background image

DE

stelle für das Recycling von elektrischen und elektroni- 
schen Geräten abgegeben werden muss. Weitere Informa- 
tionen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungs-
betriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430)

•  Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. 

Wenn Sie den Kurzzeitmesser über einen längeren Zeitraum nicht 
benutzen, sollten Sie die Batterien aus dem Gerät nehmen.

•  Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen 

aussetzen, da möglicherweise giftige Dämpfe austreten oder Explosi-
onsgefahr besteht.

•  Fassen Sie ausgelaufene Zellen nie mit bloßen Händen an.
•  Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser 

spülen, bei Reizungen der Haut oder Augen sollten Sie einen Arzt 
aufsuchen.

•  Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher ver-

packte Zellen, entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.

•  Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer 

Hitze aus, da ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht. Halten 
Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.

Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß 
benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.

Gesetzliche Hinweispflicht zur Entsorgung 
Altbatterien

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher 
sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien 
zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öf-
fentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort 
abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

Hinweis:

Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)

Elektrische/Elektronische Geräte

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist  
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haus- 
haltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme- 

7

6

Summary of Contents for 3201000756

Page 1: ...zur Bedienung WMF Digital cooking timer How to use the cooking timer WMF Minuteur num rique Conseils d utilisation WMF Avisador de cocina digital Indicaciones de uso Timer digitale da cucina WMF Consi...

Page 2: ...WMF Digitaler Kurzzeitmesser WMF Digital cooking timer WMF Minuteur num rique WMF Avisador de cocina digital Timer digitale da cucina WMF DE EN FR ES IT ZH 3 2...

Page 3: ...sen z B bei Betreiben eines Funkger tes in unmittelbarer N he des Kurzzeitmessers kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Digitaler Kurzzeitmesser Technische Daten Maximale Ze...

Page 4: ...polungssicher ver packte Zellen entsprechend den rtlichen Entsorgungsvorschriften Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und gro er Hitze aus da ansonsten die Gefahr von berhitzung be...

Page 5: ...ctromagnetic influences for instance when a radio is operated in the immediate vicinity of the cooking timer the readout may be affected The product can be used again normally once the disruptive infl...

Page 6: ...e the batteries to direct sunlight or extreme heat as otherwise there is the danger of overheating Ensure the storage temperature is 40 C Obligatory legal notification regarding disposal Used batterie...

Page 7: ...influence lectromagn tique extr me par ex une radio en service proximit imm diate du minuteur peut affecter la valeur affich e Une fois ces perturbations termin es le produit est nouveau Minuteur num...

Page 8: ...t compl tement d charg es conform ment aux prescriptions d limination N exposez pas les piles aux rayons directs du soleil ou une forte chaleur car elles risquent de se surchauffer Maintenez une temp...

Page 9: ...el funcionamiento de una radio al lado del avisador de cocina podr a producirse una interferencia en el valor del indicador Una vez eliminada la interferencia ya puede volver a utilizar el aparato co...

Page 10: ...o exponga nunca las pilas a la luz solar directa o a una fuente de calor elevada ya que existe peligro de sobrecalentamiento Almacenar a una temperatura inferior a 40 C me a su uso a veces es necesari...

Page 11: ...radio nelle immediate vicinanze del timer da cucina possibile che il valore visualizzato subisca delle alterazioni Terminata l interferenza il prodotto di nuovo utilizzabile secondo gli scopi ed Timer...

Page 12: ...formit alle disposizio ni locali in materia di smaltimento Non esporre le batterie a bottone alla luce diretta del sole e a tempe rature molto elevate perch altrimenti si rischia il surriscaldamento R...

Page 13: ...ZH MIN SEC 00 00 00 00 START STOP CE EC 004 108 EG 99 59 1 5 V AAA ON MIN SEC START STOP START STOP 25 24...

Page 14: ...ZH 40 C Li Al Mn CR AA AAA CR2032 CR2430 27 26...

Page 15: ...WMF AG Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Germany Tel 49 7331 25 1 Fax 49 7331 4 53 87 info wmf de www wmf de Printed 1213 Stand 1213...

Reviews: