background image

14

G

z

Before removing the grass box: Turn off the engine and wait 
for the blade to stop. Carefully refit the grass box after emp-
tying.

z

Never drive over gravel with the engine running - stones can 
be thrown by contact with the blade!

z

Where possible, do not mow in wet grass. If the mower ap-
pears to have blocked, turn off the engine, remove the spark 
plug lead and wait until the blade comes to a standstill if, for 
example:

to free a blockage in the ejection channel

to examine or clean the mower

if a foreign body is encountered. Check whether mower 
deck or blade have been damaged. Then correct or repair  
the damage before recommencing  mowing.

if the mower strongly vibrates from imbalance (then switch 
off immediately and look for the cause). 

z

NOTE: Danger when grass box equipment is inappropriately 
handled.

z

If the mower is a self-propelled version then release the drive 
clutch bail before you switch on the engine. Do not touch en-
gine or exhaust during or shortly after operation. Hot parts can 
lead to burns or provoke frightened movements which may 
lead to injuries.

z

Turn the engine off if you the leave the lawn mower unatten-
ded and before you refuel.

After working

z

The throttle should be closed before switching off the engine. 
If the engine is equipped with a petrol shut-off valve then this 
be closed after mowing has been completed.

z

Do not leave the mower in closed areas after switching off - al-
low it to cool off in the open air before storing away.

z

Never keep the machine with petrol in the tank within a buil-
ding in which gasoline vapours may possibly come into con-
tact with naked flames or sparks. Before leaving the mower 
remove the spark plug lead and - if fitted - the starting key.

z

Lifting and carrying the mower for transport:

z

Never attempt to lift the mower with the engine running - nor 
with a hot engine - always remove the spark plug lead before 
lifting or carrying.

z

When folding the mower handlebars, detach starter rope and 
make certain that the control cables are not snagged or stret-
ched when folding or unfolding.

z

Always carry out the engine oil change with the fuel tank em-
pty and filler cap fitted. The engine should be warmed up prior 
to draining the oil to ensure all sludge deposits are drained 
away with the oil.

Maintenance

z

Regularly examine all fixing bolts and nuts, particularly those 
of the cutter bar, for tightness.

z

Maintenance and cleaning of the equipment as well as remo-
ving the protection device may only be performed with the en-
gine stopped and the spark plug lead and - if available - the 
starting key, removed. 

z

Note information on the chassis before cleaning and oil 
change!

z

Make certain that all nuts, pins and screws are firmly tightened 
and that the unit is in a safe operating condition.

z

In order to avoid the risk of fire keep the engine, exhaust, bat-
tery box and the area around the fuel tank free of grass, leaves 
or oil.

z

If the equipment must be tilted for maintenance work then the 
fuel must be completely drained from the tank beforehand.

z

Clean the equipment after each use with a hand-brush - not 
with water and do not hose down with a high pressure hose in 
particular. Make certain to keep the engine cooling fins and 
engine cooling air intake clean and free from debris.

z

Do not place the equipment in damp areas, near naked flames 
or where a spark might ignite petrol vapour.

z

If the fuel tank is to be emptied then this should be done out-
doors. Make sure that no fuel is spilled.

z

For safety reasons replace worn out or damaged parts.

z

NOTE! Always have blades replaced or sharpened by a 
WOLF Service Centre, as a blade balance test must be per-
formed in accordance with safety regulations and the blade re-
taining bolt must be tightened to a specified torque.

z

Wear suitable work gloves when carrying out the above work, 
especially when handling the blade.

Assembly

Fixing of handle 

 

 

1

ATTENTION! Take care that the switch cable does not 
become caught and crused when folding the handle fra-
me.
Fasten the handle bar as in the illustration.

Mount grass catcher 

 

 

z

See illustrations.

A

B

C

D

E

F

Summary of Contents for 2.48 A HW

Page 1: ...visning 36 Käyttöohje 42 Bruksanvisning 48 Bruksanvisning 54 Návod k pouižtí 60 Használatiutasítás 66 Instrukcjaobslugi 72 Upute za upotrebu 78 Návod na obsluhu 84 Navodilo za uporabo 90 Инструкция за употреба 96 Инструкция по применениє 103 Instrucţiuni de folosire 109 KullanımKılavuzu115 ΟδηγίεςΧρήσης121 2 48 A HW ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 cm ...

Page 4: ... coupe Croquis de la hauteur de coupe 6 Pré filtre 7 Bouchon du réservoir 8 Démarreur 9 Etrier de sécurité 10 Remplissage d huile 11 Bougie d allumage I 1 Archi di azionamento 2 Raccoglierba 3 Sacco di raccolta 4 Deflettore 5 Regolazione l atezza di taglio Bocchetto ne per olio 6 Filtro 7 Coperchio del serbatio 8 Primer 9 Archi di sicurezza 10 Bocchettone per olio 11 Candela di accensione n 1 Aand...

Page 5: ...ut Der Be nutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Perso nen oder deren Eigentum Beachten Sie die Hinweise Erläuterungen und Vorschriften Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge rät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Änderungen aus t...

Page 6: ... Zur Vermei dung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Befestigungsteile nur satzweise aus getauscht werden z Aus Sicherheitsgründen ist der Tankverschluss bei Beschädi gung auszutauschen z Kontrollieren Sie Anschlüsse von Benzinleitungen Luftfilter usw auf festen Sitz Beim Start z Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ihre Hände und Füße in sicherem Abstand von den S...

Page 7: ...handen Startschlüssel abziehen z Anheben des Gerätes zum Transport Nie mit laufendem Mo tor nicht mit heißem Motor nur mit abgezogenem Kerzen stecker z Beim Zusammenklappen des Griffgestänges Starterseil aus hängen und darauf achten dass die Bowdenzüge nicht ge knickt werden z Motorölwechsel stets bei leerem geschlossenen Tank und warmem Motor durchführen Die Wartung z Alle sichtbaren Befestigungs...

Page 8: ...em Schneidwerkzeug vornehmen 1 Ziehen Sie den Hebel nach außen 2 Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein 3 Drücken Sie Hebel wieder nach innen Schnitthöhe Graszustand z Mähen Sie möglichst trockenen Rasen um die Grasnarbe zu schonen Bei feuchtem und hohem Rasen eventuell mit höhe rer Schnitthöhe mähen z In der Regel stellt man eine Schnitthöhe von 40 50 mm ein Starten z Auf ebener Fläche möglic...

Page 9: ...it nach links drehen dass die Antriebsräder beim Rückwärtsziehen des Mähers blockieren 4 Kontermutter 1 wieder fest anziehen Motorenölwechsel z stets bei warmem Motor und leerem Tank z Erstmals nach 5 Betriebsstunden Danach alle 25 Betriebs stunden spätestens am Ende der Mähsaison Beim Einsatz unter schweren bzw staubigen Bedingungen häufiger 1 Öleinfüllstutzen öffnen 2 Mäher langsam zur Seite nei...

Page 10: ...ausschließlich durch unsere Vertragswerkstätten der Verkäufer hat das Recht zur Nach besserung in Ihrer Nähe oder falls er näher liegt durch den Herstel ler beseitigt Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaige Transportschäden sind nicht uns sondern dem zuständigen Transportträger zu melden da sonst die Ersatzansprüc...

Page 11: ...e may cause serious or fatal injury The user is responsible for any accidents involving other people or other people s pro perty Never let children or other persons who are not familiar with the operating instructions use the lawn mower Ju veniles under l6 years may not use the equipment Lo cal regulations may specify the minimum legal age of the operator We reserve the right of technical changes ...

Page 12: ... or damaged In order to avoid damaging vibration caused by imbalance worn out or damaged blades and fit tings must only be replaced as a set z For safety reasons the fuel filler cap must be replaced when damaged z Check the fuel line connections air filter fittings etc for tight ness When starting the engine z Only start the engine if your hands and feet are at safe dis tance from the mower deck a...

Page 13: ...etach starter rope and make certain that the control cables are not snagged or stret ched when folding or unfolding z Always carry out the engine oil change with the fuel tank em pty and filler cap fitted The engine should be warmed up prior to draining the oil to ensure all sludge deposits are drained away with the oil Maintenance z Regularly examine all fixing bolts and nuts particularly those o...

Page 14: ...g tool has come to a standstill 1 Pull the lever out 2 Set the desired cutting height 3 Press the lever back in Selection of Cutting height z If possible mow when grass is dry in order to protect turf Do not se cutting position too low when mowing very hight or wet grass z We recommend an average cutting height of 40 50 mm Start z On a flat surface if possible not in high grass Cold start 1 Firmly...

Page 15: ...crew 2 left until the drive wheels are blo cked when you pull the mower backwards 4 Tighten locking nut 1 Change oil only z While engine is warm and fuel tank empty z Change oil after the first 5 working hours There after change engine oil every 25 working hours and at the end of the mo wing season Change engine oil more frequently if working un der extreme and dusty conditions 1 Remove oil filler...

Page 16: ... gu arantee immediately becomes invalid in all respects Faults and defects whose cause can be attributed to material or manufacturing faults are rectified exclusively by our official ser vice centres the vendor has the right of repair in your locality or by the manufacturer if that is closer Demands in excess of the gu arantee are excluded The possibility of a replacement unit does not exist Any t...

Page 17: ... responsabledes acci dents causés aux tiers ou leur propriété Observez les indications explications et prescriptions Ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n ayant pas lu la notice d utilisation utiliser la tondeuse L utilisation de cet appareil est interdit tout adolescent de moins de 16 ans Respecter la réglementation loca le concernant l âge minimum d utilisation de cet ap pareil Dro...

Page 18: ...ipées z Remplacer tout silencieux défectueux z Avant chaque utilisation de la tondeuse vérifier l usure ou l endommagement des outils de coupe des boulons de fixati on et de l unité de coupe dans son ensemble Afin d éviter tout déséquilibre vous devez remplacer les outils de coupe et les boulons de fixation usés ou endommagés par jeu complet uni quement z Par mesure de sécurité remplacer complémen...

Page 19: ...mer le papillon de com mande Si le moteur est équipé d un robinet d alimentation d essence le refermer après utilisation de la tondeuse z Ne pas ranger la tondeuse dans un endroit fermé aussitôt après le travail mais la laisser refroidir en plein air z Ne jamais conserver la tondeuse avec de l essence dans le réservoir dans un endroit o des émanations d essence pour raient entrer en contact avec u...

Page 20: ...s voir flcche 3 Rabattre le capot Régler la hauteur de coupe 1 Attention Couteau rotatif Effectuez du travail des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est arrêté 1 Tirer le levier vers l extérieur 2 Régler la hauteur de coupe souhaitée 3 Repousser le levier vers l intérieur Hauteur de coupe état de la pelouse z Tondez de préférence lorsque l ...

Page 21: ...vis 38 42 N m Réglage du câble Bowden d accouplement 1 Relever et maintenir l étrier d entraînement 2 sur envi ron 2 cm 2 Dévisser le contre écrou 1 3 Tourner la vis de réglage 2 vers la gauche jusqu à ce que les roues motrices se bloquent lorsque la tondeuse est ti rée vers l arrière 4 Revisser le contre écrou 1 Vidange de l huile moteur z doit toujours être faite quand le moteur est chaud et le ...

Page 22: ...l est plus proche Les droits dépassant les limites de la garantie sont exclus Un droit à une livraison compensatrice n existe pas Les dommages éventuels survenus pendant le transport ne doi vent pas être communiqués à notre société mais au transporteur con cerné pour conserver les droits à indemnité envers cette entreprise N de commande Désignation de l article Description de l article 4218 065 Sa...

Page 23: ...degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà Osservare le idicazioni le spiegazioni e le prescrizioni Non lasciare mai bambini o altre persone che non co noscono le istruzioni per l uso nei pressi della falciatri ce Non consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all ulteriore sviluppo dei...

Page 24: ...pori della benzina si sono dilegu ati z Sostituire i silenziatori difettati z Prima dell uso con un controllo a vista verificare sempre che gli attrezzi da taglio i perni di fissaggio e l intera unit per tagli are non presentino tracce di usura o danneggiamento z Per evitare uno squilibrio gli attrezzi da taglio danneggiati od usurati e i perni di fissaggio possono essere sostituiti solo per serie...

Page 25: ...epositare mai l apparecchiatura con il serbatoio pieno di benzina all interno di un edificio dal momento che le esalazi oni della benzina potrebbero venire a contatto con fuoco o scintille z Prima di abbandonare l apparecchio rimuovere il cappuccio delle candele di accensione e se presente la chiave di av viamento z Sollevamento dell apparecchio per il trasporto z mai con motore in funzionamento n...

Page 26: ...l motore e dopo che l elemento da taglio si sia com pletamente fermato 1 Tirare la leva verso l esterno 2 Impostare l altezza di taglio desiderata 3 Premere di nuovo la leva all interno Altezza di taglio z Tagliare possibilmente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa In caso di prato umido ed erba alta tagliare con una maggiore altezza di taglio z Di regola si tosa ad un altezza di...

Page 27: ...wden della frizione 1 Sollevare la staffa di azionamento 2 di ca 2 cm e bloc care 2 Allentare il controdado 1 3 Girare a sinistra la vite di regolazione 2 in modo che le ruote motrici si blocchino durante l arretramento della trebbia trice 4 Serrare di nuovo a fondo il controdado 1 Cambio d olio z Quando il motore è nuovo l olio deve essere cambiato dopo 5 ore de funzio namento in seguito ogni 25 ...

Page 28: ...ui cause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione vengono rimossi esclusivamente dalle nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazi one oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio Eventuali d...

Page 29: ...e gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen Neem de aan wijzingen voorschriften en de verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwij zing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebrui ken Voor kinderen onder de zestien is het gebruik van het apparaat verboden Veranderingen an technische aanpassingen voorbehou de...

Page 30: ...n of beschadigd zijn Ter voorkoming van onbalans mogen versleten z Uit veiligheidsoogpunt moet een beschadigde tankafsluiting worden vervangen z Aansluitingen van benzineleidingen luchtfilters etc op juiste bevestiging controleren z Bij het starten z Motor alleen inschakelen als uw handen en voeten zich op een veilige afstand van de snijgereedschappen bevinden z Snijgereedschap en aandrijving uits...

Page 31: ...zet bougiestekker en in dien aanwezig contactsleutel verwijderen z Apparaat voor transport optillen z nooit met draaiende motor met motor op bedrijfstemperatuur of met nog aanwezige bougiestekker z Tijdens het in elkaar klappen startkabel uithaken en erop let ten dat de bowdenkabels niet buigen z Motorolie altijd bij een lege afgesloten tank en warme motor uitvoeren Onderhoud z Alle zichtbare beve...

Page 32: ...tilstand is gekomen 1 Trek de hendel naar buiten 2 Stel de gewenste maaihoogte in 3 Druk de hendel weer naar binnen Maaihoogte Grasconditie z Maait u indien mogelijk bij droog weer Daarmee wordt het grassprietje gespaard Bij een vochtige of hogere grasmat wordt een hogere maaihoogte aanbevolen z Gemiddelde maaihoogte is 40 50 mm Starten z Op een effen ondergrond naar mogelijheid niet in hoog gras ...

Page 33: ...ppeling 1 Aandrijfbeugel 2 ca 2 cm omhoog tillen en vast houden 2 Contramoer 1 los draaien 3 Instelschroef 2 zover naar links draaien dat de aandrijf wielen blokkeren wanneer de maaier naar achteren wordt ge trokken 4 Contramoer 1 weer vast draaien Verversen mororolie z altijd met warme motor en lege tank z Voor de erste keer na 5 uur Daarna om de 25 uur de laatste keer aan het eind van het maaise...

Page 34: ...ing bestaat niet Mogelijke transport schade moet niet aan ons maar aan de betreffende transporteur worden gemeld omdat anders de aanspraken op schadevergoeding bij deze onderneming verloren gaan Oplossing X door Probleem Mogelijke oorzaak WOLF Service dienst Zelf Motor springt niet aan of heeft geen vermogen Te weinig brandstof in de tank X Bougiestekker zit niet op de bougie X Bougie werkt niet X...

Page 35: ...gewandtes Konformitätsverfahren Conformity assessment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of...

Page 36: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 552 TB ...

Reviews: