background image

5

dede

 

▪ Schalten Sie die WMF Küchenmaschine auf Stufe 2-5 ein.

 

▪ Die halbierte Zitrusfrucht mit der Schnittfläche an den Presskegel (2, 3) drücken.

 

▪ Der ausgepresste Saft fließt durch den Siebeinsatz (4), wo grobes Fruchtfleisch und Kerne 

zurückgehalten werden, über den Auslauf in das Gefäß. 

Hinweis

: Reinigen Sie den Siebeinsatz (4) regelmäßig um ein Überlaufen zu verhindern.

 

▪ Bevor der Saft serviert wird, den Auslauf (5) verschließen, indem der Auslauf nach oben gedrückt 

wird. 

Abnahme Zubehör

 

▪ Schalten Sie die WMF Küchenmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker.

 

▪ Entnehmen Sie das Gehäuse (1) durch eine leichte Drehung im Uhrzeigersinn.

 

▪ Verschließen Sie die Frontaufnahme der WMF Küchenmaschine.

Reinigung und Pflege

Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden!

Spülen Sie alle Teile im warmen Spülwasser gründlich aus.

Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder zusammen bauen.

Garantie-Information

Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. 

Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik 

Deutschland.

Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen 

Kundendienst geltend zu machen.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch 

sowie unterbliebene Pflege.

Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen 

Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht 

eingeschränkt werden.

Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 

2009/125/EG.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen 

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. 

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der 

Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der 

Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze 

unserer Umwelt. 

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Änderungen vorbehalten

Summary of Contents for Profi Plus Citrus press

Page 1: ...r it es Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 6 Mode d emploi 8 Istruzioni per l uso 10 Instrucciones de uso 12 Gebruiksaanwijzing 14 Brugsanvisning 16 Användarguide 18 Käyttöohje 20 Bruksanvisning 22 Profi Plus Citruspresse ...

Page 2: ...1 4 5 2 3 ...

Page 3: ...e 3 Cono piccolo 4 Filtro 5 Beccuccio Componentes 1 Carcasa 2 Cono de presión grande 3 Cono de presión pequeño 4 Colador 5 Embudo Onderdelen 1 Behuizing 2 Perskegel groot 3 Perskegel klein 4 Zeefje 5 Uitloop Opbygning 1 Hus 2 Pressekegle stor 3 Pressekegle lille 4 Sigteindsats 5 Udløb Konstruktion 1 Hölje 2 Presskon stor 3 Presskon liten 4 Silinsats 5 Utlopp Laitteen osat 1 Kotelo 2 Iso puserrin 3...

Page 4: ... mit der WMF Profi Plus Küchenmaschine und der WMF KÜCHENminis Küchenmaschine One for All Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Zubehör Reinigen Sie vor der Verwendung das Zubehör wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben Öffnen Sie die Frontaufnahme an der WMF Küchenmaschine Setzen Sie das Gehäuse 1 an die Frontaufnahme der WMF Küchenmaschine an Verriegeln Sie das Gehäuse 1...

Page 5: ...ie Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den ...

Page 6: ... the attachments Clean the accessory before use as described in the section on Cleaning and Care Open the front attachment hub on the WMF food processor Place the casing 1 onto the front attachment hub of the WMF food processor Lock the casing 1 by gently turning it in an anti clockwise direction as far as it will go Assembling the citrus juicer First insert the strainer 4 and then the pressing co...

Page 7: ...thoroughly in warm water Allow the parts to dry completely before reassembling them The appliance complies with the European directives 2014 35 EC 2014 30 EC and 2009 125 EC This product may not be disposed of with the normal household waste at the end of its service life but must be delivered to a collecting point for recycling electrical and electronic appliances The materials are reusable in ac...

Page 8: ...avec les robots de cuisine Profi Plus et KÜCHENminis One for All de WMF Mise en service Retirez tous les éléments d emballage de l accessoire Avant d utiliser l accessoire nettoyez le comme décrit dans le chapitre Nettoyage et entretien Ouvrez l ouverture de remplissage du robot de cuisine de WMF Insérez le boîtier 1 sur l ouverture de remplissage du robot de cuisine WMF Verrouillez le boîtier 1 e...

Page 9: ... et démontez les accessoires Lavez soigneusement toutes les pièces à l eau chaude Laissez sécher complètement les pièces avant de réassembler le robot Après avoir séché le couteau et les disques perforés huilez les légèrement avec de l huile végétale pour les entretenir L appareil est conforme aux Directives européennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au terme de son utilisation ce produit ne...

Page 10: ...re tutti gli imballaggi dagli accessori Pulire gli accessori prima dell uso come descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione Aprire l alloggiamento frontale del robot da cucina WMF Posizionare il corpo dello spremiagrumi 1 sull alloggiamento frontale del robot da cucina WMF Bloccare il corpo dello spremiagrumi 1 ruotandolo leggermente in senso antiorario fino a battuta Montaggio dello spremiagru...

Page 11: ...i pezzi completamente prima di assemblarli nuovamente Successivamente oliare i coltelli e le piastre con olio vegetale per una migliore conservazione L apparecchio è conforme alle direttive europee 2014 35 CE 2014 30 CE e 2009 125 CE Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici I ...

Page 12: ...40011 para exprimir pomelos naranjas limas o limones con el robot de cocina WMF Profi Plus y el robot de cocina WMF KÜCHENminis One for All Puesta en funcionamiento Retire todo el embalaje del accesorio Antes de usarlo limpie el accesorio como se describe en el capítulo Limpieza y cuidados Abra la toma delantera en el robot de cocina WMF Coloque la carcasa 1 en la toma delantera del robot de cocin...

Page 13: ...ivos o corrosivos Afloje el anillo roscado y desarme el accesorio Lave a fondo todas las piezas con agua tibia Deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a unirlas Una vez secos engrase con aceite vegetal el suplemento de cuchilla y las arandelas perforadas con fines de conservación El aparato cumple con las directivas europeas 2006 95 CE 2004 108 CE y 2009 125 CE Al finalizar su ...

Page 14: ...tikelnr 0416840011 om grapefruits sinaasappels limoenen of citroenen uit te persen met de WMF Profi Plus keukenmachine en de WMF KÜCHENminis keukenmachine One for All In gebruik nemen Verwijder alle verpakkingsonderdelen van het accessoire Reinig het accessoire voor het gebruik zoals is beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Open het aansluitpunt aan de voorzijde van de WMF Profi Plus ...

Page 15: ...onmaakmiddelen Draai de schroefring los en demonteer de accessoires Spoel alle onderdelen met een warm sopje grondig schoon Laat de onderdelen volledig drogen voordat u alles weer monteert Voor een lange levensduur adviseren wij u om na het drogen het mesopzetstuk en de geperforeerde schijven iets in te vetten met plantaardig olie Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2006 95 EG 2004 10...

Page 16: ...ehøret som beskrevet i kapitlet Rengøring og pleje inden brugen Åbn frontdelen på WMF køkkenmaskine Anbring huset 1 på frontdelen på WMF køkkenmaskine Lås huset 1 med en let drejning mod uret til anslag Montering citruspresse Anbring sigteindsatsen 4 og pressekeglen 2 3 i huset 1 Brugsanvisning Bemærk Den lille pressekegle 3 befinder sig indeni den store pressekegle 2 Hvis den lille skal bruges sk...

Page 17: ...verne med lidt planteolie når de er tørre Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald men skal afleveres på et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebetegnelse Ved aflevering af brugt...

Page 18: ... tillbehöret Före första användningstillfället behöver du rengöra tillbehöret enligt beskrivningen i avsnittet Rengöring och skötsel Öppna framsidan på WMF köksmaskinen Sätt på höljet 1 på framsidan av WMF köksmaskinen Spärra höljet 1 genom att vrida lätt moturs tills det tar stopp Montering av citruspressen Sätt i silinsatsen 4 och presskonen 2 3 i höljet 1 Användarguide Observera Den lilla press...

Page 19: ...arna torka helt innan de sätts ihop igen Olja in knivtillsatsen och hålskivorna lätt med matolja när de torkat så håller de bättre Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006 95 EG 2004 108 EG och 2009 125 EG Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall Hur de olika materialen ska återvi...

Page 20: ...älaite pakkauksestaan Puhdista lisälaite ennen käyttöä kappaleessa Puhdistus ja huolto kuvatulla tavalla Avaa WMF yleiskoneen teräliitäntä Aseta kotelo 1 WMF yleiskoneen teräliitäntään Lukitse kotelo 1 kääntämällä hieman vastapäivään vasteeseen saakka Sitruspuristimen kokoaminen Aseta siiviläosa 4 ja puserrin 2 3 koteloon 1 Käyttöohje Huomautus Pieni puserrin 3 on ison pusertimen 2 sisällä Pientä ...

Page 21: ... kuivaamisen jälkeen kevyesti kasviöljyllä Laite vastaa EU n direktiivien 2006 95 EY 2004 108 EY ja 2009 125 EY määräyksiä Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana vaan se on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti Uusiokäytön raaka ai...

Page 22: ...or at tilbehøret er rengjort som beskrevet i kapittelet Rengjøring og pleie Åpne frontinntaket på WMF kjøkkenmaskinen Sett huset 1 på frontinntaket på WMF kjøkkenmaskinen Lås fast huset 1 ved å vri det lett mot klokken helt til det stopper Sette sammen sitruspressen Sett silinnsatsen 4 og presskjeglen 2 3 i huset 1 Bruksanvisning Merk Den lille presskjeglen 3 er inne i den store presskjeglen 2 Der...

Page 23: ...je etter tørking og sett inn hullskivene med vegetabilsk olje Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Materialene kan resirkuleres i samsvar med merkingen Med gjenbruk resirkulering eller...

Page 24: ...rt Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1684_0011 01 1710 ...

Reviews: