaar Position 03 Vaststellen van de richting Hierbij wordt de draaibeweging van het wie...

Page 191: ...van de zij elementen kunnen uitbreken wanneer hierop grote kracht wordt uitgeoefend Verplaats het bed uitsluitend aan hoofd of voeteneinde Het lage verpleegbed sentida 7 i is uitgerust met een spiraal...

Page 192: ...et op tot aan de aanslag en brengt het dan omlaag 5 8 Noodverlaging van de rugsteun De rugsteun kunt u handmatig zonder handschakelaar en zonder CareBoard snel laten zak ken Hiervoor bevindt zich een...

Page 193: ...k van onrusthekken dient rekening gehouden te worden met de ge schiktheid ervan afhankelijk van de bijzonderheden van de pati nt of bewoner Met name de afstanden tussen de planken van de onrusthekken...

Page 194: ...ect vergrendeld Let op De onrusthekken kunnen worden overbelast en beschadigd raken door hoge belas tingen of door erop te steunen of eraan te trekken Vermijd dergelijke belastingen Pak het onrusthek...

Page 195: ...een uit en in staphulp voor de bewoner waarmee het bed in een hoge of lage positie kan worden ingesteld De Mobi Lift is links en rechts aan het frame van het onderbeengedeelte bevestigd Hier kan hij w...

Page 196: ...f overige zaken binnen het klembereik onder het bed be vinden Laat de handbediening altijd achter in de geblokkeerde stand opdat onbe voegde personen de hoogte niet kunnen verstellen Voorzichtig Vermi...

Page 197: ...r naar het rechter SafeFree onrusthek moet wor den gebracht moet u de meerpolige stekker uit de linker aansluiting trekken waarna u de aansluitbus met de bijhangende stop moet afsluiten Verbind de ste...

Page 198: ...r het inwerken van vloeistoffen Voorkom dat de handschakelaar op de grond valt of door gewichten wordt overbelast Voorkom dat vloeistoffen in de handsch akelaar binnendringen Reinig de handschakelaar...

Page 199: ...ugsteun verstellen In het oranje gedeelte daaronder kunt u links de hoogte verstellen en rechts de autocontour instellen Druk op de betreffende knop in het grijze of oranje veld wanneer u een positie...

Page 200: ...chaam op een ligvlak met een schuinstand van minimaal 12 Noodstopknop Door op de noodstopknop te drukken wordt alle elektromotorische verstellingen onmiddellijk geannuleerd en het CareBoard wordt uitg...

Page 201: ...het CareBoard door de noodstopknop in te drukken nadat u de noodzakelijke posities hebt ingesteld Daarmee voorkomt u onopzettelijke verkeerde bedieningen 6 1 Positie instelling In dit menu kunnen de...

Page 202: ...r de handschakelaar worden geblokkeerd Met de handschakelaar kan dan geen enkele functie meer worden geopend tot de blokkering op het CareBoard wordt geannuleerd 01 Handschakelaar blokkeren 02 Rugsteu...

Page 203: ...Deze modus wordt automatisch gedeactiveerd na ca 15 minuten Daarnaast worden hiermee actieve oproepen bevestigd 06 Brakeassistent activeert een oproep zodra een rem wordt losgelaten 07 Oproep bevesti...

Page 204: ...is Neem in dat geval contact op met de klantenservice van wi bo Als er geen vochtsensormat is aangesloten wordt het pictogram met een rood kruis doorgestreept Submenu Vochtigheidsassistent In dit subm...

Page 205: ...o ner niet binnen deze tijd in zijn bed terugkomt dan wordt een optische oproep geactiveerd 02 Deze keuze beslist of een oproep wordt geactiveerd wanneer de bewoner het bed heeft verlaten Bed Exit of...

Page 206: ...ket op het CareBoard Let erop dat het bed vrij in de ruimte staat en het gehele ligvlak niet door externe invloeden wordt belemmerd Stel bij volgende metingen bij voorkeur identieke posities in zodat...

Page 207: ...ht wordt zo automatisch de BMI van de bewoner berekend en in het veld ernaast weergegeven 06 Met behulp van de vries toets kunt u extra gewichten op het bed aanbrengen of verwijde ren zonder dat deze...

Page 208: ...ngegeven 6 7 Gewichtsontwikkelingen 01 Terug naar het weegmenu 02 Hier kiest u de periode van de weergave een dag een week of een maand Als het CareBoard aan het voeteneinde is aangebracht dient het v...

Page 209: ...nd worden de gegevens automatisch naar de interne verplegingssoftware gestuurd Voorwaarde daarvoor is dat de gebruikte verplegingssoftware de gegevensimport ondersteunt en dat het eigen wifi LAN netwe...

Page 210: ...in of uitschakelen schermbeveiliging 02 Datum en tijd instellen 03 Taal selecteren 04 Bewonergegevens wissen 05 Volume voor het verpleegstersignaal op het CareBoard instellen 06 Weergave van de actue...

Page 211: ...edverlichting inschakelen 02 Onderbedverlichting uitschakelen 03 Onderbedverlichting automatisch in uitschakelen Wanneer de bewoner zeer dicht bij de rand van het ligvlak ligt kan de automatische rege...

Page 212: ...fmetingen Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Comfort 12 15 cm 87 cm 200 cm Let op Vervang matrassen van wissner bosserhoff uitsluitend door gelijkwaardige matras sen met dezelfde afmetingen Let er o...

Page 213: ...asting breken of scheuren en daarbij letsel veroorzaken Pas een papegaai alleen toe wanneer hij met maximaal 750 N ca 75 kg wordt belast Hang de greep met de gordel aan de papegaai 7 2 Papegaai Aan he...

Page 214: ...en belast met maximaal 8 kg waarbij elke haak met 2 kg mag worden belast Aan het hoofdeinde van het ligvlakframe bevindt zich de houder voor de infuusstaander Wanneer u een infuusstaander wilt aanbren...

Page 215: ...het bed ook zonder gereedschap bij het voeteneinde worden verlengd met 10 cm of 20 cm en weer worden inge kort Hiervoor is het voeteneinde van het bed uittrekbaar en in twee standen vast te zetten Het...

Page 216: ...r wordt gesloten bestaat er beknellingsgevaar Dit geldt zowel voor de tijdelijke als voor de vaste ligvlakverlenging 7 5 Neerklapbaar beddengoedrek Aan de buitenzijde bij het voeteinde kan als accesso...

Page 217: ...trekken Indien nodig klapt u de beugel uit Om het beddengoedrek weer in door de beugel in te klappen en het beddengoedrek voor zichtig in te schuiven tot het vastklikt Voorzichtig Bij beweegbare acce...

Page 218: ...parm tot de gewenste lengte uittrekken en vervolgens de buisborgpennen terugplaatsen en aanhalen 7 9 Bedhek bednet Voor de SafeFree bedhekken zijn veiligheidskussens of netten nodig Deze kunnen de bew...

Page 219: ...sthek Controleer of het opzet stuk op veilige wijze bevestigd is op het SafeFree onrusthek Wanneer u een opzetstuk voor het SafeFree onrusthek wilt aanbrengen Trek het SafeFree onrusthek helemaal omho...

Page 220: ...gen Koppel het bed weer aan de stroomvoorziening Gevaar Bij contact van vloeistoffen met elektrische onderdelen bestaat een sterk verhoogd risico op een elektrische schok of brand Om deze reden dient...

Page 221: ...GHM of RKI lijst genoemde middelen als desinfecteermiddel De desinfec teermiddelen dienen exact volgens de gegevens van de fabrikant bijv met betrekking tot de concentratie te worden toegepast In geva...

Page 222: ...ing en slijtage aan bepaalde onderdelen kunnen optreden zonder dat een fabrikant daar direct invloed op kan uitoefenen De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de veiligheid en betrouwbaarheid van he...

Page 223: ...rbeensteun motorbouten schroeven Elektra handbediening Documentatie Controleprotocol gebrekenprotocol inventarisatie lijst gebruiksaanwijzing Visuele inspectie Mechanisme onderstel onrusthekken houten...

Page 224: ...orrect worden ingesteld Het mechanisme is geblokke erd Controleer de bewegende delen en verwijder vreemde materi alen Het mechanisme is verbogen Neem contact op met onze klantenservice De wielen remme...

Page 225: ...schakelen van de automatische stand Onderbedlicht automatisch instellen als de bewoner in bed ligt Handschakelaar functioneert niet Handschakelaar geblokkeerd verkeerd ingestoken of defect Deblokkeer...

Page 226: ...leegbed sentida 7 i worden beschadigd en uitvallen Laat het lage verpleegbed sentida 7 i na sterke temperatuurschommelingen ten minste 12 uur lang acclima tiseren Voor opslag moet u het lage verpleegb...

Page 227: ...verantwoordelijk voor de correcte afvoer van het apparaat Het lage verpleegbed bevat loodgelaccu s elektronische onderdelen en metalen delen het kan ook kunststof onderdelen van ABS PA PUR en PE beva...

Page 228: ...een pauze van 18 min aanbevolen Aansluitkabel CAT 5 Geluidsdruk maximaal ca 57 dB A Toepassingsgebied 3 und 5 Luchtvochtigheid 30 75 Atmosferische druk 800 hPa 1060 hPa Omgevingstemperatuur 10 C 40 C...

Page 229: ...or continugebruik Na 2 min vollastbedrijf wordt een pauze van 18 min aanbevolen Verstelsnelheid ca 5 4 mm s Drukkracht max 6000 N Aandrijvingen ligvlak Elektrische aansluiting 24 V DC Beschermklasse I...

Page 230: ...Bundesinstitut f r Arzneimittel und Medizinprodukte DIN 33402 2 2005 12 rectificatie 1 Lichaamsgrootte van mensen DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720 2009 07 Meubeloppervlakken gedrag bij chemische belas...

Page 231: ...ke plaats voor afklemmen voet Zwarte voet in geel driehoek Let op eventuele plaatsen voor klemmen hand Zwarte hand in geel driehoek Toepassingsgedeelte van het type B Het apparaat valt o a onder de EU...

Page 232: ...scherming tegen water 4 spatwater 11 Symbool Draadloos 12 Functionele aarding voor het onderdrukken van elektromagnetische storing zonder bescher mende geleidingsfunctie 13 Appareil de classe de prote...

Page 233: ...lasse weegschaal III handelsweegschaal 3 Aantal calibraties 4 Seriennummer 5 EG modelgoedkeuring 6 IJkwaarde volgens DIN EN 45501 7 Maximale tarrabelasting 8 Minimale belasting 9 Maximale belasting 10...

Page 234: ...sso per lungodegenti 245 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 246 5 3 Attivazione della scatola della batteria 246 5 4 Funzionamento a batteria 247 5 5 Movimentazione e frenata sentida 7 i elegante 2...

Page 235: ...ttitura sponda laterale rete sponda laterale 276 7 10 Prolunga sopraelevata per la sponda laterale SafeFree 277 8 Pulizia e disinfezione 278 8 1 Procedura generale di pulizia disinfezione 278 8 2 Puli...

Page 236: ...eggi vigenti local mente e dai regolamenti interni della struttura bisogna tenere in considerazione le normative riguardanti la sicurezza sul lavoro e la preparazione tecnica degli operatori Oltre al...

Page 237: ...sistenza ed sottoposto alle norme previste dalle relative associazioni di settore Secondo le misure e norme contenute nel seguente capitolo Sicurezza del prodotto Estratto delle norme applicate questo...

Page 238: ...anto se in condizioni ottimali e nel ri spetto delle regole nella consapevolezza delle disposizioni vigenti in materia di sicurezza e dei rischi pericoli come anche nel rispetto delle istruzioni per l...

Page 239: ...estra da intendersi dal punto di vista della persona stesa in posizione supina sul letto 01 Pediera 02 Mobi Lift 03 Sezione caviglie 04 Prese di allacciamento per sensore di umidit 05 Schienale 06 Car...

Page 240: ...alnutrizione Bilancia calibrata Gestione Bed Exit Allarme preventivo bordi del letto Sistema di chiamata temporizzato continuo Sicurezza del sistema Sistema chiuso Gestione sicura degli accessi Connet...

Page 241: ...del presen te manuale In caso di montaggio al muro applicare il supporto CareBoard in dotazione in un punto bene accessibile ad una comoda altezza sulla parete 4 2 Collegamento via cavo al terminale d...

Page 242: ...presso il fabbricante del terminale di chiamata In questo caso informarsi su eventuali rischi e su altre indicazioni da rispettare Se esiste un cavo a Y per il terminale di chiamata pu essere necessa...

Page 243: ...urezza in caso di attivazione contemporanea e di visualizzarle su un trasmettitore di comunicazione compatibile In questo modo il personale di assistenza pu stabilire la priorit di possibili chiamate...

Page 244: ...ilizzo video informativi Effettuando la scansione dei seguenti QR Codes possibile richiamare video informativi circa le differenti funzioni di sentida 7 i BMI Multicall Documentazi one dell assis tenz...

Page 245: ...e attenzione che siano presenti in loco le misure protettive meccaniche ed elettrotecniche come per esempio i battiscopa i paraspigoli gli interruttori FI ecc Controllare l adeguatezza delle rispettiv...

Page 246: ...contatto di carica Controllare che la pellicola isolante sia integra e non danneggiata come raffigurato sotto Pellicola isolante rossa Se la pellicola isolante danneggiata contattare l assistenza clie...

Page 247: ...enza delle regolazioni indipendente dallo stato di carica della batteria Eventuali scaricamenti profondi riducono notevolmente la durata della batteria Per evitare una scarica profonda il letto dovreb...

Page 248: ...iscesa confort o pi in alto Azionare ora con la punta del piede la staffa del freno bloccandola in una delle tre posizioni Posizione 01 Freno Posizione 02 muovere liberamente Posizione 03 bloccaggio d...

Page 249: ...i di rete possono rompersi se vengono calpestati o schiacciati dalle ruote del letto Non passare mai sopra i cavi di reti o altri cavi Il letto basso per lungodegenti sentida 7 i provvisto di un cavo...

Page 250: ...elaio e sollevarlo fino allo scatto e quindi abbassare 5 8 Abbassamento manuale d emergenza dello schienale Lo schienale pu essere abbassato velocemente a mano in caso di blackout senza teleco mando e...

Page 251: ...ezioni laterali deve essere considerata la loro adeguatezza alle esigenze specifiche del degente In particolare necessario prestare atten zione alla distanza tra i corrimano e le fasce in relazione al...

Page 252: ...Afferrare la sponda laterale SafeFree dal corrimano sollevarla fino a quando non si sente un clic che indica che la sponda SafeFree ha raggiunto la posizione immediatamente pi alta 4 3 livello Maggio...

Page 253: ...a maniglia di Mobi Lift dotata di due pulsanti tramite cui possibile alzare o abbassare il letto Quando la sponda laterale SafeFree abbassata un degente mobile pu regolare con i due pulsanti l altezza...

Page 254: ...mbe sollevate Con una prolunga insorge il ri schio che il letto venga a contatto con il pavimento bloccandosi ossia possibile che la testiera la pediera tocchino il pavimento Prima di modificare la po...

Page 255: ...istra a quella de stra estrarre il connettore multipolare dal collegamento alla corrente elettrica e chiudere la presa con il suo coperchio Collegare l interruttore al collegamento destro dopo aver ri...

Page 256: ...rti o sovraccarichi Evitare la penetra zione di liquidi nel telecomando Pulire il telecomando con appositi panni per ta stiere del PC Controllare regolarmente il telecomando e i cavi d alimentazione p...

Page 257: ...e possibile regolare a sinistra l altezza e a destra l Autokon tur regolazione contemporanea dello schienale e del poggiapiedi Premere il tasto corrispondente nel campo grigio o arancione se si deside...

Page 258: ...tro di gravit su una super ficie di degenza inclinata di almeno 12 Pulsante di arresto di emergenza Premendo il pulsante di arresto di emergenza vengono subito interrotte tutte le rego lazioni con l e...

Page 259: ...emendo il pulsante di arresto di emergenza dopo aver impostato le posizioni richieste In questo modo si evitano errori di comando accidentali 6 1 Regolazione della posizione In questo menu possibile r...

Page 260: ...il funzionamento tramite telecomando Con il telecomando non possibile richiamare eventuali funzioni fino a quando il blocco sul CareBoard viene rimosso 01 Blocco del telecomando 02 Blocco dello schien...

Page 261: ...questa modalit attiva il sistema di chiamata non invia richieste Si disattiva automaticamente dopo circa 15 minuti Inoltre consente di annullare le chiamate attive 06 Assistente alla frenata Emette u...

Page 262: ...Contattare in questo caso il servizio clienti wi bo Se non stato collegato nessun tappetino con sensore di umidit il pittogramma con una croce rossa barrato Sottomenu assistente rivelatore di umidit I...

Page 263: ...n ritorna a letto entro questo tempo viene emessa una chiamata 02 Questa selezione decide se attivare una chiamata quando il degente ha lasciato il letto Bed Exit o se in procinto di alzarsi dal letto...

Page 264: ...eBoard Prestare attenzione affinch il letto sia posizionato in un punto libero della stanza e che l inte ra superficie di degenza non venga gravata o meno da fattori esterni Impostare per le misurazio...

Page 265: ...aticamente il BMI del degente e visualizzato nel campo 06 Utilizzando il pulsante congelamento possibile portare pesi aggiuntivi sul letto o rimuo verli senza che questi pesi aggiuntivi vadano a finir...

Page 266: ...02 03 04 01 Indietro al menu del peso 02 Qui possibile selezionare il periodo di rappresentazione Un giorno una settimana o un mese In caso di montaggio dal lato della pediera il Careboard per il moni...

Page 267: ...assistenza quotidiana La funzione Safe and Send invia automaticamente i dati al software di assistenza interno necessario che il software di assistenza in uso supporti l importazione dei dati e che la...

Page 268: ...01 Tempo di accensione o spegnimento salvaschermo 02 Impostazione della data e dell ora 03 Selezione della lingua 04 Cancellare i dati 05 Regolazione del volume per sistema di chiamata sul CareBoard...

Page 269: ...brare correttamente la funzione 01 Accendere l UBL 02 Spegnere l UBL 03 Accendere spegnere l UBL automaticamente Quando il degente sulla superficie di degenza molto vicino al bordo il dispositivo auto...

Page 270: ...abella seguente Tipo di materasso Dimensioni Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Komfort 12 15 cm 87 cm 200 cm 6 11 Reminder servizio Pop Up Scadenza servizio xx xx xxxx OK Se non si desidera il remi...

Page 271: ...esioni Utilizzare un dispositivo di sollevamento solo se caricato con massimo 750 N ca 75 kg Agganciare la maniglia di sostegno con la cintura al dispositivo di sollevamento paziente 7 2 Dispositivo d...

Page 272: ...cando ogni gan cio con 2 kg Sulla testiera del telaio della superficie di degenza si trova l alloggiamento per l asta portafle bo Se si desidera montare un asta portaflebo Sistemare l asta portaflebo...

Page 273: ...zzato adeguatamente la superficie di degenza pu essere allungata senza attrezzi dal lato pediera di 10 cm o 20 cm e accorciata nuovamente A tal fine la pedie ra del letto estraibile e pu essere blocca...

Page 274: ...lla superficie di degenza da lato della pediera non chiusa da una imbottitura c il rischio di rimanere incastrati Questo vale sia per la prolunga della superficie di degenza fissa o temporanea 7 5 Por...

Page 275: ...izzato per riporre le coperte o altri oggetti durante l assistenza Per il montaggio successivo disponibile una guida al montaggio di wissner bosserhoff Per estrarre il portacoperte afferrare la barra...

Page 276: ...nghezza desiderata quindi re inserire e serrare la spina a scatto tu bolare 7 9 Imbottitura sponda laterale rete sponda laterale Per le sponde laterali SafeFree sono disponibili imbottiture o reti di...

Page 277: ...tta Assicurarsi che la prolunga soprae levata sia ben fissata alla protezione laterale SafeFree Se si desidera montare una prolunga sopraelevata per la sponda SafeFree Tirare verso l alto la sponda Sa...

Page 278: ...he non sia penetrata negli interstizi Collegare nuovamente il letto all alimentazione di corrente Pericolo Il contatto di liquidi con componenti elettrici aumenta notevolmente il rischio di scosse ele...

Page 279: ...EN 12720 parte 1 ossia quelli nell elenco DGHM o RKI L utilizzo ad es la concentrazione dei disinfettanti deve avvenire esattamente secondo quanto indicato dal produttore Se sussistono dubbi sul fatt...

Page 280: ...nati componenti indipendentemente dalle intenzioni del fabbricante Il fabbricante risponde della sicurezza e dell affidabilit del prodotto soltanto se sottoposto a manutenzione periodica e se utilizza...

Page 281: ...e viti Parte elettrica Telecomando Documentazione verbale di prova rapporto sui difetti elenco di inventario istruzioni per l uso Controllo visivo Parte meccanica telaio sponde laterali bordo di legno...

Page 282: ...to La meccanica viene bloccata Controllare le parti in movimen to e rimuovere i corpi estranei La meccanica si piegata Contattare il nostro servizio clienti Le ruote non frenano o non si muovono Nel t...

Page 283: ...nte sdraiato a letto Il telecomando non funziona Telecomando bloccato non in serito correttamente o difettoso Sbloccare il telecomando controllare l attacco altrimenti rivolgersi al servizio assistenz...

Page 284: ...limatarsi In caso di un periodo troppo breve di adattamento o con temperature inadeguate il letto basso per lungodegenti sentida pu danneggiarsi Fare acclimatare il letto basso per lungodegenti sentid...

Page 285: ...to a norma di legge Il letto basso per lungodegenti pu eventualmente contenere batterie al piombo parti elettri che e in materiale metallico di ABS PA PUR PE Le parti plastiche e metalliche sostituite...

Page 286: ...ntinuo Dopo 2 min di funzionamento a pieno carico si consiglia una pausa di 18 min Cavo di alimentazione CAT 5 Livello sonoro massimo circa 57 dB A Campo di applicazione 3 e 5 Umidit dell aria 30 75 P...

Page 287: ...2 min di funzionamento a pieno carico si consigliano 18 min di pausa Velocit di regolazione ca 5 4 mm s Forza di compressione max 6000 N Comandi superficie di degenza Collegamento elettrico 24 V DC Ti...

Page 288: ...Medici BfArM Raccomandazioni dell Istituto Tedesco per i Farmaci e i Dispositivi Medici DIN 33402 2 2005 12 Rettifica 1 Peso corporeo della persona DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720 2009 07 Superfici de...

Page 289: ...possibile intrappolamento piede Piede nero in un triangolo giallo Attenzione possibile intrappolamento mano Mano nera in un triangolo giallo Parte applicata di tipo B Questo dispositivo soggetto tra...

Page 290: ...e da acqua 4 spruzzi d acqua 11 Simbolo radio 12 Messa a terra funzionale per la soppressione interferenze elettromagnetiche nessuna funzio ne di conduttore di terra 13 Apparecchiatura classe di prote...

Page 291: ...a commerciale 3 Numero dei processi di taratura 4 Numero di serie 5 Omologazione CE 6 Valore tarato secondo la DIN EN 45501 7 Carico massimo tara 8 Carico minimo 9 Carico massimo 10 Campo di applicazi...

Page 292: ...eos informativos 302 5 Servicio 303 5 1 Configurar la cama de cuidados 303 5 2 CMC Box ConnectivityMultiCall Box 304 5 3 Activar la caja de la bater a 304 5 4 Funcionamiento de la bater a 305 5 5 Mane...

Page 293: ...rales protecci n lateral 334 7 10 Accesorio para la protecci n lateral SafeFree 335 8 Limpieza y desinfecci n 336 8 1 Procedimiento general de limpieza desinfecci n 336 8 2 Limpieza 337 8 3 Desinfecci...

Page 294: ...i n de accidentes vigentes en el pa s y en el lugar de uso tambi n deben tenerse en cuenta las reglas recono cidas para llevar a cabo un trabajo seguro y adecuado Adem s de estas instrucciones de uso...

Page 295: ...un dispositivo m dico dise ado de acuerdo a las normas y es t ndares a los que se hace referencia en el siguiente cap tulo Seguridad del producto Re sumen de est ndares aplicados Consecuentemente est...

Page 296: ...ciones y de acuer do con su uso previsto en t rminos de seguridad y peligro de acuerdo con las instrucciones de uso En especial solucione las aver as que podr an afectar la seguridad Siempre tenga est...

Page 297: ...na que est acostada de espaldas en la cama 3 1 Descripci n del producto 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 07 01 Parte de los pies 02 Mobi Lift 03 Reposapiernas inferior 04 Toma de corriente para el sensor...

Page 298: ...Tiempo de aviso a enfermeras infi nitamente variable Documentaci n de cuidados Sin papel Adquisici n de datos directamente en la cama Multicall s lo en la versi n inal mbrica Las llamadas se califica...

Page 299: ...onecte el soporte de la CareBoard suministrado a una ubicaci n de f cil acceso en la pared en un lugar conveniente En el momento de la entrega el tiempo debe configurarse en la CareBoard de acuerdo co...

Page 300: ...otros avisos que deban tenerse en cuenta Si hay un cable Y para el sistema de llamadas correspondiente puede que haga falta que se ocupen ambas conexiones del cable Y por ejemplo mediante un bot n de...

Page 301: ...das y decidir qu residentes necesitan ayuda con mayor urgencia La condici n previa para ello es que el sistema de llamada existente pueda leer y visualizar llamadas individuales 5 llamadas de segurida...

Page 302: ...el manejo v deos informativos Escaneando los siguientes c digos QR hay disponibles v deos informativos sobre las distin tas caracter sticas de la sentida 7 i IMC Multicall Documentaci n de cuidados Se...

Page 303: ...aci n preste atenci n a las medidas de protecci n mec nica y electro t cnica in situ p ej topes ngulos de impacto interruptor diferencial o similar Aseg rese de que haya posiciones de enchufe adecuada...

Page 304: ...pleto y sin da os como se muestra a continuaci n L mina aislante roja Si la l mina de aislamiento se ha da ado p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Wissner Bosserhoff consulte...

Page 305: ...d de ajustes depende del estado de carga de la bater a Las descargas profundas reducen significativamente la vida til de la bater a Para evitar una descarga profunda la cama debe permanecer conectada...

Page 306: ...confort o superior El brazo de freno se debe operar con el pie en tres posiciones Tenga en cuenta los siguientes pasos para mover la cama Libere el freno Sujete la cama por la cabecera o la parte de l...

Page 307: ...miento del chasis Atenci n Los cables de alimentaci n pueden romperse cuando se sobrepasan Nunca pase sobre cables de alimentaci n u otras l neas La cama de cuidados sentida 7 i est equipada con un ca...

Page 308: ...ntela hasta el tope y luego b jela 5 8 Descenso de emergencia del respaldo El respaldo se puede bajar r pidamente sin utilizar el interruptor manual y sin la CareBoard Para ello hay un mango de desbl...

Page 309: ...pueden usar como ayuda de entrada y ascenso Cuando se usan protectores laterales la aptitud deber verificarse teniendo en cuenta las caracter sticas espec ficas de cada paciente o residente En particu...

Page 310: ...o deben verse a ambos lados los botones de encaje amarillos 4 Nivel Mayor seguridad 3 Nivel Seguridad Protecci n total a una altura de 340 mm 1 Nivel Sin barreras La parte lateral se encuentra en la p...

Page 311: ...pueden usar los dos botones para ajustar la altura de la cama Una vez que se alcanza la altura para una salida segura y c moda puede entrar y salir de la cama Mobi Lift en posici n horizontal izquierd...

Page 312: ...o y de desplazamientos inadecuados en el cabecero o piecero de la cama Antes de realizar cualquier ajus te de la cama coloque la superficie de reposo a la altura adecuada Lo mismo es v lido en el caso...

Page 313: ...nte Si va a mover el interruptor manual de la protecci n lateral derecha SafeFree extraiga el enchufe multipolar de la toma izquierda y cierre la tapa del conector Conecte el enchufe a la toma derecha...

Page 314: ...y a la influencia de l quidos Evite que el interruptor manual caiga al suelo o se sobrecargue con peso Evite que se filtren l quidos en el interruptor manual Limpie el interruptor manual con los pa o...

Page 315: ...spaldo a la dere cha En la zona naranja siguiente puede ajustar la altura a la izquierda y establecer el contor no autom tico a la derecha Pulse el bot n correspondiente en el campo gris o naranja par...

Page 316: ...una superficie de reposo inclinada de por lo menos 12 Bot n de parada de emergencia Al pulsar el bot n de parada de emergencia se detienen todos los ajustes electromo trices inmediatamente y se apaga...

Page 317: ...Desactive la CareBoard en la CareBoard pulsando el bot n de parada de emergencia despu s de establecer las posiciones requeridas C mo prevenir errores de operaci n accidental es 6 1 Ajuste de posici...

Page 318: ...ue funcionen con el interruptor manual No se pueden activar funciones con el interruptor manual hasta que se libere el bloqueo de la CareBoard 01 Bloquear interruptor manual 02 Bloquear respaldo 02 Bl...

Page 319: ...lamadas cuando este modo est activo Se desactiva autom ticamente transcurridos unos 15 min Aqu tambi n se acusa recibo de las llamadas activas 06 Asistente de frenado Activa una llamada tan pronto com...

Page 320: ...e en contacto con el servicio de atenci n al cliente de wi bo Si no se ha conectado una esterilla con sensor de humedad el pictograma estar tachado con una cruz roja Submen de asistente de humedad En...

Page 321: ...se activar una llamada a enfermer a 02 Esta opci n determina si una llamada se activa cuando el residente ha salido de la cama Bed Exit o cuando est a punto de levantarse llamada de alerta temprana 0...

Page 322: ...ensivos en la CareBoard Aseg rese de que la cama est libre en la habitaci n y de que toda la superficie de apoyo no est cargada o descargada por influencias externas Si es posible establezca un posici...

Page 323: ...eso medido el IMC del ocupante se calcula autom ticamente y se muestra en la campo contiguo 06 Con la ayuda del bot n Congelar se puede a adir o quitar peso adicional de la cama sin que estos pesos ad...

Page 324: ...olver al men de pesaje 02 Seleccione aqu el per odo de tiempo de la visualizaci n Un d a una semana o un mes En la colocaci n en la zona de los pies el Careboard debe retirarse del soporte para utiliz...

Page 325: ...e los datos al software interno de cuidados El requisito previo para ello es que el software de cuidados utilizado sea compatible con la importaci n de datos y que la red WLAN LAN interna permita llev...

Page 326: ...cha y la hora 03 Seleccionar el idioma 04 Eliminar datos del residente 05 Configurar el volumen de la llamada a enfermer a en la CareBoard 06 Visualizaci n de la fecha y hora actuales 07 Establecer el...

Page 327: ...omento la funci n se calibra a s misma 01 Encender la iluminaci n de suelo 02 Apagar la iluminaci n de suelo 03 Encender apagar la iluminaci n de suelo Si el residente est muy cerca del borde de la ca...

Page 328: ...superficie de reposo Tama o Aero Easyclean 12 18 cm 87 cm 200 cm Confort 12 15 cm 87 cm 200 cm 6 12 Recordatorio de servicio emergente Si no se requiere un recordatorio de servicio se debe desactivar...

Page 329: ...cuda a un auxiliar de pacientes si hay una carga m ximo de 750 N aprox 75 kg Cuelgue el agarradero con la correa en el trapecio 7 2 Trapecio En el cabecero del marco de la superficie de reposo se encu...

Page 330: ...de 8 kg por lo que cada gancho podr cargarse con 2 kg En el marco de la superficie de la cabecera hay un soporte para el portasueros Si quiere colocar un portasueros Coloque el portasueros arriba en...

Page 331: ...mbi n se puede alargar y acortar en 10 20 cm o 30 cm sin herramientas en la parte de los pies Para ello la parte de los pies de la cama es extensible y se puede bloquear en dos partes La parte de los...

Page 332: ...Esto se aplica tanto a la extensi n de la superficie de reposo temporal como a la fija 7 5 Bandeja plegable para ropa de cama En el pie por fuera se puede colocar como accesorio una bandeja para ropa...

Page 333: ...za para almacenar durante un corto espacio de tiempo la ropa de cama u otros art culos durante el proceso de cuidados Para la retroadaptaci n hay disponibles unas instrucciones de instalaci n de wissn...

Page 334: ...gitud deseada y a continuaci n vuelva a insertar y apretar el clip para tubo 7 9 Almohadillas laterales protecci n lateral Hay disponibles almohadillas o redes protectoras para la protecci n lateral S...

Page 335: ...ee Cerci rese de que el accesorio est correctamente fijado a la protecci n lateral SafeFree Si desea colocar un accesorio de protecci n lateral SafeFree Levante la protecci n lateral SafeFree Coloque...

Page 336: ...ente de alimentaci n Peligro En caso de contacto entre l quidos y componentes el ctricos se produce un fuerte riesgo de descarga el ctrica o incendio Por lo tanto es indispensable desconectar la cama...

Page 337: ...norma EN 12720 Parte 1 o de las lista DGHM o RKI La aplicaci n por ejemplo la concentraci n de los desinfectantes debe realizarse exactamente seg n las instrucciones del fabricante del desinfectante S...

Page 338: ...cimiento y el desgaste de determinados componentes sin que exista la influencia directa del fabricante El fabricante solo se responsabilizar por la seguridad y fiabilidad del producto cuando este sea...

Page 339: ...ponentes el ctricos Mando Documentaci n Protocolo de inspecci n protocolo de defectos lista de inventario instrucciones de uso Inspecci n visual Componentes mec nicos bastidor proteccio nes laterales...

Page 340: ...tecci n lateral no se ajusta correctamente La mec nica est bloqueada Compruebe las partes m viles y elimine los objetos extra os La mec nica est deformada P ngase en contacto con nuestro servicio de a...

Page 341: ...Cambie la luz del suelo a modo autom tico cuando el residente est en la cama El interruptor manual no funciona El interruptor manual est bloqueado est enchufado cor rectamente o es defectuoso Desbloq...

Page 342: ...a da arse y fallar Aclimate la cama sentida de cuidados 7 i durante al menos 12 horas tras las fluctuaciones de temperatura extremas Para su almacenamiento debe preparar la cama de cuidados de la sig...

Page 343: ...u uso por parte de dicho tercero La cama de cuidados contiene bater as de gel de plomo piezas el ctricas y de metal tambi n puede contener piezas de pl stico de ABS PA PUR PE Las piezas met licas y de...

Page 344: ...se ado para un funcionamiento continuo Tras 2 min El funcionamiento a carga completa demorar 18 min Pausa recomendada Cable de alimentaci n CAT 5 Nivel de sonido m ximo aprox 57 dB A Entorno de aplica...

Page 345: ...miento a plena carga hasta 18 min Pausa recomendada Ajuste de la velocidad aprox 5 4 mm s Fuerza de compresi n m x 6000 N Funcionamiento de la superficie de reposo Conexi n el ctrica 24 V DC Tipo de p...

Page 346: ...dicamentos y Productos M dicos DIN 33402 2 2005 12 Correcci n 1 Medidas corporales de las personas DIN 68861 12011 01 DIN EN 12720 2009 07 Superficies del mobiliario Comportamiento bajo estr s qu mico...

Page 347: ...o amarillo Atenci n al posible punto de sujeci n del pie Pie negro en tri ngulo amarillo Atenci n al posible punto de sujeci n de la mano Mano negra en tri ngulo amarillo Parte de aplicaci n del tipo...

Page 348: ...s extra os 2 ndice Grados de protecci n para el agua 4 agua por salpicadura 11 Radio s mbolo 12 Conexi n a tierra funcional para la supresi n de interferencia electromagn tica sin la funci n del condu...

Page 349: ...isi n III b scula comercial 3 N mero de calibraciones 4 N mero de serie 5 Homologaci n CE 6 Valor de calibraci n seg n DIN EN 45501 7 Carga m xima 8 Carga m nima 9 Maximale belasting 10 Rango de aplic...

Page 350: ...350...

Page 351: ...n Compliance with the directive on the provision of radio equipment Benannte Stelle Notified Body Name und Nummer der benannten Stelle Name and number of the Notified Body Durchgef hrt Performed Ausge...

Page 352: ...r Alle rechten voorbehouden Wijzigingen op basis van verdere technische ontwikkelingen voorbehouden Alle technische gegevens zijn nominale gegevens waarvoor constructie en productietoleranties gelden...

Reviews: