background image

13

• • 

� 

• 

"I:' 

.,/JrO

n n.n n 

U  Ll•U U 

ml 

A1  A2  A3  I  M1

A4  AS  A6  M2 

ADVARSEL: Fare for tilskadekomst!

•  Fjern først låget til æltebeholderen, når snegl og dejkrog er 

holdt helt op med at bevæge sig!

•  Stik ikke hånden ind i apparatet, mens det er i gang. Brug ikke 

dine fingre eller andre genstande til at sprede indholdet på 

indersiden af æltebeholderen eller tæt på sneglen! 

ADVARSEL: Fare for tilskadekomst og forbrændinger!

•  Holderen til pastaform-indsatserne kan blive meget varm under 

brug af apparatet! 

•  Varme overflader er stadig meget varme, lige efter at apparatet 

er slukket!

BEMÆRK:

 For at sikre, at vægten fungerer korrekt, anbefaler vi at nulstille vægten 

inden hver brug. Juster altid vægten uden låg på æltebeholderen.

1. Apparatet klargøres til brug

•  Sørg for, at apparatet er ordentligt og korrekt samlet (se afsnittet om “Montage af 

apparatet”).

2. Opfyldning af vandtanken

•  Tag vandtanken ud, og fyld den med rent, koldt vand op til markeringen på tankens 

overkant.

•  Skub derefter vandtanken tilbage i kabinettet, så langt som den kan komme.

Hvis dioden på vandtanken lyser blåt, er der tilstrækkeligt med vand i tanken. 
Hvis dioden på vandtanken lyser rødt, er der ikke tilstrækkeligt med vand i tanken.

Sådan virker apparatet

Sæt strømstikket i en korrekt sikret stikkontakt.

 Et lydsignal bekræfter, at apparatet er tilsluttet til strøm.

Elektronikken kontrolleres kort.

 Alle symboler lyser op på displayet i cirka et sekund.

Efter kontrollen går apparatet i standby-tilstand. 

 Displayet viser et blinkende “

b

”.

3. Tilslutning af apparatet til strøm

DK

DK

Summary of Contents for 61650032

Page 1: ...1 PREMIUM PASTA MAKER WPPM220B Brugsanvisning DK 2 27 Bruksanvisning NO 28 53 Bruksanvisning SE 54 79 Käyttöohjeet FI 80 105 Instruction manual EN 106 131 ...

Page 2: ...NG AF APPARATET 11 SÅDAN VIRKER APPARATET 13 1 Apparatet klargøres til brug 13 2 Opfyldning af vandtanken 13 3 Tilslutning af apparatet til strøm 13 4 Apparatet tændes 14 5 Låget fjernes 14 6 Tarering af vægten nulstilling 14 7 Påfyldning af mel 15 8 Låget lukkes 15 9 Sådan arbejder du med de automatiske programmer 15 10 Sådan arbejder du med de semiautomatiske programmer 17 11 Manuel æltning af d...

Page 3: ... Snegl 9 Holder til pastaform indsatser 10 Skruehætte til snegl 11 Opbevaringsboks 12 Integreret køleblæser 13 Indtag til snegl 14 4 fødder med integreret vejesensorer 15 Strømkabel 16 Vandtank 17 Pastaform indsatser 7 forskellige 18 Målekop til mel 19 Målekop til væske 20 Dejskærer 21 Rengøringsbørste Produktbeskrivelse DK DK ...

Page 4: ...e 6 automatiske programmer D M for at vælge en af de 2 semiautomatiske programmer E Display F ÆLTE knap starter manuel æltning af dej G UDPRESNINGS knap starter manuel udpresning af dej H VÆGT knap til at nulstille vægten I VAND knap for yderligere vandtilførsel CAPELLI D ANGELO ca 0 6 mm Ø SPAGHETTI ca 1 5 mm Ø SPAGHETTONI ca 2 2 mm Ø FETTUCCINE ca 5 5 mm TAGLIATELLE ca 11 5 mm PENNE ca 7 5 mm Ø ...

Page 5: ...ntrolsystem Før hver anvendelse kontrolleres apparatet og tilbehøret for at sikre at det er i perfekt stand Det må ikke bruges hvis det er blevet tabt eller der ses synlig skade I disse tilfælde skal apparatet kobles fra strøm og tjekkes af en specialist Når ledningen føres til strøm skal det sikres at ingen kan blive viklet ind i eller falde over den for at undgå at apparatet ved et uheld falder ...

Page 6: ...ekomst Fjern først låget til æltebeholderen når snegl og dejkrog er holdt helt op med at bevæge sig Stik ikke hånden ind i apparatet mens det er i gang Brug ikke dine fingre eller andre genstande til at sprede indholdet på indersiden af æltebeholderen eller tæt på sneglen ...

Page 7: ...tet hvis sneglen eller tilbehøret er defekt Brug kun originalt tilbehør til dette apparat Undgå at fylde varme væsker 60 C i æltebeholderen Flyt ikke apparatet mens det er i gang Overhold følgende når apparatet sættes op o Apparatet er kun egnet til indendørs brug o Placer apparatet på en stabil og jævn overflade o Brug ikke apparatet i nærheden af varmekilder ovn gasflamme etc eller i eksplosive ...

Page 8: ...akte Emballagemateriale Kassér ikke emballagematerialet men genanvend det Levér papir pap og bølgepap tilbage til de relevante indsamlingstjenester Put ligeledes emballagemateriale af plastik og folie i de dertil indrettede indsamlingscontainere I eksemplerne på mærkning af plastik PE står for polyethylen 02 for PE HD 04 for PE LD PP for polypropylen PS for polystyren og CPE for kloreret polyethyl...

Page 9: ...greret ventilator automatisk Luftventilationen tørrer nudlerne en lille smule og forhindrer at pastaen klistrer sammen under udpresning Lågets lås Apparatet kan kun køre når låget sidder korrekt på æltebeholderen Hvis låget låses op mens maskinen kører stopper den automatisk Overophedningsbeskyttelse Overophedningsbeskyttelsen sikrer at motoren slukker i tilfælde af overbelastning eller overophedn...

Page 10: ...rrelse M L pr 200 g mel ca 37 ml 100 g bland æggeblommen i målebæ geret og fyld op med vand ca 38 ml 100 g se pro gram M1 Der er to semiautomatiske programmer som producerer op til 800 g pasta på én gang på basis af individuelle opskrifter med ingredienser efter dit eget valg I modsætning til de automatiske programmer skal du selv tilsætte væsken manuelt Tabellen nedenfor giver dig et overblik ove...

Page 11: ... komme Placér dejkrogen på akslen inde i æltebeholderen Placer låget på æltebeholderen i en position hvor det ikke er fastgjort Drej låget med uret indtil du hører at det klikker på plads Sørg for at de to markeringer står lige over hinanden Sæt sneglen på motortilslutningen og skub den indad så langt den kan komme så den placeres i motorophænget Sneglen bevæges lidt frem og tilbage hvis det er nø...

Page 12: ...Nu er apparatet klar til brug Sørg altid for at slukke apparatet og trække stikket ud inden apparatet demonteres Gennemfør processen modsat af instruktionerne under Montering af apparatet o Løsn og fjern skruehætten ADVARSEL delene kan være varme o Tag holderen til pastaform indsatsen af og tag den ud o Løsn sneglen og tag den af med en bevægelse i retning af apparatets forside o Drej låget til æl...

Page 13: ...Juster altid vægten uden låg på æltebeholderen 1 Apparatet klargøres til brug Sørg for at apparatet er ordentligt og korrekt samlet se afsnittet om Montage af apparatet 2 Opfyldning af vandtanken Tag vandtanken ud og fyld den med rent koldt vand op til markeringen på tankens overkant Skub derefter vandtanken tilbage i kabinettet så langt som den kan komme Hvis dioden på vandtanken lyser blåt er de...

Page 14: ...esuden fremkommer symbolet g Når tarering er fuldført er apparatet i driftstilstand Alle apparatets programmer vises på displayet Desuden fremkommer symbolet g VIGTIGT Inden du tarerer vægten så den nulstilles skal du sørge for at apparatet er samlet korrekt den valgte pastaform indsats er sat i vandtanken er fyldt helt op til markeringen der ikke er mel inde i æltebeholderen endnu Tryk på VÆGTkna...

Page 15: ...ikke længere aktiv Alle apparatets programmer vises på displayet Displayet viser vægten af det påfyldte mel fx 400 g Symbolet g for vægt forsvinder Hvis melets vægt blinker på displayet efter lukning af låget fx 150 er minimumsmængden på 200 g ikke nået eller fx 750 den maksimale påfyldningsmængde på 600 g er blevet overskredet Når du har påfyldt den ønskede mængde mel og lukket låget skal du tryk...

Page 16: ...r ventilatoren at køre Displayet viser symbolet Effektiv udnyttelse af dejen Elektronikken registrerer om der stadig er dej tilbage i æltebeholderen og sikrer gennem en gentagelse af ælte eller udpresningsprocessen at dejen rækker så langt som muligt De sidste 10 sekunder af programmet vises på displayet med en nedadgående tidssekvens Automatisk stop Når programmet er slut holder apparatet automat...

Page 17: ... af dejen Det automatiske program starter med æltning af dejen og den foreslåe de mængde væske fx 144 ml vises på displayet Displayet viser hele tiden det valgte program Den foreslåede mængde væske og symbolet ml fremkommer Desuden fremkommer symbolerne og Manuel vandtilførsel Hæld den foreslåede mængde væske langsomt og jævnt ned i æltebeholderen 2 minutter inden ælteprocessen er færdig skifter d...

Page 18: ...r gentages 3 gange Display viser Desuden fremkommer symbolet BEMÆRK Hvis der ikke trykkes på andre knapper inden for 2 minutter går apparatet igen i driftstilstand Hvis der igen ikke trykkes på andre knapper inden for de næste 2 minutter skifter apparatet igen til stand by tilstand Slukning af apparatet Tryk på knappen ON Standby for at sætte apparatet i standby tilstand Displayet viser et blinken...

Page 19: ...jen Desuden fremkommer symbolerne og Ventilation Kort efter at udpresning af dejen er startet begynder ventilatoren at køre Displayet viser symbolet Effektiv udnyttelse af dejen Elektronikken registrerer om der stadig er dej tilbage i æltebeholderen og sikrer gennem en gentagelse af ælte eller udpresningsprocessen at dejen rækker så langt som muligt De sidste 10 sekunder af programmet vises på dis...

Page 20: ...nd BEMÆRK Forkert og for sjælden rengøring kan medføre dannelse af mug BEMÆRK Æltebeholderen og det tilhørende låg kan også rengøres i opvaskemaskinen ved lav temperatur og i øverste tallerkenrække Vi anbefaler dog at rengøre alt andet tilbehør såsom dejkrog snegl skruehætte pastaform indlæg holdere til pastaform indsatser osv i hånden idet overfladerne kan blive slidte og tage skade af de aggress...

Page 21: ...ngøres Rengør pakningen i varmt vand med lidt opvaskemiddel og aftør den grundigt Sæt derefter pakningen på plads igen idet du sørger for at den sidder ordentligt Sørg for at den tykkeste side af pakningen sidder inde i motortilslutningen til sneglen Fejlfinding Låget er ikke ordentligt lukket o Selvhjælp Drej låget indtil det klikker på plads Årsag og udbedring Fejl på elektronikken o Selvhjælp I...

Page 22: ...n der tilsættes lidt mel gennem påfyldningsåbningen mens pastaen laves Generelt kan alle pastaform indsatser bruges til alle programmer men resultatet varierer alt efter dejens forskellige konsistenser For eksempel er glutenfri dej altid lidt mere sprød og dermed ikke ideel til lasagne MELTYPER Afhængigt af producenten varierer melet i kvalitet og finhed og det påvirkes også af naturlige produktva...

Page 23: ... pasta kan opbevares i køleskabet i op til 3 dage For længere holdbarhed kan pasta uden æg tørres helt På denne måde kan den opbevares lufttæt i op til et år Friske ægnudler kan fryses Undlad at tø dem op inden kogning men læg dem i stedet direkte i det varme vand KOGETID Kogetiden for frisk pasta er meget kort Kun 2 til 4 minutter Prøv at finde frem til din egen præference inden for dette tidsrum...

Page 24: ...demel Til sæt 2 spsk hakkede urter efter eget valg Væsken tilsættes automatisk Start program A6 Vej 400 g type 00 mel på apparatet Væsken tilsættes automatisk Start program A1 Vej 400 g type 00 eller type 550 mel Væsken tilsættes automatisk Start program A2 Vej 200 g type 405 mel og 200 g dobbeltmalet semolina durum hvedemel eller Farina Di Grano Dura Væsken tilsættes automatisk Start program A3 V...

Page 25: ...l vand Sojanudler glutenfri 80 g sojamel 210 g boghvedemel 180 ml vand 1 spsk psyllium husk loppefrø skaller Risnudler glutenfri 350 g rismel 130 g tapiokamel 230 ml vand 1 spsk psyllium husk loppefrø skaller Tryk på ÆLTEknappen og lad ælteprocessen køre i ca 3 4 minutter Imens hældes vandet lang somt på gennem påfyldnings åbningen Så snart den ønskede konsi stens er opnået dejen bør smuldre skal ...

Page 26: ...aldyr Generelt kan man sige at jo bredere pasta jo mere fyldig kan saucen være Pastaformen til spaghettoni kan også bruges til at lave asiatiske udon nudler Penne ca 7 5 mm Ø Penne absorberer saucen endnu bedre De anbefales derfor varmt til tykke grønsagssaucer og ragout Penne er også fantastiske til sammenkogte retter og pastasa lat Lasagneplader pastaplader ca 11 cm Pastaplader er basis i lasagn...

Page 27: ...elukkende en sag mellem kunden og forhandleren I tilfælde hvor kunden selv har stået for transporten af produktet påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt transportskade Evt transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter at varen er leveret I modsat fald vil kundens krav blive afvist Ubegrundet service Hvis produktet sendes til service og det viser sig at ...

Page 28: ...G OG DEMONTERING AV APPARATET 37 SLIK VIRKER APPARATET 39 1 Apparatet klargjøres til bruk 39 2 Oppfylling av vanntanken 39 3 Tilkobling av apparatet til strøm 39 4 Slå på apparatet 40 5 Fjern lokket 40 6 Tarering av vekten nullstilling 40 7 Påfylling av mel 41 8 Lukk lokket 41 9 Slik bruker du de automatiske programmene 41 10 Slik bruker du de semiautomatiske programmene 43 11 Manuell elting av de...

Page 29: ... Spiral 9 Holder til pastaform innsatser 10 Skrulokk til spiral 11 Oppbevaringsboks 12 Integrert kjølevifte 13 Inntak til spiral 14 4 føtter med integrert veiesensor 15 Strømkabel 16 Vanntank 17 Pastaform innsatser 7 forskjellige 18 Målekopp til mel 19 Målekopp til væske 20 Deigskjærer 21 Rengjøringsbørste Produktbeskrivelse NO NO ...

Page 30: ...s automatiske programmene D M for å velge et av de to semiautomatiske programmene E Display F ELTE knapp starter manuell elting av deig G UTPRESSINGS knapp starter manuell utpressing av deig H VEKT knapp nullstiller vekten I VANN knap for ytterligere vanntilførsel CAPELLI D ANGELO ca 0 6 mm Ø SPAGHETTI ca 1 5 mm Ø SPAGHETTONI ca 2 2 mm Ø FETTUCCINE ca 5 5 mm TAGLIATELLE ca 11 5 mm PENNE ca 7 5 mm ...

Page 31: ...r separat fjernkontroll Før hver bruk kontrolleres apparatet og tilbehøret for å sikre at det er i perfekt stand Det må ikke brukes hvis det har falt i gulvet eller det ses synlig skade I slike tilfeller skal apparatet kobles fra strøm og kontrolleres av en fagperson Når ledningen føres til strøm skal det sikres at ingen kan vikles inn i den eller snuble over den for å unngå at apparatet ved et uh...

Page 32: ...l skade Fjern først lokket til eltebeholderen når spiralen og deigkroken har stoppet helt å bevege seg Ikke stikk hånden inn i apparatet mens det er i gang Ikke bruke fingrene eller andre gjenstander til å spre innholdet på innsiden av eltebeholderen eller tett inntil spiralen ...

Page 33: ...iralen eller tilbehøret er defekt Bruk kun originalt tilbehør til dette apparatet Unngå å fylle varme væsker 60 C i eltebeholderen Ikke flytt apparatet mens det er i gang Overhold følgende når apparatet settes opp o Apparatet er kun egnet til innendørs bruk o Plasser apparatet på en stabil og jevn overflate o Ikke bruk apparatet i nærheten av varmekilder ovn gassflamme osv eller i eksplosive miljø...

Page 34: ...og alle delene er intakt Emballasjemateriale Ikke kast emballasjematerialet i husholdningsavfallet men resirkuler det Lever papir papp og bølgepapp til relevante innsamlingstjenester Legg også emballasjemateriale av plast og folie i dertil egnede innsamlingskontainere Eksempler på merking av plast PE står for polyethylen 02 for PE HD 04 for PE LD PP for polypropylen PS for polystyren og CPE for kl...

Page 35: ...n integrert ventilator automatisk Luftventilasjonen tørker nudlene litt og hindrer at pastaen klistrer seg sammen under utpressing Lås fast lokket Apparatet kan kun gå når lokket sitter korrekt på eltebeholderen Hvis lokket låses opp mens maskinen går stopper den automatisk Overopphetingsbeskyttelse Overopphetingsbeskyttelsen sikrer at motoren slås av ved overbelastning eller overoppheting på grun...

Page 36: ...mme størrelse M L pr 200 g mel ca 37 ml 100 g bland eggeplommen i målebegeret og fyll opp med vann ca 38 ml 100 g se program M1 Det er to semiautomatiske programmer som produserer opptil 800 g pasta på én gang basert på individuelle oppskrifter med ingredienser etter ditt eget valg I motsetning til de automatiske programmene må du selv tilsette væsken manuelt Tabellen nedenfor gir deg oversikt ove...

Page 37: ...lasser deigkroken på akselen inne i eltebeholderen Plasser lokket på eltebeholderen i en posisjon hvor det ikke er festet Drei lokket med klokken inntil du hører at det klikker på plass Sørg for at de to markeringene står rett over hverandre Sett spiralen på motortilkoblingen Skyv den innover så langt den kommer slik at den plasseres i motoropphenget Spiralen beveges litt frem og tilbake hvis det ...

Page 38: ... apparatet klar til bruk Sørg for å slå av apparatet og trekke ut støpselet før apparatet demonteres Gjennomfør prosessen motsatt av instruksjonene under Montering av apparatet Løsne og fjern skruhetten ADVARSEL delene kan være varme o Ta av holderen til pastaform innsatsen og ta den ut o Løsne spiralen og ta den av med en bevegelse i retning av forsiden av apparatet o Drei lokket til eltebeholder...

Page 39: ... før hver bruk Juster alltid vekten uten lokket på eltebeholderen 1 Apparatet klargjøres til bruk Sørg for at apparatet er ordentlig og korrekt montert sammen se avsnittet Montering av apparatet 2 Oppfylling av vanntanken Ta ut vanntanken og fyll den med rent kaldt vann opp til markeringen øverst på tanken Skyv deretter vanntanken tilbake i kabinettet så langt den kommer Hvis dioden på vanntanken ...

Page 40: ... I tillegg vises symbolet g Når tareringen er fullført er apparatet i driftstilstand Alle programmene for apparatet vises i displayet I tillegg vises symbolet g VIKTIG Før du tarerer vekten slik at den nullstilles må du sørge for at apparatet er korrekt montert den valgte pastaform innsatsen er satt i vanntanken er fylt helt opp til markeringen det enda ikke er mel inne i eltebeholderen Trykk på V...

Page 41: ...lenger aktiv Alle programmene for apparatet vises i displayet Displayet viser vekten av det påfylte melet f eks 400 g Symbolet g for vekt forsvinner Hvis vekten for melet blinker i displayet etter at lokket er lukket f eks 150 er ikke minimumsmengden på 200 g nådd eller f eks 750 den maksimale påfyllingsmengden på 600 g er overskredet Når du har fylt på ønsket mengde mel og lukket lokket trykker d...

Page 42: ...ter ventilasjonen i gang Displayet viser symbolet Effektiv utnyttelse av deigen Elektronikken registrerer om det fremdeles er deig igjen i eltebeholderen og ved gjentakelse av elte eller utpressingsprosessen sikres det at deigen rekker så langt som mulig De siste ti sekundene av programmet vises i displayet med nedtelling Automatisk stopp Når programmet er ferdig stopper apparatet arbeidet automat...

Page 43: ... Eltning av deigen Det automatiske programmet starter med elting av deigen og den foreslåtte mengden væske f eks 144 ml vises i displayet Displayet viser det valgte programmet hele tiden Den foreslåtte mengden væske og symbolet ml vises I tillegg vises symbolene og Manuell vanntilførsel Hell den foreslåtte mengden væske langsomt og jevnt ned i eltebeholderen To minutter før elteprosessen er ferdig...

Page 44: ...gjentas tre ganger Displayet viser I tillegg vises symbolet MERK Hvis det ikke trykkes på andre knapper i løpet av 2 minutter går apparatet tilbake til driftstilstand Hvis det igjen ikke trykkes på andre knapper i løpet av de neste 2 minuttene går apparatet tilbake til stand by tilstand Slå av apparatet Trykk på knappen ON Standby for å sette apparatet i standby tilstand Displayet viser en blinken...

Page 45: ... deigen I tillegg vises symbolene og Ventilasjon Kort etter at utpressingen av deigen har startet setter ventilasjonen i gang Displayet viser symbolet Effektiv utnyttelse av deigen Elektronikken registrerer om det fremdeles er deig igjen i eltebeholderen og ved gjentakelse av elte eller utpressingsprosessen sikres det at deigen rekker så langt som mulig De siste ti sekundene av programmet vises i ...

Page 46: ...e vann MERK Feil og for sjelden rengjøring kan med føre dannelse av mugg MERK Eltebeholderen og det tilhørende lokket kan også rengjøres i oppvaskmaskinen ved lav temperatur og i øverste tallerkenrekke Vi anbefaler imidlertid å rengjøre alt annet tilbehør som deigkrok spiral skruhette pastaform innlegg holdere til pastaform innsatser osv for hånd da overflatene kan bli slitt og ta skade av de aggr...

Page 47: ...akningen kan tas ut og rengjøres Rengjør pakningen i varmt vann med litt oppvaskmiddel og tørk den deretter grundig Sett deretter pakningen på plass igjen og sørg for at den sitter riktig Sørg for at den tykkeste siden av pakningen sitter inne i motortilkoblingen til spiralen Feilsøking Lokket er ikke lukket ordentlig o Selvhjelp Drei lokket til det klikker å plass Årsak og bedring Feil på elektro...

Page 48: ...tpressingen kan det tilsettes litt mel gjennom påfyllingsåpningen mens pastaen lages Generelt kan alle pastaform innsatser brukes til alle programmer men resultatet varierer alt etter de forskjellige konsistensene på deigen Glutenfri deig er for eksempel alltid litt mer sprø og dermed ikke så egnet til lasagne MELTYPER Avhengig av produsenten vil kvaliteten og finheten på melet variere og det påvi...

Page 49: ...sk pasta kan oppbevares i kjøleskap i opptil 3 dager For lengre holdbarhet kan pasta uten egg tørkes helt På denne måten kan den oppbevares lufttett i opptil et år Ferske eggnudler kan fryses Ikke tin dem opp før koking men legg dem i stedet direkte i det varme vannet KOKETID Koketiden for fersk pasta er svært kort Kun 2 til 4 minutter Prøv å finne frem til din egen preferanse innenfor dette tidsr...

Page 50: ...versalhvetemel Tilsett 2 ss hakkede urter etter eget valg Væsken tilsettes automatisk Start program A6 Vei 400 g type 00 mel på apparatet Væsken tilsettes automatisk Start program A1 Vei 400 g type 00 eller type 550 mel Væsken tilsettes automatisk Start program A2 Vei 200 g type 405 mel og 200 g dobbeltmalt semolina durumhvetemel eller Farina Di Grano Dura Væsken tilsettes automatisk Start program...

Page 51: ...50 ml vann Soyanudler glutenfri 80 g soyamel 210 g bokhvetemel 180 ml vann 1 ss psyllium husk lopefrøskall Risnudler glutenfri 30 g rismel 130 g tapiokamel 230 ml vann 1 ss psyllium husk loppefrøskall Trykk på ELTE knappen og la elteprosessen gå i va 3 4 minutter Samtidig helles vannet langsomt gjennom påfyllingsåpningen Så snart ønsket konsistens er oppnådd deigen bør smuldre trykker du på UTPRES...

Page 52: ... med fisk og skalldyr Man kan generelt si at jo bredere pasta jo mer fyldig kan sausen være Pastaformen til spagettoni kan også brukes til å lage asiatiske udon nudler Penne ca 7 5 mm Ø Penne absorberer sausen enda bedre Det kan derfor varmt anbefales til tykke grønnsakssauser og gryteretter Penne er også fantastisk til sammenkokte retter og pastasalat Lasagneplater pastaplater ca 11 cm Pastaplate...

Page 53: ...sak mellom kunden og forhandleren I tilfeller hvor kunden selv har stått for transporten av produktet påtar leverandøren seg ingen forpliktelser i forbindelse med evt transportskade Evt transportskader skal meldes omgående og senest 24 timer etter at varen er levert I motsatt fall vil kundens krav bli avvist Ubegrunnet service Hvis produktet sendes til service og det viser seg at man selv kunne ha...

Page 54: ...G AV APPARATEN 63 SÅ HÄR FUNGERAR APPARATEN 65 1 Apparaten förbereds för användning 65 2 Påfyllning av vattentanken 65 3 Anslutning av apparaten till ström 65 4 Apparaten tänds 66 5 Ta bort locket 66 6 Tarering av vågen nollställning 66 7 Påfyllning av mjöl 67 8 Stänga locket 67 9 Så här arbetar du med de automatiska programmen 67 10 Så här arbetar du med de semiautomatiska programmen 69 11 Manuel...

Page 55: ...7 Vattenutsläpp 8 Skruv 9 Hållare till pastaform insatser 10 Skruvlock till skruv 11 Förvaringsbox 12 Integrerad kylfläkt 13 Intag för skruv 14 4 fötter med integrerad vågsensor 15 Strömkabel 16 Vattentank 17 Pastaform insatser 7 olika 18 Mätkopp för mjöl 19 Mätkopp för vätska 20 Degskärare 21 Rengöringsborste Produktbeskrivning SE SE ...

Page 56: ...e 6 automatiska programmen D M för att välja ett av de 2 semiautomatiska programmen E Display F KNÅDA knapp startar manuell knådning av deg G UTPRESSNINGS knapp startar manuell utpressning av deg H VIKT knapp för att nollställa vågen I VATTEN knapp för ytterligare vattentillförsel CAPELLI D ANGELO ca 0 6 mm Ø SPAGHETTI ca 1 5 mm Ø SPAGHETTONI ca 2 2 mm Ø FETTUCCINE ca 5 5 mm TAGLIATELLE ca 11 5 mm...

Page 57: ...dning kontrolleras apparaten och tillbehöret för att säkerställa att de är i perfekt tillstånd De får inte användas om de har tappats i golvet eller om de har synliga skador I händelse av detta ska apparaten kopplas från strömmen och kontrolleras av en specialist När sladden kopplas till ström ska man säkerställa att ingen veckla in sig eller snubbla över den för att undvika att apparaten genom en...

Page 58: ... Ta inte bort locket till blandningsbehållaren förrän skruven och degkroken har slutat att röra sig Stick inte in handen i apparaten när den är i gång Använd inte dina fingrar eller andra föremål för att sprida innehållet på insidan av blandningsbehållaren eller nära skruven ...

Page 59: ...lbehöret är defekt Använd endast originaltillbehör till denna apparat Undvik att fylla varma vätskor 60 C i blandningsbehållaren Flytta inte apparaten om skruven eller tillbehöret är defekt Följ följande när apparaten sätts upp o Apparaten är endast avsedd för användning inomhus o Placera apparaten på en stabil och jämn yta o Använd inte apparaten i närheten av värmekällor ugn gasflammor etc eller...

Page 60: ...delar är intakta Emballagematerial Kasta inte bort emballagematerialet utan återvinn det Leverera in papper kartong och wellpapp till aktuella återvinningsstationer Gör likadant med emballagematerial av plast och folie Exempel på märkning av plast PE står för polyeten 02 för PE HD 04 för PE LD PP för polypropen PS för polystyren och CPE för klorerad polyeten Bortskaffande information om återvinnin...

Page 61: ...kt Efter påbörjad utpressningsprocess startar en integrerad fläkt automatiskt Luftfläkten torkar nudlarna lite och förhindrar att pastan inte klibbar samman under utpressning Lockets lås Apparaten kan köra när locket sitter korrekt på blandningsbehållaren Om locket låses upp medan maskinen kör stoppar den automatiskt Överhettningsskydd Överhettningsskyddet säkerställer att motorn stängs av i hände...

Page 62: ...lek M L per 200 g mjöl ca 37 ml 100 g lägg äggulan i måttbägaren och fyll upp med vatten ca 38 ml 100 g se program M1 Det finns två halvautomatiska program som producerar upp till 800 g pasta på en gång baserat på individuella recept med ingredienser efter eget val I motsättning till de automatiska programmen ska du själv tillsätta vätskan manuellt Tabellen nedan ger dig en överblick över parametr...

Page 63: ...n komma Placera degkroken på axeln inne i blandningsbehållaren Placera locket på blandningsbehållaren i ett läge där det inte sitter fast Vrid locket medurs tills du hör att det klickar på plats Se till att de två markeringarna är exakt ovanför varandra Sätt skruven på motoranslutningen och tryck den inåt så långt den kan komma så den placeras i motorupphängningen Rör på skruven lite fram och till...

Page 64: ...t fast Nu är apparaten klar att användas Var alltid noga med att stänga av apparaten och dra ut kontakten innan apparaten tas isär Utför processen i motsatt ordning av instruktionerna under Montering av apparaten Lossa och ta bort skruvlocket VARNING delarna kan vara varma Ta av hållaren till pastaform insatsen och ta ut den Lossa skruven och ta av den med en rörelse mot apparatens framsida Öppna ...

Page 65: ... Justera alltid vågen utan lock på blandningsbehållaren 1 Förbereda apparaten för användning Se till att apparaten är ordentligt och korrekt monterad se avsnittet om Montage av apparaten 2 Fylla vattentanken Ta ut vattentanken och fyll den med rent och kallt vatten upp till markeringen på tankens överkant Tryck därefter tillbaka vattentanken i huvudenheten så lång den kan komma Om dioden på vatten...

Page 66: ...utom visas symbolen g När tareringen är slutförd är apparaten i driftstillstånd Alla apparatens program visas på displayen Dessutom visas symbolen g VIKTIGT Innan du tarerar vågen så att den nollställs ska du se till att apparaten är korrekt monterad den valda pastaform insatsen är sitter i vattentanken är fylld ända upp till markeringen det ännu inte finns något mjöl inne i blandningsbehållaren T...

Page 67: ...gen är inte längre aktiv Alla apparatens program visas på displayen Displayen visar vikten för det påfyllda mjölet t ex 400 g Symbolen g för vikt försvinner Hvis melets vægt blinker på displayet efter lukning af låget t ex 150 är minimimängden på 200 g inte uppnådd eller t ex 750 den maximala påfyllningsmängden på 600 g har överskridits När du har fyllt på önskad mängd mjöl och stängt locket ska d...

Page 68: ... startat börjar fläkten att köra Displayen visar symbolen Effektivt användande av degen Elektroniken registrerar om det fortfarande är deg kvar i blandningsbe hållaren och säkerställer därigenom en upprepning av blandnings eller utpressningsprocessen för att degen ska vara så länge som möjligt De sista 10 sekunderna av programmet visas på displayen med en nedåtgående tidssekvens Automatisk stopp N...

Page 69: ...av degen Det automatiska programmet startar med blandning av degen och den föreslagna mängden vätska t ex 144 ml visas på displayen Displayen visar hela tiden det valda programmet Den föreslagna mängden vätska och symbolen ml visas Dessutom visas symbolerna och Manuell vattentillförsel Häll den föreslagna mängden vätska långsamt och jämnt i blandningsbehållaren 2 minuter innan blandningsprocessen ...

Page 70: ...ignal som upprepas 3 gånger Displayen visar Dessutom visas symbolen OBSERVERA Om du inte trycker på andra knappar inom 2 minuter går apparaten åter till driftläge Om du fortfarande inte trycker på andra knappar inom de nästa 2 minuterna går apparaten åter till standby läge Avstängning av apparaten Tryck på knappen ON Standby för att sätta apparaten i standby läge Displayen visar ett blinkande b Du...

Page 71: ...om visas symbolerna och Ventilation Kort efter att utpressningen av degen har startat börjar fläkten att köra Displayen visar symbolen Effektivt användande av degen Elektroniken registrerar om det fortfarande är deg kvar i blandningsbehållaren och säkerställer därigenom en upprepning av blandnings eller utpressningsprocessen för att degen ska vara så länge som möjligt De sista 10 sekunderna av pro...

Page 72: ...er rinnande vatten OBSERVERA Felaktigt eller bristande rengöring kan medföra mögelbildning OBSERVA Blandningsbehållaren och det tillhörande locket kan även rengöras i diskmaskin vid låg temperatur och i översta korgen Vi rekommenderar dock att rengöra alla andra tillbehör såsom degkrok skruv skruvlock pastaform inlägg hållare till pastaform insatser osv för hand eftersom ytorna kan bli slitna och ...

Page 73: ... kan tas ut och rengöras Rengör packningen i varmt vatten med lite diskmedel och eftertorka noggrant Sätt därefter packningen på plats igen samtidigt som du kontrollerar att den sitter korrekt Se till att den tjockaste sidan av packningen sitter inne i motoranslutningen till skruven Felsökning Locket är inte ordentligt stängt o Självhjälp Vrid på locket tills det klickar på plats Orsak och åtgärd ...

Page 74: ...sningen kan man tillsätta lite mjöl genom påfyllningsöppningen medan pastan görs Generellt kan alla pastaform insatser användas till alla program men resultatet varierar beroende på degens olika konsistens Till exempel är glutenfri deg alltid sprödare och därmed inte idealisk för lasagne TYP AV MJÖL Beroende på tillverkaren varierar mjölet i kvalitet och finhet och detta påverkas också av naturlig...

Page 75: ...VARING Färsk pasta kan förvaras i kylskåp i upp till 3 dagar För längre hållbarhet kan pasta utan ägg torkas helt På detta sätt kan den förvaras lufttätt i upp till ett år Färska äggnudlar kan frysas Undvik att töa upp den innan kokning Lägg dem i stället direkt i det varma vattnet KOKTID Koktiden för färsk pasta är mycket kort Endast 2 4 minuter Testa och försök hitta din egen preferens inom dett...

Page 76: ...illsätt 2 msk hackade örter efter eget val Vätskan tillsätts automatiskt Starta program A6 Väg 400 g typ 00 mjöl på appa raten Vätskan tillsätts automa tiskt Starta program A1 Väg 400 g typ 00 eller typ 550 mjöl Vätskan tillsätts automatiskt Starta program A2 Väg 200 g typ 405 mjöl och 200 g dubbelmalet semolina durum vetemjöl eller Farina Di Grano Dura Vätskan tillsätts automatiskt Starta program...

Page 77: ...anudlar glutenfri 80 g sojamjöl 210 g bovetemjöl 180 ml vatten 1 msk psyllium med fröskallar Risnudlar glutenfri 350 g rismjöl 130 g tapiokamjöl 230 ml vatten 1 msk psyllium med fröskallar Tryck på BLANDNINGS knappen och låt blandningsprocessen köra i ca 3 4 minuter Häll samtidigt på vattnet långsamt genom påfyllningsöppningen Så snart den önskade konsistensen är uppnådd degen bör smula sig ska du...

Page 78: ...ch skaldjur Generellt kan man säga att ju bredare pasta desto fylligare kan såsen vara Pastaformen till spaghettoni kan även användas för att göra asiatiska udon nudlar Penne ca 7 5 mm Ø Penne absorberar såsen ännu bättre De rekommenderas därför till grönsakssåser och ragu Penne är även fantastiska till kokta rätter och pastasallad Lasagneplattor pastaplattor ca 11 cm Pastaplattor är basen i lasag...

Page 79: ... mellan kunden och återförsäljaren I de fall då kunden själv stått för transporten av produkten påtar sig leverantören ingen förpliktelse i förbindelse med eventuella transportskador Eventuella transportskador ska anmälas omgående och senast 24 timmar efter att varan levererats Annars kommer kundens krav att avvisas Ogrundad service Om produkten skickas in till service och det visar sig att man ha...

Page 80: ... 89 LAITTEEN TOIMINTA 91 1 Laitteen käyttöönotto 91 2 Vesisäiliön täyttö 91 3 Laitteen kytkeminen virtalähteeseen 91 4 Laite kytkeytyy päälle 92 5 Irrota kansi 92 6 Vaa an taaraaminen nollaus 92 7 Jauhojen täyttö 93 8 Kannen sulkeminen 93 9 Kuinka työskennellä automaattisten ohjelmien kanssa 93 10 Kuinka työskennellä puoliautomaattisten ohjelmien kanssa 95 11 Taikinan vaivaaminen manuaalisesti 96 ...

Page 81: ...ikinakierre 9 Pidike pastamuotille 10 Kierretulppa taikinakierteelle 11 Säiliö 12 Integroitu tuuletin 13 Syöttöaukko taikinakierteelle 14 4 jalkaa sisäänrakennetuilla painontunnistimilla 15 Sähköjohto 16 Vesisäiliö 17 Taikinamuotit 7 erilaista 18 Jauhon mittakuppi 19 Nesteen mittakuppi 20 Taikinaleikkuri 21 Puhdistusharja Tuotteen kuvaus FI FI ...

Page 82: ...utomaattisesta ohjelmasta D M Valitse yksi kahdesta puoliautomaattisesta ohjelmasta E Näyttö F VAIVAUS painike aloittaa taikinan manuaalisen vaivaamisen G MUOTOILE painike aloittaa taikinan manuaalisen muotoilun H PAINO painike nollaa painon I VESI painike lisää veden syöttöä CAPELLI D ANGELO noin 0 6 mm Ø SPAGHETTI noin 1 5 mm Ø SPAGHETTONI noin 2 2 mm Ø FETTUCCINE noin 5 5 mm TAGLIATELLE noin 11...

Page 83: ...kaukosäätimen kanssa Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite ja lisävarusteet ovat moitteettomassa kunnossa Laitetta ei saa käyttää jos lisävarusteen osia puuttuu tai siinä on näkyviä vaurioita Näissä tapauksissa laite on irrotettava pistorasiasta ja asiantuntijan on tarkastettava se Kun käytät virtajohtoa varmista ettei kukaan voi jäädä kiinni tai kompastua siihen jotta laite ei vahingoss...

Page 84: ...aantumisvaara Poista vaivaussäiliön kansi vasta kun taikinakierre ja taikinakoukku ovat pysähtyneet kokonaan Älä työnnä kättäsi laitteeseen sen ollessa käynnissä Älä laita sormiasi tai muita esineitä vaivaussäiliön sisäpuolelle tai lähelle taikinakierrettä ...

Page 85: ...re tai lisävarusteet ovat viallisia Käytä tähän laitteeseen vain alkuperäisiä lisävarusteita Vältä laittamasta liian kuumia aineksia 60 C vaivaussäiliöön Älä siirrä laitetta sen ollessa käynnissä Huomioi seuraavat asiat laitetta asennettaessa o Laite soveltuu vain sisäkäyttöön o Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle o Älä käytä laitetta lämmönlähteiden liesi kaasuliekki jne lähellä tai räjä...

Page 86: ...kunnossa ja että tuote ja kaikki sen osat ovat ehjiä Pakkausmateriaali Älä hävitä pakkausmateriaalia vaan kierrätä se Kierrätä paperi pahvi ja aaltopahvi asianmukaisesti Laita myös muovi ja kalvopakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin keräysastioihin Esimerkit muovimerkinnöistä PE tarkoittaa polyeteeniä 02 PE HD tä 04 PE LD tä PP polypropeenia PS tarkoittaa polystyreeniä ja CPE kloorattua polyet...

Page 87: ...groitu tuuletin käynnistyy automaattisesti Tuuletus kuivattaa hiukan nuudeleita ja estää pastaa tarttumasta yhteen muotoilun aikana Kannen lukko Laite voi toimia vain kun kansi on kunnolla kiinni vaivaussäiliössä Jos kansi avataan koneen ollessa käynnissä se pysähtyy automaattisesti Ylikuumenemissuoja Ylikuumenemissuoja varmistaa että moottori sammuu ylikuormituksen tai ylikuumenemisen vuoksi ja e...

Page 88: ...nen koko M L per 200 g jauhoja noin 37 ml 100 g sekoita munankeltuainen mittakuppiin ja täytä vedellä noin 38 ml 100 g ohjelma M1 Laitteessa on kaksi puoliautomaattista ohjelmaa jotka tuottavat kerralla jopa 800 g pastaa yksilöllisistä resepteistä ja valitsemistasi ainesosista riippuen Toisin kuin automaattiset ohjelmat sinun on lisättävä neste itse manuaali sesti Alla olevassa taulukossa on yleis...

Page 89: ...taikinakoukku vaivaussäiliön sisäpuolelle Aseta vaivaussäiliön kansi paikalleen mutta älä lukitse sitä Käännä sitten kantta myötäpäivään kunnes kuulet sen napsahtavan paikalleen Varmista että kaksi merkintää ovat vastakkain Aseta taikinakierre moottorin liitäntään ja työnnä sitä sisäänpäin niin pitkälle kuin se menee niin että se on tukevasti paikallaan moottorissa Liikuta taikinakierrettä tarvitt...

Page 90: ... on tiukasti kiinni Laite on nyt käyttövalmis Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen purkamista Suorita purkuprosessi kohdan Laitteen asennus ohjeiden mukaan mutta päinvastaisessa järjestyksessä o Löysää ja poista kierretulppa VAROITUS osat voivat olla kuumia o Irrota pastamuotin pidike ja poista se o Löysää taikinakierrettä ja poista se kohti laitteen etuosaa o Irrota v...

Page 91: ...ttöä Mittaa paino aina vaivaussäiliössä ilman kantta 1 Laitteen käyttöönotto Varmista että laite on koottu oikein ja huolellisesti katso luku Laitteen asennus 2 Vesisäiliön täyttö Ota vesisäiliö ulos ja täytä se puhtaalla kylmällä vedellä säiliön yläosassa olevaan merkkiin asti Liu uta sitten vesisäiliö takaisin säiliöön niin pitkälle kuin mahdollista Jos vesisäiliön LED valo palaa sinisenä säiliö...

Page 92: ...ä näkyy esim 155 Lisäksi näkyviin tulee symboli g Kun taaraus on valmis laite on toimintavalmis Kaikki laitteen ohjelmat näkyvät näytössä Lisäksi näkyviin tulee symboli g TÄRKEÄÄ Ennen kuin taaraat vaakaa varmista että laite on koottu oikein valittu pastamuotti on asennettu vesisäiliö on täytetty merkkiin asti vaivaussäiliön sisällä ei ole vielä jauhoja Vaaka taarataan painamalla PAINO painiketta ...

Page 93: ...mis toimintojen valintaan Vaaka ei ole enää aktiivinen Kaikki laitteen ohjelmat näkyvät näytössä Näytöllä näkyy lisättyjen jauhojen paino esim 400 g Painon symboli g katoaa Jos jauhojen paino vilkkuu näytössä kannen sulkemisen jälkeen esim 150 vähimmäismäärää 200 g ei ole saavutettu tai 600 g n täyttömäärä on ylitetty esim 750 Kun olet lisännyt halutun määrän jauhoja ja sulkenut kannen valitse yks...

Page 94: ...inan muotoilu on alkanut tuuletin käynnistyy Näytössä näkyy symboli Taikinan tehokas hyödyntäminen Lisäksi elektroniikka tunnistaa onko taikinaa vielä jäljellä vaivaussäiliössä ja varmistaa vaivaus ja muotoiluprosessin aikana että taikina riittää mahdollisimman pitkään Ohjelman viimeiset 10 sekuntia näkyvät näytössä Automaattinen pysäytystoiminto Kun ohjelma on päättynyt laite pysähtyy automaattis...

Page 95: ...liautomaattinen ohjelma alkaa taikinan vaivaamisesta ja ehdotettu nesteen määrä esim 144 ml näkyy näytöllä Näytössä näkyy koko ajan valittu ohjelma Ehdotettu nesteen määrä ja symboli ml tulevat näkyviin Lisäksi symbolit ja näkyvät Manuaalinen veden syöttö Kaada ehdotettu määrä nestettä hitaasti ja tasaisesti vaivaussäiliöön 2 minuuttia ennen vaivausprosessin päättymistä näytön status muuttuu ja jä...

Page 96: ...istuu kolme kertaa Näytössä näkyy Lisäksi näkyviin tulee symboli HUOM Jos muita painikkeita ei paineta 2 minuutin kuluessa laite palaa toimintatilaan Jos mitään muuta painiketta ei paineta seuraavan 2 mi nuutin aikana laite siirtyy uudelleen standby tilaan Laitteen sammuttaminen Aseta laite valmiustilaan painamalla ON Standby painiketta Näytössä vilkkuu b Voit valita toiminnon painamalla VAIVAUS p...

Page 97: ...sti näytössä Lisäksi symbolit ja näkyvät Ilmanvaihto Pian sen jälkeen kun taikinan muotoilu on alkanut tuuletin käynnistyy Näytössä näkyy symboli Taikinan tehokas hyödyntäminen Lisäksi elektroniikka tunnistaa onko taikinaa vielä jäljellä vaivaussäiliössä ja varmistaa vaivaus ja muotoiluprosessin aikana että taikina riittää mahdollisimman pitkään Ohjelman viimeiset 10 sekuntia näkyvät näytössä Auto...

Page 98: ... alla HUOM Virheellinen ja liian harvoin suoritettu puhdistus voi johtaa homeen muodostumiseen HUOM Vaivaussäiliö ja sen kansi voidaan puhdistaa myös astianpesukoneen ylähyllyllä alhaisessa lämpötilassa Suosittelemme kuitenkin kaikkien muiden lisävarusteiden kuten taikinakoukun taikinakierteen kierretulpan pastamuotin pidikkeen jne puhdistamista käsin koska astianpesuaineen voimakkaat kemikaalit v...

Page 99: ...ä tiiviste voidaan poistaa ja puhdistaa Puhdista tiiviste lämpimässä vedessä pienessä määrässä pesuainetta ja pyyhi se huolellisesti Aseta tiiviste paikalleen ja varmista että se on oikein asennettu Varmista että tiivisteen paksuin puoli on taikinakierteen moottoriliitännän sisällä Ongelmien kartoittaminen Kansi ei ole kunnolla kiinni o Korjaus itse Kierrä kantta kunnes se napsahtaa paikalleen Syy...

Page 100: ... kautta voidaan lisätä hieman jauhoja pastan valmistuksen aikana Kaikkia pastamuotteja voidaan käyttää kaikkiin ohjelmiin mutta tulos vaihtelee taikinan eri koostumusten mukaan Esimerkiksi gluteeniton taikina on aina hieman hajoavampi eikä siten ihanteellinen lasagnelle JAUHOTYYPIT Valmistajasta riippuen jauhot vaihtelevat laadultaan ja hienojakoisuudeltaan ja siihen vaikuttavat myös tuotteiden lu...

Page 101: ...yttää jääkaapissa enintään 3 päivää Pidemmän säilyvyyden takaamiseksi pasta ilman kananmunaa voidaan kuivata kokonaan Näin se voidaan säilyttää ilmatiiviisti jopa vuoden ajan Tuoreet munanuudelit voidaan pakastaa Älä sulata niitä ennen keittämistä vaan laita ne suora an kiehuvaan veteen KEITTOAIKA Tuoreen pastan kypsennysaika on hyvin lyhyt Vain 2 4 minuuttia Voit löytää oman mieltymyksesi tämän a...

Page 102: ...näjauhoa Lisää 2 rkl hienonnettuja yrttejä valintasi mukaan Neste lisätään automaattisesti Aloita ohjelma A6 Punnitse 400 g tyypin 00 jauho ja Neste lisätään automaatti sesti Käynnistä ohjelma A1 Punnitse 400 g tyypin 00 tai 550 jauhoja Neste lisätään automaattisesti Aloita ohjelma A2 Punnitse 200 g tyypin 405 jauhoja ja 200 g kahdesti jauhet tua manna durumvehnäjauhoa tai Farina Di Grano Dura Nes...

Page 103: ... soijajauhoja 210 g tattarijauhoja 180 ml vettä 1 rkl psylliumia tai jänönratamon siemeniä Riisinuudelit gluteeniton 350 g riisijauhoja 130 g tapiokajauhoja 230 ml vettä 1 rkl psylliumia tai jänönratamon siemeniä Paina VAIVAUS painiketta vaivaamisprosessi kestää noin 3 4 minuuttia Kaada vesi samalla hitaasti täyttöaukon läpi Heti kun haluttu koostumus on saavutettu ja taikina on murentuvaa paina M...

Page 104: ...kanssa Yleisesti voidaan sanoa että mitä leveämpi pasta sitä täyteläisempi kastike sen kanssa sopii Spagetin pastamuotilla voidaan valmistaa myös aasialaisia udon nuudeleita Penne noin 7 5 mm Ø Penne imee kastikkeen vieläkin paremmin Siksi sitä suositellaan erittäin paksuihin vihanneskastikkeisiin ja patoihin Penne sopii erinomaisesti myös keitettyihin ruokiin ja pastasalaatteihin Lasagnelevyt pas...

Page 105: ...auksissa joissa asiakas on itse vastannut tuotteen kuljetuksesta ei jakelija ota mitään vastuuta mahdollisesta kuljetusvauriosta Kuljetusvauriosta on ilmoitettava välittömästi ja viimeistään 24 tunnin kuluessa siitä kun tavara on toimitettu Muussa tapauksessa asiakkaan vaatimukset hylätään Aiheeton huolto Jos tuote lähetetään huoltoon ja käy ilmi että vian olisi voinut korjata itse noudattamalla k...

Page 106: ... APPLIANCE 117 1 Preparing the appliance for use 117 2 Filling up the water tank 117 3 Connect the appliance to the mains 117 4 Switching on the appliance 118 5 Removing the lid 118 6 Taring the scales 118 7 Filling in flour 119 8 Closing the lid 119 9 Working with the automatic programmes 119 10 Working with the semiautomatic programmes 121 11 Manual kneading of the dough 122 12 Manual extrusion ...

Page 107: ...outlet 8 Screw conveyor 9 Intake for pasta forms 10 Screw cap for screw conveyor 11 Storage box 12 Integrated fan 13 Intake for screw conveyor 14 4 feet with integrated scale sensors 15 Power cord 16 Water tank 17 Pasta form inserts 7 different inserts 18 Measuring cup for flour 19 Measuring cup for water 20 Dough cutter 21 Cleaning brush Product description EN EN ...

Page 108: ...of the 6 automatic programmes D M to select one of the 2 semiautomatic programmes E Display F KNEADING button to start dough kneading manually G EXTRUSION button to start dough extrusion manually H SCALES button for taring the scales I WATER button for additional water supply CAPELLI D ANGELO ca 0 6 mm Ø SPAGHETTI ca 1 5 mm Ø SPAGHETTONI ca 2 2 mm Ø FETTUCCINE ca 5 5 mm TAGLIATELLE ca 11 5 mm PENN...

Page 109: ...tele control system Prior to each use check the appliance and the accessories for perfect condition It must not be operated it it has been dropped ar shows visible damage In these cases the power supply must be disconnected and the appliance has to be checked by a specialist When laying the power cord make sure that no ane can get entangled ar stumble over it in arder to avoid that the appliance i...

Page 110: ... of the kneading container after the screw conveyor and the dough hook have come to a complete standstill Do not grasp into the appliance during operation Do not use your fingers or any other objects to spread contents at the inside of the kneading container or near to the screw conveyor ...

Page 111: ...appliance with wet hands Do not use the appliance if the screw conveyor or the accessories are defective Do only use original accessory parts for this appliance Do not fill any hot liquids 60 C into the kneading container Do not move the appliance during operation Observe the following when setting up the appliance o The appliance is only suitable for indoor use o Place the appliance on a stable a...

Page 112: ...erial Do not simply throw the packing material awway but recycle it Deliver paper cardboard and corrugated cardboard packing to collecting facilities Also put plastic packing material and foils into the intended collecting basins In the examples for the plastic marking PE stands for polyethylene the code figure 02 for PE HD 04 for PE LD PP for polypropylene PS for polystyrene CPE for chlorinated p...

Page 113: ... The air ventilation dries the noodles a little bit and prevents the pasta from sticking together during extrusion Lid lock The appliance can only start operation when the lid sits correctly onto the kneading container If the cover is unlocked during operation the appliance pauses operation Overheating protection Overheating protection ensures that the motor switches off in case of overloading or ...

Page 114: ...flour ca 37 ml 100 g mix the egg yolk in the measuring cup fill up with water ca 38 ml 100 g see programme M1 There are two semiautomatic programmes to produce up to 800 g pasta in one pass from individual recipes with ingredients of your choice In contrast to the automatic programmes you have to add the liquid manually by yourself The table below gives you an overview of the parameters of both se...

Page 115: ...otor drive inside of the kneading container Place the lid slightly offset onto the kneading container Turn the lid of kneading contai ner clockwise until you hear it click into place Make sure that the two markings match with each other Place the screw conveyor into the corresponding intake and push it inwards as far as it will go so that it is located in the motor mount lf necessary move the scre...

Page 116: ...pliance is now ready for operation Always switch off and unplug the appliance before disassembly Proceed just the other way round to the instructions described under Assembling the appliance o Loosen and remove the screw cap o Remove the intake for pasta form insert and take out the pasta form insert o Loosen the screw conveyor and remove towards the front o Unlock and take off the lid of the knea...

Page 117: ... the appliance for use Make sure that the appliance is assembled correctly and properly see section on Assembling the appliance 2 Filling up the water tank Remove the water tank and fill it with pure cold water up to the mark on the upper edge of the tank Then push the water tank back into the base unit as far as it will go If the pilot lamp on the water tank lights up in blue there is enough wate...

Page 118: ... g appears After taring is completed the appliance is in operating mode All available programmes are shown at the display Additionally the symbol g appears IMPORTANT Before you tare the scales to zero position make sure that the appliance is properly assembled the selected pasta form is inserted the water tank is filled up completely to the mark there is no flour inside of the kneading container y...

Page 119: ... scales are not active anymore All available programmes are shown at the display The display shows the weight of the flour filled in e g 400 g The symbol g for weight disappears If the weight flashes at the display after closing the lid e g 150 the minimum filling quantity of 200 g has not been reached or e g 750 the maximum filling quantity of 600 g has been exceeded After you have filled in the ...

Page 120: ...fter beginning of dough extrusion the fan starts to work The display shows symbol Efficient dough yield The electronics recognizes whether there is still same dough left in the kneading container and ensures a particularly high dough yield by repeating the kneading or extrusion process The last 10 seconds of the programme are shown at the display in a descending time sequence Automatic stop After ...

Page 121: ...ts with kneading of the dough and the suggested amount of liquid e g 144 ml is displayed The display shows the selected programme permanently The suggested amount of liquid as well as symbol ml lights up Additionally the symbols and appear Manual water supply Pour the suggested amount of liquid slowly and evenly into the kneading container 2 minutes before the kneading process has ended the displa...

Page 122: ...nal The display shows Additionally the symbol appears NOTE lf no further button is pressed within 2 minutes the appliance switches back to operating mode lf again no further button is pressed within the next 2 minutes the appliance switches back to standby mode Switching off the appliance Press ON Standby button to switch the appliance to standby mode The display shows a flashing b You can select ...

Page 123: ...ough Additionally the symbols and appear Ventilation Shortly after beginning of dough extrusion the fan starts to work The display shows symbol Efficient dough yield The electronics recognizes whether there is still same dough left in the kneading container and ensures a particularly high dough yield by repeating the kneading or extrusion process The last 10 seconds of the programme are shown at t...

Page 124: ...neading container as well as the corresponding lid may also be cleaned in the dishwasher at low temperature and in the upper dish rack However we recommend cleaning all the other accessory parts such as dough hook screw conveyor screw cap pasta form inserts intake for pasta form inserts etc by hand since the surfaces may be worn out and damaged by the aggressive salts of the cleansing products Cle...

Page 125: ...properly into place again Make sure that the thicker side of the gasket is inside the intake for screw conveyor Trouble shooting Lid not closed correctly o Self help Close the lid properly until it clicks into place Cause and elimination Error in electronics o Self help Not possible Disconnect the power plug and stop operating the appliance o Get in contact with the service department of your deal...

Page 126: ...st extrusion a little flour can be added through the refilling hole during operation In general all pasta form inserts can be used for all programmes but the result varies depending on the different dough consistencies For example gluten free dough is always a bit more brittle and therefore not ideal for lasagna TYPES OF FLOUR Depending on the manufacturer the flour varies in quality and degree of...

Page 127: ...erator for up to 3 days For a longer storage life pasta without egg can be dried completely In this way they can be stored airtight for up to a year Fresh egg noodles can be stored frozen Do not thaw them befare cooking but put them directly into the hot water instead COOKING TIME Cooking time for fresh pasta is very short It is only 2 to 4 minutes Just try in between to meet your own preferences ...

Page 128: ...lour Add 2 tbsp of herbs of your choice The liquid is added automatically Start programme A6 Weigh in 400 g of flour type 00 The liquid is added automati cally Start programme A1 Weigh in 400 g of flour type 00 or type 550 The liquid is added automati cally Start programme A2 Weigh in 200 g of flour type 405 and 200 g double ground durum wheat semolina or Farina Di Grando Duro The liquid is added ...

Page 129: ...starch 30 g flaxseed flour 150 ml water Soy noodles gluten free 80 g soy flour 21 0 g buckwheat flour 180 ml water 1 tbsp psyllium husks Rice noodles gluten free 350 g light rice flour 130 g tapioca starch 230 ml water 1 tbsp psyllium husks Press the KNEADING button and let the kneading process work for about 3 4 min Meanwhile slowly pour in the water through the refilling hole As soon as the desi...

Page 130: ...the wider the noodle the more substantial the sauce can be The pasta form for thick spaghetti can also be used to make Asian udon noodles Penne ca 7 5 mm Ø Fluted pasta can absorb the sauce even better They are therefore highly recommended for thick vegetable sauces and ragouts Penne are also great for casseroles and pasta salads Pasta plates ca 11 cm Pasta plates are the basis for lasagna and for...

Page 131: ...ers the product to the customer this is exclusively a matter between the customer and the retailer In cases where customers have handled the transport of the product themselves the supplier shall not be liable for any potential damage during transport Any damage caused during transport must be reported immediately and no later than 24 hours after the product has been delivered If not the customer ...

Page 132: ...132 ...

Reviews: