background image

30

Notice d’instructions – Tondeuse à gazon

Français

Maintenance

Conseils pour le paillage

Suivant la vitesse à laquelle le gazon pousse, nous 

recommandons de le tondre 1 à 2 fois par semaine. 

Il faut veiller ce faisant à ce que le gazon ne soit 

ni trop haut ni trop humide !

Pendant le paillage, ne faites avancer la ton-

deuse que lentement.

Veillez à ce que les laizes de tonte se chevau-

chent.

Ne tondez pas plus de 20 mm de l’herbe.

Si la mousse a envahi le gazon ou que ce dernier 

s’est feutré, le paillage est déconseillé car les végé-

taux coupées reposent sur la mousse et la surface 

feutrée et n’entrent donc pas en contact avec le sol.

Scarifiez et fertilisez le gazon régulièrement.

Activer la fonction de paillage 



Attention ! Porte-lame en rotation !

N’effectuez des travaux / réglages sur 

la tondeuse à gazon qu’après avoir éteint 

le moteur et que le porte-lame se soit 

immobilisé.

La tondeuse à gazon est équipée d’un sélecteur 

(cut-collect-mulch)

Cut-collect

 signifie tondre et 

ramasser, 

mulch

 se réfère au paillage. 

Pour entretenir votre jardin, ce sélecteur vous 

permet de régler la tondeuse sur les fonctions 

Tondre-Ramasser ou Paillage.

Soulevez le clapet d’éjection 



.

Retirez le sac de ramassage d’herbe 



.

Abaissez à nouveau le clapet d’éjection 



Amenez le sélecteur sur 

mulch 



.

Ne raccrochez pas le sac de ramassage 

vu que cela risque d’abîmer le goulotte.

Conseils pour l’entretien du gazon 

Le gazon se compose de différents types 

d’herbe. Si vous tondez fréquemment, les herbes 

qui développent beaucoup de racines vont 

pousser plus fortement et former une couche 

herbeuse fixe. Si vous tondez rarement, 

ce sont les herbes hautes qui pousseront plus 

intensément, ainsi que d’autres herbes sauvages 

(par exemple le trèfle, les pâquerettes).

Afin que votre gazon pousse de manière saine et 

uniforme et qu’il ne se forme pas de stries, il faut 

toujours que les laizes de coupe se chevauchent 

de quelques centimètres 

.

Posez toujours le câble en lieu sûr sur la terrasse, 

le chemin ou sur l’herbe déjà tondue.

La hauteur normale du gazon est comprise entre 

40 et 50 mm environ. Tondez environ un tiers 

de la hauteur totale dès que le gazon a atteint 

une hauteur de 60 et 70 mm.

Ne tondez pas en-dessous de 45 mm, faute 

de quoi la couche herbeuse va s’abîmer par 

temps sec.

Tondez par étapes l’herbe qui a beaucoup 

poussé (par exemple au retour de vacances), 

jusqu’à revenir à la hauteur normale.

Après la fin du travail 

Éteignez la tondeuse, attendez que le porte-lame 

se soit immobilisé, puis débranchez la fiche mâle 

de la prise de courant.

Videz le sac de ramassage d’herbe 



.

Rangez la tondeuse à gazon dans un endroit sûr.

Maintenance

Généralités

Attention ! Porte-lame en rotation !

Avant d’effectuer tous travaux de mainte-

nance et de nettoyage, débranchez la fiche 

mâle de la prise de courant et n’approchez 

pas les doigts du porte-lame en rotation.

Ne rangez pas la tondeuse à gazon dans 

des locaux humides.

En fin de saison, faites vérifier la tondeuse 

à gazon par un spécialiste qualifié ou par 

l’atelier spécialisé.

Pour des raisons de sécurité, n’effectuez 

jamais vous-mêmes des travaux de réparation 

et de maintenance, ne remplacez pas les élé-

ments de sécurité, câbles, etc. ; ne confiez ces 

travaux qu’à un spécialiste qualifié ou à l’atelier 

spécialisé.

Summary of Contents for A 400 E

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...le strain relief 5 Level indicator 6 Discharge flap 7 Grass catcher bag 8 Handle height adjustment 9 Cutting height adjustment 10 Cutting height indicator 11 Changeover switch mowing collecting mulching 12 Cutter bar F 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Étrier de sécurité 3 Étrier Flick Flack Wolf Jardin 4 Frein à câble 5 Indicateur de niveau de remplissage 6 Clapet d éjection 7 Sac de ramassage d herb...

Page 6: ......

Page 7: ...3 Deutsch Originalbetriebsanleitung English Original operating instructions Français Notice d instructions d origine 4 14 23 ...

Page 8: ...eise um sich und andere zu schützen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen Brandgefahr und elektrischem Schlag führen und entbindet WOLF Garten von jeglicher Haftung Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder Jugendliche unter 16 Jahren und andere Personen die mit der Bedienungs anleitung und der Handhabung des Rasenmähers nicht vertraut sind den Rasenmäher nicht bedienen Örtliche Bestimmungen ...

Page 9: ...rchführen Dieser Rasenmäher ist für die Pflege von Gras und Rasenflächen im privaten Bereich vorgesehen Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers oder anderer Personen darf der Rasenmäher nicht für andere Zwecke eingesetzt werden Aus Sicherheitsgründen dürfen Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mit der Handhabung nicht vertraut sind diesen Rasenmäher nicht benutzen Nehmen Sie Rasenmäh...

Page 10: ... persönlicher Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen Tragen Sie keinen Schmuck oder weite Kleidung die von dem Messerbalken erfasst werden könnte und halten Sie diese fern von sich bewegenden Teilen und dem Messerbalken Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Laufen Sie nie sondern bewegen sich in ei...

Page 11: ...halten Sie den Rasenmäher aus und ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Grasfangsack Achten Sie darauf dass Lüftungsschlitze frei von Verschmutzungen sind Lagern Sie den Rasenmäher nicht in Reichweite von Kindern Nehmen Sie selbst keine Reparaturen am Rasenmäher vor sondern lassen Sie diese nur von einer qualifizierten Fachkraft oder der Fachwerkstatt durchführen Kabel Achtung Stromschl...

Page 12: ...nteren Teil des Griffholms indem Sie den Schnellspannhebel in Richtung des Rasenmähers nach oben klappen Befestigen Sie anschließend den obereren Teil des Griffholms indem Sie ihn an den unteren Teil des Trägerholms anlegen Halten Sie den oberen Teil des Griffholms mit einer Hand fest und stecken Sie mit der anderen Hand die beiden Schrauben von innen in die Bohrungen am unteren Teil des Griffholm...

Page 13: ... zum WOLF Garten Flick Flack Bügel Der WOLF Garten WOLF Garten Flick Flack Bügel hält das Kabel vom Schneidwerk ab Grasfangsack einhängen Achtung Rotierender Messerbalken Nehmen Sie Einstellungen am Rasenmäher nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Messerbalken vor Heben Sie die Auswurfklappe an Greifen Sie den Grasfangsack an seinem schwarzen Griff und kippen Sie Ihn leicht sodass Sie de...

Page 14: ...urfklappe an Entfernen Sie den Grasfangsack Lassen Sie die Auswurfklappe wieder ab Entleeren Sie den Grasfangsack Beseitigen Sie vor dem Starten eventuelle Verstopfungen im Mähraum Hinweise zur Füllstandsanzeige Je nach Stellung der Klappe der Füllstands anzeige wird der Füllgrad des Grasfangsacks angezeigt Ist der Grasfangsack leer so steht die Klappe der Füllstandsanzeige nach oben Ist der Grasf...

Page 15: ... Drittel der Gesamthöhe sobald der Rasen eine Höhe von 60 70 mm erreicht hat Schneiden Sie den Rasen nicht kürzer als 45 mm da sonst die Grasnarbe bei Trockenheit geschädigt werden kann Schneiden Sie hochgewachsenes Gras z B nach dem Urlaub etappenweise auf Normalhöhe Nach Arbeitsende Schalten Sie den Rasenmäher aus warten Sie bis der Messerbalken zum Stillstand gekommen ist und ziehen Sie den Net...

Page 16: ... fest da Sie sich sonst die Hand und die Finger klemmen könnten Klappen Sie anschließend den oberen Teil des Griffholms nach hinten Achtung Wenn Sie den Griffholm nach vorne klappen kann das Kabel beschädigt werden Lösen Sie die beiden unteren Schnellspann hebel Klappen Sie beide Griffholme nach vorn und legen diese auf den Vorderräder des Rasen mähers ab So können Sie den Rasenmäher an seinem Gri...

Page 17: ...m Falle eines Kabelschadens Achtung Stromschlag durch Kabelschaden Die Sicherung wird nicht immer ausgelöst wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird Berühren Sie das Kabel nicht bevor der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist Lassen Sie beschädigte Kabel von einer Elektrofachkraft oder der Fachwerkstatt reparieren Es ist verboten das Kabel mit Isolierband zu flicken Suchen Sie eine Fach...

Page 18: ...r to protect yourself and others Improper use may result in injuries a risk of fire and electric shock and releases WOLF Garten from any liability For reasons of safety children young people under the age of 16 and other people who are not familiar with the operating manual and the handling of the lawnmower must not operate the lawnmower Local provisions may specify the minimum age of the user War...

Page 19: ...this lawnmower must not be used by young people under the age of 16 or by persons who are not familiar with its operation Do not switch on the lawnmower if there are persons particularly children or animals in the immediate vicinity Ensure that children do not play with the lawnmower Interrupt mowing if you notice that persons particularly children or pets are nearby Use the lawnmower only in dayl...

Page 20: ...as provided by the handle frame Do not switch on the motor until your feet are at a safe distance from the cutter bar Mowing on steep slopes Ensure that you have a firm footing and mow slowly Always mow across the slope and not up and down Be particularly careful when changing direction There is a risk of tripping Do not mow on steep slopes Be particularly careful when mowing backwards and pulling...

Page 21: ...ake hold of the recessed grip in the discharge flap and pull the discharge flap upwards until the hook on the back of the housing and the hook on the underside of the discharge flap disengage with a loud click Then put the discharge flap down again The grass can be discharged without difficulty through the gap between the discharge flap and housing when working without a grass catcher bag Further ...

Page 22: ...e handle on the frame and attach the profile of the fabric catcher bag to the frame under the handle Then attach the side profiles of the fabric catcher bag to the frame Start with the two lowest profiles Then attach the two small profiles above them and finally the two profiles on the left and right under the handle see arrows Then turn the grass catcher bag over and first attach the profile unde...

Page 23: ...collect function Attention Rotating cutter bar Do not make any adjustments to the lawn mower until the motor has been switched off and the cutter bar has come to a standstill The lawnmower features a changeover switch cut collect mulch Cut collect is for mowing and catching mulch is for mulching You can use this switch to set cut collect or mulch functions on the lawnmower for looking after your g...

Page 24: ... on or make any adjustments to the lawnmower until the motor has been switched off and the cutter bar has come to a standstill The lawnmower features a changeover switch cut collect mulch Cut collect is for mowing and catching mulch is for mulching You can use this switch to set cut collect or mulch functions on the lawnmower for looking after your garden Lift the discharge flap Remove the grass c...

Page 25: ...ys switch it off wait until the cutter bar has come to a standstill and pull out the mains plug Secure the lawnmower when transporting it by vehicle Adequately secure the lawnmower to prevent it from unintentionally slipping if transporting it on or in a vehicle The lawnmower can be stowed more easily by folding the handlebar To do this loosen both upper quick clamping levers and threaded bolts an...

Page 26: ...able Attention Electric shock due to damaged cable The fuse will not always trip if the cable is severed or damaged Do not touch the cable until the mains plug has been pulled out of the socket Have damaged cables repaired by an electrician or the service centre It is forbidden to patch the cable with insulating tape Contact a service centre Poor mowing catching capacity The cutter bar is blunt Co...

Page 27: ...es pour la tondeuse à gazon Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures générer un risque d incen die et d électrocution et dégager WOLF Jardin de toute responsabilité Pour des raisons de sécurité l utilisation de l appareil est interdite aux enfants et aux jeunes de moins de 16 ans ainsi qu aux personnes ne maîtrisant pas le contenu de la notice d instructions et le maniement de la to...

Page 28: ...rise secteur Confiez les réparations exclusivement à un spécialiste dûment qualifié ou à l atelier d origine du fabricant Cette tondeuse à gazon est destinée à entretenir des pelouses et gazons dans le domaine privé Vu le risque de blessures corporelles pour l uti lisateur ou d autres personnes l utilisation de la tondeuse à gazon à d autres fins est interdite Pour des raisons de sécurité l utilis...

Page 29: ...ectués en usine Pendant les travaux avec ou sur la tondeuse à gazon portez toujours des chaussures robustes un pantalon long et l équipement de protection individuelle correspondant lunettes de protection protection auditive gants de travail offrant une bonne préhension etc Le port d un équipement de protection individuelle réduit le risque de blessures Ne portez pas de bijoux ou de vêtements ampl...

Page 30: ... la débranchez la fiche mâle de la prise de courant puis retirez le sac de ramassage d herbe Veillez à ce que les ouïes de passage d air soient exemptes de souillures Rangez toujours la tondeuse à gazon hors de portée des enfants N effectuez aucune réparation vous même sur la tondeuse à gazon confiez ces travaux uniquement à un spécialiste dûment qualifié ou à l atelier spécialisé Câble Attention ...

Page 31: ...tube porteur D une main tenez fermement la partie supérieure du guidon et avec l autre main introduisez les deux vis de l intérieur dans les trous situés contre la partie inférieure du guidon Ensuite placez les deux rondelles intercalaires sur les vis Introduisez les boulons filetés dans les leviers de serrage rapide de sorte que les trous soient visibles Tenez les fermement avec le pouce et l ind...

Page 32: ...lages sur la tondeuse à gazon qu après avoir éteint le moteur et que le porte lame se soit immobilisé Soulevez le clapet d éjection Saisissez le sac de ramassage d herbe par sa poignée noire et inclinez le légèrement de sorte à pouvoir accrocher les crochets du sac de ramassage d herbe dans les évidements situés au dos de la tondeuse voir les flèches Accrochez le sac de ramassage d herbe dans la t...

Page 33: ...Porte lame en rotation N effectuez des réglages sur la tondeuse à gazon qu après avoir éteint le moteur et que le porte lame se soit immobilisé Éteignez le moteur et débranchez sa fiche mâle de la prise de courant Soulevez le clapet d éjection Retirez le sac de ramassage d herbe Abaissez à nouveau le clapet d éjection Videz le sac de ramassage d herbe Avant le démarrage supprimez d éventuelles obs...

Page 34: ...t pousser plus fortement et former une couche herbeuse fixe Si vous tondez rarement ce sont les herbes hautes qui pousseront plus intensément ainsi que d autres herbes sauvages par exemple le trèfle les pâquerettes Afin que votre gazon pousse de manière saine et uniforme et qu il ne se forme pas de stries il faut toujours que les laizes de coupe se chevauchent de quelques centimètres Posez toujour...

Page 35: ...lement vous avez la possibilité de replier le guidon À cette fin desserrez les deux leviers de serrage rapide et les boulons filetés puis vissez les d environ 5 mm Ce faisant tenez fermement la partie supérieure du guidon faute de quoi vous risquez de vous pincer la main et les doigts Ensuite rabattez la partie supérieure du guidon vers l arrière Attention Si vous rabattez le guidon en avant le câ...

Page 36: ...le est endommagé Lorsque le câble est sectionné ou s endommage cela ne provoque pas toujours la disjonction du disjoncteur Ne touchez pas le câble tant que vous n avez pas débranché la fiche mâle de la prise de courant Faites remplacer les câbles endommagés uniquement par un électricien qualifié ou par l atelier spécialisé Il est interdit de réparer le câble avec du ruban isolant Rendez vous dans ...

Page 37: ...TD Products Aktiengesellschaft WOLF Garten is a trademark of MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 0 Fax 49 6805 79 442 www wolf garten com info wolf garten com 769 10333 J14 ...

Reviews: