background image

 

24 

KONFIGUROINTIMENETTELY 

Keittolevy on konfiguroitava seuraavien ohjeiden mukaan. 

I) Varoitus: Poista kaikki keittovälineet levyltä ennen käynnistystä. 
II) Katkaise virransyöttö levyyn HFI-releestä. 
III) Kytke virta. 
IV) Huomaa: Käytä kattilaa, jossa on magneettinen pohja, tai muuta vastaavaa magneettista 
esinettä, jonka pohjan halkaisija on vähintään 16 cm. 

*Aloita konfigurointi 2 minuutin kuluessa virran kytkemisestä. 
*Älä käynnistä virtakatkaisimella [O/I ]. 

V) Vanhan konfiguroinnin peruutus: 

1) Paina n°2 painiketta ja pidä sitä painettuna.  
2) Paina nyt toisen käden sormella  
nopeasti painikkeita a

–b–c–d.  

Aloita äärimmäisenä oikealla olevasta  
alueesta ja etene  
vastapäivään. Jos kuulet kaksi piippausta  
välittömästi peräkkäin, toimenpide epäonnistui  
ja sinun on aloitettava uudelleen kohdasta 1. 
3) Irrota sormet painikkeilta ja paina [ 

– ], kunnes [ E ] näkyy näytössä. 

4) Odota, kunnes [ E ] palaa tasaisena näytössä.

 

5) [ E ] muuttuu automaattisesti näytöksi [ C ] 

→ konfigurointi on peruutettu. 

VI) Keittolevyn konfigurointi 

1)  Käytä  induktioliedelle  tarkoitettua  kattilaa.  Kattilan  pohjan  halkaisijan  on  oltava 
vähintään 16 cm.  
2) Valitse keittoalue painamalla vastaavaa [ + ]-painiketta. 
3) Aseta kattila keittoalueelle. 
4) Odota, kunnes [ C ] muuttuu näytöksi [ 

– ]. Alue on konfiguroitu. 

5) Suorita sama toimenpide muille alueille, joiden näyttö on [ C ]. 
6) Konfigurointi on onnistunut, jos kaikki alueet lukittuvat ja näyttö on tyhjä. 
Huomaa: Käytä konfiguroinnissa vain yhtä kattilaa. 
Huomaa:  Älä  koskaan  aseta  kahta  tai  useampaa  kattilaa  alueille  konfiguroinnin 
aikana. 

 

VIANETSINTÄ 

Näytössä näkyy [ E4 ]: 

 

  kutsu paikalle huoltoasentaja. 

  Keittolevy on konfiguroitava 

Summary of Contents for 6424300

Page 1: ...duktions Multi zones Installasjonsanvisning NO Induksjons Multi zones Installationsanvisning SE Induktions Multi zones Asennusohjeet FIN Induktiokeittotaso Multi zones Directions For Installation EN Induction Multi zones WIS41HP 1 ...

Page 2: ...PECIFIKATIONER 3 INSTALLATION 3 INSTALLATION 3 VENTILATION AF TEKNIKBOKSEN 4 INSTALLATIONSVEJLEDNING 4 VALG AF PLACERINGSMULIGHED 5 TILSLUTNING AF KOGEZONER OG BETJENINGSPANEL TIL TEKNIKBOKSEN 5 KONFIGURATIONSPROCEDURE 6 FEJLSØGNINGSOVERSIGT 6 EL TILSLUTNING 7 ...

Page 3: ...etter og tape fra de keramiske zoner og betjeningspanel Multi zones skal ekstrabeskyttes jordforbindes jf Stærkstrømsreglementet Producenten importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået pga manglende eller beskadiget jordforbindelse Multi zones skal installeres i henhold til gældende love og regler Der må ikke anvendes forlængerledning mellem induktionszonerne og teknikboksen Kabelet til...

Page 4: ...ementet som Multi zones skal monteres i samt udskæringskanter laminatplader og limen der anvendes skal være varmebestandigt og modstå temperaturer op til 100 C Pakninger og kantlister skal være varmebestandige Sørg for at afstanden mellem Multi zones og væggen eller siderne er mindst 50mm Hvis der monteres en skuffe under teknikboksen må der ikke lægges brandfarlige genstande heri f eks spraydåser...

Page 5: ...bogstaver ud for stikkene 5 6 7 8 C Følg placeringskoderne for korrekt tilslutning Sørg for at tilslutningen af kogezonerne stemmer overens med den valgte placering Eksempel Bemærk En af nedenstående placeringer skal vælges Vælges en anden placering kan produktet beskadiges Garantien bortfalder hvis du vælger at se bort fra de angivne placeringsmuligheder Kogezonekablerne må hverken forlænges elle...

Page 6: ... Hører du to bip lyde umiddelbart efter hinanden mislykkedes handlingen og du skal igen begynde fra punkt 1 4 Fjern fingrene fra tasterne Tryk på 1 i 5 sekunder indtil E blinker i displayet 5 Vent til E holder op med at blinke i displayet 6 E ændres automatisk til C Konfigurationen er annulleret VI Sådan konfigureres kogepladen 1 Brug en gryde egnet til induktion Gryden skal have en minimum bunddi...

Page 7: ...af en forlængerledning eller adapter Kablet må kun udskiftes af en autoriseret montør De finder de nødvendige tilslutningsdata på typeskiltet Vigtigt Dette apparat skal tilsluttes 230 V 50 60 Hz Pladen skal ekstrabeskyttes jordforbindes jf Stærkstrømsreglementet Kogepladen skal tilsluttes iht nedenstående tilslutningsdiagram Tilslutningsboksen findes på undersiden af kogepladen Låget åbnes ved hjæ...

Page 8: ...TALLERING AV MULTI ZONES 9 INSTALLATION 9 VENTILASJON AV TILKOBLINGSBOKSEN 10 INSTALLASJONSANVISNING 10 VALG AV INSTALLASJONSMULIGHETER 11 TILKOBLING AV KOKESONER OG TOUCH PANELET TIL TILKOBLINGSBOKSEN 11 KONFIGURERINGPROSEDYREN 12 FEILFINNING 12 ELEKTRISK TILKOBLING 13 ...

Page 9: ...g i en privat husholdning og er ikke beregnet for andre formål eller for kommersiell eller industriell bruk Fjern alle etiketter og klistremerker fra den keramiske glassplaten Apparatet skal jordes og tilkobles i samsvar med gjeldende forskrifter Det må ikke brukes skjøteledning mellom induksjonssonene og teknikkboksen Ledningen til betjeningspanelet kan derimot godt forlenges Apparatet må ikke br...

Page 10: ... på opptil 100 C Kantlistene må være også varmebestandige Apparatet har varmebeskyttelsesklasse Y Det ideelle er at Multi zones installeres med god plass til begge sider Det kan være en vegg bak Multi zones og et høyt skap eller en vegg på den ene siden av Multi zones På den andre siden må det imidlertid ikke være noe skap eller skillevegg som er høyere enn selve apparatets plassering Sørg for at ...

Page 11: ...eringskodene slik at tilkoblingen blir riktig Sørg for at tilslutningen av kokesonene stemmer overens med den valgte plassering Eksempel Merk En av nedenstående plasseringer skal velges Velges en annen plassering kan produktet skades Garantien bortfaller hvis du velger å se bort fra de angitte plasseringsmulighetene Kokesonekablene må verken forlenges eller avkortes Produsenten fabrikkanten kan ik...

Page 12: ...ører du to pipelyder umiddelbart etter hverandre er handlingen mislykket og du må begynne fra punkt 1 igjen 3 Slipp tastene og trykk på inntil E lyser i displayet 4 Vent til E lyser konstant i displayet 5 E endres automatisk til C Konfigureringen er opphevet VI Slik konfigurerer du koketoppen 1 Bruk en gryte som egner seg for induksjon Gryten må ha en bunndiameter på minst 16 cm 2 Velg kokesone ve...

Page 13: ...v platetoppen Tilkoblingen må ikke skje ved hjelp av skjøteledning eller multistøpsel Ledningen må bare skiftes ut av en autorisert elektroinstallatør Du finner de nødvendige tilkoblingsdata på typeskiltet Tilkoblingsboksen Tilkoblingsboksen finnes på undersiden av platetoppen Ta av dekselet med en skrutrekker Stikk den inn i åpningen og vipp av dekselet Tilkobling av platetoppen Platetoppen skal ...

Page 14: ...R 15 INSTALLATION 15 INSTALLERAR DU MULTI ZONES 15 VENTILERING AV TEKNIKBOXEN 16 INSTALLATIONSANVISNING 16 VAL AV INSTALLATIONSMÖJLIGHETER 17 SÅ HÄR ANSLUTER DU VÄRMEZONERNA OCH TOUCHPANELEN TILL TEKNIKBOXEN 17 KONFIGURATIONSPROCEDUR 18 FELSÖKNING 18 EL ANSLUTNING 19 ...

Page 15: ...matlagning i hemmet och inte för några andra hushållsgöromål eller för kommersiell eller industriell användning Ta bort alla etiketter och självhäftande tejp från keramikglaset Utrustningen måste vara jordad och ansluten enligt gällande standard Använd inte förlängningssladd mellan induktionszonerna och teknikboxen Du kan använda förlängningssladd till touchpanelen Utrustningen får inte användas o...

Page 16: ...terna måste vara värmetåligt Multi zones är klassificerad som klass Y för värmeskydd Multi zones bör helst installeras så att det finns gott om utrymme på sidorna Det kan finnas en vägg bakom och höga skåp eller en vägg på ena sidan På andra sidan får dock inget vara högre än Multi zones placering Se till att avståndet mellan Multi zones och väggen eller sidorna är minst 50 mm Om en låda är placer...

Page 17: ...eringskoderna för korrekt anslutning Kontrollera att anslutningen av kokzonerna passar med den valda placeringen Exempel Obs En av nedanstående placeringarna måste väljas Väljs en annan placering kan produkten skadas Garantin gäller inte om Du väljer en annan placering Försök inte att förlänga eller avkorta sladdarna i teknikboxen Producenten importören kan inte hållas ansvarig för person eller pr...

Page 18: ...r du to pipelyder umiddelbart etter hverandre er handlingen mislykket og du må begynne fra punkt 1 igjen 3 Slipp tastene og trykk på inntil E lyser i displayet 4 Vent til E lyser konstant i displayet 5 E endres automatisk til C Konfigureringen er opphevet VI Slik konfigurerer du koketoppen 1 Bruk en gryte som egner seg for induksjon Gryten må ha en bunndiameter på minst 16 cm 2 Velg kokesone ved å...

Page 19: ...ällen Anslutning får inte göras med hjälp av förlängningssladd eller adapter Sladden får endast bytas ut av en auktoriserad servicetekniker Du hittar all nödvändig anslutningsinformation på typskylten Kopplingslådan Kopplingslådan sitter på undersidan av hällen Locket öppnas med hjälp av en skruvmejsel Stick in skruvmejseln i öppningen och öppna locket Anslutning av hällen Spishällen ska anslutas ...

Page 20: ...SON ASENNUS MULTI ZONES 21 MONTA KEITTOALUETTA SISÄLTÄVÄN TASON ASENNUS 21 TEKNIIKKAKOTELON ILMANVAIHTO 22 ASENNUSOHJEET 22 ASENNUSMAHDOLLISUUDET 23 KEITTOALUEIDEN JA HIPAISUKYTKINTEN KYTKEMINEN TEKNIIKKAKOTELOON 23 KONFIGUROINTIMENETTELY 24 VIANETSINTÄ 24 SÄHKÖKYTKENTÄ 25 ...

Page 21: ...oan laittoon kotitalouksissa Muunlainen käyttö kotitalouksissa sekä kaupallinen tai teollinen käyttö on kiellettyä Poista keraamisesta lasista kaikki etiketit ja tarrat Laite tulee maadoittaa ja kytkeä verkkoon paikallisten määräysten mukaisesti Induktiokeittotason ja tekniikkarasian välillä ei saa käyttää jatkojohtoa Käyttöpaneelin johto voidaan kuitenkin kytkeä jatkojohtoon Laitetta ei saa käytt...

Page 22: ...totason kuumuudenkestävyys on luokkaa Y Keittotaso on kaikkein paras asentaa siten että sen molemmille puolille jää runsaasti tilaa Se voidaan kuitenkin asentaa myös seinän eteen korkean keittiökaapin tai kalusteen viereen Keittotason toinen puoli on kuitenkin tällöin jätettävä täysin avoimeksi Toiselle puolelle jäävä kaluste ei saa olla keittotasoa korkeammalla Varmista että lieden ja seinän tai ...

Page 23: ... kokoonpanokoodeja jotta kytkennät tulevat oikein Huolehdi että keittoalueiden liitokset vastaavat valittua sijoituspaikkaa Esimerkki Huomautus Sinun on valittava yksi jäljempänä mainituista sijoitusvaihtoehdoista Muun paikan valitseminen saattaa vahingoittaa laitetta Takuu ei ole voimassa jos et noudata annettuja sijoitusvaihtoehtoja Keittoalueiden johtoja ei saa pidentää eikä lyhentää Valmistaja...

Page 24: ...ömästi peräkkäin toimenpide epäonnistui ja sinun on aloitettava uudelleen kohdasta 1 3 Irrota sormet painikkeilta ja paina kunnes E näkyy näytössä 4 Odota kunnes E palaa tasaisena näytössä 5 E muuttuu automaattisesti näytöksi C konfigurointi on peruutettu VI Keittolevyn konfigurointi 1 Käytä induktioliedelle tarkoitettua kattilaa Kattilan pohjan halkaisijan on oltava vähintään 16 cm 2 Valitse keit...

Page 25: ...i saa liittää sähköverkkoon jatkojohdon tai soittimen avulla Johdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoasentaja Liitäntöjä koskevat tiedot löytyvät tyyppikilvestä Liitäntäkotelo Liitäntäkotelo sijaitsee keittotason alapinnassa Kotelo avataan työntämällä ruuvimeisseli aukkoon ja avaamalla kansi Keittotason liitäntä Keittotason liitetään verkkoon liitäntäkaavion ja alla olevien ohjeiden mukaan Maa S...

Page 26: ...LLATION DIMENSIONS 27 MULTIZONES INSTALLATION 27 INSTALLATION 27 VENTILATION 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS 28 CONNEXION OF THE DIFFERENT ELEMENTS 29 CONNECTION OF COOKING ZONES 29 CONFIGURATION PROCEDURE 30 WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM 30 ELECTRICAL CONNECTION 31 ...

Page 27: ... and self adhesives from the ceramic glass Do not transform or modify the appliance The cooking zones and the control panel should not be used as support or worktop The appliance must be grounded and connected conform to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the electronic appliances Koko Keit...

Page 28: ... either side There may be a wall at the rear and tall units or a wall at one side On the other side however no unit or divider must stand higher than the hob Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides Materials which are often used to make worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care...

Page 29: ...g zone Example Notice Choose one of below positions If you choose another position the product can be damaged The guarantee no longer applies if another position is chosen The cooking zone cables cannot be shortened or extended The manufacturer distributor cannot be held responsible for person and or product damages if above mentioned requirements are not kept The glass size with regards to heat i...

Page 30: ...s an error occurred If so start again from item 1 4 Remove your fingers from the touch control then push again on touch 1 during few se conds until blinking E symbols appear 5 Wait until E symbols stop blinking 6 After few seconds E are automatically transformed in C The existing setup has been cancelled VI Second step new setup 1 Take a pot with a ferromagnetic bottom with a minimum diameter of 1...

Page 31: ...connecting means must be incorporated in the fixed installation in accordance with the installation regulations The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or even CONNECTION OF THE HOB For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next the terminal Caution Connect always the earth wire Respect the connection diagram ...

Page 32: ...18053 0 ...

Reviews: