background image

Slovensko

Navodila za uporabo – Kosilnica z bencinskim motorjem

178

Nevarnost zadušitve z ogljikovim 

monoksidom 

Motor sme teči samo na prostem. 

Nevarnost eksplozije in požara

– Bencinski hlapi so eksplozivni in 

bencin je močno vnetljiv.

– Napolnite rezervoar z gorivom, 

preden zaženete motor. 

Rezervoar naj bo vedno zaprt 

med delovanjem naprave in tudi 

v primeru, če je motor še vroč.

– Polnite rezervoar z gorivom, ko je 

motor zaustavljen in ohlajen. 

Preprečite odprti ogenj, iskrenje 

in ne kadite. Gorivo dolivajte 

samo na prostem. 

– Če se gorivo ob dolivanju polije, 

ne vžigajte motorja. Napravo 

odstranite s površine z razlitim 

gorivom in počakajte, da gorivo z 

naprave izpuhti.

– Da bi se izognili nevarnosti 

požara, vedno očistite travo in 

polito olje s sledečih delov:

– Motor

– Izpušna cev

– Baterije/akumulator

– Rezervoar z gorivom

Nevarnost spotikanja

– Napravo premikajte s hitrostjo 

koraka.

Pozor!

Poškodbe na napravi

– Kamenje, odletavajoče veje ali 

podobni predmeti lahko poško

-

dujejo napravo in ogrozijo njeno 

delovanje. Pred vsako uporabo, 

odstranite trde predmete iz 

delovnega območja.

– Napravo smete uporabljati samo 

v brezhibnem stanju. Pred vsako 

uporabo preglejte napravo. 

Posebno preverite varnostne 

naprave, upravljalne elemente in 

vijačne spoje, da niso poško

-

dovani in da so dobro pritrjeni. 

Pred ponovno uporabo naprave 

zamenjate poškodovane dele.

– Nikoli ne uporabljajte baterije, ki 

je deformirana, ki je padla ali 

poškodovana. 

– Baterije in polnilnika baterije ne 

izpostavljajte dežju ali vlagi.

Delovni čas

Upoštevajte državne/komunalne 

predpise glede časa uporabe (Če 

je potrebno se pozanimajte pri 

vašem pristojnem organu).

Določanje smeri

Pri pozicijskih podatkih na stroju 

(npr. levo, desno) izhajamo vedno 

gledano od vodilnega vzvoda v 

smeri obratovanja stroja.

Pred prvo uporabo

Nalijte motorno olje

Pozor!

Napravo iz transportnih razlogov 

dobavljamo brez motornega olja. 

Pred prvo uporabo je potrebno v 

napravo doliti olje, glej priročnik 

za motor.

Napolnite akumulator

(Naprave z električnim zagonom)

Upoštevajte vse napotke in 

informacije v zvezi z 

akumulatorjem in polnilnikom 

akumulatorja, ki so navedeni v 

priročniku o motorju.

Nevarnost zaradi razjedkanja/

zastrupitve

V skrajnem primeru je treba priča

-

kovati izhajanje tekočin ali plinov.

Nevarnost električnega udara

Polnilnik pred vsako uporabo 

preglejte, če je videti kakšne zuna

-

nje poškodbe. Nikoli ne upo

-

rabljajte polnilnika baterije, ki je 

padel ali je poškodovan.

Pozor!

– Prepričajte se, da je omrežje 

220–230 V in 50 Hz v skladu s 

podatki na tipski tablici polnilnika. 

– Zaščitite baterijo in polnilnik pred 

vlago, dežjem, snegom in 

mrazom.

– Akumulator polnite samo v dobro 

prezračevanih in suhih prostorih. 

– Ko izvlečete baterijo iz polnilnika, 

le-tega ločite od električnega 

omrežja.

– Nikoli ne vtikajte predmetov v 

kontakte baterije.

– Pred začetkom del na polnilniku 

baterije je treba le-tega ločiti od 

električnega omrežja.

– Baterije in polnilnika baterije ne 

odpirajte. Dela na bateriji ali pol

-

nilniku baterije prepustite stro

-

kovni delavnici.

Slika 2

Pred prvo uporabo naprave je 

treba baterijo polniti pribl. eno 

uro. Za polnjenje uporabite samo 

z napravo dobavljen polnilnik.

Napotek

Obsežne informacije o postopku 

polnjenja baterije in indikatorju 

stanja polnjenja baterije so 

napisane v priročniku o motorju.

Opomba za reciklažo 

polnilnika

Polnilnik je potrebno reciklirati po 

predpisih za reciklažo električnih 

naprav. Upoštevajte tudi lokalne 

predpise.

Nastavitve pred vsako 

uporabo

Nevarnost poškodb!

Pred vsemi deli na napravi

– Zaustavite motor,

– Izvlecite vžigalni ključ (če 

obstaja),

– Počakajte, da se vsi vrteči se deli 

naprave popolnoma ustavijo; 

motor mora biti ohlajen.

– Izvlecite vtič z vžigalne svečke, 

da s tem preprečite nehoten 

zagon motorja,

– Odstranite baterijo za zagon iz 

motorja.

Obešanje zbiralnika trave

(samo pri napravah z zbiralnikom 

trave)

Slika 11

Dvignite pokrov na izmetaču in 

obesite zbiralnik trave.

Nastavitev višine košenja

Pozor!

Pri neravnem terenu nastavite 

višino rezanja tako, da se rezila 

nikoli ne dotaknejo zemlje. 

!

!

!

Summary of Contents for A 460 A SP HW IS

Page 1: ...www WOLF Garten com ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 3 A B 2 2 2 1 5 4 2 3 2 1 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 A B 1 2 1 1 1 1 2 2 ...

Page 6: ......

Page 7: ...trukcja obsługi Česky Originální návod k obsluze Slovensky Originálny návod na obsluhu Româneşte Instrucţiuni de funcţionare originale Slovensko Izvirno navodilo za obratovanje Hrvatski Originalna uputa za rad Srpski Originalno uputstvo za rad Bosanski Originalna uputa za rad Македонски Оригинално упатство за користење Türkçe Orijinal işletme kılavuzu Русский Оригинальная инструкция по эксплуатаци...

Page 8: ...nvolved in bringing into service operation or maintenance of the mower must be appropriately qualified If the mower changes ownership hand over the operating manual with it General notes on safety In this section you will find general information about safety Warnings that apply specifically to individual parts of the mower functions or activities are shown at the corre sponding point in this user...

Page 9: ...damage to nerves and disrupt blood circulation in the hands and arms When working in cold environments wear warm clothing and keep your hands warm and dry Take breaks If you notice that the skin on your fingers or hands is becoming numb tingling painful or going white in colour cease working with the machine and if necessary seek medical attention Before carrying out any work on this mower To prev...

Page 10: ... on slopes with an incline greater than 20 Be particularly careful when changing the direction and always pay attention to a good position Mowing along perimeters involves a risk of injury Mowing near edges hedges or steep inclines is dangerous Keep a safe distance from perimeters when mowing If the ground is wet the mower could slip due to reduced traction and overturn Only cut the grass when the...

Page 11: ...ver use an accumulator which is deformed has been dropped or damaged Do not expose the accumulator or accumulator charger to rain or humidity Operating times Comply with the national municipal regulations concerning the times when the machine may be used if required contact your local authority Location details Specified positions on the appliance e g on the left on the right are always seen from ...

Page 12: ...t injury Do not start the engine when you are standing in front of the ejector Keep hands and feet well away from the cutting blade never place your hands feet or other parts of the body near rotating parts Always keep away from the ejector Before starting the engine disen gage the clutches for all cutters and drives Do not tip the appliance when start ing Keep the appliance on an even surface wit...

Page 13: ...ote Leave engine to cool down before placing the mower in an enclosed space Tips on lawn care Here are some tips to help you keep your lawn looking healthy and ensure uniform growth Mowing A lawn is made up of various dif ferent types of grass If you mow your lawn frequently those types of grass which form strong roots and a firm turf surface will grow better If you only rarely cut the grass you w...

Page 14: ...ion to the written maintenance instructions Operation as well as further infor mation can be found in the sep arate operating instructions which are enclosed with the maintenance indicator Before each operation Check the oil level and top up as necessary Check all screw fittings for firm seating tighten them if necessary Check the safety features Remove foreign objects and dirt from the battery co...

Page 15: ...Immobilizing Danger Risk of explosion and fire When there is fuel petrol in the tank never keep the appliance in rooms where fuel vapours can come into contact with naked flames or sparking Caution Damage to mower materials Only store the unit with the engine cooled down in a clean and dry room Protect the appliance when storing it for longer periods of time e g against rust in winter Store the ac...

Page 16: ... other mounting parts slack Tighten parts If the noises persist Contact a specialist garage Shaking vibrations Cutter s loose Cutter fastening screw must be tightened at specialist garage Cutter s damaged Cutters must be replaced at specialist garage Cutters not balanced correctly Cutters must be replaced or balanced at specialist garage Engine not secure Engine must be secured at specialist garag...

Page 17: ... la présente notice avant la première utilisation Respectez les consignes figurant dans la notice et rangez cette der nière en vue d une utilisation future Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d instructions d utiliser l appareil Toutes les personnes chargées de la mise en service de l emploi et de la maintenance de la tondeuse doivent dis...

Page 18: ...une paire de lunettes de protection Le port de l équipement de pro tection individuelle réduit le risque de blessures Évitez de porter des vêtements amples ou présentant des cordons ou des ceintures pendants Le travail sans protection auditive peut entraîner une perte auditive Le port d une protection auditive ne dispense pas de faire des pauses afin de ménager l ouïe Tous les dispositifs de prote...

Page 19: ...liés aux activités décrites et qui posent une menace pour les per sonnes Attention Ce symbole désigne des risques liés aux activités décrites et qui peuvent entraîner un endommage ment de l appareil Remarque Caractérise les informations et conseils d utilisation importants Montage Le montage de l appareil est illustré par des figures sur feuille à part Consigne pour la mise au rebut Éliminez les r...

Page 20: ...be Appareils avec dispositif de ramas sage de l herbe Lors de l enlèvement du bac de ramassage d herbe les végétaux tondus ou des corps étrangers catapultés risquent de vous blesser ou de blesser des tiers Ne retirez jamais le bac de ramassage d herbe pendant que le moteur tourne Arrêtez l appareil Risque d asphyxie par le monoxyde de carbone Ne faites fonctionner le moteur thermique qu en plein a...

Page 21: ...n sur la mise au rebut des appareils électriques Veuillez res pecter la réglementation locale Travaux de réglage avant chaque utilisation Risque de blessure Avant tous les travaux sur cet appareil Arrêter le moteur Retirez la clé de contact si pré sente Attendre que toutes les pièces mobiles se soient entièrement immobilisées le moteur doit avoir refroidi Sur le moteur débranchez la cosse de la bo...

Page 22: ...s roues motrices Poussez l étrier de traction par les roues 2 avec l étrier de sécurité 1 en avant Plus vous les poussez en avant et plus l appareil roule rapidement Pour débrayer les roues motrices Tirez l étrier de traction par les roues 2 avec l étrier de sécurité 1 vers l arrière Remarque De par la conception de l appareil il peut arriver que lorsque vous faites reculer l appareil les roues ar...

Page 23: ...llage Ne pas tondre de l herbe mouillée Ne tondez jamais plus de 2 cm de la longueur des brins d herbe Rouler lentement Faites tourner le moteur au régime maximal Nettoyer régulièrement le mécanisme de coupe Transport Sur courtes distances à la main Danger Des objets peuvent être percutés et catapultés par le mécanisme de coupe et causer des dégâts Arrêtez le moteur avant de dépla cer l appareil s...

Page 24: ...de rajuster le câble gainé de la traction par les roues en le transférant du trou de fixation A dans le trou de fixation B Remarque Ce n est nécessaire que si la vitesse en raison de l usure diminue de plus en plus lorsque l étrier de traction par les roues est complètement poussé en avant Au bout des 2 à 5 premières heures de service Changez l huile voir la notice d utilisation du moteur Après ch...

Page 25: ...matériels sur l appareil Ne rangez l appareil moteur refroidi que dans des locaux propres et secs Protégez l appareil contre la rouille en cas d entreposage pro longé p ex en hinver Remisez l accu et le chargeur dans un local frais et sec Protégez l accu et le chargeur contre l humidité la pluie la neige ainsi que le gel En fin de saison ou si l appareil reste inutilisé pendant plus d un mois Vida...

Page 26: ...l accu en l enclenchant correctement dans son compartiment près du moteur Accu déchargé Rechargez l accu avec le chargeur livré d origine Cordon électrique endommagé Vérifiez que le cordon électrique est en bon état Accu défectueux Faites vérifier l accu par un atelier spécialisé Bruits inhabituels claquements bruits de ferraille vibrations Vis écrou ou autres pièces de fixation desserrées Fixez c...

Page 27: ...oteur insuffisante Tondez plus souvent relevez la hauteur de coupe Bac de ramassage plein Arrêtez le moteur videz le bac de ramassage d herbe Bac de ramassage encrassé Arrêtez le moteur nettoyez les ouïes de ventilation du bac de ramassage d herbe L entraînement des roues ne fonctionne pas Courroie trapézoïdale déchirée ou boîte de vitesses défectueuse Faites remplacer les pièces endommagées dans ...

Page 28: ...itung nicht kennen das Gerät zu benutzen Alle Personen die mit der Inbe triebnahme Bedienung und Wartung des Gerätes zu tun haben müssen entsprechend qua lifiziert sein Geben Sie die Bedienungsan leitung bei einem Besitzerwechsel mit dem Gerät weiter Allgemeine Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden Sie all gemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise die sich speziell auf einzelne Geräteteile...

Page 29: ...d in einwandfreiem Zustand am Gerät angebracht sein An den Sicherheitseinrichtungen keine Veränderungen vornehmen Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Hersteller vorgeschriebenen und angelieferten technischen Zustand Verändern Sie niemals die werks seitig voreingestellten Motorein stellungen Vermeiden Sie offenes Feuer Fun kenbildung und rauchen Sie nicht Hinweise zu Vibrationen Die Einwirkung v...

Page 30: ...nd Anwendungstipps Montieren Die Montage des Gerätes wird auf einem separatem Beiblatt in Bildern dargestellt Entsorgungshinweis Anfallende Verpackungsreste Alt geräte usw entsprechend den ört lichen Vorschriften entsorgen Bedienen Beachten Sie auch die Hinweise im Motorenhandbuch Gefahr Unfall Personen insbesonders Kinder oder Tiere dürfen beim Mähen nie in der Nähe des Gerätes sein Verletzungsge...

Page 31: ...tor Schalten Sie das Gerät ab Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxyd Lassen Sie den Verbrennungsmo tor nur im Freien laufen Explosion und Brandgefahr Benzindämpfe sind explosiv und Benzin ist hochgradig ent flammbar Füllen Sie Kraftstoff ein bevor Sie den Motor starten Halten Sie den Tank bei laufendem oder bei noch heißem Motor geschlossen Kraftstoff nur nachfüllen bei abgeschaltetem und abge kühl...

Page 32: ...n des Motors zu ver hindern Startakku vom Motor entfernen Grasfang einhängen nur bei Geräten mit Grasfang Bild 11 Auswurfklappe anheben und Grasfang einhängen Schnitthöhe einstellen Achtung Schnitthöhe bei unebenem Gelände so wählen dass das Schneidmesser niemals mit dem Erdreich in Kontakt kommt Bild 3 und 4 Schnitthöhe des Grases nach Wunsch einstellen Einstellmöglichkeit je nach Modell von ca 3...

Page 33: ...sleeren Ohne Grasfang arbeiten Wenn Sie den Grasfang abnehmen klappt die Auswurf klappe nach unten Beim Arbeiten ohne Grasfang wird das Schnittgut direkt nach unten ausgeworfen Umrüsten zum Mulchen bei Geräten mit optionalem Mulch zubehör Geräte mit Heckauswurf Bild 8A Auswurfklappe anheben Grasfang abnehmen Mulch Keil einsetzen je nach Modell Auswurfklappe ablassen Hinweis Modelle mit integrierte...

Page 34: ...artakku vom Motor entfernen die zusätzlichen Sicherheitshin weise im Motorenhandbuch beachten Gefahr Zum Schutze vor Verletzungen durch das Schneidwerk alle Arbei ten wie auswechseln oder nach schleifen des Schneidmessers nur durch eine Fachwerkstatt ausfüh ren lassen Spezialwerkzeuge erforderlich Achtung Kippen Sie das Gerät immer so dass die Zündkerze nach oben zeigt damit durch Kraftstoff oder ...

Page 35: ...aftstoff oder Öl kein Motorschaden entsteht Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen da sonst elektrische Teile beschädigt werden können Akku und Ladegerät vor Feuchtig keit schützen Reinigen Sie das Gerät möglichst immer direkt nach dem Mähen Batteriefach am Motor reinigen Fremdkörper und Verschmutzungen vom Batteriefach am Motor mit Lappen und Bürste entfernen Geräte ohne Deckwaschsystem Den Schnei...

Page 36: ...en Halter Bedienerhandbuch des Motorher stellers Störungen erkennen und beheben Störungen im Betrieb Ihres Rasen mähers haben oft einfache Ursachen die Sie kennen sollten und zum Teil selbst beheben können Im Zweifelsfall hilft Ihnen Ihr Fachhändler gerne weiter Problem Mögliche Ursache n Abhilfe Motor springt nicht an Gashebel steht nicht richtig Gashebel auf Stellung oder CHOKE bei kaltem Motor ...

Page 37: ...stellen notfalls zweimal mähen Gras bleibt liegen oder Grasfang wird nicht voll Gras zu feucht Rasen abtrocknen lassen Auswurf verstopft Motor abstellen Verstopfung beseitigen Messer stumpf Messer in einer Fachwerkstatt ersetzen oder nachschleifen lassen Ungenügende Motorleistung Öfter mähen Schnitthöhe größer wählen Grasfang voll Motor abstellen Grasfang entleeren Grasfang verschmutzt Motor abste...

Page 38: ...or Handel volgens de voorschriften en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik Laat kinderen of andere personen die deze gebruiksaanwijzing niet kennen de machine nooit gebruiken Alle personen die betrokken zijn bij de inbedrijfstelling bediening en onderhoud van het apparaat moeten overeenkomstig zijn gekwalificeerd Geef de gebruiksaanwijzing met de machine mee aan een nieuwe eigenaar Alge...

Page 39: ...ehoorbe schermers kan tot gehoorverlies leiden Neem ook bij het dragen van gehoorbescherming regelmatig pauzes om uw gehoor te beschermen Alle veiligheidsvoorzieningen moeten altijd volledig en zonder gebreken op de machine zijn aan gebracht Verander de veiligheidsvoorzie ningen niet Gebruik de machine alleen in de door de fabrikant voorgeschreven en geleverde technische toestand Verander de fabri...

Page 40: ...tie en gebruikstips Monteren De montage van de machine wordt getoond op een apart bijgevoegd blad met afbeeldingen Verwijderingsinstructie Verpakkingsresten oude machines etc moeten volgens de geldende voorschriften worden gerecycled Bediening Raadpleeg ook de aanwijzingen in het handboek bij de motor Gevaar Ongeval Personen kinderen of dieren mogen zich bij het maaien nooit in de buurt van de mac...

Page 41: ...dampen zijn explosief en benzine is zeer ontvlambaar Tank brandstof voordat u de motor start Houd de tank gesloten als de motor loopt of nog heet is Brandstof alleen bijvullen nadat de motor is uitgeschakeld of afgekoeld Vermijd open vuur vonkvorming en rook niet Vul de tank van de machine alleen bui tenshuis Als er brandstof overgelopen is de motor niet starten Machine verwijderen van de plaats w...

Page 42: ...er bevestigen alleen bij machines met gras vanger Afb 11 Uitwerpklep optillen en de grasvanger bevestigen Maaihoogte instellen Let op Maaihoogte bij oneffen terrein zodanig kiezen dat het maaimes nooit met de bodem in aanraking komt Afb 3 en 4 Stel de maaihoogte van het gras naar wens in Instelmogelijkheid afhankelijk van het model van ca 3 cm tot maximaal 9 cm Aanwijzing Stel bij machines met wie...

Page 43: ... u de grasvanger verwijdert klapt de uitwerpklep naar beneden Bij werkzaamheden zonder gras vanger wordt het maaigoed recht streeks naar beneden uitge worpen Ombouwen voor mulchen bij machines met optioneel mulch toebehoren Machines met achterwaartse uitworp Afb 8A Til de uitwerpklep omhoog Grasvanger verwijderen Zet de mulchspie in afhankelijk van het model Laat de uitwerpklep omlaag Aanwijzing M...

Page 44: ...e motor verwij deren neem de aanvullende veilig heidsvoorschriften in het motor handboek in acht Gevaar Laat ter bescherming tegen ver wondingen door het maaimecha nisme alle werkzaamheden zoals het vervangen of slijpen van het maaimes alleen uitvoeren door een gespecialiseerd reparatiebedrijf speciaal gereedschap vereist Let op Kantel de machine altijd zo dat de bougie naar boven wijst zodat door...

Page 45: ...ine niet met water af Anders kunnen elektrische delen beschadigd raken Accu en oplaadapparaat tegen vocht beschermen Reinig de machine indien mogelijk altijd meteen na het maaien Batterijvak op motor reinigen Vreemde voorwerpen en vuil van het batterijvak op de motor met een doek en borstel verwijderen Machines zonder dekwassysteem Reinig de verticuteerruimte en de uitwerpklep met een borstel hand...

Page 46: ...vaak een voudige oorzaken die u dient te kennen en die u deels zelf kunt ver helpen In geval van twijfel helpt uw leverancier u graag verder Probleem Mogelijke oorzaak oorzaken Oplossing Motor start niet Gashendel staat niet goed Zet de gashendel op de stand of CHOKE bij koude motor Zet de gashendel op stand max of START bij warme motor Maaier staat in hoog gras Zet de maaier op een oppervlak met ...

Page 47: ... een tweede keer Gras blijft liggen of grasbak raakt niet vol Gras te vochtig Laat het gazon drogen Uitwerpopening verstopt Zet de motor uit en maak de verstopping ongedaan Messen stomp Laat het mes door een reparatiebedrijf vervangen of slijpen Onvoldoende motorvermogen Maai vaker of kies een grotere maaihoogte Grasvanger vol Zet de maaier uit en maak de grasbak leeg Grasvanger vuil Zet de maaier...

Page 48: ...ni prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Seguire le istruzioni e conservare il manuale per un uti lizzo successivo Vietare l uso dell apparecchio ai bambini e ad altre persone che non conoscono queste istruzioni per l uso Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione nell uso e nella manutenzione dell apparecchio devono essere adeguatamente qualificate In caso di cambio del pro...

Page 49: ...portare alla perdita dell udito Fare delle pause anche se si indossano protezioni per l udito in modo da far riposare l udito Tutti i dispositivi di sicurezza dell apparecchio devono essere sempre completi e in perfetto stato Non apportare modifiche ai dispo sitivi di sicurezza Usare l apparecchio solo nello stato tecnico prescritto e fornito dalla casa produttrice Non modificare mai le regolazion...

Page 50: ...taggio dell apparecchio è rappresentato con figure su un allegato illustrato separato Avvertenza per lo smaltimento Smaltire secondo le norme locali i residui dell imballaggio inutilizzati gli apparecchi dismessi ecc Uso Osservare anche le istruzioni nel manuale del motore Pericolo Infortunio Persone bambini e o animali non devono mai trattenersi in prossimità dell apparecchio durante la falciatur...

Page 51: ...l apparecchio Pericolo di asfissia da monossido di carbonio Il motore a combustione interna deve funzionare solo all aperto Pericolo di esplosione e di incendio I vapori di benzina sono esplosivi e la benzina è altamente infiam mabile Introdurre il carburante prima di avviare il motore Tenere il ser batoio del carburante chiuso quando il motore è in moto o ancora caldo Aggiungere carburante solo a...

Page 52: ...r errore Rimuovere dal motore la batteria di avviamento Agganciare il raccoglierba solo per gli apparecchi con racco glierba Figura 11 Sollevare la valvola di espulsione e agganciare il raccoglierba Regolare l altezza di taglio Attenzione Su terreno accidentato scegliere l altezza di taglio in modo che la lama di taglio non entri mai in con tatto con il terreno Figura 3 e 4 Regolare come desiderat...

Page 53: ...ssione dopo tirarlo indietro Togliere e vuotare il raccoglierba apparecchi con raccoglierba Figura 11 Se sul terreno resta erba tagliata o se l indicatore del livello di riempi mento opzione figura 12 indica che il cesto è pieno Rilasciare la leva di sicurezza ed attendere che il motore sia fermo Sollevare la valvola di espulsione e sganciare il raccoglierba Vuotare il contenuto Lavorare senza rac...

Page 54: ... sposta mento accidentale Trasportare l apparecchio solo con il serbatoio del carburante vuoto Il tappo del serbatoio deve essere ben chiuso Apparecchi con braccio ribaltabile Figura 10 Per conservare con meno ingombro l apparecchio ripiegare il braccio del manubrio Manutenzione Pulizia Pericolo Per proteggersi da ferite prima di qualsiasi lavoro all apparecchio Spegnere il motore Estrarre la chia...

Page 55: ...o dopo ogni uso Un apparecchio non pulito è sog getto a danni al funzionamento ed ai materiali Per la pulizia non usare pulitrici ad alta pressione Pulizia del raccoglierba solo per gli apparecchi con racco glierba Il modo più semplice è la pulizia subito dopo la falciatura Smontare e vuotare il raccoglierba Il raccoglierba può essere pulito con un forte getto d acqua tubo flessibile da giardino P...

Page 56: ...spray Caricare la batteria Garanzia In ogni paese sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dalla nostra società o dall importatore Nei limiti della garanzia i guasti all apparecchio vengono risolti gra tuitamente se originati da difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso previsto dalla garanzia pre ghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore oppure alla più vicina filiale Informazio...

Page 57: ...in un officina specializzata Fissaggio del motore allentato Fare fissare il motore in un officina specializzata Taglio irregolare o la velocità di rotazione si riduce Erba troppo alta Regolare una maggiore altezza di taglio se necessario falciare due volte L erba resta a terra o il raccoglierba non si riempie Erba troppo umida Attendere che il prato si asciughi Espulsore otturato Spegnere il motor...

Page 58: ...sterior No permita nunca que el equipo sea utilizado por niños u otras personas que desco nozcan estas instrucciones de uso Todas las personas implicadas en la puesta en marcha manejo y mantenimiento del equipo han de tener la cualificación adecuada Entregue las instrucciones de fun cionamiento al nuevo propietario en caso de vender el equipo Indicaciones de seguridad generales En este párrafo enc...

Page 59: ...de segu ridad deben estar siempre colo cados en el equipo completos y en perfectas condiciones No deben efectuarse modifica ciones en los dispositivos de segu ridad Utilice el equipo solamente en el estado técnico prescrito y tal como ha sido entregado por el fabricante No modifique nunca los ajustes del motor preestablecidos de fábrica Evite fuego abierto y formación de chispas y no fume Indicaci...

Page 60: ...daños en el aparato Indicación Este símbolo hace referencia a información y recomendaciones de uso importantes Montaje El montaje del equipo se repre senta en una hoja adjunta por separado Advertencias para la eliminación de residuos Los restos de embalaje equipos viejos etc han de eliminarse de acuerdo con las prescripciones locales Manejo Respete también las indicaciones del manual del motor Pel...

Page 61: ...ña En equipos con dispositivo de colección de césped Al quitar el dispositivo de colección de césped puede lesionarse usted o terceros a través de material cortado o lan zados Nunca vacíe el dispositivo de colección de césped con el motor en marcha Primeramente desconecte el equipo Peligro de asfixia a causa del monóxido de carbono El motor de combustión única mente debe funcionar al aire libre Pe...

Page 62: ...or en el manual del motor Indicaciones de eliminación para el equipo de carga El equipo de carga está sujeto a las reglamentaciones para su elimi nación correspondientes equipa miento eléctrico Tener en cuenta las prescripciones locales Tareas de ajuste antes de cada uso Peligro de lesiones Antes de cualquier trabajo en este equipo Detenga el motor Quitar la llave de encendido sila hubiere Espere ...

Page 63: ...aran después de un instante Trabajos con el equipo Activación y desactivación del accionamiento de las ruedas solamente en caso de equipos con accionamiento en las ruedas Figura 6 Activar el accionamiento de las ruedas Presionar hacia adelante el estribo de accionamiento de las ruedas 2 junto con el estribo de seguridad 1 Cuanto mas adelante se empujen mas rápidamente avanzará ele equipo Desactiva...

Page 64: ... puede sufrir durante la época de sequía Si la hierba está alta p ej después de las vacaciones cortar el césped por etapas hasta la altura normal Hacer solapar levemente las tra yectorias de corte durante el cortado del césped Mullir con accesorios La hierba se corta en pequeños trozos aprox de 1 cm y queda esparcida Pero el césped con serva muchas sustancias nutri tivas Para lograr un resultado ó...

Page 65: ...a uso Controlar el nivel de aceite agregar más si hace falta Controlar las uniones roscadas para verificar que están perfectamente ajustadas y ajustarlas si hace falta Controlar los dispositivos de seguridad Quitar cuerpos extraños y suciedad que se encuentre en el alojamiento de la batería en el motor mediante un paño y un cepillo Controlar el punto de enganche del acoplamiento solamente en caso ...

Page 66: ... motor y dejarlo marchar por unos minutos Parar el motor y desconectar la manguera del equipo Concluido el proceso de limpieza Hacer arrancar el motor y dejarlo marchar por unos minutos a fin de secar la parte inferior de la cubierta de segado Parar el motor Paro por tiempo prolongado Peligro Peligro de explosiones e incendios Nunca guarde el equipo con el depósito de combustible gasolina lleno en...

Page 67: ...cio Cambiar el combustible por combustible nuevo Filtro de aire sucio Limpiar el filtro de aire El acumulador no está correctamente colocado Colocar el acumulador correctamente en el alojamiento correspondiente del motor dejando que se trabe El acumulador está descargado Cargar el acumulador Hay un cable dañado Controlar los conductores eléctricos Acumulador defectuoso Hacer controlar el acumulado...

Page 68: ...aller especializado Potencia de motor insuficiente Cortar el césped con mayor frecuencia seleccionar una altura de corte mayor El colector está lleno Parar el motor y vaciar el dispositivo de colección de césped El colector está sucio Parar el motor y vaciar el dispositivo de colección de césped El accionamiento de las ruedas no funciona Se ha cortado la correa trapezoidal o está defectuoso el eng...

Page 69: ...te ha lämpliga kvalifi kationer Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ägarbyte Allmänna säkerhetsanvisningar I detta avsnitt hittar du allmänna säkerhetsanvisningar Varningar beträffande maskinens enskilda delar och funktioner eller arbeten finns i resp avsnitt i denna anvisning I motorhandboken finner Du säker hetsanvisningarna och anvisningar rörande motor batteri och batteri laddar...

Page 70: ... dig varmt om du arbetar i kallt väder och håll händerna varma och torra Ta raster Om du märker att huden på fingrar och händer domnar gör ont eller blir vit ska du sluta arbeta med maskinen och uppsöka läkare vid behov Före alla arbeten på maskinen Följande åtgärder måste vidtas före alla arbeten på maskinen t ex underhåll och inställning och transport t ex lyfta eller bära som skydd mot skador s...

Page 71: ...äs kan maskinen glida eftersom den får sämre grepp om underlaget och dra med dig i fallet Klipp endast när gräset är torrt Arbeta endast vid dagsljus eller med tillräcklig artificiell belysning Personskador Säkerhetsavståndet till det rote rande verktyget motsvaras av styrstångens längd och måste alltid hållas Användaren ska stå bakom styr stången under arbete För aldrig händer eller fötter mot el...

Page 72: ...ing av motorolja Observera Av transportskäl levereras maski nen utan motorolja Fyll därför på motorolja innan den tas i bruk första gången se motorhandboken Batteriladdning maskiner med elektrisk startan ordning Följ alla anvisningar och informationer rörande batteri och laddare i motorhandboken Risk för frätning förgiftning I extrema fall måste man räkna med att vätska eller gas träder ut Risk fö...

Page 73: ...ut före nästa startförsök bild 5C När motorn är igång Ställ gasspaken såvida sådan finns mellan max och min för att varmköra motorn under kort tid Ställ vid klippning gasspaken såvida sådan finns på full gas Hänvisning Se motorhandboken för mer infor mation om motorn Stanna motorn Bild 7 Ställ gasspaken såvida sådan finns på läge min Släpp säkerhetsbygeln Motorn och klippverktyget stannar efter ko...

Page 74: ...ått gräs Klipp aldrig av mer än max 2 cm av den sammanlagda gräslängden Kör långsamt Kör med max motorvarvtal Rengör klippaggregatet regelbundet Transport Korta sträckor för hand Fara Föremål kan gripas och slungas iväg av det roterande klippaggrega tet och på så sätt förorsaka skada Stäng av motorn innan maskinen transporteras över andra ytor än gräs Med fordon Fara Stäng av motorn och låt den sv...

Page 75: ...maskin kan material och funktionsskador uppstå Använd inte högtryckstvätt för ren göring Rengöring av gräsuppsamlaren endast vid maskiner med gräsupp samlare Rengöring sker enklast direkt efter klippning Ta av gräsuppsamlaren och töm den Gräsuppsamlaren kan rengöras med en kraftig vattenstråle trädgårdsslang Låt gräsuppsamlaren torka ordentligt innan den används nästa gång Rengöring av gräsklippar...

Page 76: ...ftstörningar hos gräsklipparen har ofta enkla orsaker som du bör känna till och delvis kan åtgärda själv Om du är osäker är du väl kommen att kontakta din återför säljare som gärna hjälper dig Problem Möjlig a orsak er Åtgärd Motorn startar inte Gasspaken står fel Ställ gasspaken på läge eller CHOKE vid kall motor Ställ gasspaken på läge max eller START vid varm motor Maskinen står i högt gräs Stä...

Page 77: ...ler slipa kniven Otillräcklig motoreffekt Klipp oftare ställ in större klipphöjd Gräsuppsamlaren är full Stäng av motorn och töm gräsuppsamlaren Gräsuppsamlaren är smutsig Stäng av motorn och rengör luftöppningarna i gräsuppsamlaren Hjuldriften fungera inte Kilremmen har gått av eller växel defekt Låt en fackverkstad byta ut de defekta delarna Vajer bowdenvajer har brustit Låt en fackverkstad byta...

Page 78: ...aldrig børn eller andre personer der ikke kender denne betjenings vejledning lov til at benytte maskinen Alle personer der er beskæftiget med ibrugtagning betjening og vedligeholdelse af maskinen skal være tilsvarende kvalificeret Sørg for at betjeningsvejledningen følger med maskinen i forbindelse med et ejerskift Almindelige sikkerhedshenvisninger I dette afsnit findes almindelige sik kerhedsfor...

Page 79: ...ne og leverede tekniske tilstand Ændre aldrig de fra fabrikken forud indstillede motorindstillinger Undgå åben ild gnistdannelse og rygning Henvisninger om vibrationer Vibrationer kan forårsage skader på nerver og forstyrrelser af blodcirkulationen i hænder og arme Bær varmt tøj ved arbejder i kolde omgivelser og hold dine hænder varme og tørre Hold pauser Hvis du konstaterer at huden på dine fing...

Page 80: ... eller nedad Slå ikke græs på skråninger med en hældning på mere end 20 Vær især forsigtig ved ændring af kørselsretning og sørg altid for at stå stabilt Kvæstelsesfaren er større når der klippes græs i grænseområder Klippning i nærheden af kanter hække eller stejle skrænter er forbundet med fare Hold derfor en vis sik kerhedsafstand Ved klipning af fugtigt græs kan maskinen skride på grund af red...

Page 81: ...tag de nationale kommunale forskrifter hvad brugstider angår spørg evt hos den pågældende myndighed Positionsangivelser Ved angivelse af positioner på maskinen f eks venstre højre går man ud fra den synsvinkel som brugeren har fra styrestangen i maskinens arbejdsretning Før maskinen tages i brug første gang Påfyldning at motorolie Pas på Af transportmæssige grunde udle veres maskinen uden motoroli...

Page 82: ...plysningerne i motormanualen På nogle modeller findes der ikke et gashåndtag hastigheden indstilles automatisk Motoren arbejder altid med optimal hastighed Sæt startbatteriet i batterirummet på motoren indtil det går i hak billede 5A Luk op for benzinhanen hvis den findes Gashåndtaget hvis det findes stilles på max fig 5B Stå bagved maskinen tryk på sikkerhedsbøjlen og hold den inde billede 5C Akt...

Page 83: ...bage med 1 3 af dets totale højde dvs hvis græsset er 7 8 cm højt klippes det tilbage til normalhøjden Plænen skal helst ikke klippes kortere end 4 cm da rodnettet ellers beskadiges i tørre perioder Højt græs f eks efter at du har været på ferie bør klippes ned til normalhøjde i flere omgange Lad banerne overlappe hinden lidt ved græsklipning i baner Bioklip med tilbehør Ved klipning snittes græss...

Page 84: ...stspændte efterspænd ved behov Kontrollér sikkerhedsanordningerne Fjern fremmedlegemer og snavs i batterirummet på motoren med en klud og en børste Kontrol af koblingens indgrebspunkt kun for maskine med hjultræk Maskinen må ikke bevæge sig fremad ved løbende motor og udkoblet hjultræk Maskinen skal køre fremad ved løbende motor og aktiveret hjultræk Fig 15 Afhængig af typen kan hjultrækkets bowde...

Page 85: ...med åben ild eller gnister Pas på Mulighed for materialeskader på maskinen Opbevar kun maskinen med afkølet motor i rene og tørre rum Beskyt maskinen mod rust ved opbevaring i en længere periode f eks om vinteren Opbevar batteriet og ladeaggre gatet i et rent og tørt rum Batteriet og ladeaggregatet skal beskyttes mod fugt regn sne og frost Når sæsonen er forbi eller hvis maskinen står ubrugt hen i...

Page 86: ...e Dele fastgøres Hvis lyden ikke forsvinder Opsøg et autoriseret værksted Rystelser vibrationer Løs kniv Knivfastgørelsesskruen spændes fast på et fagværksted Beskadiget kniv Knivfastgørelsesskrue spændes fast på et fagværksted Kniv ikke afbalanceret rigtigt Få kniven udskiftet eller afbalanceret på et fagværksted Motorfastgørelse løs Motor fastgøres på et fagværksted Utilfredsstillende resultat a...

Page 87: ... som har med igangs etting betjening og vedlikehold av maskinen må være tilsvarende kvalifisert Gi betjeningsveiledningen videre til en eventuell ny eier av maskinen Generelle sikkerhetshenvisninger I dette avsnittet finner du generelle sikkerhetshenvisninger Advarsels henvisninger som gjelder spesielt for de enkelte maskindelene funk sjonene eller aksjonene finnes på det resp stedet i denne veile...

Page 88: ... og ikke røk Informasjon om vibrasjoner Påvirkning fra vibrasjoner kan forårsake skader på nervene og forstyrrelser i blodsirkulasjonen i hender og armer Bruk varme klær og hold hendene varme og tørre under arbeid i kalde omgivelser Ta pauser Hvis du merker at huden på fingrene eller hendene blir nummen kribler gjør vondt eller får hvit misfarging må du stoppe arbeidet med maskinen og eventuelt op...

Page 89: ...n oppstå fare dersom du klipper gress i grenseområder Klipping i nærheten av kanter busker eller i bratte bakker er farlig Pass på en god sikkerhets avstand Ved klipping av fuktig gress kan maskinen skli på grunn av redusert bakkekontakt og du kan styrte Klipp kun når gresset er tørt Arbeid kun ved dagslys eller ved tilstrekkelig kunstig lys Skader Den sikkerhetsavstanden som er gitt ved styrestan...

Page 90: ...eringsangivelser Når det gjelder angivelse av plas sering på maskinen f eks venstre høyre går vi alltid ut ifra at du står ved styrestangen og ser i arbeidsretningen Før første gangs bruk Fyll på motorolje OBS Maskinen blir av transportgrunner utlevert uten motorolje Før første gangs bruk må det derfor fylles på motorolje se motorhåndboken Opplading av akku Maskiner med elektrostart Ta hensyn til ...

Page 91: ...imalt turtall Sett inn start akkuen i batterirommet på motoren inntil den smekker i bilde 5A Åpne bensinkranen dersom denne finnes Sett gasspaken dersom denne finnes på max bilde 5B Stå bak maskinen trykk sikkerhetsbøylen og hold den bilde 5C Betjen tenningsnøkkelen på styrestangen inntil motoren starter startforsøk max 5 sekunder før neste forsøk må du vente i min 1 minutt bilde 5C Når motoren gå...

Page 92: ...ved 7 8 cm klippes det ned til normal høyde Gressplenen bør helst ikke klippes kortere enn 4 cm da gressteppet ellers blir skadet ved tørke Gress som har vokset høyt opp f eks etter ferien må klippes i etapper til normal høyde Ved gressklipping må banene som du klipper alltid overlappe hve randre litt Gressmaling med tilbehør Gresset blir klippet i små stykker ca 1 cm ved klippingen og det blir li...

Page 93: ... motoren med en klut eller børste Kontroller koplingspunktet for koplingen kun ved maskiner med hjuldrift Når motoren er i gang og når hjuldriften er slått av må maskinen ikke bevege seg framover Når motoren er i gang og når hjuldriften er slått på skal maskinen kjøre framover Bilde 15 Alt etter utførelse kan kabeltrekket for hjuldriften etterstilles ved å ta den ut av festehullet A og stikke den ...

Page 94: ...inen Lagre maskinen med avkjølt motor kun i rene og tørre rom Beskytt maskinen mot rust dersom den skal lagres i et lengre tidsrom f eks om vinteren Akku og ladeapparat må lagres på et kjølig og tørt sted Akku og ladeapparat må beskyttes mot fuktighet regn snø og frost Etter sesongen eller når maskinen ikke skal brukes på minst én måned Fyll drivstoffet i en egnet beholder og ta motoren ut av drif...

Page 95: ...er er løse Delene festes Dersom lydene blir værende Et fagverksted må oppsøkes Risting vibrasjoner Kniven er løse La skruen for feste av kniven skrues fast på et fagverksted Kniven er skadet La kniven skiftes ut på et fagverksted Kniven er ikke skikkelig i balanse La kniven skiftes ut eller avbalanseres på et fagverksted Motorfestet er løsnet La motoren festes fast på et fagverksted Dårlig snitt e...

Page 96: ...ntaan tai käyttötarkoitukseen ovat käyttöoh jeessa näitä osia käsittelevissä kohdissa Noudata mukana tulevassa moot torin käsikirjassa annettuja moot toria akkua ja akkulaturia koskevia turvallisuus ja muita ohjeita Ennen koneella työskentelyä Henkilöt jotka käyttävät konetta eivät saa olla huumaavien aineiden kuten alkoholin huu meiden tai lääkkeiden alaisena Alle 16 vuotiaat eivät saa käyttää la...

Page 97: ... koneen käyttö ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Ennen koneelle tehtäviä töitä Loukkaantumisien välttämiseksi ennen kaikkia koneeseen kohdis tuvia töitä esim huolto ja sää tötyöt ja ennen koneen siirtämistä esim nostamalla tai kantamalla sammuta moottori irrota virta avain mikäli koneessa odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja moottori on jäähtynyt irrota sytytystulpan hattu jot...

Page 98: ...matka reuna alueisiin Vältä kostean ruohon leikkaa mista Ajoleikkuri voi luisua koska pito ei ole niin hyvä kuin kuivalla maalla Kone saattaa kaatua Leikkaa vain kuivaa ruohoa Ilmasta nurmikko ainoastaan päi vänvalossa tai riittävässä valais tuksessa Loukkaantuminen Työntöaisan ja pyörivän syöttö kierukan välistä turvaetäisyyttä ei saa muuttaa Käyttäjän paikka on työntöaisan takana käytön aikana P...

Page 99: ... kysy asiasta vastaa valta viranomaiselta milloin koneen käyttö on sallittua Sijaintitiedot Näissä ohjeissa sijaintitiedot esim vasen oikea tarkoittavat aina koneen eri puolia katsottuna kulku suunnassa eteenpäin Ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa Moottoriöljyn täyttö Huomio Kone toimitetaan kuljetusteknisistä syistä ilman moottoriöljyä Muista täyttää moottoriöljy ennen koneen käyttöönottoa ka...

Page 100: ... ole kaasuvipua kierrosnopeus säätyy automaattisesti Moottori käy aina optimaalisella kierrosnopeudella Aseta käynnistysakku akkutilaan niin että se lukittuu paikoilleen kuva 5A Avaa bensiinihana mikäli koneessa Aseta kaasuvipu mikäli koneessa asentoon max kuva 5B Seiso koneen takana paina turvakahvaa ja pidä se painettuna kuva 5C Käytä virta avainta työntöaisassa kunnes moottori käynnistyy käynni...

Page 101: ...i makas korkea ruoho ja siinä on muita villikasveja esim apilaa ja päivänkakkaraa Nurmikon normaalikorkeus on noin 4 5 cm Leikkaa kerralla vain 1 3 ruohon pituudesta ts kun ruohon pituus on 7 8 cm leikkaa se nor maalipituuteen Mikäli mahdollista älä leikkaa nur mikkoa 4 cm lyhyemmäksi muuten nurmikko voi vaurioitua kuivana aikana Jos nurmikko on esim loman jälkeen päässyt kasvamaan liian korkeaksi...

Page 102: ...s moottorin viereisestä akkutilasta kankaalla tai harjaa akkutila puhtaaksi Tarkista kytkimen kytkeytymiskohta vain itsevetävät mallit Moottorin käydessä ja pyörävedon ollessa kytkettynä pois päältä laite ei saa liikkua eteenpäin Moottorin käydessä ja pyörävedon ollessa kytkettynä päälle koneen tulee liikkua eteenpäin Kuva 15 Riippuen konemallista pyörävedon bowdenvetomekanismi voidaan jälkiasetta...

Page 103: ...uomio Koneen materiaalivauriot mahdollisia Säilytä laite puhtaassa ja kui vassa paikassa Moottorin tulee olla jäähtynyt Jos laite on pitempään käyttä mättä esim talvella suojaa se ruostumiselta Säilytä akkua ja akkulaturia vii leässä ja kuivassa paikassa Suojaa akku ja akkulaturi kosteu delta sateelta lumelta ja pakka selta Käyttökauden lopuksi tai jos laite on yli kuukauden käyttämättä Laske polt...

Page 104: ...nnitysosat löystyneet Kiinnitä osat Kiristä osat Jos äänet eivät poistu Käänny huoltokorjaamon puoleen Voimakasta värinää Terä löysällä Anna huoltomiehen kiristää terän kiinnitysruuvit Terä vioittunut Jätä terä huoltokorjaamoon vaihdettavaksi Terä epätasapainossa Vie terä pienkonehuoltoon tasapainotettavaksi tai vaihdettavaksi Moottorinkiinnitys löystynyt Anna huoltomiehen kiinnittää moottori Leik...

Page 105: ... zação Proceda em conformidade e guarde as Instruções de Serviço em local seguro para posterior con sulta Nunca permita que crianças ou outras pessoas que não conheçam estas instruções de serviço utilizem o aparelho Todas as pessoas envolvidas na colocação em funcionamento ope ração e manutenção do aparelho devem possuir a qualificação necessária Em caso de mudança de proprie tário estas instruçõe...

Page 106: ...tuário com fios ou cintos pendu rados Trabalhar sem proteção auditiva pode provocar perda de audição Mesmo se utilizar proteção auditiva faça pausas frequentes para preservar a audição Todos os dispositivos de segu rança têm que ser aplicados no aparelho completos e em perfeito estado de funcionamento Não efetuar quaisquer alterações nos dispositivos de segurança Use o aparelho somente no estado t...

Page 107: ...recomen dações de utilização importantes Montagem A montagem do aparelho é ilus trada em imagens num suplemento em separado Indicação sobre reciclagem Restos de embalagens aparelhos antigos etc devem ser reciclados em conformidade com as normas locais em vigor Operação Respeitar também as instruções constantes no manual do motor Perigo Acidente Pessoas especialmente crianças ou animais nunca devem...

Page 108: ...ho Perigo de asfixia por monóxido de carbono Deixe o motor de combustão traba lhar apenas ao livre Perigo de explosão e de incêndio Os vapores de gasolina são explosivos e a gasolina é alta mente inflamável Coloque combustível no depósito antes de ligar o motor Mantenha o depósito fechado com o motor a trabalhar ou ainda quente Volte a colocar combustível no depósito apenas com o motor desligado e...

Page 109: ...otal o motor tem de estar frio Desligar o terminal da vela de ignição no motor para evitar um arranque involuntário do motor Remover a bateria de arranque do motor Enganchar o capturador de relva só em aparelhos com dispositivo de captação de relva Fig 11 Levantar a tampa do ejetor e enganchar o capturador de relvas Regular a altura de corte Atenção Num terreno que não seja plano regular a altura ...

Page 110: ...apresentem uma maior resistência Não se trata de uma falha do aparelho mas sim de um comportamento devido a questões técnicas Solução conforme o modelo Solução Primeiro deslocar um pouco o aparelho para a frente sem empurrar o arco de acionamento e em seguida deslocá lo para trás Tirar e esvaziar o capturador de relvas em aparelhos com dispositivo de captação de relva Fig 11 Se ficar relva cortada...

Page 111: ...uintes Não cortar relva molhada Nunca cortar mais que 2 cm do comprimento total da relva Conduzir devagar Utilizar a rotação máxima do motor Limpar regularmente o mecanismo de corte Transporte Em distâncias curtas manualmente Perigo O mecanismo de corte em rotação pode captar e projetar objetos cau sando danos Para movimentar o aparelho sobre outras superfícies não relvadas desligar primeiro o mot...

Page 112: ...xação A para o B Indicação Apenas necessário caso por motivos de desgaste a velocidade diminua cada vez mais estando o aro de acionamento das rodas completamente premido para a frente Após as primeiras 2 5 horas de serviço Mudar o óleo ver o manual do motor anexo Após cada corte de relva ou em caso de necessidade Recarregar a bateria Uma vez por temporada Mudar o óleo ver o manual do motor anexo L...

Page 113: ...fresco e seco Proteger o carregador de humidade chuva neve ou gelo Após a temporada ou quando o aparelho não for utilizado por um período superior a um mês Despejar o combustível para um recipiente adequado e colocar o motor fora de serviço conforme descrito no manual do motor Atenção Despejar o combustível somente ao ar livre Limpar o aparelho e o dispositivo de captação de relva Limpar com um pa...

Page 114: ...ção da lâmina numa oficina especializada Lâmina danificada Substituir a lâmina numa oficina especializada A lâmina não está devidamente calibrada Substituir ou calibrar a lâmina de corte numa oficina especializada Fixação do motor desapertada Fixar o motor numa oficina especializada Corte imperfeito ou a rotação diminui Relva muito alta Regular uma altura de corte mais alta se necessário cortar a ...

Page 115: ... Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και χειρισμού Ως χρήστης του μηχανήματος αυτού διαβάστε καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν την πρώτη χρήση Τηρήστε τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μετέπειτα χρήση Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή άλλα πρόσωπα τα οποία δεν γνω ρίζουν τις οδηγίες αυτές να χρησι μοποιήσουν το μηχάνημα Όλα τα άτομα που ασχολούνται με τη θέση σε λειτουργία το χειρισμό και τη συντήρηση τ...

Page 116: ...εργασίας όπως για παράδειγμα Υποδήματα ασφαλείας μακριά παντελόνια ςτενά ρούχα προστασία ακοής Προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προσωπικού προστατευ τικού εξοπλισμού μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών Αποφεύγετε τη χρήση χαλαρής ενδυμασίας ή ενδυμασίας με αιω ρούμενα κορδόνια ή ζώνες Εργασίες χωρίς ωτοασπίδες μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια της ακοής Ακόμη και κατά τη χρήση προ στασίας της ακοής κάνετε σ...

Page 117: ...εκτός λει τουργίας και τραβάτε το μπουζοκαλώδιο από το μπουζί Κίνδυνος τραυματισμού δου λεύετε μόνο με τοποθετημένη την έξοδο Κρατάτε τα σύμβολα αυτά στο μηχάνημα πάντοτε σε ευανά γνωστη κατάσταση Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών Στις παρούσες οδηγίες γίνεται χρήση συμβόλων τα οποία εφι στούν την προσοχή σε κινδύνους ή χαρακτηρίζουν σημαντικές υπο δείξεις Στο σημείο αυτό επεξηγείται η σημασία των συ...

Page 118: ...κουρευτικό για ζημιές και σε περίπτωση που διαπιστώσετε ζημιές απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο ςε περίπτωση που το μηχάνημα αρχίσει να δονείται έντονα Ελέγξτε αμέσως το μηχάνημα Μην ανασηκώνετε και μη μετα φέρετε ποτέ το μηχάνημα με αναμμένο τον κινητήρα Εξετάστε την περιοχή στην οποία πρόκειται να χρησιμοποι ήσετε το μηχάνημα και απομα κρύνετε όλα τα αντικείμενα τα οποία είναι δυνατόν να ...

Page 119: ...ος Προσοχή Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο λει τουργεί σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του φορ τιστή με 220 230 V και 50 Hz Προστατεύετε την μπαταρία και τον φορτιστή από υγρασία βροχή χιόνι καθώς και από παγετό Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε καλά αεριζόμενους και στεγνούς χώρους Μετά την αφαίρεση της μπα ταρίας απομονώστε την μπα ταρία από το δίκτυο του ρεύματος Μη βάζετε ποτέ αντικείμενα μέ...

Page 120: ...υνό βενζίνης αν υπάρχει Φέρτε τη σκανδάλη γκαζιού αν υπάρχει στο max Εικόνα 5B Ενώ βρίσκεστε πίσω από το μηχάνημα πατάτε το τόξο ασφαλείας και το κρατάτε πατημένο εικόνα 5C Γυρίστε το κλειδί ανάφλεξης στο κοντάρι οδήγησης μέχρι να ανάψει ο κινητήρας προσπάθεια εκκίνησης επί 5 δευτερόλεπτα το πολύ πριν την επόμενη προσπάθεια περιμένετε τουλάχ 1 λεπτό Εικόνα 5C Όταν δουλεύει ο κινητήρας Μετά την εκκ...

Page 121: ...παταρία Οι λυχνίες LED 2 δείχνουν κατά προσέγγιση την κατάσταση φόρτισης Όταν αναβοσβήνει μια λυχνία LED φορτίστε αμέσως την μπαταρία Υπόδειξη Σταθμεύετε τα μηχανήματα μόνο με κρύο κινητήρα και σε κλειστούς χώρους Συμβουλές για τη φροντίδα του γκαζόν Μερικές συμβουλές για να είναι το γρασίδι σας υγιές και να αναπτύσ σεται ομοιόμορφα Κούρεμα Το γρασίδι αποτελείται από διάφορα είδη χόρτων Αν το κου ...

Page 122: ...υ κινητήρα Στο τέλος της σεζόν ανα θέστε τον έλεγχο και τη συντήρηση του μηχανήματος σε ένα εξειδικευ μένο συνεργείο Αναθέτετε οποιεσδήποτε επισκευές μόνο σε εξειδικευμένο συνεργείο Προσοχή Κίνδυνος για το περιβάλλον από λάδια κινητήρων Παραδίδετε τα καμένα λάδια κινητή ρων για απόσυρση στα σχετικά κέντρα συλλογής ή σε επιχειρήσεις απόρριψης Κίνδυνος για το περιβάλλον από μπαταρίες συσσωρευτές Οι ...

Page 123: ...ία και τον φορτιστή από την υγρασία Καθαρίζετε το μηχάνημα κατά το δυνατόν αμέσως μετά το κούρεμα Καθαρισμός χώρου μπαταρίας στον κινητήρα Απομακρύνετε τα ξένα σώματα και τους ρύπους από τον χώρο μπαταρίας στον κινητήρα με πανί και βούρτσα Μηχανήματα χωρίς σύστημα πλύσης βάθρου Καθαρίζετε το θάλαμο κοπής και το κλαπέτο εξόδου με μια βούρτσα μια σκούπα ή ένα μάκτρο Ετήνετε το μηχάνημα στις ρόδες το...

Page 124: ...βρείτε στο ξεχωριστό εγχειρίδιο με τις οδηγίες λειτουργίας του κινητήρα που εκδίδει ο κατασκευαστής για τον ιδιοκτήτη χειριστή του κινητήρα Αναζήτηση και αντιμετώπιση βλαβών Βλάβες στη λειτουργία του κουρευ τικού σας έχουν συχνά απλές αιτίες τις οποίες θα πρέπει να γνω ρίζετε και εν μέρει να μπορείτε να τις αντιμετωπίζετε οι ίδιοι Σε περί πτωση αμφιβολιών ευχαρίστως θα σας βοηθήσει με συμβουλές κα...

Page 125: ...μίζετε μεγαλύτερο ύψος κοπής στην ανάγκη κουρεύετε δύο φορές Η χλόη παραμένει στο έδαφος ή το σύστημα περισυλλογής χλόης δεν γεμίζει Η χλόη έχει μεγάλη υγρασία Αφήστε τη χλόη να στεγνώσει Βουλωμένη έξοδος Σβήνετε τον κινητήρα αντιμετωπίζετε το φραγμό Τα μαχαίρια είναι στομωμένα Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για την αντικατάσταση ή το τρόχισμα των μαχαιριών Ανεπαρκής απόδοση κινητήρα Κουρ...

Page 126: ...rik ezt a kezelési útmutatót használják a készüléket A készülék üzembe helyezésével kezelésével és karbantartásával foglalkozó valamennyi személynek megfelelő képzettséggel kell ren delkeznie Tulajdonosváltáskor adja tovább a kezelési útmutatót a készülékkel együtt Általános biztonsági tudnivalók Ebben a fejezetben általános biz tonsági előírások vannak Azon figyelmeztetések amelyek a készülék egy...

Page 127: ...ren dezéseket A készüléket kizárólag a gyártó által előírt és kiszállított műszaki állapotban üzemeltesse A gyárilag elvégzett motorbeállítá sokat módosítani tilos Kerülje a nyílt láng használatát a szikraképződést és ne dohá nyozzon Vibrációval kapcsolatos tudnivalók A rezgések hatására károsodhatnak az idegek és zavar léphet fel a kezek és a karok vérkeringésében Hideg környezetben végzett munka...

Page 128: ...ülésveszé lyesek Meredek lejtő A készülékkel csak lépésben menjen Legyen különösen óvatos ha hát rafelé kaszál a készülékkel és ha a készüléket maga felé húzza Meredek lejtőn történő fűnyíráskor a készülék felbo rulhat és megsebesítheti Önt Mindig a lejtőre merőlegesen nyírja a füvet sohasem hegy vagy lejtmenetben Ne nyírjon 20 nál meredekebb lejtőkön Legyen különösen óvatos ha menetirányt vált és...

Page 129: ...kate rületről A készüléket kizárólag kifogás talan állapotban üzemeltesse Minden használat előtt végezzen szemrevételezést Ellenőrizze hogy a biztonsági berendezések kezelőelemek és a csavarkö tések nem károsodtak e és szi lárdan rögzítettek A károsodott alkatrészeket cse rélje ki üzembe helyezés előtt Soha nem használjon olyan akkumulátort amely deformá lódott sérült vagy amelyet leejtett Az akku...

Page 130: ...torkézikönyv című kiadványt A motoron található akkumulátor rekeszt tisztítása Ruha és kefe segítségével távolítsa el az akkumulátor rekeszen lévő idegen testeket és szennyeződéseket Motor indítása 5 ábra Veszély A sérülések megelőzése végett a motort ne indítsa el ha a kidobó előtt áll Tartsa távol a kezét és lábát a vágóműtől keze lába vagy egyéb testrésze sohase kerüljön a forgó részek közelébe...

Page 131: ...ertya csatlakozót a motoron Ürítse ki a fűgyűjtőt Távolítsa el az indító akkumulátort a motorról 16 kép Szükség esetén töltse fel az akkumulátort 17 ábra Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátoron található gombot 1 A LED ek 2 kijelzik a hozzávetőleges töltöttséget Ha a LED villog az akkumulátort azonnal tölteni kell Megjegyzés A gépet kizárólag lehűlt motorral parkol...

Page 132: ...akkumulátorokat a keres kedőnél vagy a hulladéktisztító üzemben adja le Szerelje ki az akkumulátort mielőtt a készüléket ócskavasként kiselejtezné Megjegyzés Tartsa be a motor kézikönyvében megadott ellenőrzési és karban tartási időközöket Modelltől függően a gép elektro nikus karbantartásjelzővel van fel szerelve 13 ábra Vegye figye lembe a megfelelő a karbantartási jelzéseket és az írásos karban...

Page 133: ...lőre és csatlakoztassa a fűnyíró vízcsatlakozójára Nyissa meg a vizet Indítsa a motort és járassa néhány percig Állítsa le a motort és válassza le a víztömlőt a gépről A tisztítási folyamat befejezése után Indítsa be a motort és járassa néhány percig hogy a nyírófedél alsó része megszáradhasson Állítsa le a motort A gép leállítása hosszabb időre Veszély Robbanás és tűzveszély Ha a készülék tartály...

Page 134: ...g a légszűrőt Az akkumulátor nem megfelelően van behelyezve Helyezze az akkumulátort helyesen a motoron lévő akkumulátor rekeszbe hogy bekattanjon Akkumulátor lemerült Az akkumulátort a készülékkel együtt szállított töltőkészülékkel feltölteni A vezeték sérült Ellenőrizni hogy az elektromos vezetékek rendben vannak e Az akkumulátor meghibásodott Ellenőriztesse az akkumulátort szakszervizben Szokat...

Page 135: ...ztesse meg A motorteljesítmény nem elegendő Gyakrabban nyírja a füvet nagyobb vágásmagasságot állítson be Megtelt a fűgyűjtő A motort állítsa le a fűgyűjtőt ürítse ki A fűgyűjtő elszennyeződött Állítsa le a motort a fűgyűjtő szellőzőréseit tisztítsa meg Nem működik a kerékmeghajtó Az ékszíj elszakadt vagy a meghajtó hibás A hibás alkatrészeket szakműhelyben kicseréltetni Berántókötél bowdenkábel s...

Page 136: ... pować zgodnie z jej treścią i zachować ją do późniejszego wykoszystania Nie zezwalać na użytkowanie urządzenia dzieciom ani osobom które nie zapoznały się z instrukcją obsługi Wszystkie osoby wykonujące czyn ności związane z uruchomieniem obsługą i konserwacją urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalifi kacje W przypadku zmiany właściciela przekazać instrukcję wraz z urządzeniem Ogólne wskazówki be...

Page 137: ...anienia Unikać noszenia luźnej odzieży lub odzieży ze zwisającymi sznurkami lub paskami Praca bez zastosowania ochron ników słuchu może spowodować utratę słuchu Także w przypadku stosowania ochrony słuchu robić częste przerwy w pracy aby chronić słuch Wszystkie elementy wyposażenia bezpieczeństwa muszą być zawsze kompletnie zamontowane na urządzeniu i nie mogą być uszkodzone Nie wolno dokonywać ża...

Page 138: ...ia występujących niebezpieczeństw lub ważnych wskazówek Oto zna czenie tych symboli Niebezpieczeństwo Zwraca uwagę na niebezpieczeń stwo związane z opisywaną czyn nością i zagrażające osobom Uwaga Zwraca uwagę na niebezpieczeństwo związane z opisywaną czynnością i zagrażające uszkodzeniem urzą dzenia Wskazówka Oznacza ważne informacje i wskazówki dotyczące użytkowa nia urządzenia Montaż urządzenia...

Page 139: ...rzez kosiarkę Jeżeli zespół tnący natrafi na ciało obce np kamień albo urządzenie zacznie nagle nie zwykle drgać natychmiast wyłączyć silnik Przed ponownym użyciem należy zlecić sprawdzenie urzą dzenia w uprawnionym warsz tacie specjalistycznym czy nie uległo uszkodzeniu Nie stawać przed otworami wyrzutowymi trawy Urządzenia z koszem Przy zdejmowaniu kosza może nastąpić zranienie wyrzucanymi przed...

Page 140: ...ąpieniem do wszelkich prac przy prostowniku należy go zawsze najpierw odłączyć od sieci elektrycznej Nie wolno otwierać akumulatora ani prostownika do ładowania akumulatora Wszystkie prace przy akumulatorze i prostowniku do ładowania akumulatora zlecić do wykonania w uprawnionym warsztacie specjalistycznym Rysunek 2 Przed pierwszym użyciem urządzenia naładować akumulator około 1 godzinę Zastosować...

Page 141: ...ek 5C Jeżeli silnik pracuje Po uruchomieniu silnika przesunąć dźwignię gazu jeżeli jest do pozycji pomiędzy max i min aby silnik rozgrzał się przez krótki czas Do koszenia trawy nastawić dźwignię gazu jeżeli jest na pełny gaz Wskazówka Dalsze informacje dotyczące obsługi silnika można znaleźć w instrukcji obsługi silnika Zatrzymywanie silnika Rysunek 7 Ustawić dźwignię gazu jeżeli jest na min Zwol...

Page 142: ...wnym przypadku jeżeli jest sucho darń ulegnie znisz czeniu Trawę która urosła wysoko np po urlopie kosić etapami aż do normalnej wysokości Kosić lekko nakładającymi się pasami Koszenie na ściółkę z wyposażeniem Podczas koszenia trawa zostaje pocięta na małe kawałki ok 1 cm i pozostaje na trawniku W ten sposób zatrzymywanych jest wiele składników odżywczych Optymalny wynik jest zagwaran towany jeże...

Page 143: ...óre pojawiają się na wskaźnikach dodatkowo do pisemnych wska zówek dotyczących przeglądów i konserwacji Opis obsługi i dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji obsługi która dołączona jest do wskaźnika przeglądów i konserwacji Przed każdym uruchomieniem Sprawdzić poziom oleju w razie potrzeby dolać olej Sprawdzić czy połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone w razie potrzeby dokręc...

Page 144: ...silnik i odłączyć wąż wodny od urządzenia Po zakończeniu czyszczenia Wystartować silnik i pozostawić pracujący na kilka minut aby wysuszyć spodnią stronę zespołu tnącego Zatrzymać silnik Przechowywanie urządzenia Niebezpieczeństwo Wybuchu i pożaru Nie przechowywać urządzenia z paliwem w zbiorniku benzyną w pomieszczeniach w których opary paliwa mogłyby mieć kontakt z otwartym ogniem lub iskrami Uw...

Page 145: ...Brak paliwa w zbiorniku Do zbiornika wlać czyste świeże paliwo Nie jest podłączony wtyk świecy zapłonowej Włożyć wtyczkę świec zapłonowych Paliwo jest stare lub zanieczyszczone Wymienić na świeże paliwo Zanieczyszczony filtr powietrza Oczyścić filtr powietrza Akumulator włożony jest nieprawidłowo Akumulator włożyć prawidłowo do komory akumulatora na silniku i wcisnąć aż do zatrzasku Rozładowany ak...

Page 146: ...ieczności kosić dwa razy Skoszona trawa pozostaje na ziemi lub kosz nie napełnia się Trawa za mokra Zaczekać aż trawa obeschnie Otwór wyrzutowy jest zatkany Wyłączyć silnik usunąć przyczynę zatkania Nóż jest tępy Zlecić wymianę lub naostrzenie noża w autoryzowanym punkcie serwisowym Za mała moc silnika Częściej kosić trawnik nastawić większą wysokość cięcia Kosz jest pełny Wyłączyć silnik opróżnić...

Page 147: ...omto odstavci najdete všeo becné bezpečnostní pokyny Výstražné pokyny které se spe ciálně vztahují na jednotlivé díly nářadí funkce nebo činnosti najdete na příslušném místě tohoto návodu Bezpečnostní pokyny a upozornění k motoru akumulátoru a nabíječce akumulátoru najdete v dodávané příručce motoru Před prací s nářadím Osoby které nářadí používají nesmí být pod vlivem omamných prostředků jako je ...

Page 148: ...že necítíte pokožku na Vašich prstech nebo rukou nebo dochází k brnění bolesti nebo se pokožka zabarvuje doběla přestaňte používat stroj a případně to konzultujte s lékařem Před zahájením všech prací na tomto přístroji Za účelem ochrany před pora něním před veškerými pracemi např prováděním údržby nebo nastavováním a přepravou např zvedáním nebo přenášením na tomto přístroji vypnete motor vytáhnět...

Page 149: ...í v blízkosti okrajů živých plotů nebo příkrých úbočí je nebezpečné Při sečení dodr žujte bezpečnou vzdálenost Při sečení vlhké trávy může rider vlivem snížené přilnavosti k zemi dostat smyk a můžete spadnout Sečte pouze tehdy když je tráva suchá Pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení Poranění Dodržujte vždy bezpečný odstup k obíhajícímu nástroji udaný vodicím madlem Pra...

Page 150: ...adí Před prvním uvedením do provozu Naplnění motorového oleje Pozor Z přepravních důvodů bude nářadí dodáno bez motorového oleje Proto před prvním uvedením do provozu naplňte motorový olej viz příručka motoru Nabíjení akumulátoru Nářadí s elektrickým startérem Dodržujte a řiďte se všemi pokyny a informacemi týkajícími se akumulátoru a nabíječky v příručce motoru Nebezpečí poleptání otravy V extrém...

Page 151: ...skočí obr 5A Otevřete benzinový kohoutek je li k dispozici Nastavte akcelerátoru je li k dispozici na max obr 5B Stůjte za nářadím stiskněte bezpečnostní třmen a držte jej stisknutý obr 5C Otočte klíčkem zapalování na vodicím madle dokud motor nenaskočí startovací pokus max 5 sekund před dalším pokusem minimálně 1 minutu počkejte obr 5C Když motor běží Po nastartování motoru posuňte páčku akcelerá...

Page 152: ...je kolem cca 4 5 cm Sekat se má pouze 1 3 celkové výšky tedy při 7 8 cm provádějte sečení na normální výšku Trávník pokud možno nesečte kratší než 4 cm jinak se při suchém počasí poškozují drny Vysoce narostlou trávu např po dovolené sekejte na normální výšku po etapách Při sečení nechejte sečené pruhy vždy trochu překrývat Mulčování s příslušenstvím Při sečení je tráva posečena na malé kousky cca...

Page 153: ... z přihrádky pro akumulátor na motoru Kontrola záběrového bodu spojky pouze u nářadí s pohonem kol Za chodu motoru a vypnutém pohonu kol se nářadí nesmí pohybovat směrem dopředu Za chodu motoru a zapnutém pohonu kol se nářadí má pohybovat směrem dopředu Obr 15 Podle provedení lze bovden pohonu kol seřídit přestavením z upevňovacího otvoru A do B Upozornění Je nutné pouze tehdy pokud v důsledku opo...

Page 154: ...něhem jakož i mrazem Po sezoně nebo nebudete li pří stroj používat déle než měsíc Vypusťte palivo do vhodné nádoby a motor odstavte podle popisu v příručce motoru Pozor Vypouštějte palivo pouze venku Vyčistěte nářadí a lapač trávy K ochraně před rzí potřete všechny kovové díly naolejovaným hadrem olej neobsahující pryskyřice nebo je nastříkejte sprejovým olejem Nabijte akumulátor Záruka V každé ze...

Page 155: ...odborné dílně Nůž není správně vyvážený Nechejte nůž vyměnit nebo vyvážit v odborné dílně Uvolněné uchycení motoru Nechejte motor upevnit v odborné dílně Nečistá řezná plocha nebo pokles otáček Příliš vysoká tráva Nastavte větší výšku strniště v nouzovém případě posekejte dvakrát Tráva zůstává ležet nebo lapač trávy není plný Tráva je příliš vlhká Nechejte trávník oschnout Ucpaná odhazovací koncov...

Page 156: ...nia s uvedením do prevádzky obsluhou a údržbou stroja musia byť príslušne kvalifikované Pri zmene majiteľa postúpte spolu s náradím aj návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny V tomto odstavci nájdete všeobecné bezpečnostné pokyny Výstražné pokyny ktoré sa špe ciálne vzťahujú na jednotlivé diely náradia funkcie alebo činnosti nájdete na príslušnom mieste tohto návodu Bezpečnostné pokyny a up...

Page 157: ...Vyvarujte sa otvoreného ohňa tvorbe iskier a nefajčite Upozornenia k vibráciám Účinok vibrácií môže spôsobiť poškodenia nervov a poruchy cirkulácie krvi v rukách a ramenách Pri práci v studenom prostredí noste teplý odev a ruky udržiavajte v teple a suchu Robte si prestávky Ak zistíte že sa vaša koža na prstoch alebo rukách stáva necitlivou svrbí bolí alebo sa sfarbuje do biela zastavte prácu so s...

Page 158: ... svahoch sa môže náradie prevrátiť a Vy sa môžete poraniť Stroj veďte priečne k svahu nikdy smerom nahor a nadol Kosenie nevyko návajte na svahoch so sklonom väčším ako 20 Buďte najmä opatrní pri zmene smeru jazdy a vždy dbajte na bezpečný postoj Pri kosení v oblastiach medzí hrozí nebezpečenstvo pora nenia Kosenie v blízkosti okrajov živých plotov alebo strmých svahov je nebezpečné Pri kosení dod...

Page 159: ...ečnostné zariadenie ovládacie prvky a skrutkové spojenia z hľa diska poškodenia a pevného utiahnutia Pred prevádzkovaním poškodené diely vymeňte Nikdy nepoužívajte akumulátor ktorý je deformovaný ktorý spadol alebo je poškodený Nevystavujte akumulátor a nabí jačku dažďu alebo vlhkosti Prevádzkové doby Dodržiavajte národné komunálne predpisy týkajúce sa dôb použí vania resp sa informujte u vášho pr...

Page 160: ... pred poraneniami neštartujte motor ak stojíte pred odhadzovacou koncovkou Majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od sekacieho ústro jenstva nikdy nedávajte ruky nohy alebo iné časti tela do blízkosti rotu júcich dielov Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od odhadzovacej koncovky Skôr ako motor naštartujete vyp nite spojkou všetky sekacie nástroje a pohony Pri štartovaní náradie nena...

Page 161: ...zri príručka motora Stiahnite koncovku zapaľovacieho kábla na motore Vyprázdnite lapač trávy Vyberte štartovací akumulátor z motora obrázok 16 V prípade potreby dobite akumulátor Obrázok 17 Pre kontrolu stavu nabitia akumulátora stlačte tlačidlo 1 na akumulátore Diódy LED 2 indikujú približný stav nabitia Pri jednej blikajúcej dióde LED akumulátor okamžite nabite Upozornenie Stroj odstavte v uzatv...

Page 162: ...e akumulátory odovzdajte u Vášho obchodníka alebo firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu Skôr ako bude náradie zošrotované vymontujte batérie akumulátory Upozornenie Dodržiavajte kontrolné intervaly a intervaly pre údržbu v príručke motora Podľa modelu je Vaše náradie vybavené elektronickou indikáciou údržby obrázok 13 Okrem písomných pokynov pre údržbu dodržiavajte naviac príslušné indi kácie ...

Page 163: ...žať Zastavte motor a odpojte vodnú hadicu od náradia Po ukončení čistiaceho procesu Naštartujte motor nechajte ho niekoľko minút bežať aby spodná strana sekacieho ústrojenstva oschla Zastavte motor Odstavenie Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Nikdy neuskladňujte náradie s pali vom benzínom v nádrži v priesto roch v ktorých pary paliva môžu prísť do kontaktu s otvoreným ohňom alebo is...

Page 164: ...nie klepanie Uvoľnenie skrutiek matíc alebo iných upevňovacích dielov Diely upevnite Ak sa hluky neodstránia Vyhľadajte odbornú dielňu Otrasy vibrácie Voľný nôž Upevňovaciu skrutku noža nechajte dotiahnuť v odbornej dielni Poškodený nôž Nechajte nôž vymeniť v odbornej dielni Nôž nie je správne vyvážený Nôž nechajte vymeniť alebo vyvážiť v odbornej dielni Uvoľnené uchytenie motora Nechajte motor up...

Page 165: ...lor sau altor persoane care nu cunosc aceste instrucţiuni de uti lizare să utilizeze utilajul Toate persoanele care desfăşoară activităţi de punere în funcţiune operare şi întreţinere curentă a aparatului trebuie să fie calificate corespunzător În cazul schimbării deţinătorului înmânaţi şi manualul de exploatare împreună cu aparatul Instrucţiuni generale de protecţie În acest paragraf găsiţi instr...

Page 166: ...să fie complet montate pe aparat şi în bună stare de funcţi onare Nu modificaţi dispozitivele de pro tecţie Utilizaţi aparatul numai în starea tehnică recomandată şi livrată de către producătorul maşinii de cosit Nu modificaţi niciodată reglajele motorului realizate de fabrică Evitaţi focul deschis scânteile şi nu fumaţi Indicaţii referitoare la vibraţii Efectul vibraţiilor poate cauza afecţiuni n...

Page 167: ...ol de cădere Conduceţi utilajul numai cu viteza pasului Fiţi foarte precauţi când cosiţi mergând înapoi şi trageţi apa ratul spre dumneavoastră La cositul unor pante abrupte aparatul se poate răsturna iar dumneavoastră vă puteţi acci denta Cosiţi oblic pe pantă nu lucraţi niciodată pe pantă direct în sus sau în jos Nu cosiţi în pante mai mari de 20 Aveţi multă grijă la schimbarea direcţiei de mers...

Page 168: ...deteriora aparatul sau pot influenţa negativ funcţionarea acestuia Îndepărtaţi din zona de lucru toate obiectele solide Lucraţi cu aparatul numai dacă se află în stare tehnică irepro şabilă Realizaţi un control vizual înainte de fiecare utilizare Con trolaţi în special integritatea dis pozitivelor de protecţie a elementelor de comandă şi stabi litatea elementelor de legătură Înainte de a începe lu...

Page 169: ...rior al ştuţului de umplere Închideţi bine rezervorul de carburant Se verifică nivelul uleiului şi se completează în caz de nevoie vezi manualul motorului Curăţaţi compartimentul bateriei la motor Îndepărtaţi corpurile străine şi murdăria din compartimentul bateriei cu o cârpă şi cu peria Pornirea motorului Figura 5 Pericol Pentru a evita accidentele nu porniţi motorul dacă staţi în faţa fantei de...

Page 170: ...uncţie este preluată de o clapetă din spate special formată figura 8B Echiparea aparatelor pentru aruncare laterală în funcţie de execuţie Dacă există scoateţi colectorul de iarbă şi lăsaţi în jos clapeta de aruncare din spate Se ridică protecţia de lovire închiderea împrăştierii şi se montează evacuarea laterală figura 9 După terminarea lucrului se scoate cheia de aprindere dacă există Aşteptaţi ...

Page 171: ...ră o durată de serviciu îndelungată şi un regim de funcţionare fără defecţiuni Întreţinerea curentă insuficientă a aparatului dumneavoastră poate duce la deficienţe relevante pentru securitate Lucrări de întreţinere Atenţie Respectaţi instrucţiunile de întreţi nere din manualul motorului La sfârşitul sezonului prezentaţi utila jul la o unitate autorizată spre a fi verificat şi a se efectua lucrări...

Page 172: ...ţi corpurile străine şi murdăriile din compartimentul bateriei de la motor cu cârpa şi peria Aparate fără sistem de spălare a capacului Curăţaţi incinta de tăiere şi clapeta de evacuare cu o perie o măturice sau o cârpă Aşezaţi aparatul pe roţi şi îndepărtaţi toate resturile de iarbă şi murdărie vizibile Aparate cu sistem de spălare a capacului Figura 14 Cositoarele de iarbă cu sistem de spălare a...

Page 173: ...iate de dumnea voastră Dacă nu sunteţi siguri solicitaţi sprijinul centrului de des facere Problema Cauza posibilă cauzele posibile Remediere Motorul nu porneşte Motorul nu porneşte Maneta de acceleraţie nu este în poziţie corectă Treceţi maneta de acceleraţie pe poziţia sau CHOKE dacă motorul este rece Treceţi maneta de acceleraţie pe poziţia max sau START dacă motorul este cald Cositoarea se afl...

Page 174: ... nu se umple Iarba este prea umedă Lăsaţi gazonul să se usuce Sistemul de evacuare este înfundat Opriţi motorul desfundaţi sistemul de evacuare Cuţitele sunt tocite Solicitaţi schimbarea sau ascuţirea cuţitelor la o unitate specializată Puterea motorului este prea mică Cosiţi mai des reglaţi înălţimea de tăiere mai mare Suportul de retenţie este plin Opriţi motorul goliţi suportul de retenţie Supo...

Page 175: ...nostna opozorila V tem poglavju boste našli splošna varnostna opozorila Opozorila ki se nanašajo na posamezne dele naprav funkcijam ali dejavnostim so priložena tem navodilom za uporabo Varnostna navodila in napotki o motorju bateriji in polnilniku baterije najdete v priloženem pri ročniku o motorju Pred začetkom uporabe naprave Osebe ki napravo uporabljajo ne smejo biti pod vplivom omamnih snovi ...

Page 176: ...a Če začutite omrtvičenost kože na vaših prstih ali rokah trzanje bolečino če je koža obledela prekinite delo z napravo po potrebi se posvetujte z zdravnikom Pred vsemi deli na napravi Za preprečitev nastanka poškodb pred vsemi deli na napravi npr pred vzdrževalnimi nastavitvenimi deli in pred prevažanjem naprave npr dviganjem in nošenjem zaustavite motor izvlecite vžigalni ključ če obstaja počaka...

Page 177: ... suha Delajte pri dnevni svetlobi ali ob dobri umetni razsvetljavi Poškodbe Vedno upoštevajte varnostno razdaljo do vrtečega orodja ki je določena z vodilnimi stebrom Delovno območje upravljavca med košnjo je za vodilnim stebrom Z rokami ali nogami nikoli ne segajte v območje vrtečih delov naprave Naprave ne uporabljajte v slabem vremenu kot npr ob dežju ali nevarnosti nevihte Napravo uporabljajte...

Page 178: ... napravo doliti olje glej priročnik za motor Napolnite akumulator Naprave z električnim zagonom Upoštevajte vse napotke in informacije v zvezi z akumulatorjem in polnilnikom akumulatorja ki so navedeni v priročniku o motorju Nevarnost zaradi razjedkanja zastrupitve V skrajnem primeru je treba priča kovati izhajanje tekočin ali plinov Nevarnost električnega udara Polnilnik pred vsako uporabo pregle...

Page 179: ... na upravljalnem ročaju dokler se motor ne vžge poskus lahko traja največ 5 sekund pred naslednjim poskusom je treba počakati eno minuto slika 5C Ko se motor zažene Po zagonu motorja potisnite ročico za plin če obstaja med max in min da se motor lahko hitro segreje Za košenje nastavite ročico za plin če obstaja na polno moč Napotek Nadaljnje informacije o upravljanju motorja lahko preberete v pri ...

Page 180: ...rmalno višino Pri košnji naj se sledi vedno nekoliko prekrivajo Zastiranje s priborom Travo se pri zastiranju reže v krajše koščke približno 1 cm in ostane na travišču V tem primeru na trati ostane veliko hranilnih snovi Za optimalen rezultat morate stalno vzdrževati nizko višino travnika glej oddelek Košnja Pri zastiranju upoštevajte sledeče napotke Ne kosite mokre trave Nikoli ne pokosite več ko...

Page 181: ...va premikati naprej Slika 15 Odvisno od različice lahko žično potego pogona kolesa ponastavite tako da jo vzamete iz pritrdilne odprtine A in jo vtaknete v pritrdilno odprtino B Napotek To je potrebno le če začne zaradi obrabe upadati hitrost ko je ročica pogona kolesa pritisnjena do konca naprej Po prvih 2 5 delovnih ur Zamenjajte olje glej priloženi priročnik za motor Po vsaki košnji ali po potr...

Page 182: ...i če naprave ne boste uporabljali dlje kot en mesec Izpustite gorivo v ustrezno posodo in pripravite motor na mirovanje kot je opisano v priročniku za motor Pozor Gorivo obvezno izpuščajte na pros tem Očistite napravo in zbiralnik za travo Vse kovinske dele obrišite s krpo namočeno v olje brez vsebnosti smol ali pa napršite z oljnim razpršilom da zaščitite pred korozijo Napolnite akumulator Garanc...

Page 183: ...jati v strokovni delavnici Rezalnik ni pravilno uravnotežen Rezila naj zamenjajo ali uravnotežijo v pooblaščeni delavnici Pritrditev motorja se je razrahljala Motor naj pritrdijo v pooblaščeni servisni delavnici Površen rez ali hitrost vrtljajev upada Trava je previsoka Nastavite višjo višino rezanja ali po potrebi dvakrat kosite Trava ostaja na kosišču ali zbiralnik se ne napolni Trava je premokr...

Page 184: ...lomku naći ćete opće sigurnosne napomene Upozo renja koja se odnose zasebno na pojedine dijelove uređaja funkcije ili aktivnosti nalaze se na odgova rajućem mjestu u ovim uputama Sigurnosne upute kao i upute za motor akumulator baterije i punjač možete naći u isporučenom priručniku za motor Prije rada uređajem Osobe koje koriste stroj ne smiju stajati pod utjecajem opojnih sred stava kao što su pr...

Page 185: ... ili šakama gubi osjet ako osjećate trnce ili bolove ili ako koža postane bijela prestanite raditi s uređajem i eventualno se posavjetujte s liječnikom Prije svih radova na ovom uređaju Zbog zaštite od ozljeda prije svih radova na ovom uređaju npr odr žavanja i podešavanja te tran sporta npr podizanja ili nošenja isključite motor izvući ključ za paljenje ako postoji pričekajte da se svi pokretni d...

Page 186: ...anjanja uz tlo uređaj se može skliznuti a vi možete pasti Zato kosite samo suhu travu Radite samo pri dnevnom svjetlu ili dobroj umjetnoj rasvjeti Ozljede Pridržavati se uvijek sigurnosnog odstojanja u odnosu na alat koji se okreće a koje odredjuje vodeća poluga Radno područje opsluživača se tijekom rada nalazi iza šipke za vodjenje Ne stavljajte nikada ruke ili noge na ili ispod rotirajućih dijel...

Page 187: ...icionih podataka na apratu na pr lijevo desno polazimo uvijek gledajući od vodeće poluge u smjeru rada aparata Prije prvog stavljanja u rad Naputi motorno ulje Pozor Zbog transportnih razloga uređaj se isporučuje bez motornog ulja Stoga prije prvog puštanja u rad ulijte motorno ulje vidi priručnik motora Napuniti akumulator Aparati sa električnim pokre tanjem Promatrajte i slijedite sve upute i in...

Page 188: ... iz priručnika motora Neki modeli nemaju papučicu gasa broj okretaja namješta se automatski Motor uvijek radi na optimalnom broju okretaja Umetnite startni akumulator u pretinac za bateriju na motoru sve dok ne sjedne na svoje mjesto slika 5A Otvoriti pipac za benzin ako postoji Postavite polugu gasa ako postoji na max slika 5B Stojeći iza aparata Pritisnuti i zadržati osigurač slika 5C Pritisnite...

Page 189: ... motor ohladi Savjeti za njegu travnjaka Donosimo nekoliko savjeta kako bi vaš travnjak bio zdrav i rastao rav nomjerno Košnja Travnjak se sastoji od različitih vrsta trave Ako često kosite pojačano rastu one vrste trave koje puštaju jako korijenje i tvore čvrst sloj trave s korijenjem Ako rijetko kosite jače se razvijaju trave koje visoko rastu i ostale divlje korovne biljke primjerice djetelina ...

Page 190: ...ikazom održavanja Slika 13 Poštivajte odgovarajuće prikaze održavanja dodatno uz pismene naputke za održavanje Opsluživanje kao i ostale obavijesti naći ćete u zasebnoj uputi za opsluživanje koja je priložena uz prikaz održavanja Prije svakog rada Provjerite razinu ulja po potrebi ga dolijte Provjerite čvrst dosjed vijčanih spojeva po potrebi pritegnite vijke Provjerite sigurnosne naprave Strana t...

Page 191: ...sušila Zaustavite motor Odlaganje uređaja Opasnost Opasnost od eksplozije i požara Aparat sa gorivom benzinom u rezervoaru nikada ne odlažite u prostorijama u kojima benzinske pare mogu doći u dodirs otvorenom vatrom ili iskrama Pozor Materijalna šteta na uređaju Odlažite aparat s ohladjenim motorom samo u čistim i suhim prostorijama Pri duljem skladištenju npr zimi zaštitite uređaj od hrđe Akumul...

Page 192: ...vrstite dijelove Ako šumovi ne prestanu Potražite stručnu radionicu Trešnja vibracije Neučvršćen nož Dati u specijaliziranu radionu da se pritegne vijak za učvršćivanje noža Oštećen nož Dati u specijaliziranu radionu da se nož zamijeni Nož nije dobro uravnotežen Obaviti zamjenu ili balansiranje noža u ovlaštenom servisu Motor labavo pričvršćen Dajte učvrstiti motor u stručnoj radionici Nečist rez ...

Page 193: ... koriste aparat Sva lica koja su zadužena za puštanje u rad rukovanje i održavanje uređaja moraju da poseduju odgovarajuću kvalifikaciju Uputstvo za rukovanje u slučaju promene vlasnika predajte zajedno sa uređajem Opšti sigurnosni propisi U ovom odeljku naći ćete opšta sigurnosna uputstva Upozorenja koja se odnose specijalno na pojedine delove uređaja funkcije ili aktivnosti naći ćete na odgovara...

Page 194: ... Nikad nemojte menjati fabričku podešenost motora Izbegavajte otvorenu vatru nastanak varnica i nemojte pušiti Napomene povodom vibracija Dejstvo vibracija može da izazove oštećenje nerava i smetnje u cirkulaciji krvi na šakama i rukama Kod radova u hladnom okruženju nosite toplu odeću i vodite računa da Vam šake ostanu tople i suve Pravite pauze Ako primetite da Vam je koža na prstima ili šakama ...

Page 195: ...promene smera vožnje i vodite računa da uvek dobro stojite Postoji opasnost od povrede kod kosidbe u graničnim područjima Kosidba u blizini ivica živih ograda ili strmih padina je opasna Prilikom kosidbe držite sigurnosno odstojanje Tokom košenja vlažne trave uređaj može da sklizne zbog smanjenog prianjanja na tlo i možete pasti Kosite samo kada je trava suva Radite samo po dnevnom svetlu ili uz d...

Page 196: ...spojeve pomoću zavrtnja da li su oštećeni i dobro učvršćeni u svom ležištu Pre rada zamenite oštećene delove Nikada nemojte koristiti akumulator koji je deformisan koji ste ispustili ili koji je oštećen Akumulator i punjač nemojte izlagati kiši ili vlažnosti Radno vreme Pridržavajte se državnih lokalnih propisa vezano za vreme korišćenja evtl možete da se raspitate kod nadležnih organa Podaci o po...

Page 197: ...kretanje motora Slika 5 Opasnost Radi zaštite od povreda ne pokretati motor kada stojite ispred otvora za izbacivanje Ruke i noge držati podalje od mehanizma za rezanje ruke noge ili druge delove tela nikada ne dovoditi u blizinu delova koji se obrću Držite se uvek na udaljenosti od otvora za izbacivanje Pre nego što startujete motor isključite sav alat za rezanje i pogonske mehanizme Prilikom sta...

Page 198: ...utikač svećice za paljenje na motoru Isprazniti skupljač trave Akumulator za startovanje uklonite sa motora slika 16 Po poterbi dopunite akumulator Slika 17 Da biste proverili stanje punjenja akumulatora pritisnite tipku 1 na akumulatoru LED 2 prikazuju približno stanje punjenja Ako LED treperi akumulator odmah napunite Napomena U zatvorenim prostorijama uređaj odlagati samo sa ohlađenim motorom S...

Page 199: ...smeće Istrošene baterije akumulatore predajte vašem trgovcu ili preduzeću za uklanjanje otpada Izvadite baterije akumulatore pre nego što aparat odnesete na otpad Napomena Pridržavajte se intervala za proveru i održavanje u priručniku motora Zavisno od modela vaš aparat je opremljen elektronskim prikazom održavanja na displeju slika 13 Pridržavajte se odgovarajućih prikaza održavanja na displeju d...

Page 200: ...di nekoliko minuta Zaustaviti motor i skinuti crevo za vodu sa aparata Po završetku postupka čišćenja Pokrenuti motor i pustiti da radi nekoliko minuta da bi se osušila donja strana platforme kosačice Zaustavite motor Privremeno stavljanje van upotrebe Opasnost Opasnost od eksplozije i požara Aparat sa gorivom benzinom u rezervoaru nemojte nikada čuvati u prostorijama u kojima benzinske pare mogu ...

Page 201: ...anu Potražiti pomoć u servisu Potresi vibracije Noževi neučvršćeni Dati u specijalizovanu radionicu da se pritegnu zavrtnji za fiksiranje noževa Noževi oštećeni Dati u specijalizovanu radionicu da se zamene noževi Noževi nisu pravilno izbalansirani Noževe zameniti ili izbalansirati isključivo u specijalozivanim radionicama Motor nije dobro učvršćen Motor učvrsti u servisu Nečist rez ili opada broj...

Page 202: ...e U ovom odjeljku ćete naći opće sigurnosne upute Upozorenja koja se odnose posebice na pojedine dijelove uređaja funkcije ili djelatnosti naći ćete na odgovarajućem mjestu u ovom uputstvu Sigurnosne upute i uputstva za motor akumulator i punjač akumulatora naći ćete u isporučenom priručniku za motore Prije rada s uređajem Osobe koje koriste aparat ne smiju biti pod utjecajem opojnih sredstava kao...

Page 203: ...ili ako koža postaje bijela prestanite raditi s aparatom i eventualno potražite pomoć ljekara Prije svih radova na ovom uređaju Radi zaštite od ozljeda prije svih radova npr radova na održavanju i podešavanju i transportovanja npr podizanja ili nošenja na ovom aparatu zaustaviti motor izvući ključ za paljenje ako postoji sačekati dok se svi pokretni dijelovi potpuno ne umire i dok se motor ne ohla...

Page 204: ...bru vještačku rasvjetu Ozljeda Uvijek se valja pridržavati sigurnosnog odstojanja u odnosu na rotirajući alat koje odredjuju vodeće poluge Radno područje opsluživača za vrijeme rada nalazi iza poluge za vodjenje Ne stavljajte nikada ruke ili noge na ili ispod rotirajućih dijelova Nikada ne koristite aparat pri lošim vremenskim uslovima npr u slučaju opasnosti od kiše ili nevremena Uređaj koristite...

Page 205: ...štanja u rad napuniti motorno ulje vidi priručnik za motore Punjenje baterije Aparati sa električnim pokretanjem Poštivajte i slijedite sve upute i informacije u vezi sa akumulatorom i punjačem iz priručnika za motore Opasnost od ozljede kiselinom otrovanja U krajnjim se slučajevima mora računati s istjecanjem tekućina ili plinova Opasnost od strujnog udara Prije svake upotrebe provjerite punjač z...

Page 206: ...uč za paljenje na vodećoj poluzi dok se motor ne pokrene pokušaj pokretanja maks 5 sekundi prije slijedećeg pokušaja sačekati najmanje 1 minut Slika 5C Kada motor proradi Nakon pokretanja motora polugu za plin ako postoji gurnuti između max i min da bi se dopustilo kratko zagrijavanje motora Za košenje trave polugu za plin ako postoji postaviti na puni plin Napomena Ostale informacije u vezi s ruk...

Page 207: ...i šteta busenu trave Visoko izraslu travu npr nakon godišnjeg odmora postepeno kosite do normalne visine Prilikom kosidbe putanje rezanja trebaju se uvjek malo preklapati Malčiranje s priborom Trava se prilikom košenja reže na male komade oko 1 cm i ostaje da leži Travnjak tako dobiva mnogo hranljivih tvari Za optimalan rezultat travnjak se mora uvijek održavati kratak vidi takodjer i odjeljak Kos...

Page 208: ... pogona kotača se premještanjem iz rupe za pričvršćivanje A u B može naknadno podesiti Napomena Potrebno samo ako uvjetovano habanjem sa stremenom pogonskog kotača pritisnutim sasvim prema naprijed brzina sve više opada Nakon prvih 2 5 radnih sati Zamijeniti ulje vidi priloženi priručnik za motore Nakon svake kosidbe ili po potrebi Dopuniti akumulator Jednom tokom sezone Zamijeniti ulje vidi prilo...

Page 209: ...od jednog mjeseca Ispustiti gorivo u prikladnu posudu i staviti motor van upotrebe kao što je opisano u priručniku motora Pažnja Gorivo ispuštati samo vani očistiti aparat i posudu za prikupljanje trave Radi zaštite od rđe sve metalne dijelove obrisati nauljenom krpom ulje koje ne sadrži smole ili poprskati uljem u spreju Punjenje baterije Garancija U svakoj zemlji važe garantne odredbe koje je iz...

Page 210: ...ni ili uravnoteži Motor labavo pričvršćen Dati u specijalizovanu radionicu da se motor učvrsti Nečist rez ili broj obrtaja opada Trava previsoka Namjestiti veću visinu rezanja po potrebi dva puta kositi Trava ostaje ležati na tlu ili se posuda za sakupljanje trave ne puni Trava prevlažna Pričekati da se travnjak prosuši Uredjaj za izbacivanje začepljen Zaustaviti motor odstraniti začepljenje Nožev...

Page 211: ...е за ракување Kако корисник на овоj уред прочитаjте го внимателно ова упатство за ракување пред првото користење Постапуваjте според него и зачуваjте го за подоцнежна употреба Hикогаш не им дозволуваjте на децата или другите лица кои не се запознаени со ова упатство за ракување да го користат уредот Сите лица коишто работат на пуштањето во употреба на ракувањето со уредот или неговото одржување мо...

Page 212: ...чила Носењето на лична заштитна опрема го намалува ризикот од повреди Избегнувајте да носите широка облека или облека од која висат врвки и ремени Работење без заштита за ушите може да доведе до губење на слухот И при носењето на заштитата за ушите често правете пауза од работата за заштита на слухот Сите безбедносни механизми мора секогаш да бидат поставени на уредот целосно и во беспрекорна сост...

Page 213: ...вањето на знаците Опасност Ви се укажува на опасностите што се поврзани со опишаното деjство и при коешто постои загрозување на лицата Внимание Ви се укажуваат опасностите што се поврзани со опишаното деjство и коишто може да повлечат оштетување на уредот Совет Означува важни информации и совети за примена Mонтирање Монтажата на уредот е прикажана на слики во посебниот додаток Забелешка за исфрлув...

Page 214: ...оштетен При косењето никогаш не се поставуваjте пред отворите за исфрлување трева Уреди со збирач на трева При отстранувањето на збирачот на трева можете да се повредите Вие или другите од излетаниот материjал од косењето или од надворешните тела Hикогаш не го празнете збирачот на трева додека моторот работи Исклучете го уредот Опасност од задушување од jаглероден моноксид Оставаjте го моторот со ...

Page 215: ...н во обемот на испорака Совет Обемни информации во врска со постапката на полнење и покажувачот на состојбата на акумулаторот прочитајте во прирачникот за мотори Hапомена за исфрлување на полначот во отпад Полначот подлежи на прописите за ифрлување во отпад на електрични уреди Внимаваjте на локалните прописи Работи за местење пред секое работење Опасност од повреда Пред изведување секаква работа н...

Page 216: ...Слика 7 Рачката за гас ако постои во положба min Отпуштете го безбедносниот лак Mоторот и резниот алат стопираат по кратко време Работење со уредот Вклучување исклучување на погонот на тркалата само каj уреди со погон на тркалата Слика 6 Вклучување на погонот на тркалата Притиснете го нанапред лакот за погон на тркалата 2 заедно со безбедносниот лак 1 Kолку повеќе се притиска нанапред толку побрзо...

Page 217: ...тко од 4 сm инаку при сувост се оштетува жилата на тревата Високо израснатата трева на пр по годишен одмор етапно да се коси на нормална висина При косењето секогаш оставаjте пругите да се преклопуваат по малку Ѓубрење со прибор При косењето тревата се сече на мали парчиња околу 1 сm и останува да лежи Тревата добива многу хранливи состоjки За оптимален резултат тревата мора да се одржува кратка п...

Page 218: ...акување кое што е приложено со покажувачот за сервисирање Пред секоjа работа Проверете го нивото на масло по потреба дотурете Проверете дали навоjните врски се цврсти по потреба затегнете Проверете ги безбедносните уреди Отстранете ги туѓите тела и нечистотијата од преградата за батерија на моторот со крпа и четка Проверете jа точката на зафаќање на споjката само каj уреди со погон на тркалата Дод...

Page 219: ... за вода од уредот По завршувањето на постапката на чистење Стартуваjте го моторот и оставете го да работи неколку минути за долната страна на капакот на косилката да се исуши Запрете го моторот Ставање во мирување Опасност Опасност од експлозиjа и пожар Hикогаш не го сместуваjте уредот со погонско гориво во резервоарот во простории во кои што испарувањата од погонското гориво може да доjдат во до...

Page 220: ... гориво со свежо Филтерот за воздух е извалкан Исчистете го филтерот за воздух Акумулаторот не е поставен правилно Наместете го акумулаторот правилно во преградата за батерија на моторот и влежиштете го Hаполнете го акумулаторот Hаполнете го акумулаторот со испорачаниот полнач Kабелот е оштетен Проверете дали електричниот кабел е во ред Акумулаторот е расипан Проверете го акумулаторот во специјали...

Page 221: ...елно наоштрете го Hедоволна силина на моторот Kосете почесто изберете поголема висина на сечење Збирачот на трева е полн Изгаснете го моторот испразнете го збирачот на трева Збирачот на трева е извалкан Изгаснете го моторот исчистете го отворот за воздух во збирачот на трева Погонот на тркалата не функционира Kлинестиот ремен е скинат или менувачот е расипан Заменете ги оштетените делови во струче...

Page 222: ...kullanmak için saklayınız Çocuklara veya bu kul lanma kılavuzunu tanımayan başka kişilere cihazı kullanmaları için izin vermeyiniz Makinenin devreye alınması kontrolü ve bakımı ile ilgili tüm şahısların bu konularda yetkin olmaları gerekmektedir Cihazı başka birine verdiğiniz veya sattığınız zaman kullanma kıla vuzunu da veriniz Güvenlikle ilgili genel uyarılar Bu bölümde genel güvenlik bilgileri ...

Page 223: ...e teslim ettiği teknik konumda kullanınız Fabrikada yapılan motor ayarları hiçbir zaman değiştirilmemelidir Makineyle çalışırken açık alev ve kıvılcım oluşmamasına dikkat edin ve sigara içmeyin Titreşimler ile ilgili bilgiler Titreşimler sinir hasarlarına yol açabilir ve eller ve kolların kan dolaşımını olumsuz etkileyebilir Soğuk havalarda sıcak tutacak giysiler gizin ve ellerinizi sıcak ve kuru ...

Page 224: ... biçerken cihaz devrilebilir ve yaralanabilir siniz Meyilli alanlarda alanın eni boyunca hareket ederek çim biçiniz yukarı ve aşağı doğru değil 20 den daha fazla meyilli alanlarda çim biçmeyiniz Çim biçme yönünü değiştirirken özellikle dikkatli olunuz ve daima yere sağlam basmaya dikkat ediniz Farklı alanların sınır bölgelerinde çim biçme durumunda yaralanma tehlikesi söz konusudur Kenar alanlarda...

Page 225: ...ımdan önce cihazı gözden geçirip kontrol ediniz Özellikle güvenlik tertibatlarını kumanda birimlerini ve cıvata bağlantılarını hasar ve sağlam oturma husu sunda kontrol ediniz Cihazı çalıştırmadan önce hasarlı parçaları yenileyiniz Kesinlikle deforme olmuş düşü rülmüş veya hasarlı bir akü kul lanmayınız Aküyü ve şarj cihazını yağmura veya neme maruz bırakmayınız Kullanma zamanları Kullanım saatler...

Page 226: ...sı Resim 5 Tehlike Yaralanmalara karşı korunmak için boşaltma kapağının önünde dururken motoru çalıştırmayın ellerinizi ve ayaklarınızı kesme düzeninden uzak tutunuz ellerinizi ayaklarınızı veya vücu dunuzun diğer uzuvlarını dönen parçalardan daima uzak tutunuz Dışarı atma düzeninden daima uzak durunuz Motoru çalıştırmadan önce tüm kesici aletlerin ve tahrik sisteminin motora bağlantısını çözünüz ...

Page 227: ...arı atma ünitesini monte ediniz Resim 9 Çalışma sona erdikten sonra Kontak anahtarını eğer varsa çekip çıkarınız Tüm hareket eden parçaların tamamen durmasını ve motorun soğumasını bekleyiniz Benzin vanasını kapatınız eğer varsa motor el kitabına bakınız Buji soketini fişini motordan çekip çıkarınız Çim toplama düzenini boşaltınız Start aküsünü söküp motordan ayırınız Resim 16 Gerektiğinde aküyü y...

Page 228: ...iklerine dikkat ediniz Makineyi sezon sonunda uzman bir servise kontrol ettirin ve bakımını yaptırın Her türlü onarım çalışmalarını sadece uzman atölyelerde yaptırı nız Dikkat Motor yağı çevre açısından tehlike yaratabilir Makinenin yağını değiştirdikten sonra ortaya çıkan kirli yağı bir kirli yağ toplama merkezine veya bir atık bertaraf şirketine teslim edin Piller Aküler çevre açısından tehlike ...

Page 229: ...k artıklarını gideriniz Tabla yıkama sistemi olan cihazlar Resim 14 Tabla yıkama sistemli çim biçme makineleri bir su bağlantısı ile donatılmıştır Bu sistem sayesinde çim biçme tablasının alt tarafındaki çimen artıkları su ile giderilebilir ve aşındırabilecek özelliğe sahip kim yasal maddelerin birikmesi önlene bilir Çim biçmeden sonra yapı lacak işlem Cihazı moloz taş vs gibi maddelerin olmadığı ...

Page 230: ...onumunda Çim biçme makinesinin durduğu yerdeki çimler çok uzun Makineyi daha kısa çimlerin bulunduğu bir yere götürün Depoda yakıt yok Depoya taze ve temiz yakıt koyun Buji fişi takılmamış Buji fişini sıkıca takınız Yakıt eski veya kirli Makineye taze yakıt koyun Hava filtresi pislenmiş Hava filtresini temizleyiniz Akü yerine doğru takılmamış Aküyü motordaki akü gözüne doğru yerleştiriniz ve tam o...

Page 231: ...eğil Çimleri daha sık biçin daha uzun bir kesim yüksekliği ayarlayın Çim toplama düzeni dolu Motoru stop edin çim toplama düzenini boşaltınız Çim toplama düzeni pislenmiş Motoru kapatınız çim toplama düzenindeki hava deliklerini temizleyiniz Tekerlek tahrik sistemi çalışmıyor V kayış kopmuş veya dişli kutusu arızalı Hasarlı parçaların uzman bir servis tarafından değiştirilmesini sağlayın Çekme tel...

Page 232: ...юдать указания по технике безопасности и управлению Kак пользователь данного устройства внимательно прочи тайте настоящее Руководство по эксплуатации перед первым его использованием Действуйте в соответствии с указаниями и сохраните Руководство для дальнейшего использования Hи в коем случае не позволяйте детям или другим лицам не ознакомившимся с данным Руко водством по эксплуатации поль зоваться ...

Page 233: ...ли Использование запчастей и при надлежностей которые не были одобрены производителем может представлять значи тельную угрозу безопасности Поручайте выполнение ремонта только квалифицированному персоналу или специалистам уполномоченного сервисного центра Следите за своевременным выполнением всех работ по тех ническому обслуживанию это позволит поддерживать безо пасное эксплуатационное состояние ус...

Page 234: ...ля проти воударная защита защищает Вас от травмирования режущим механизмом или вылетающими твердыми предметами Устройства можно эксплуати ровать только с установленной крышкой выбрасывателя или противоударной защитой Символы используемые на устройстве На устройстве расположены наклейки с различными сим волами Hиже приведены пояс нения к символам Bнимание Перед вводом в эксплуа тацию прочтите руков...

Page 235: ...рукояткой управления Рабочая зона пользователя во время эксплуатации находится за рукояткой управления Hикогда не подносите руки или ноги к вращающимся частям Hе используйте устройство при плохих погодных условиях например если может начаться дождь или гроза Используйте изделие только в сухую погоду Не допускайте попадания на изделие капель дождя или влаги На влажной траве изделие может скользить ...

Page 236: ...ний и проч ность крепления Перед началом эксплуатации машины поврежденные детали следует заменить Ни в коем случае не исполь зовать аккумуляторную батарею в случае ее дефор мации повреждения или после ее падения Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от дождя и сырости Время работы Соблюдайте национальные ком мунальные предписания относи тельно разрешенного времени использования издел...

Page 237: ...а возможна в зависи мости от модели от ок 3 см до максимум 9 см Указание Hа устройствах с индивиду альной регулировкой для каждого колеса следует уста новить все колеса на одина ковую высоту Модель A рис 3 Потянуть петлю и зафиксировать в желаемом положении Модель B рис 4 Переместить вперед или назад рычаг централизованной регулировки высоты и зафиксировать в желаемом положении Заправка топливом и...

Page 238: ...ед а затем назад Отсоединение и опустошение травосборника для устройств с травосбор ником Рис 11 Если скошенная трава остается лежать на земле или индикатор уровня заполнения опция рис 12 показывает что приемная корзина наполнена травой Отпустить скобу безопасности и дождаться остановки двигателя Поднять крышку выбрасывателя и отсоединить травосборник Вытряхнуть содержимое Работа без травосборника...

Page 239: ...ние предметы могут быть захвачены и отброшены вращающимся режущим меха низмом что может привести к повреждениям Для перемещения устройства по поверхностям не покрытым тра вой следует сначала остановить двигатель С помощью транспортного средства Опасность Перед каждой транспортировкой остановить двигатель и дать ему остыть Снять колпачок свечи зажигания Не перевозите устройство в наклонном положени...

Page 240: ...рязнения удалить с батарейного отсека на двигателе с помощью ткани и щетки Проверка точки сцепления только для устройств с при водом колес При работающем двигателе и выключенном приводе колес устройство не должно двигаться вперед При работающем двигателе и включенном приводе колес устройство должно двигаться вперед Рис 15 В зависимости от исполнения боуденовский трос привода колес можно отрегулиро...

Page 241: ...ключенным на несколько минут чтобы высушить нижнюю сторону деки газонокосилки Остановите двигатель Консервация Опасность Взрыво и пожароопасность Hи в коем случае не храните устройство с топливом бензи ном в топливном баке в помеще ниях где может произойти контакт паров топлива с откры тым огнем или искрами Bнимание Повреждения материалов устройства Храните устройство с остывшим двигателем только ...

Page 242: ...еместить косилку на поверхность с низкой травой Пустой топливный бак Заполнить бак чистым свежим топливом Kолпачок свечи зажигания не установлен Подсоединить колпачок свечи зажигания Топливо старое или загрязненное Заменить старое топливо на свежее Воздушный фильтр загрязнен Очистите воздушный фильтр Аккумуляторная батарея неправильно вставлена Аккумуляторную батарею вставить правильно в батарейны...

Page 243: ...еобходимости косить дважды Трава остается лежать или травосборник не наполняется Трава слишком влажная Дать газону высохнуть Выбрасыватель засорен Остановить двигатель устранить засор Ножи затупились Произвести замену или заточку ножей в специализированной мастерской Hедостаточная мощность двигателя Косить чаще увеличить высоту кошения Травосборник переполнен Остановить двигатель опустошить травос...

Page 244: ...плуатації Перед першим використанням цього приладу кожен його користувач повинен уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації Дійте у відповідності з інструкцією і збережіть її для подальшого використання В жодному разі не дозволяйте дітям чи іншим особам не ознайомленим з цією інструкцією з експлуатації користуватись цим приладом Всі особи що здійснюють введення в експлуатацію керування приладом...

Page 245: ...приладу або робіт з над ним носіть спеціальний робочий одяг наприклад спеціальне взуття довгі штани щільно облягаючий одяг захисні навушники захисні окуляри Використання засобів індивідуального захисту зменшує небезпеку отримання травм Не носіть просторий одяг або одяг зі звисаючими шнурками чи пасками Робота без захисних навушників може призвести до втрати слуху Навіть при використанні захисних н...

Page 246: ...и Тримати пальці рук та ноги на відстані вiд різальних iнструментiв Перед налаштуванням очищенням або перевіркою приладу його необхідно вимкнути і зняти контактний наконечник свічки запалювання Небезпека травмування працювати лише зі встановленим викидачем Завжди слідкуйте щоб ці символи на приладі були розбірливими Символи в цій інструкції В цій інструкції використовуються символи які попереджают...

Page 247: ...о виконанням робіт над приладом після зіткнення зі стороннім предметом Перевірте газонокосарку на предмет пошкоджень і при наявності таких зверніться в спеціалізовану майстерню при виникненні надмірної вібрації приладу Негайно перевірте прилад В жодному разі не піднімайте і не переносьте прилад під час роботи двигуна Перевірте територію на якій буде використовуватись прилад і приберіть всі предмет...

Page 248: ...ричним струмом Перед кожним застосуванням перевіряйте зарядний пристрій на предмет зовнішніх пошкоджень В жодному разі не використовуйте пошкоджений зарядний пристрій Увага Переконайтесь що напруга електричної мережі становить 220 230 В а частота струму 50 Гц у відповідності з характеристиками вказаними на паспортній табличці зарядного пристрою Берегти акумуляторну батарею і зарядний пристрій від ...

Page 249: ...мтесь з інформацією у посібнику з експлуатації двигуна Деякі моделі не оснащені важелем акселератора їх частота обертання налаштовується автоматично Двигун завжди працює з оптимальною частотою обертання Вставити стартову акумуляторну батарею до батарейного відсіку на двигуні так щоб вона була зафіксована у пазу зображення 5A Відкрити бензиновий кран за наявності Встановити важіль акселератора за н...

Page 250: ...свічки запалювання на двигунi Очистити травозбірник Стартову акумуляторну батарею зняти з двигуна зображення 16 Акумуляторну батарею підзарядити за необхідності Зображення 17 Для перевірки рівня зарядки акумуляторної батареї натиснути на кнопку 1 на акумуляторній батареї Світлодіоди 2 показують приблизний рівень зарядки Якщо світлодіод блимає акумуляторну батарею негайно зарядити Вказівка В закрит...

Page 251: ... прилад таким чином щоб свічка запалювання знаходилась вгорі Вказівка Регулярний догляд забезпечує тривалий термін служби та безперебійну експлуатацію Незадовільне технічне обслуговування приладу може призвести до виникнення несправностей що знижують рівень безпеки Технічне обслуговування Увага Дотримуйтесь приписів з технічного обслуговування що містяться в посібнику з експлуатації двигуна В кінц...

Page 252: ...ідразу після косіння Зняти і спорожнити травозбірник Травозбірник можна очистити потужним струменем води з садового шланга Перед наступним використанням ретельно висушити травозбірник Очищення газонокосарки Небезпека При виконанні робіт на різальному апараті можна отримати травми Для захисту використовуйте робочі рукавиці Увага Щоб уникнути пошкодження двигуна викликаного пальним чи маслом нахиляй...

Page 253: ...положення про гарантію видані нашою компанією або імпортером В рамках гарантійного обслуговування ми безкоштовно усунемо несправності Вашого приладу якщо їхньою причиною став дефект матеріалів чи виготовлення При настанні гарантійного випадку звертайтесь до свого продавця або в найближчу філію Інформація про двигун Виробни к двигуна несе відповідальність з усіх питань пов язаних з двигуном тобто п...

Page 254: ...ованій майстерні заміну ножа Ніж не збалансований належним чином Доручити спеціалізованій майстерні заміну або балансування ножа Ослаблене кріплення двигуна Доручити спеціалізованій майстерні кріплення двигуна Нерівний зріз або падіння частоти обертання Занадто висока трава Відрегулювати більшу висоту зрізу за необхідності косити за два проходи Трава залишається на землі або травозбірник не наповн...

Page 255: ... уред преди първата му употреба про четете внимателно това ръко водство за експлоатация Работете в съответствие с него и го запазете за по нататъшна упо треба Никога не разрешавайте на деца или на други лица които не са запознати с това упътване за експлоатация да използват уреда Всички лица които се занимават с пускане в експлоатация обслужване и техническо обслужване на уреда трябва да имат съот...

Page 256: ...но защитно обо рудване намалява риска от нара нявания Избягвайте носенето на сво бодно облекло или облекло с висящи шнурове или колани Работата без антифони може да доведе до загуба на слуха Дори и когато носите антифони често правете работни паузи за да щадите слуха си Всички предпазни устройства трябва винаги да са монтирани на уреда в пълен комплект и в безупречно състояние Hе предприемайте ник...

Page 257: ...ност Обръща ви се внимание върху опасности които са свързани с описаната дейност и при която съществува опасност за хората Внимание Обръща ви се внимание върху опасности които са свързани с описаната дейност и които могат да доведат до щети по уреда Указание Обозначава важна информация и съвети за използване Монтиране Монтажът на уреда е показан в отделно приложение със снимки Указание за отстраня...

Page 258: ...ли уредът започне да вибрира необичайно Веднага изключете двигателя Преди по нататъшното използване на уреда го про верете за повреди в специали зиран сервиз При използване на сърпове никога не заставайте пред отвора за изхвърляне на тревата Уреди с приставка за събиране на трева При сваляне на приставката за събиране на трева можете да нараните себе си или други хора с изхвърляния окосен материал...

Page 259: ...т мрежата Не отваряйте акумулатора и зарядното устройство Всички ремонти по акумулатора и по зарядното устройство извърш вайте в специализиран сервиз Фиг 2 Преди първото използване на уреда заредете акумулатора около 1 час Използвайте само доставеното с уреда устройство за зареждане Указание Обширна информация по отно шение на процеса на зареждане и индикаторите за състоянието на акумулатора ще на...

Page 260: ... за да загреете двигателя за кратко За косене на ливадата поставете лоста на газта ако има такъв на пълна газ Указание Повече информация относно обслужването на двигателя можете да намерите в наръчника на двигателя Спиране на двигателя Фиг 7 Поставете лоста на газта ако има такъв в положение min Пуснете защитната скоба След кратко време двигателят и режещият механизъм спират Работа с уреда Включва...

Page 261: ... да се коси само 1 3 от общата височина следователно при 7 8 cm косете до нор малната височина По възможност не косете тревните площи повече от 4 см в противен случай при суша тревната покривка се разваля Високо порасналата трева например след отпуската Ви окосете поетапно до достигане на нормалната височина При косене винаги малко застъп вайте лентите на косене Мулчиране с аксесоари При косене тр...

Page 262: ...я В зависимост от модела Вашият уред е оборудван с електронна система за проследяване на обслужването Фиг 13 Съобра зявайте се със съответните индикатори за обслужване в допълнение към писмените ука зания за обслужване За начина на обслужване и друга инфор мация можете да вземете от отделното упътване за експлоа тация което е приложено към системата за проследяване на обслужването Преди всяко изпо...

Page 263: ...а повърхност без чакъл камъни и др Указание Отворът за изхвърляне не трябва да е насочен към къщи гаражи и други подобни Монтирайте адаптер за маркуч от търговската мрежа опционално е включен в обема на доставката към воден маркуч и го свържете към извода за вода на косачния механизъм Пуснете водата Запалете двигателя и го оставете да работи няколко минути Спрете двигателя и отстранете маркуча за ...

Page 264: ... двигателят е студен Поставете лоста за газта в положение макс или STАRT когато двигателят е топъл Косачката е застанала във висока трева Поставете косачката върху терен с по ниска трева В резервоара няма гориво Hапълнете резервоара с чисто и прясно гориво Накрайникът на запалителната свещ не е поставен Поставете лулата на запалителната свещ Горивото е старо или замърсено Сменете горивото с ново В...

Page 265: ...а е прекалено мокра Изчакайте тревната площ да изсъхне Отворът за изхвърляне на тревата е запушен Изключете двигателя и отстранете проблема Ножовете са тъпи Подменете или подострете ножа в специализиран сервиз Hедостатъчна мощност на двигателя Косете по често изберете по голяма височина на откосите Приставката за събиране на тревата е пълна Изключете двигателя и изпразнете приставката за събиране ...

Page 266: ...uhised Sellest lõigust leiate üldised ohu tusjuhised Hoiatusjuhised mis kehtivad spetsiaalselt seadme üksikute osade funktsioonide või tegevuste kohta leiate käesolevas juhendis vastavast kohast Ohutusnõuded ja juhised mootori aku ning laadija kasutamise kohta leiate kaasasolevast mootori käsi raamatust Enne seadmega töötamist Isikud kes seadmega töötavad ei tohi olla narkootiliste ainete nt alkoh...

Page 267: ...imaks kibeleb valutab või muutub valgeks lõpetage masinaga töötamine ja pöörduge vajadusel korral arsti poole Enne kõiki töid sellel seadmel Kaitseks vigastuste eest enne kõiki töid nt hooldus ja seadistustööd antud seadmel ja selle transpor timist nt tõstmine või kandmine seisake mootor võtta süütevõti kui olemas eest ära oodake ära kuni kõik liikuvad osad on täielikult seisma jäänud ja mootor on...

Page 268: ...iitmisel võib seade vähese pinnasega haardumise tõttu libiseda ja Te võite kukkuda Niitke ainult siis kui rohi on kuiv Töötage seadmega ainult päeva valguses või heas tehisvalgus tuses Vigastamine Juhtrauaga pöörleva tööriistani ette antud ohutusvahemaast tuleb alati kinni pidada Operaatori tööpiirkond asub käi tamise ajal juhtraua taga Ärge pange kunagi käsi või jalgu pöörlevate osade juurde ega ...

Page 269: ...t Positsiooniandmed Asukoha nt vasakul paremal osas seadmel lähtume alati tõuke käepidemest töösuunas vaa datuna Enne esimest kasutamist Mootoriõli lisamine Tähelepanu Seade tarnitakse transpordialastel põhjustel ilma mootoriõlita Seega valage mootoriõli enne esmakordset käikuvõtmist sisse vt mootori käsiraamatut Aku laadimine Elektristarteriga seadmed Lugege mootori käsiraamatust aku ja laadija k...

Page 270: ...ssa ja kinnitada joon 5A Avada bensiinikraan kui on olemas Seadke gaasihoob asendisse kui on olemas asendisse max joonis 5B Seista seadme taga vajutada turvakäepidet ja hoida joon 5C Lülitage juhtraual süütevõtit kuni mootor käivitub käivituskatse max 5 sekundit oodake enne järgmist katset väh 1 minut joonis 5C Kui mootor töötab Lükake pärast mootori käivitumist gaasihoob kui on olemas max ja min ...

Page 271: ...uiva ilma korral murukamarat Niitke kõrgeks kasvanud muru nt pärast puhkust etapikaupa nor maalkõrgusele Niitmisel peavad edasi tagasi liiku misradade servad omavahel kergelt kattuma Multšimine tarvikutega Muru lõigatakse niitmisel väi kesteks tükkideks umbes 1 cm ja see jääb maha Muru jaoks säilivad paljud toitained Optimaalse tulemuse saamiseks tuleb hoida muru alati lühikesena vt ka lõiku Niitm...

Page 272: ...ga korral üha enam Esimese 2 5 töötundi järel Vahetage õli vt kaasasolevat mootori käsiraamatut Pärast iga niitmist või vajaduse korral Laadida aku Kord hooaja jooksul Vahetage õli vt kaasasolevat mootori käsiraamatut Määrida liigendi punkte ja väändevedru väljaviskesuunaja juures Laske hooaja lõppedes seade spetsiaalses töökojas üle kontrollida ja hooldada Lasta akut ja laadijat regulaarselt vähe...

Page 273: ...t misviga Palun pöörduge garantii juhtumi korral müüja või lähima esinduse poole Informatsioon mootori kohta Mootori tootja vastutab kõigi moo toriga seonduvate probleemide eest nagu võimsus võimsuse mõõtmine tehnilised andmed pre tensiooniõigus ja teenindus Lähemat informatsiooni leiate eraldi kaasasolevast mootori tootja omaniku operaatori käsiraa matust Tegevusjuhis rikete leidmiseks Tihti on s...

Page 274: ...kaks korda Rohi jääb maha või rohukogur ei saa täis Rohi liiga niiske Laske rohul ära kuivada Väljavise on ummistunud Seisata mootor kõrvaldada ummistus Noad nürid Lasta nuga spetsiaalses töökojas välja vahetada või teritada Mootori võimsus ei ole piisav Niita sagedamini valida suurem lõikekõrgus Rohukogur on täis Seisata mootor tühjendada rohukogur Rohukogur on määrdunud Seisata mootor puhastada ...

Page 275: ...kyrelyje rasite bendruosius saugos reikalavimus Perspėjimai kurie susiję su atskiromis įrenginio dalimis funkcijomis arba darbais yra atitinkamose šios instrukcijos vietose Saugos nuorodas ir instrukcijas apie variklį akumuliatorių ir akumu liatoriaus kroviklį rasite pridėtame variklio žinyne Prieš pradedant darbą įrenginiu Asmenys kurie naudosis įrenginiu neturi būti apsvaigę nuo psichotro pinių ...

Page 276: ... nebejautri dilgsi skauda arba išbąla darbą įrenginiu nutraukite ir jei reikia kreipkitės į gydytoją Prieš atlikdami visus įrenginio priežiūros darbus Tam kad išvengtumėte sužeidimų prieš atlikdami įrankio aptarnavimo darbus pvz techninio aptar navimo ir reguliavimo ir transpor tuodami pvz keldami ar nešdami išjunkite variklį ištraukite degimo raktą jei yra palaukite kol sustos judėjusios visos ju...

Page 277: ...ą arba esant geram apšvietimui Susižeidimas Vejapjovės vedimo rankena užduoda saugų atstumą nuo vei kiančio įrenginio visuomet išlai kykite jį Darbo metu dirbančiojo darbo zona yra už rankenų Niekuomet neartinkite prie sukiųjų dalių ir nekiškite po jomis nei rankų nei kojų Nedirbkite su įrenginiu esant blogoms oro sąlygoms pvz esant lietaus arba perkūnijos pavojui Įrenginį naudokite tik tada kai l...

Page 278: ...dant pirmą kartą dirbti reikia įpilti variklinės alyvos žr variklio naudojimo vadovą Akumuliatoriaus įkrovimas Įrenginiams su elektriniu užvedimu Atkreipkite dėmesį į visas nuorodas ir informaciją apie akumuliatorių ir kroviklį pateiktas variklio žinyne ir jų laikykitės Pavojus nudegti apsinuodyti Ribiniais atvejais reikia tikėtis kad ištekės skysčių arba dujų Elektros smūgio pavojus Prieš kiekvie...

Page 279: ...ukite benzino čiaupą jei yra Akceleratoriaus svirtį jei yra nustatykite ties maks 5B pav Stovėdami už įrenginio nuspauskite ir laikykite apsauginį lankelį 5C pav Laikykite įjungtą uždegimo raktą kreipiamojoje rankenoje kol variklis užsives bandymo užvesti trukmė maks 5 sekundės prieš bandant dar kartą ne mažiau kaip 1 minutę palaukti 5C pav Jei variklis dirba Varikliui užsivedus akceleratoriaus sv...

Page 280: ...i 4 5 cm Pjauti reikia apie 1 3 žolės aukščio taigi kai žolės aukštis 7 8 cm galima ją trumpinti iki normalaus aukščio Vejos negalima trumpinti daugiau negu iki 4 cm kitaip sausros atveju labai nukenčia velėna Pvz po atostogų ataugusią žolę nupjaukite etapais iki normalaus aukščio Pjaudami visada leiskite šiek tiek persidengti pjovimo juostoms Mulčiavimas naudojant papildomus įrenginius Žolė susmu...

Page 281: ...etimkūnius ir nešvarumus iš akumuliatoriaus skyriaus variklyje išvalykite šluoste ir šepečiu Patikrinkite sankabos veikimą tik vejapjovėms su ratukų pavara Veikiant varikliui ir esant atjungtai ratukų pavarai įrenginys neturi judėti pirmyn Veikiant varikliui ir esant įjungtai pavarai vejapjovė turi judėti pirmyn 15 pav Priklausomai nuo modelio ratų pavaros šarvuotąjį lyną galima pareguliuoti perke...

Page 282: ...vz žiemą apsau gokite įrenginį nuo rūdžių Akumuliatorių ir kroviklį laikykite vėsioje ir sausoje vietoje Akumuliatorių ir kroviklį sau gokite nuo drėgmės lietaus sniego bei šalčio Po sezono arba jei įrenginio nenau dosite ilgiau negu mėnesį Išleiskite degalus į tinkamą indą ir paruoškite variklį laikymui pagal variklio naudojimo instrukciją Dėmesio Kurą išleiskite tik lauke Išvalykite įrenginį ir ...

Page 283: ...eilio sutvirtinimo varžtą į dirbtuves Sugedo peilis Atiduokite į dirbtuves pakeisti peilį Peilis neteisingai sukasi Paveskite specializuotoms dirbtuvėms pakeisti arba subalansuoti peilį Atsileido variklio pritvirtinimas Atiduokite į specializuotas dirbtuves priveržti variklį Nešvarus pjovimas arba mažėja apsukų skaičius Per aukšta žolė Nustatykite didesnį pjovimo aukštį esant reikalui pjaukite du ...

Page 284: ...nodošanu ekspluatācijā vadību un apkopi jābūt ar atbil stošu kvalifikāciju Nododot ierīci tās nākošajam īpaš niekam izsniedziet kopā ar to arī lietošanas pamācību Vispārēji drošības norādījumi Šajā nodaļā Jūs atradīsiet infor māciju par vispārējiem drošības tehnikas noteikumiem Šīs instruk cijas atbilstošajās nodaļās Jūs atra dīsiet brīdinājumus kuri attiecas uz atsevišķiem ierīces konstrukcijas e...

Page 285: ...airieties no atklātas uguns dzirksteļošanas un nesmēķējiet Norādījumi par vibrāciju Svārstību ietekme var radīt nervu bojājumus un asins cirkulācijas traucējumus plaukstās un rokās Darba laikā aukstā vidē valkājiet siltu apģērbu un nodrošiniet lai jūsu rokas vienmēr būtu siltas un sausas Atpūtieties Konstatējot ka jūsu pirkstu vai plaukstu āda kļūst nejutīga kņud sāp vai arī kļūst balta apturiet d...

Page 286: ...jiet nogāzēs kuru slīpums lielāks par 20 Esiet īpaši uzmanīgi mainot kus tības virzienu un vienmēr sagla bājiet drošu stāju Traumu bīstamība pastāv pļaujot robežiecirkņos Ceļ malās dzīvžogu tuvumā vai stāvās nogāzēs pļaušana ir ļoti bīstama Tādēļ vienmēr ievērojiet drošības distanci Pļaujot mitru zāli augsnes saķerei samazinoties var tikt izraisīta ierīces slīdēšana un Jūs varat nokrist Pļaujiet t...

Page 287: ...ainojamai darbībai un skrūvsavienojumu stingrai sēžai un bojājumiem Pirms ekspluatācijas nomainiet bojātās detaļas Nekad nelietojiet akumulatoru kurš ir deformējies nokritis vai bojāts Sargājiet akumulatoru un uzlādes ierīci no lietus vai mitruma Darbināšanas laiks Attiecībā uz darbināšanas laiku ievērojiet nacionālos vietējos notei kumus ja nepieciešams grie zieties iestādē kura nodarbojas ar šo ...

Page 288: ...t motoru stāvot izmetēja priekšā Ievērojiet lai rokas un kājas neatrastos griezējmehānisma tuvumā nekad nelieciet rokas kājas vai citas ķermeņa daļas rotējošo detaļu tuvumā Nekad neatro dieties izmetēja tuvumā Pirms motora palaišanas jāatvieno visi griezējinstrumenti un piedzi ņas Palaides laikā neapgāziet ierīci Novietojiet ierīci uz līdzena lau kuma kura pārklāta pēc iespējas ar zemu vai retu zā...

Page 289: ...tuvenu uzlādes stāvokli Ja kāda gaismas diode mirgo nekavējoties uzlādējiet akumulatoru Norādījums Novietojiet ierīces noslēgtās telpās tikai ar atdzesētu motoru Padomi zāliena kopšanai Daži padomi lai Jūsu zāliens būtu veselīgs un vienmērīgs Pļaušana Zāliens sastāv no dažādiem zāles veidiem Bieži pļaujot labāk sākt augt zāle kura veido spēcīgas saknes un stingru velēnu Retāk pļaujot labāk sāk aug...

Page 290: ...nformāciju Jūs varat iepa zīties atsevišķā lietošanas pamācībā kura pievienota apkopes indikācijai Pirms katras ekspluatācijas Pārbaudiet eļļas līmeni ja nepieciešams uzpildiet Pārbaudiet skrūvsavienojumu stingrību ja nepieciešams pievelciet Pārbaudiet drošības aprīkojumu Svešķermeņus un netīrumus no motora akumulatoru nodalījuma iztīriet ar lupatiņu un suku Pārbaudiet sajūga sazobes polu tikai ie...

Page 291: ...oru tikai tīrās un sausās telpās Uzglabājot ilgāku laika periodu piem ziemā obligāti sargājiet ierīci no rūsas Akumulatoru un uzlādes ierīci uzglabāt vēsā un sausā vietā Akumulatoru un uzlādes ierīci sargājiet no mitruma lietus sniega kā arī sala Pēc sezonas beigām vai arī ja ierīce netiek lietota ilgāk par mēnesi Izlejiet degvielu piemērotā tvertnē un pārtrauciet motora darbināšanu kā aprakstīts ...

Page 292: ...ināti naži Uzticiet nažu stiprināšanas skrūves pievilkšanu specializētajai servisa darbnīcai Bojāti naži Uzticiet nažu nomaiņu specializētajai servisa darbnīcai Nepareizi nobalansēti naži Uzticiet nažu nomaiņu vai nobalansēšanu specializētajai servisa darbnīcai Slikti nostiprināts motors Nostipriniet motoru specializētajā servisa darbnīcā Nelīdzens pļāvums vai samazinās motora apgriezienu skaits P...

Page 293: ......

Page 294: ...www WOLF Garten com Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 12436A ...

Reviews: