Indicaciones de seguridad
ES
101
Uso y manejo de la herramienta de batería
a)
Cargue las baterías solo con cargadores reco
-
mendados por el fabricante.
Con un cargador
que sea adecuado para un determinado tipo de
baterías existe riesgo de incendio si se utiliza con
otras baterías.
b)
En las herramientas eléctricas sólo debe uti
-
lizar las baterías previstas para ello.
El uso de
otras baterías puede provocar lesiones y riesgo
de incendio.
c)
Cuando no se esté utilizando la batería, man
-
téngala alejada de sujetapapeles, monedas,
llaves, clavos, tornillos u otros pequeños
objetos de metal que puedan puentear los
contactos.
Un cortocircuito entre los contactos
de la batería puede provocar quemaduras o
incendios.
d)
En caso de uso erróneo, se puede escapar
líquido de la batería. Evite el contacto con
el líquido. En caso de contacto accidental,
enjuáguese con agua. Si el líquido penetra en
los ojos, busque además asistencia médica.
El líquido que se escapa de la batería puede
causar irritaciones en la piel o quemaduras.
e)
No utilice una batería dañada o modificada.
Las baterías dañadas o modificadas pueden
comportarse de forma imprevisible y provocar
incendio, explosión o riesgo de lesiones.
f)
No exponga ninguna batería al fuego ni a
altas temperaturas.
El fuego o las temperaturas
superiores a 130 °C pueden originar explosiones.
g)
Siga todas las instrucciones para la carga y
no cargue nunca la batería o la herramienta
de batería fuera del rango de temperatura in
-
dicado en las instrucciones de funcionamien
-
to.
La carga errónea o fuera del rango de tempe
-
ratura permitido puede originar desperfectos en
la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio técnico
a)
Deje que su herramienta eléctrica sea repara
-
da solamente por personal técnico cualificado
y con piezas de repuesto originales.
Así se
garantiza que se mantenga la seguridad de la
herramienta eléctrica.
b)
No inspeccione nunca baterías dañadas.
Cual
-
quier mantenimiento de baterías debería realizar
-
se exclusivamente por el fabricante o por centros
de servicio de asistencia al cliente autorizados.
Riesgos residuales al utilizar el aparato
Incluso en caso de uso adecuado permanecen
siempre ciertos riesgos residuales que no pueden
excluirse.
Por lo tanto, es obligatorio utilizar siempre este
aparato con el equipamiento de protección personal
adicional, como se muestra y se describe en estas
instrucciones de uso, y seguir las indicaciones de
seguridad.
Indicaciones de seguridad para tijeras de
podar
¾
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos
de la herramienta de corte. No intente retirar
la hierba cortada ni sujetar el material que
vaya a cortarse con las tijeras de podar
funcionando. Si se atascan las tijeras de
podar, estas deben retirarse únicamente
con el aparato desconectado.
Un momento
de descuido durante el uso del aparato puede
provocar lesiones graves.
¾
Para el transporte o la conservación de las
tijeras de podar, se debe prestar atención
en todo momento a la cuchilla afilada
del dispositivo de corte.
La manipulación
cuidadosa del aparato reduce el riesgo de
lesiones causadas por las tijeras de podar.
¾
Sujete la herramienta eléctrica solamente
por las superficies aisladas del asa, pues
la herramienta de corte puede entrar en
contacto con conductores eléctricos ocultos.
El contacto de la herramienta de corte con un
conductor bajo tensión puede poner igualmente
bajo tensión a piezas metálicas del aparato y
provocar descargas eléctricas.
¾
Antes de cada uso o después de cada golpe
o impacto, verifique el aparato en cuanto a
daños.
En caso de daños en el aparato, antes
de la puesta en marcha del mismo, encargar su
reparación a un taller especializado.
Protección propia y de personas
¾
No ponga el aparato en marcha si se
encuentran personas (especialmente niños)
o animales cerca.
Evite también que los niños
jueguen con el aparato.
¾
Si hay personas (sobre todo niños) o
animales domésticos en las inmediaciones,
deje de utilizar la máquina.
Indicaciones de seguridad
Summary of Contents for 10534047
Page 1: ...Baumschere Pruning shears S cateur TL 32 eM...
Page 2: ......
Page 3: ...B A A B B A A max 225 A B C D E F A G...
Page 4: ...3 6 4 5 7 2 1 H...
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 118: ...EL 118 118 119 120 123 123 123 124 124 124 126 126 127 127 127 127 10...
Page 119: ...EL 119 3 1 A A 1...
Page 120: ...EL 120 a b c a a b c d e f g a b c d e f g h...
Page 121: ...EL 121 a b c d e f 130 C g a b...
Page 122: ...EL 122 15...
Page 123: ...EL 123 32 mm...
Page 124: ...EL 124 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE 10 11 H 1 2 3 4 5 6 7 A 225 A 1 2 3 B A B 12 C...
Page 125: ...EL 125 A 1 2 B 2 3 2 A 1 B 2 3 C 3 D 32 mm 32 mm 32 mm...
Page 126: ...EL 126 45 E A 1 B 2 F A...
Page 127: ...EL 127 0 23 C...
Page 188: ...RU 188 188 189 190 193 193 193 194 194 194 196 196 197 197 197 197 10...
Page 189: ...RU 189 3 1 A A 1...
Page 190: ...RU 190 a b c a a b c d e f g a b c d e f g h...
Page 191: ...RU 191 a b c d e f 130 C g a b...
Page 192: ...RU 192 15...
Page 193: ...RU 193 32...
Page 194: ...RU 194 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE 10 11 H 1 2 3 4 5 6 7 A 225 A 1 2 3 B A B 12 C...
Page 195: ...RU 195 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 C 3 D 32 32 32...
Page 196: ...RU 196 45 E A 1 B 2 F A...
Page 197: ...RU 197 0 23 C...