background image

9

wize-av.com

Congratulations on the purchase of this Wize product! The product you now have in your possession 

is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously 

thought-out. That is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in 

materials or manufacturing.

Wize  disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the 

specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Wize  disclaims any other 

warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and 

warranties of merchantability. Wize  will not be liable for any damages arising out of the use of, or 

inability to use, Wize  products.  Wize  bears no responsibility for incidental or consequential 

damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Wize products 

performed by anyone other than Wize.

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto  

Wize

! Ahora tiene en su poder un pro-

ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por 

ello, 

Wize

responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía 

de 10 años.

Wize

no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o 

instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo 

permita, 

Wize

no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, 

incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

Wize

no

se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos 

Wize

o por el uso inapropiado de dichos productos. 

Wize

no es responsable de los daños 

incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que 

pudieran surgir de las reparaciones de productos 

Wize

 que no se hayan realizado en 

Wize

.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANTY

GARANTÍA

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit 

Wize

! Vous venez d’acquérir un produit 

réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les 

moindres détails. 

Wize

est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre 

les défauts de matériaux et de fabrication.

Wize

rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à 

une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne 

respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, 

Wize

 réfute toute 

autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou 

de convenance à un usage quelconque. 

Wize

réfute toute responsabilité pour des 

dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits 

Wize

Wize

réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. 

Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits 

Wize

par une personne ne travaillant pas pour 

Wize

.

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE

S

TP-

30S-55S-0002

Summary of Contents for STP-30S

Page 1: ...and these directions or have doubts about the safety of the installation contact Wize Customer Service or call a qualified contractor Wize is not liable for damage or injury caused by incorrect mounti...

Page 2: ...Herramientas necesarias Outils n cessaires C 1 Wood bit 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Ham...

Page 3: ...n 1a 1 1a 2 Using level draw a vertical line at stud center Con un nivel trace una l nea vertical en el centro de postes de madera Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant...

Page 4: ...se la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la ligne m diane WOOD STUD INSTALLATION 1a 3...

Page 5: ...ch ant 1b 3 MASONRY BLOCK CONCRETE INSTALLATION F Use 11 mm 7 16 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 11 mm 7 16 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez un 11 mm 7 16...

Page 6: ...arandela U Fixer la plaque murale au mur avec la vis A et la rondelle U MASONRY INSTALL WALL PLATE 1b 4 Align part D to top and bottom wall plate and slide on Align parts X Y to ends of wall bracket...

Page 7: ...xer en place Thread the projector plate on to threaded pipe Atornille el soporte a la tuber a Enrosque el soporte de fijaci n al tubo roscado 4 1 PROJECTOR PLATE INSTALLATION Allign arrow and tighten...

Page 8: ...d seg n sea necesario para ajustar el adaptador para encajar el patr n de agujeros del proyector Desserrer les vis de s curit que n cessaire pour r gler adaptateur pour s adapter la con figuration de...

Page 9: ...e ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un fin determinado o de comercializaci n Wize no se hace responsable de ning n tipo de da os causados por el uso de lo...

Reviews: