background image

54

55

TR

Çalıştırma

Elektrik kablosunun kullanılmayan kısmı sarılabilir ve cihazın tabanına yerleştirilebilir. Elektrik fişini 

çarpmaya dayanıklı bir prize takın. 

Isıtma parçalarının yüzey korumasını kaldırmak için ilk kullanımdan önce ekmeksiz ve maksimum 

güçte en az bir kızartma işlemi gerçekleştirin. Bu işlem sırasında ortaya çıkan koku zararsızdır 

ancak yine de iyi bir havalandırma sağlamanız gerekir. Cihazı açmadan önce daima biraz soğu-

masını bekleyin.
Ekmek dilimlerini ekmek yuvalarına yerleştirin. Sıkışmamaları için dilimler 2,6 cm'den kalın olmamalı-

dır. Kızartma işleminden sonra daha kolay bir şekilde çıkarmak için küçük dilimleri ekmek yuvasına dik 

konumda yan yana yerleştirin. Kızarma derecesi için önce kontrol düğmesini orta seviyeye ayarlayın. 

Kaldırma düğmesini aşağı doğru bastırın. Cihaz açılır ve ekmek kaldırma düğmesi kızartma süresi sona 

erene kadar beklemeye alınır. Cihaz daha sonra otomatik olarak kapanır ve kızarmış dilimler cihazdan 

alınmak üzere ekmek yuvasından yukarı kaldırılır.

Kızarma seviyesi ile ilgili notlar

Kızarmış ekmeğin rengi çok açıksa daha yüksek bir kızarma seviyesi seçin. Ekmeğin rengi çok koyuysa 

kontrol düğmesini daha düşük bir seviyeye ayarlayın. Şekil 1 ila 7 sadece yönlendirme amaçlıdır. Ayar 

ne kadar yüksek olursa kızarma seviyesi o kadar artar.

Kızartma sonucu ekmek dilimlerinin cinsine, boyutuna, nemine ve kalınlığına bağlı olarak aynı ayarda 

değişebilir. Bu nedenle daha az nemli ekmek, daha küçük dilim veya yalnızca bir dilim kızartırken daha 

düşük bir ayar seçin.

Sadece bir dilimi kızartırken içe bakan tarafın kızarma seviyesi biraz daha yüksek olacaktır.

Aşırı kızartma durumunda akrilamid ortaya çıkar. Bu nedenle ekmeğin aşırı kızarmasından kaçı-

nılmalıdır.

Kızartma sürecini yarıda kesme 

Kızartma işlemini yarıda kesmek için ışıklı düğmeye   basın.

Isıtma / yeniden kızartma 

Isıtma düğmesine   cihazı açtıktan hemen sonra basılırsa soğuk ancak önceden kızartılmış ekmekler 

gevrekleşecek, çok hafif kızartılmış ekmekler hafifçe yeniden kızartılacaktır.

Buz çözme 

Bu düğmeye   cihaz açıldıktan hemen sonra basılırsa kızartma süreci donmuş ekmeği kızartmak için 

otomatik olarak uzatılacaktır.

Küçük yuvarlak ekmek aparatı

Ekmek kızartma makinesine düğmeye aşağı doğru basılarak kullanılabilen entegre bir küçük yuvarlak 

ekmek aparatı yerleştirilmiştir. Her biri minimum ayarda olmak üzere her iki taraflı şekilde tek bir küçük 

yuvarlak ekmek pişirilebilir. Çok kuru olan küçük yuvarlak ekmekler önceden hafifçe nemlendirilmelidir; 

bu şekilde daha iyi sonuç alınır.

Kırıntı tepsisi

Kızartma sırasında oluşan kırıntılar kırıntı tepsisinde toplanır.

Ardından, tepsiyi cihazdan dışarı çekebilirsiniz.

Ek güvenlik talimatları

 

▪ Şebeke fişi aşağıdaki durumlarda çekilmelidir:

 

⋅ kullanım sırasında arızalar meydana gelirse

 

⋅ temizlik ve bakımdan önce

 

⋅ kullanımdan sonra.

 

▪ Ekmek kızartma makinesinin yanlışlıkla mekanik olarak açılmasını önlemek için cihaz kaldırılmadan 

önce fiş her zaman çekilmelidir.

 

▪ Cihazı yalnızca doğru şekilde kurulmuş topraklı prizlere bağlayın. Kablo ve fiş kuru olmalıdır.

 

Ekmek kızartma makinesini asla gözetimsiz çalıştırmayın.

 

▪ Bağlantı kablosunu keskin kenarlarından çekmeyin veya sıkıştırmayın. Kablonun aşağı sarkmasına 

izin vermeyin ve kabloyu ısı ve yağdan koruyun.

 

▪ Cihazı elektrikli ocak veya benzeri sıcak yüzeyler üzerine koymayın ve açık alevlerin yakınında 

çalıştırmayın.

 

▪ Ekmek kızartma makinesini kırıntı tepsisi takılı olmadan çalıştırmayın.

 

▪ Şebeke fişini asla kablosundan tutarak veya ıslak elle prizden çekmeyin.

 

▪ Aşağıdaki durumlarda cihazı kullanmayı durdurun ve/veya derhâl şebeke fişini çekin:

 

⋅ Cihaz veya şebeke kablosu hasar görmüşse

 

⋅ Cihazı düşürdükten veya benzer bir durumdan sonra herhangi bir arıza şüphesi varsa. 

Bu gibi durumlarda, cihazı onarıma gönderin.

 

▪ Kızarmış ekmek yerleştirirken ekmek dilimlerinin sıkışmamasına dikkat edin. Ancak böyle bir durum 

meydana gelirse önce elektrik fişini çekin ve ardından engelleyen şeyi giderin.

 

▪ Ekmek yuvalarına parmaklarınızla veya çatal, bıçak vb. nesnelerle erişmeyin.

 

▪ Ekmek kızartma makinesini diğer nesnelerden uzakta yalnızca dik konumda çalıştırın.

 

▪ Kızartma sırasında ekmek yuvasının üzerini kapatmayın. Cihazın aşırı ısınmasına neden olacağı için 

haznenin üzerine ekmek dilimi veya küçük yuvarlak ekmek koymayın.

Hatalı kullanım, yanlış çalıştırma veya profesyonel olmayan onarımlar durumunda oluşacak hasarlar 

için sorumluluk kabul edilmez. Bu gibi durumlarda garanti kapsamındaki talepler aynı şekilde hariç 

tutulur.

Boğulma tehlikesi!

Çocukların ambalaj malzemeleriyle oynamasına izin vermeyin.

Kullanım

Bu ekmek kızartma makinesi maksimum 2,6 cm kalınlığındaki ekmek dilimleri (9x9 cm boyutuna 

kadar), küçük yuvarlak ekmekler ve benzeri unlu mamuller için uygundur. Tereyağı veya reçel gibi 

dolgu malzemeleri ya da sürülebilir malzemeler içeren unlu mamuller için kullanmayın.

Summary of Contents for STELIO

Page 1: ...on Istruzioni per l uso 26 Tostadora Edition Gebruiksaanwijzing 30 Broodrooster Edition DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO TR RU Brugsanvisning 36 Toaster Edition Användarguide 40 Brödrost Edition Käyttöohje 44 Leivänpaahdin Edition Bruksanvisning 48 Toaster Edition Kullanım Kılavuzu 52 Ekmek Kızartma Makinesi Sürümü Руководство пользователя 58 Версия для тостера ...

Page 2: ...p 2 Uppvärmningsknapp 3 Stoppknapp 4 Upptiningsknapp 5 Inställning av roststyrka 6 Knapp för tillsats för småfranska 7 Smulbricka Leivänpaahdin 1 Nostopainike 2 Lämmityspainike 3 Pysäytyspainike 4 Sulatuspainike 5 Paahtoasteen säätö 6 Sämpylätelineen painike 7 Murulaatikko Toaster 1 Løftetast 2 Oppvarmingsknapp 3 Stoppknapp 4 Opptiningsknapp 5 Innstilling av ristegrad 6 Knapp for rundstykkeenhet 7...

Page 3: ...r Flammen betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Krümelschublade betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernbedie nung betrieben werden Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentale...

Page 4: ...en dass sich Brotscheiben nicht verklemmen Sollte dies doch einmal passiert sein erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und dann die Störung beseitigen Bitte beim Reinigen nicht mit den Fingern in die Röstschlitze greifen und auch keine Gegenstände z B Gabeln Messer o Ä einführen Toaster nur aufrecht stehend und frei aufgestellt und fern von anderen Gegenständen betreiben Röstschlitze währe...

Page 5: ...oaster without the crumb tray inserted Never disconnect the mains plug from the socket by the cord or with wet hands Important safety instructions The device must not be operated via an external timer or remote control These devices can be used by children older than eight years old as well as by persons with limited physical sensory or mental capabili ties persons lacking experience and or lackin...

Page 6: ...g Do not lay any bread slices or rolls on the casing as this causes the device to overheat No liability is assumed for any damages in cases of misuse improper operation or unprofessional repairs Claims under warranty are likewise excluded in such cases Danger of suffocation Do not allow children to play with packaging materials Use This toaster is suitable for slices of bread up to a size of 9 x 9...

Page 7: ...e letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 10 A fuse either in the plug or adapter or at the distribu...

Page 8: ...câble d alimentation et la prise doivent être secs Ne jamais faire fonctionner le grille pain sans surveillance Consignes de sécurité importantes L appareil ne doit pas être mis en service à l aide d une minuterie externe ou d une commande à distance Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience ...

Page 9: ... le débrancher immédiatement si l appareil ou le câble d alimentation sont endommagés une défaillance est soupçonnée suite à une chute ou équivalent Dans ces cas emmener l appareil en réparation Veiller lors de l insertion des toasts à ce que les tranches ne se coincent pas Si cela devait arriver débrancher la fiche de contact au préalable puis éliminer le problème Ne pas mettre les doigts ou des ...

Page 10: ...pas utiliser de L appareil est conforme aux Directives européennes 2014 35 EU 2014 30 EU et 2009 125 EU Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d appareils électriques et électroniques Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage Grâce à la réutilisation a...

Page 11: ...s que carezcan de la experiencia y o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utiliza ción segura del aparato ya que podría representar un peligro para su seguridad Los niños no deben jugar con el aparato Asimismo los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan vigilados Mantenga el aparato y el...

Page 12: ...elamiento Si esta tecla se pulsa inmediatamente después del encendido del aparato el proceso de tostado será prolongado automáticamente para tostar pan congelado Extraer la tostada Gracias a su elevador automático integrado puede extraer incluso lochas pequeñas de pan de forma fácil y segura Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento Contienen información importante sobre ...

Page 13: ... a introducirla después De ninguna manera deberá sumergirse el tostador de pan en agua Limpiar el exterior del aparato úni camente con un trapo húmedo y un poco de detergente lavavajillas No utilizar detergentes cáusticos o abrasivos No la limpie nunca con un aerosol para hornos parrillas No utilice limpiadores a vapor El aparato cumple las directivas europeas 2014 35 EU 2014 30 EU y 2009 125 CE A...

Page 14: ...one in prossimità di fiamme libere Non far funzionare il tostapane senza il cassetto porta briciole inserito Non staccare la spina dalla presa tenendola per il cavo o con le mani bagnate Importanti istruzioni di sicurezza Il dispositivo non deve essere azionato da un timer esterno o da un telecomando Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone ...

Page 15: ...no le fette di pane fare attenzione che non si incastrino Nel caso ciò accada per prima cosa staccare la spina e poi risolvere il problema Non infilare nelle fessure per le fette di pane dita oppure oggetti come forchette coltelli e così via Far funzionare il tostapane solo quando sta in posizione verticale senza nessun sostegno Durante la tostatura non ricoprire la fessura per la fetta di pane No...

Page 16: ...eiligheidsinstructie De machine mag niet via een timer of afstandsbediening aangedre ven worden Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso nen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebruik en ervaring en of kennis worden gebruikt wanneer ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende risi...

Page 17: ...oosteren automatisch verlengd om bevroren brood te roosteren Opzetstuk voor broodjes De toaster is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes Het wordt omhoog geklapt door de knop naar beneden te drukken Bij een matige instelling kunnen twee broodjes aan beide kanten opgebakken worden Te droge broodjes vooraf wat bevochtigen zo lukken ze beter Kruimellade Kruimels die bij het roosteren naa...

Page 18: ...f grillspray Geen stoomreiniger gebruiken Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU en 2009 125 EU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil maar moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektroni sche apparaten worden afgegeven De materialen zijn geschikt voor hergebruik naargelang hun markering Door het aanbi...

Page 19: ...verflader som f eks kogeplader eller lignende steder og ikke anvendes i nærheden af åben ild Brødristeren må ikke anvendes uden indsat skuffe til brødkrummer Træk ikke i ledningen og berør ikke ledningen eller stikket med våde hænder når du trækker stikket ud af stikkontakten Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet må ikke betjenes via en ekstern timer eller fjernbetjening Dette apparat kan bruges...

Page 20: ...lde af problemer skal du først trække stikket ud af stikkontakten og derefter udbedre fejlen Stik ikke fingre eller genstande som f eks en gaffel kniv eller lignende ned i brødristeren Brødristeren må kun anvendes når den står opret og frit tilgængeligt Rillen må ikke tildækkes under ristningen Læg ikke brødskiver eller rundstykker på kabinettet da dette kan føre til overophedning af apparatet Ved...

Page 21: ...da apparaten och genast dra ur kontakten Apparaten eller strömkabeln är skadad Du misstänker att apparaten kan ha tagit skada när den fallit i golvet eller liknande I sådana fall ska du alltid lämna in apparaten för lagning Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten får inte användas via extern timer eller fjärrkontroll Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med...

Page 22: ... blir överhettad I händelse av missbruk felaktig användning eller reparation tas inget ansvar för eventuella skador Om sådan skada skulle uppstå omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti Kvävningsrisk Låt inte barn leka med förpackningsmaterial Användning Denna brödrost är lämplig för brödskivor rostbrödskivor upp till en storlek på 9 9 cm vetebröd och andra liknande bakverk med högsta tjo...

Page 23: ...seta laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle äläkä käytä sitä avotulen lähellä Älä käytä leivänpaahdinta ilman murulaatikkoa Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta älä vedä johdosta tai koske märin käsin pistotulppaan Tärkeitä turvallisuusohjeita Laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen avulla tai kauko ohjauk sella Yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisiltä aistillisilta tai henkisiltä ky...

Page 24: ...ee toimittaa korjattavaksi Kun asetat leipäviipaleita paahtimeen varo etteivät ne juutu kiinni Jos näin käy irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja poista sitten jumiutunut leipäviipale Älä työnnä sormia haarukoita veitsiä tai muita vastaavia esineitä paahtoaukkoon Käytä paahdinta vain pystyasennossa ja siten ettei se kosketa muita esineitä Älä peitä paahtoaukkoa paahtamisen aikana Älä aseta ...

Page 25: ...en ild Ikke bruk brødristeren uten innskjøvet smulebrett Du må ikke ta ut stikkontakten ved å dra i ledningen eller dersom hendene dine er våte Viktige sikkerhetsanvisninger Enheten må ikke betjenes via et eksternt tidsur eller en fjernkon troll Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mang ler erfaring og eller ku...

Page 26: ...res til reparasjon Når du legger inn brød må du ikke legge brødet i klem Hvis dette har skjedd må først støpselet trekkes ut og deretter må feilen utbedres Stikk ikke fingre eller gjenstander som gafler kniver og lignende inn i brødsporene Brødristeren må kun brukes oppreist og fritt oppstilt Dekk ikke til risteråpningene under brødristing Legg ikke brødskiver eller rundstykker på huset da dette k...

Page 27: ...rına uyun Teknik Bilgiler Anma gerilimi 220 240 V 50 60 Hz Enerji tüketimi 860 1050 W Koruma sınıfı I Önemli güvenlik talimatları Cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile çalıştırılma malıdır Bu cihazlar gözetim altında olmak veya cihazın nasıl güvenli bir şekilde kullanılacağına ilişkin talimatları alıp ortaya çıkacak riskleri anlamış olmak koşuluyla sekiz yaşından büyük çocukların y...

Page 28: ...irilmiştir Her biri minimum ayarda olmak üzere her iki taraflı şekilde tek bir küçük yuvarlak ekmek pişirilebilir Çok kuru olan küçük yuvarlak ekmekler önceden hafifçe nemlendirilmelidir bu şekilde daha iyi sonuç alınır Kırıntı tepsisi Kızartma sırasında oluşan kırıntılar kırıntı tepsisinde toplanır Ardından tepsiyi cihazdan dışarı çekebilirsiniz Ek güvenlik talimatları Şebeke fişi aşağıdaki durum...

Page 29: ...rlı temizleyici kullanmayın Cihaz 2014 35 EU 2014 30 EU ve 2009 125 EU sayılı Avrupa direktifleri ile uyumludur Bu ürün kullanım ömrünün sonunda normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemeli bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlara yönelik geri dönüştürme amaçlı bir toplama noktasına götürülmelidir Materyaller etiketlerine uygun şekilde geri dönüştürülebilir Eski cihazların yeniden kullan...

Page 30: ...ования соблюдайте инструкции по технике безопасности Технические характеристики Номинальное напряжение 220 240 В 50 60 Гц Энергопотребление 860 1050 Вт Класс защиты I Важная информация о безопасности При эксплуатации устройства запрещается использовать внешний таймер или пульт дистанционного управления Это устройство могут использовать дети старше 8 лет люди с ограниченными физическими сенсорными ...

Page 31: ...варительно увлажнить это обеспечит лучший результат Дополнительные инструкции по технике безопасности В следующих случаях необходимо извлечь вилку из розетки если в процессе использования возникнут неполадки перед очисткой и техническим обслуживанием после использования Во избежание случайного механического включения тостера перед его размещением в месте хранения вилку питающего кабеля следует изв...

Page 32: ...те тостер в воду Протрите наружную часть корпуса влажной тканью слегка смоченной в жидкости для мытья посуды Не используйте порошковые или абразивные чистящие средства Не используйте спрей для чистки плит или грилей Не используйте пароочисти тель Прибор соответствует требованиям Директив ЕС 2014 35 EG 2014 30 EG и 2009 125 EG По окончанию срока использования материалы подлежат вторичной переработк...

Page 33: ...r Service Tel 49 0 7331 256 256 E Mail contact de wmf com Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf com Änderungen vorbehalten IB 1421 0011 01 2106 ...

Reviews: