background image

AMBITION 40 E

 

 

 

 

Originalbetriebsanleitung 6

Original operating instructions 10

Notice d'instructions d'origine 14

Istruzioni per l'uso originali 18

Originele gebruiksaanwijzing 22

Originale driftsvejledning 26

Alkuperäinen käyttöohjekirja 30

Originale driftsanvisningen 34

Originalbruksanvisning 38

Originální návod k obsluze 42

Eredeti üzemeltetési útmutató 46

Oryginalna instrukcja obsugi 50

Originalna uputa za rad 54

Originálny návod na obsluhu 58

Izvirno navodilo za obratovanje 62

      66

     70

Instruciuni de funcionare originale 74

Orijinal iletme klavuzu 78

!"#$ %&'()$ *!+!,-%. 82

Instrucciones de funcionamiento originales 86

Instruções de serviço originais 90

Originalno uputstvo za rad 94

Originaalkasutusjuhend 98

Lietošanas pam/c1bas ori3in/ls 102

Originali naudojimo instrukcija 106

      ; 110

Originalna uputa za rad 114

<=  <>  <? 118

AMBITION 40 E

 

 

 

 

Summary of Contents for AMBITION 40 E

Page 1: ...vod k obsluze 42 Eredeti üzemeltetési útmutató 46 Oryginalna instrukcja obsugi 50 Originalna uputa za rad 54 Originálny návod na obsluhu 58 Izvirno navodilo za obratovanje 62 66 70 Instruc iuni de func ionare originale 74 Orijinal i letme k lavuzu 78 82 Instrucciones de funcionamiento originales 86 Instruções de serviço originais 90 Originalno uputstvo za rad 94 Originaalkasutusjuhend 98 Lietošana...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...kábeltörés gátló 3 be kikapcsoló 4 Biztonsági kapcsolókar 5 kábelvezet Flick Flack 6 kábelkihúzás gátló 7 Töltöttségi szintmutató 8 véd fedél 9 f gy jt 10 nyírásmagasság állító 11 nyírásmagasság jelz p 1 Regulacja wysoko ci uchwytu 2 Ochrona przeciwzgi ciowa kabla 3 W cznik wy cznik 4 Blacha prowadz ca 5 Prowadnica kabla Flick Flack 6 Zabezpieczenie przed spl taniem kabla 7 Wska nik stanu nape nie...

Page 5: ...0 Ajuste de la altura de corte 11 Indicador de altura P 1 Manipular o ajuste de altura 2 Protecção anti dobra para ca bos 3 Interruptor de ligar desligar 4 Aro de protecção 5 via cabo Flick Flack 6 Fixador de cabo 7 Indicador de Nível 8 Tampa de protecção 9 Cesto colector de erva 10 Ajuste da altura de corte 11 indicador de altura 1 Ru ka podešavanje visine 2 Zaštita od presavijanja kabla 3 Prekid...

Page 6: ... dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden z B Anbinden des Schalthebels am Führungsholm z Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit einem Mindest Querschnitt von 3 x 1 5 mm2 und einer max Länge von 25 m wenn Gummischlauchleitungen dann nicht leichter als Typ HO 7 RN F wenn PVC Leitungen dann nicht leichter als Typ HO5 VV F Leitungen diesen Typs sind für die ständige Verwendung im Fre...

Page 7: ...rauchs beschä digt wird Wartung 1 Achtung Rotierendes Messer Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten z Netzstecker ziehen z Nicht an laufende Schneiden greifen z Alle sichtbaren Befestigungsschrauben und Muttern besonders die des Messerbalkens regelmäßig auf festen Sitz prüfen und nachziehen z Stellen Sie den Mäher nicht in feuchten Räumen ab z Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen verschlissene o...

Page 8: ...r Füllstands anzeige 1 Achtung Rotierendes Messer Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor ausschalten und Netzstecker ziehen z Fangsack entleeren z Vor dem Starten eventuelle Verstopfungen im Mähraum be seitigen 3 Hinweis zur Füllstandsanzeige Für eine einwandfreie Funktion der Füllstandsanzeige reinigen Sie regelmäßig die Löcher unt...

Page 9: ...ervice Werkstatt Messer in der Befestigung gelöst siehe Seite 8 Messerwechsel Motor läuft nicht Haus Sicherung schadhaft Elektrofachkraft Kabelschaden 1 Achtung Stromschlag durch Kabelschaden Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird löst nicht immer die Sicherung aus z Kabel nicht berühren bevor der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist z Beschädigtes Kabel komplett austauschen Es ist v...

Page 10: ... the connection of an outdoor socket or pond pump or outdoor storage z Plugs and couplings must be protected from splashes z Use a residual current protection device RCD with a residual current not exceeding 30 mA z Fit the connection cable to the mains lead cleat Do not allow to rub against edges or against sharp or pointed objects Do not squeeze cables through tight door or window openings Switc...

Page 11: ...r blade Before all maintenance and cleaning work z Pull out the power plug z Do not touch running blades z Never spray down the lawnmower using water especially not at high pressure z Regularly check and tighten all visible screws and nuts espe cially those relating to the cutting bar to ensure a firm fit z Always have blades changed or re sharpened by a specialist workshop since a balance test mu...

Page 12: ...ter blade Undertake adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standstill z Switch off motor and pull out power plug z Empty collection bag z Remove potential blockages in the cutting space before starting 3 Instructions for level indicator For an efficient functioning of the level indicator regularly clean the holes under the level indicat...

Page 13: ...ge 12 Changing blades Motor will not run Fuse blown Electrician Cable damaged 1 Attention Electric shock through cable damage When the cable is cut through or damaged the safety fuse doesn t always trip z Do not touch cable before pulling out the power plug from the socket z Damaged cable has to be completely replaced Patching cable with insulating tape is forbidden WOLF Garten service workshop Po...

Page 14: ... que le type HO 7 RN F Si des câbles en PVC sont employés ils ne doivent pas être plus légers que le type HO5 VV F ces câbles ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l extérieur par exemple pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jar din branchement d une pompe de bassin ou entreposage à l extérieur z Les prises mâles et les prises raccords doivent comporter une prote...

Page 15: ...ous voulez vérifier que la tondeuse n est pas abîmée et effectuer les réparations éventuellement nécessaires Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d un déséquilibre arrter immédiatement et rechercher la cause et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage vérifier que les câbles électriques ne sont pas emmlés ni abî més Si le câble de raccordement es abîmé pendant...

Page 16: ...ons vieilles Consultez un électricien Mise en route de la tondeuse z Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane z Dans de l herbe haute appuyer légèrement sur le manche Mise en marche 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé 1 2 Amenez la poignée 2 vers le guidon et lâchez le bouton 1 Arrêt z Lâchet la poignée 2 Vider le bac récolteu Quand le sac de collect...

Page 17: ... commande Information produit 4970 031 Sac de ramassage 4970 096 Vi 40 FM Lame de rechange 40 cm Dysfonctionnements Causes possibles Solution L appareil fonctionne bru yamment et vibre fortement La lame est endommagée Atelier de réparation WOLF Garten La lame s est desserrée de sa fixation voir page 17 Remplacement des couteaux Le moteur ne démarre pas Le fusible a fondu Électricien Le câble est e...

Page 18: ...eriore i cavi di questo tipo non sono adatti per l impiego con tinuo all aperto come p es posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da giardino collegamento di una pompa per laghetti o conservazione all aperto z Spine e giunti dovranno essere protetti dagli spruzzi d acqua z Utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto RCD con una corrente di dispersione non sup...

Page 19: ...ntrare in contatto con il cavo prima che sia staccato dalla rete La manutenzione 1 Attenzione Lama rotante Prima di effettuare qualsiasi manutenzione e pulizia z Estrarre la spina elettrica z Non toccate lame in movimento z Non spruzzare l apparecchio con acqua in particolare con alta pressione z Controllare regolarmente l accoppiamento preciso di tutte le viti e dadi visibili in particolare della...

Page 20: ...oglitore è pieno il risvolto si abbassa automati camente 1 Attenzione Lama rotante Iniziate delle regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completamente fermato z Spegnete il motore ed estraete la spina elettrica z Svuotate il sacco raccoglitore z Prima di iniziare rimuovete potenziali ostacoli nello spazio dove volete tagliare 3 Istruzioni p...

Page 21: ...ne delle lame Il motore non funziona Fusibile danneggiato Elettricista specializzato Cavo danneggiato 1 Attenzione Scarica elettrica da cavo dann eggiato Quanto il cavo è tagliato completamente o dann eggiato il fusibile di sicurezza non sempre funzio na z Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dal la presa di corrente z Il cavo danneggiato deve essere completamet ne sostituito E proibito ...

Page 22: ...den zoals bijv als onderaardse lei ding voor de aansluiting van een tuinstekkerdoos een vijver pomp of voor opslag in de open lucht z Stekkers en koppelingen moeten spatwaterdicht zijn z Gebruik een elektrische beveiliging RCD met een maximale stroomsterkte van 30 mA z Aansluitkabel aan de trekontlasting bevestigen Niet langs ran den en of langs spitse of scherpe voorwerpen laten schuren De kabel ...

Page 23: ...het onderhoud en schoonmaakwerk z Haal de stekker eruit z Raak de draaiende messen niet aan z De grasmaaier niet met water en vooral niet met een hoge drukspuit schoon spuiten z Controleer regelmatig of alle zichtbare bevestigingsschroeven en moeren vooral die van de messenbalk goed vast zitten en draai ze zonodig aan z Attentie Laat de messen steeds uitsluitend door een vakman ver vangen of slijp...

Page 24: ... enkel aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z De motor uitschakelen en trek de stekker eruit trekken z Leeg de verzamelzak z Verwijder potentiële blokkades bij het snijgedeelte voordat men begint 3 Instructies voor de niveau indicator Voor een efficiënte werking van de niveau indicator dient men regelmatig de holtes onder de nivea...

Page 25: ... bevestiging losgeraakt zie pagina 24 Het verwisselen van de messen De motor slaat niet aan Zekering defect Elektrotechnische vakman Kabel beschadigd 1 Opgelet Elektrische schok door kabelschade Wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is slaan de zekering niet altijd door z Raak de kabel niet aan voor men de stekker uit het stopcontact haalt z Beschadigde kabel moet geheel worden vervan gen De...

Page 26: ... for tilslutning til en haves tikdåse tilslutning til en dampumpe eller opbevaring i det fri z Stik og koblinger skal være beskyttet mod vandsprøjt z Brug et fejlstrømsrelæ RCD med en fejlstrøm på ikke over 30mA z Fastgør tilslutningskablet til trækaflastningen Kablet må ikke skure mod kanter spidse eller skarpe genstande Kablet må ikke sidde i klemme i dørsprækker eller vinduessprosser Afbryderan...

Page 27: ...takten z Rør ikke ved uabrudte knive z Sprøjt ikke vand på redskabet især ikke med højtryk z Kontroller og efterspænd regelmæssigt alle synlige fastgørel sesskruer og møtrikker især på klingen z Giv Agt Skift og slibning af knive skal altid udføres af en fag mand da der iht sikkerhedsbestemmelserne skal foretages en afbalancering når dele har været løsnet z Brug kun originale WOLF Garten reservede...

Page 28: ...Fjern eventuelle blokeringer i skærerummet før De starter 3 Instruktioner til højdeindikator For at højdeindikatoren skal fungere effektivt bør De rengøre hullerne under højdeindikatoren i samleposen med en hånd børste Tips vedr plæneklipningen z Lad altid klippebanerne overlappe hinanden et par centimeter så der ikke opstår striber z Læg altid kablet sikkert på terrasse veje eller det allerede kl...

Page 29: ... 28 Knivskift Motoren går ikke Sikring beskadiget Elektriker Kabelskader 1 Vigtigt Elektrisk stød ved beskadigelse af kabel W Når kablet er skåret over eller beskadiget udløses sikkerhedssikringen ikke altid z Rør ikke ved kablet før De har taget stikket ud af køntakten z Et ødelagt kabel skal udskiftes fuldstændigt Det er forbudt at lappe kablet med isolerende tape WOLF Serviceværksted Dårlig kli...

Page 30: ...sioiden on oltava roiskevesisuojattuja z Käytä vikavirtasuojakytkintä RCD jonka laukeamisvirta on en intään 30 mA Ruohoa leikattaessa z Älä kallista laitetta kun käynnistät moottorin ellei laitetta ole kal listettava käynnistettäessä Mikäli kallistaminen on tarpeen kal lista vain niin paljon kuin on tarpeen ja poispäin itsestäsi Tarkasta ennen leikkurin laskemista takaisin maahan että kum pikin kä...

Page 31: ...varmasti onko kone turvallinen z Älä säilytä leikkuria kosteassa tilassa z Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuussyistä Jätteenpoisto Asenus Aisan kiinnittäminen 1 Varoitus Liitosjohto voi vaurioitua kahvan kokoon tai esiin taittamisen aikana z Aseta liitosjohto kaarisuojukseen z Katso kuvat Kerääjän asentaminen z Katso kuvat Käyttö Käyttöajat z Noudata mahdollisia paikallisia rajoitu...

Page 32: ...mittarin ohjeet Tasomittarin tehokkaan toimivuuden varmistamiseksi puhdis ta säännöllisesti keräyspussissa tasomittarin alla olevat reiät käsiharjalla Leikkuuvihjeitä z Leikkuujälkien on mentävä jokusen senttimetrin päälleikkäin jot ta nurmikkoon ei muodostuisi ruohoraitoja z Perussääntö Vedä kaapeli terassille pitkin polkuja tai jo leikattua nurmikkoa Huolto Yleinen 1 Huomio Pyörivä leikkuriterä ...

Page 33: ...roke lauennut Sähköasentaja Kaapelivaurio 1 Huomio Liitosjohdon tuottama sähköisku Liitosjohdon rikkoutuma tai vaurio ei aina laukaise turvavaroketta z Älä koske liitosjohtoon ennen kuin olet irrottanut pistotulpan pistorasiasta z Vaurioitunut liitosjohto tulee vaihtaa kokonaan uuteen Liitosjohdon paikkaaminen eristysteipil lä on kiellettyä WOLF Garten huolto Huono leikkuuteho keruuteho Terä on ty...

Page 34: ...ørs z Plugger og koblinger må være beskyttet mot vannsprut z Bruk en jordfeilbryter RCD som er innstilt på en maksimal strøm på 30 mA z Tilkoblingskabelen festes på strekkavlastningen Unngå skuring på spisse eller skarpe gjenstander Kabelen må ikke klemmes i døren eller i vindussprekken Koblingselementer må ikke fjernes eller kortsluttes f eks å binde fast girspaken på håndtakstange ne Under klipp...

Page 35: ...ansetest i henhold til sikker hetsbestemmelsene etter at det er blitt løsnet deler z Bruk kun WOLF Garten original reservedeler I motsatt fall mister De garantien på at Deres gressklipper er i overensstemmelse med sikkerhetsbestemmelsene z Gressklipperen må ikke oppbevares i fuktige rom Avfallshåndtering Montering Feste håndtakstengene 1 Forsiktig Kabelen kan skades når løftestangen foldes inn ell...

Page 36: ...l fungere godt må hullet under indikato ren i oppsamlingsposen gjøres jevnlig rent med en håndbørs te Tips for å slå plenen z For å unngå striper i plenen må klippebanene overlappe med noen centimeter z Kabelen skal alltid legges trygt på terrasser veier eller gresset som allerede er klippet Vedlikehold Generelt 1 Advarsel Roterende skjæreblad Før alle typer vedlikehold og rengjøring z Trekk ut ko...

Page 37: ...ngen er skadet Elektrofagperson Kabelen er skadet 1 Advarsel Elektrisk sjokk fra skadet kabel Når kabelen er overskåret eller skadet er det ikke alltid sikringen slår ut z Ikke rør ved kabelen før du trekker ut kontakten z En skadet kabel må byttes ut Å lappe kabelen med isolasjon stape er forbudt WOLF Service verksted Dårlig klippey telse oppsamlingsytels e Kniven er slitt WOLF Service verksted O...

Page 38: ... typ är ej lämpliga för kontinuerlig användning utomhus som t ex dragning under jord för anslutning av ett trädgårdse luttag anslutning av en dammpump eller förvaring utomhus z Använd en felströmsskyddsbrytare RCD där felströmmen inte får överstiga 30 mA z Sätt fast anslutningskabeln på dragavlastningen Se till att ka beln inte skaver mot kanter eller vassa resp skarpa föremål Pres sa inte kabeln ...

Page 39: ...ndning måste den omedelbart kopplas bort från nätet Rör inte vid ledningen innan den är bortkopplad från nätet Underhåll 1 Varning Roterande kniv Innan all rengöring och service z Dra ut stickkontakten från vägguttaget z Rör inte knivarna z Spola inte av gräsklipparen med vatten i synnerhet inte med högtryckstvätt z Kontrollera med regelbundna mellanrum att alla synliga fästskru var och muttrar i ...

Page 40: ...askinen efter att motorn är avstängd och knivarna är helt stilla z Stäng av motorn och dra ut kontakten z Töm samlingspåsen z Ta bort eventuella hinder från klippområdet innan du börjar 3 Anvisningar för nivåindikator För att nivåindikatorn ska fungera ordentligt bör du med jämna mellanrum rengöra hålen under nivåindikatorn med en borste Tips för klippning z För att inga oklippta gräsremsor ska lä...

Page 41: ... Kabelskada 1 Varning Elektrisk chock genom kabelskada När kabeln är genomskuren eller skadad på annat sätt fungerar inte alltid säkerhetsproppen z Rör inte kabeln innan du har dragit ut stickkontakten från vägguttaget z En skadad kabel måste bytas ut Det är förbjudet att lappa den med isoleringstejp WOLF Garten serviceverkstad Dåligt uppsamlings klippre sultat Knivarna är slöa WOLF Garten service...

Page 42: ...hoto typu nejsou pro stálé používání venku vhodné jako nap pokládka pod zemí pro p ipojení zahradní zásuvky p ipojení jezírkového erpadla nebo uložení venku z Zástr ky a spojky musí být chrán ny proti st íkající vod z Používejte chráni s detekcí chybového proudu RCD nastavený na maximální chybový proud 30 mA z P ívodní kabel upevn te na za ízení pro odleh ení tahu Nenechte jej odírat o hrany a špi...

Page 43: ... všech viditelných upev ovacích šroub a matic zvlášt u ramene nož a p ípadn je dotáhn te z Pozor Vým nu nož nebo jejich nabroušení nechte vždy provést v odborné díln protože po demontáži díl musí být provedena kontrola vyváženosti dle p íslušných bezpe nostních ustanovení z Používejte pouze originální díly firmy WOLF Garten jinak nebudete mít žádnou záruku že Vaše seka ka odpovídá bezpe nostním us...

Page 44: ...prostoru 3 Pokyny pro indikátor naplnTní z Aby indikátor napln ní fungoval ú inn pravideln ist te otvory pod indikátorem napln ní ru ním kartá em Tipy pro seQení z Aby nevznikaly proužky trávníku musí se jednotlivé pose ené pruhy vždy o n kolik centimetr p ekrývat z Nejlépe když kabel umístníte na chodník terasu nebo posekanou trávu Údržba Všeobecné pokyny 1 Pozor RotaQní Xezací nože P ed jakoukol...

Page 45: ...na 44 Vým na nož Motor nepracuje Špatná pojistka elektriká Poškozený kabel 1 Pozor Poškození kabelu zpùsobí elektrický šok Když se kabel proøízne nebo poškodí bezpeènostní pojistka nezareaguje vždy z Nedotýkejte se kabelu pøed vytažením vidlice ze zásuvky z Poškozený kabel je nutné celý vymìnit Je zakázáno opravovat kabel izolaèní páskou Servisní opravna firmy WOLF Garten Špatný výkon se ení Špatn...

Page 46: ... bekötésére vagy szabadban történ tárolásra z A csatlakozóknak freccsen vízt l védett kivitel eknek kell lenniük z Használjon maximum 30 mA névleges érték hibaáram relét FI relé z Rögzítse a csatlakozó kábelt a kitépés elleni védelembe Ne hagyja a kábelt élekhez hegyes tárgyakhoz dörzsöl dni Ne vezesse át a kábelt ablak vagy ajtóréseken A kapcsolóelemeket nem szabad eltávolítani vagy áthidalni pl ...

Page 47: ...vágóeszközön z Csak eredeti WOLF Garten alkatrészeket használjon különben nem garantálható a berendezés biztonságos üzemeltetése z Ne tárolja a f nyírót nedves helyiségben z Biztonsági okokból cserélje ki az elkopott vagy sérült alkatrészeket Hulladékelhelyezés Szerelés A tolókar rögzítése 1 Figyelmeztetés A kábel megsérülhet mialatt összecsukja vagy kihúzza a fogantyút z Illessze be a kábelt a ha...

Page 48: ...s torlaszt a vágási helyen mielõtt kezdene 3 Útmutatás a szintkijelzõhöz A szintkijelzõ hatékony mûködéséhez rendszeresen tisztítsa a gyûjtõzsákban a szintkijelzõ alatti lyukakat egy kézi kefével Nyírási tanácsok z Annak érdekében hogy ne alakuljanak ki csíkok a fben a nyírási sávokat néhány centiméteres átfedéssel válassza meg z Alapszabály A biztonsága érdekében a kábelt mindig fektesse a terasz...

Page 49: ... m ködik kiégett a biztosíték elektromos szakember kábelhiba 1 Figyelem Áramütés kábelsérülés miatt Ha a kábel el van vágva vagy megsérült a biztonsági biztosíték nem mindig old ki z Ne érjen a kábelhez amíg nem húzta ki a hálózati dugót a konnektorból z A sérült kábelt teljesen le kell cserélni A kábel szigetelõ szalaggal történõ javítása tilos WOLF Garten márkaszerviz Rossz nyírási teljesítmény ...

Page 50: ...m w przypadku przewodów w izolacji gumowej nie cieÅsze ni typu HO 7 RN F w przypadku przewodów w izolacji PVC nie cieÅsze ni typu HO5 VV F przewody tego typu nie nadaj si do sta ego u ytkowania na wolnym powietrzu jak np do podziemnego u o enia dla pod czenia gniazdka ogrodowego pod czenia pompy stawowej lub sk adowania na zewn trz z Wtyczki i sprz g a musz posiada ochron przed rozbryzguj c si wod...

Page 51: ... jest uszkodzone i ewtl przeprowadzi niezb dne naprawy je li kosiarka ulega silnym wibracjom z powodu niewyrów nowa enia natychmiast wy czy i ustali przyczyn gdy niezb dne jest przeprowadzenie prac regulacyjnych lub naprawczych podczas kontroli czy przewody przy czeniowe nie s spl tane lub uszkodzone Je li przewód przy czeniowy zostanie uszkodzony podczas u ytkowania nale y go natychmiast wy czy z...

Page 52: ...instalacji Nale y skonsultowa si z technikiem elektrykiem Uruchomienie z Uruchamia silnik gdy kosiarka stoi na g adkiej powierzchni nie na wysokiej trawie ewentualnie unie lekko kosiark patrz rysunek W czanie silnika 1 Wcisn przycisk 1 i przytrzyma 2 Unie d wigni 2 i zwolni przycisk Wy czanie silnika z Zwolni d wigni 2 Opró nij worek kolekcyjny Gdy worek kolekcyjny jest ju pusty klapa sama si obni...

Page 53: ...ówieniu Informacja o produkcie 4970 031 Kosz do trawy 4970 096 Vi 40 FM No e wymienne 40 cm Zak ócenie Mo liwa przyczyna Pomoc Niespokojny bieg silna wibracja urz dzenia Uszkodzony nó Warsztat serwisowy firmy WOLF Garten Nó poluzowa si w zamocowaniu patrz strona 53 Zmiana no y Silnik nie zaskakuje Uszkodzony bezpiecznik Specjalista elektryk Uszkodzenie kabla 1 Uwaga Uszkodzenie kabla mo e sta si p...

Page 54: ...vanje crpke za jezero ili uvanje na otvorenom z Utika i uti nice moraju biti zašti eni od prskaju e vode z Uporabite zaštitnu strujnu sklopku RCD s strujom greške ne ve om od 30 mA z Priklju ni kabel pri vrstiti na osiguranje od vu e Ne dopustiti da se trlja o špicaste ili oštre predmete Kabel ne stiskati kroz proreze na vratima ili prozorima Mehanizmi za uklju ivanje se ne smiju uklanjati ili pre...

Page 55: ...jenu noža ili brušenje noževa uvijek prepustiti stru noj radionici jer se poslije osloba anja dijelova mora provesti provjera uravnoteženosti odgovaraju e sigurnosnim odredbama z Koristiti samo originalne WOLF Garten rezervne dijelove ina e nemate garanciju da Vaš kosa odgovara sigurnosnim odredbama z Ne odlažite kosa u vlažnim prostorijama Odlaganje otpada Montaža Privrivanje šipki ruke 1 Pažnja ...

Page 56: ...za pokazivaQa popunjenosti Za djelotvnorno funkcioniranje pokaziva a popunjenosti redovito etkom istite rupe ispod pokaziva a na vre i za sakupljanje Savjeti za košenje z Da ne bi nastajale pruge na travi putanje košnje se moraju uvek preklapati za nekoliko centimetara z uvijek polegnite kabel sigurno na terasi stazi ili na ve pokošenoj travi Održavanje General 1 Pažnja Rotiraju a oštrica Prije sv...

Page 57: ...ura Elektri ar Šteta na kabelu 1 Pažnja ElektriQni šokovi zbog ošte enog kabla Kada je kabel presije en ili ošte en sigurnosna cijev ne funkcionira uvijek z Ne dodirujte kabel prije no što utika ne izvu ete iz uti nice z Ošte eni kabel mora se u potpunosti zamijeniti Zabranjuje se krpanje kabla izoliraju om trakom WOLF Garten servisna radionica Loš u inak košenja prihvata Tup nož WOLF Garten servi...

Page 58: ...ozvody tohto typu nie sú vhodné na stále používanie vo vo nej prírode ako napr Podzemné uloženie na pripojenie záhradnej zásuvky prípojky ponorného erpadla alebo uloženie vo vo nej prírode z Zástr ky a spojky musia byt chránené pred striekanou vodou z Používajte zariadenie na ochranu pred chybovým prúdom RCD s chybovým prúdom nie viac ako 30 mA z Prípojný kábel upevnite na od ah ova tahu Kábel nen...

Page 59: ... sa nožov z Všetky vidite né upínacie skrutky a matice zvlášt nožovej lišty pravidelne kontrolujte ich pevné uloženie a dotiahnite ich z Výmenu nožov alebo brúsenie nožov dajte urobit v odbornej dielni pretože po uvo není dielov sa musí vykonat kontrola vyváženosti odpovedajúca bezpe nostným podmienkam z Používajte len originálne náhradné diely WOLF Garten inak nemáte záruku že Vaša kosa ka zodpov...

Page 60: ...z Vyprázdnite zberné vrece z Pred naštartovaním odstrá te eventuálne prekážky v rezacom priestore 3 Pokyny pre kontrolku úrovne naplnenia Pre efektívnu funk nos kontrolky úrovne naplnenia pravidelne istite otvory pod kontrolkou úrovne naplnenia v zbernom vreci pomocou ru nej kefy Tips för klippning z För att inga oklippta gräsremsor ska lämnas kvar i gräsmattan bör klippbanorna lappar över varandr...

Page 61: ...ená poistka Kvalifikovaný elektrikár Poškodený kábel 1 Upozornenie Zásah elektrickým prúdom spôsobený poškodením kábla KeÀ sa kábel prereže alebo sa poškodí tak sa bezpe nostná poistka vždy nezapne z Pred vytiahnutím sie ovej zástr ky zo zásuvky sa kábla nedotýkajte z Poškodený kábel je potrebné úplne vymeni Opravenie kábla pomocou izola nej pásky je zakázané Servisná diel a WOLF Garten Nedostato ...

Page 62: ...tem kot npr kot podzemna napeljava za priklju itev vrtne vti nice za priklju itev rpalke vrtnega ribnika ali hrambo na prostem z Uporabljajte zaš itno napravo okvarnega toka RCD z maks okvarnim tokom 30 mA z Pritrdite priklju ni kabel na razbremenilno sponko kabla Ne dovolite da se kabel drgne ob robove koni aste ali ostre predmete Ne tla ite kabla skozi vratne ali okenske špranje Naprave za prekl...

Page 63: ...ikajte se vrte ega se rezila z Redno preverjajte vse vidne pritrdilne vijake in matice zlasti tiste za pritrjevanje kosilnega trama glede trdnega naleganja in jih po potrebi privijte z Pozor Naj menjavo ali brušenje nožev vedno opravi pooblaš en servis ker se po odvijanju delov mora opraviti preizkus glede neuravnoteženosti v skladu z varnostnimi predpisi z Uporabljajte le originalne nadomestne de...

Page 64: ...raznite zbiralno vre o z Iz prostora kjer boste rezali pred za etkom del odstranite vse kar bi lahko motilo ali oviralo 3 Navodila za indikatorje napolnjenosti Za nemoteno delovanje indikatorja napolnjenosti morate s š etko redno istiti luknje pod indikatorjem na zbiralni vre i Nasveti za košenje z Da trata ne postan e progasta se morajo pokošene proge vedno prekrivati za nekaj centimetrov z Poskr...

Page 65: ...tor ne te e Varovalka je poškodovana Strokovnjak elektri ar Kabel je poškodovan 1 Pozor ElektriQni šoki zaradi poškodovanega kabla Zaš itna cev ne funkcionira e je kabel prerezan ali poškodovan z Ne dotikajte se kabla e je vti še vedno v vti nici z e je kabel poškodovan ga morate v celoti zamenjati Prepovedano je krpanje kabla z izolirnim trakom Servisna delavnica WOLF Garten Slabi rezultati zbira...

Page 66: ...Ê C 67 Ë È 67 C 68 69 69 Ì È 69 z Í C È È z È C z z C z z z È z C Î È z C H C 1 Ë Ï z z È z C 3 x 1 5 2 C 25 È HO 7 RN F PVC È HO5 VV F È z Ð z Î È RCD 30 mA z È z Ï È C z C z H z C È C Ñ È H È È È È Ñ È 16 Ê È È È C C C H C C ...

Page 67: ... z z C C z C C z C È z z z H C z H z C z C C z C C C Ï C C 1 C C z z C z C C z H C È È z WOLF Garten È z C 1 C C z z C Î z C Î z H z C C z Ê Î 3 WOLF Garten Flick Flack WOLF Garten Flick Flack C C È È A B C D E F G H J K K L ...

Page 68: ... 2 Ðåãóëèðàéòå æåëàíàòà âèñî èíà íà ðÿçàíå 3 Îòíîâî èçäúðïàéòå ëîñòà íàâúòðå z C C z 40 230 V 50 Hz z C C 16 Ï LS B 3 Í È C È C z RCD 30 mA z È z z 1 1 C 2 2 3 1 z 2 1 C z z z 3 z Î È C z È È z 1 C z z C z H z z H z WOLF Garten z H M N O P Q R R S T U ...

Page 69: ... pa ø a e ÿo peªå ÿo Baòåø ºpeª e ÿæa o ªo oæ o o e ce ª æ a a ªeíe a epåaæa åæå ÿpå ÿpoå oªc o o B cæºña ñe pø a ªa å ÿoæ a e ÿpa a a cå a apa ýåo o o cæº a e ce o p e e ÿpoªaæåø Bå ºpeªa åæå a æå åø æo a aòa a íåp a V 4970 031 4970 096 Vi 40 FM C C 40 C H WOLF Garten C C È 69 H C 1 Ë Ï z z È H WOLF Garten Ñ Î C H WOLF Garten C È 68 C È 68 WOLF Garten ...

Page 70: ...70 Ê C 71 Ó È 71 Í C 72 73 73 Ì È 73 z È È z C z z Ô z z C C z È z Õ Î È z C C ÔC C Ô C È 1 Ë C z z C Õ È z 3 x 1 5 2 25 HO 7 RN F Ø HO5 VV F z Ù Î C z RCD 30 A z H C z C Ë C C z C C È z C È Ô È H È È 16 C È È C C C H C C ...

Page 71: ...H C z z Ò C z Ô C z C Ô z C z C z z Ô z C C C C z z Ë C z Ï Ô C C C Ô C C Ë Ô 1 C z z z ÔC C z C È z WOLF Garten z 1 C C z z H z H z z È z C C 3 WOLF Garten Flick Flack WOLF Garten Flick Flack C C È C C A B C D E F G H J K K L ...

Page 72: ...72 R 1 C z C 1 2 3 4 1 È C z 1 C 2 C 3 H C z C Ô C C z 40 230 50 z Ï C 16 Ï B 3 C Î È C C z C 30 Ï z C z z 1 C 1 C Ô 2 2 3 1 z 2 1 C z z C z È 3 Õ C C z Õ Ô C z C 1 C z z z C Ô z M N O P Q R R S T U ...

Page 73: ... epo å ªeæåø Ecæå ÿpåñå o eåcÿpa oc å å ªeæåø ÿocæº åæå ªeíe a epåaæa åæå c op å o a åe eåcÿpa oc å ºc pa ø cø e o e ª o o oÿpoca apa å o o pe o a cæeªºe o paóa cø ºÿoæ o oñe cep åc ýe p V 4970 031 H 4970 096 Vi 40 FM C 40 È C C Ô Ê WOLF Garten C È 73 H C C Ô Ó C 1 Ë C z z C Õ È Ê WOLF Garten C Ê WOLF Garten È 72 C È 72 WOLF ª ...

Page 74: ...nu sunt adecvate pentru utilizare permanentJ în aer liber ca de ex pozare subteranJ pentru branQarea unei prize de grJdinJ branQarea unei pompe pentru iazuri sau depozitare în aer liber z techerele Qi racordurile trebuie sJ fie protejate contra stropirii cu apJ z UtilizaLi un dispozitiv de protecLie faLJ de curenLii vagabonzi RCD calibrat pentru nu mai mult de 30 mA z FixaLi cablul de alimentare î...

Page 75: ...pul funcLionJrii trebuie sJ fie decuplat imediat de la reLea Nu atingeLi cablul înainte de a fi separat de la reLea Între inerea 1 Aten ie Cu it rotativ Înainte de orice operaLiune de întreLinere Qi de curJLare z ScoateLi Qtecherul din prizJ z Nu atingeLi lamele aflate în stare de funcLionare z VerificaLi în mod regulat ca toate Quruburile de fixare vizibile Qi toate piuliLele în special cele ale ...

Page 76: ... aparatului numai dupJ ce s a oprit motorul Qi cuLitul z OpriLi motorul Qi scoateLi Qtecherul din prizJ z GoliLi sacul de colectare z ÎnlJturaLi posibilele blocJri din spaLiul de tJiere înainte de a începe 3 Instruc iuni pentru nivelmetru Pentru o funcLionare eficientJ a nivelmetrului curJLaLi în mod regulat orificiile de sub nivelmetru din sacul de colectare cu o perie de mânJ Sfaturi pentru cosi...

Page 77: ...funcLioneazJ SiguranLJ defectJ Electrician DefecLiuni ale cablurilor 1 Aten ie Deteriorarea cablului provoac ocuri electrice Atunci când cablul este tJiat sau deteriorat siguranLa fuzibilJ nu se declanQeazJ întotdeauna z Nu atingeLi cablul înainte de a scoate Qtecherul din prizJ z Cablul deteriorat trebuie înlocuit complet Peticirea cablului cu bandJ izolantJ este interzisJ Atelier de service WOLF...

Page 78: ...onusuysa o zaman HO 7 RN F modelinden hafif olmamal d r e er PVC hatlar söz konusuysa o zaman HO5 VV F modelinden hafif olmamal d r bu modeldeki hatlar d Qar da sürekli kullan m için uygun de illerdir örneðin bir bahçe prizinin baðlantýsý birg ölet pompasýnýn baðlantýsý veya açýkta depolama için yer altý kablo döþemeleri gibi z FiQ ve ba lant lar n su s çramas na karQ korumal olmas gerekmektedir z...

Page 79: ...rken Çim biçme makinesini kontrol ederken temizlerken ve üzerinde çal Q rken Bir yabanc cisme çarpt n zda ilk olarak çim biçme makinesinin zarar görmedi inden emin olunuz ve gerekli onar mlar yap n z Çim biçme makinesi dengesizli e ba l aQ r titreQti inde motor hemen kapat n z ve sebebi araQt r n z Ayar veya temizlik çal Qmas yapmak istedi inizde Elektrik ba lant lar dolaQm Qsa veya hasar görmüQse...

Page 80: ... burada gerekirse makineyi e iniz Motorun çal t r lmas 1 Dü me 1 e bast r n z ve bas k tutunuz 2 MaQay 2 çekiniz 3 Dü me 1 i serbest b rak n z Motorun kapat lmas z MaQay 2 serbest b rak n z Toplama torbas n n bo alt lmas Toplama çantas doldu unda kapak kendili inden düQer 1 Dikkat Döner kesici b çak Cihaz üzerindeki ayar iQlemlerini yaln zca motor kapat ld ktan ve b çak aleti normal dura an haline...

Page 81: ...80 B çak de iQimi Motor çal Qm yor Sigorta hasarl Elektrik uzman Kablo hasar 1 Dikkat Hasarl kablo sebebiyle elektrik çarpmas Kablo kesildi inde veya hasar gördü ünde güvenlik sigortas her zaman hareket etmez z Elektrik fiQini prizden ç karmadan önce kabloya dokunmay n z Hasarl kablo tamamen yerleQtirilmelidir Yal t lan bir bantla kablonun yamanmas yasaklanm Qt r WOLF Garten Servis Atölyesi Biçme ...

Page 82: ... ï x x ï x z z ÿ qq ï x x x x _ x x q q x x z ù ò xq x x x x q ï x q òx x q 3 x 1 5 mm2 x q q x q 25 m x x x ï x xò x ï q x _ _ HO 7 RN F x x x ï x PVC q x _ _ HO5 VV F ï x _ _ x x q xq ò x _ òï ò x x _ q _ x x x _ x z x x x _ q x x x x ò z xq x x q _q RCD q q _q òx x 30 mA z ï ï x _ x û x ï x q q_ xòq x q û q ï ï x q òx q òx q _ x x x x q _ x ï x ò xq q ò _ ï Ä z x x x x q ò ò x x x x x x q q x x...

Page 83: ...q x x ò x ò q x z x q _ q z x q ò q x xq x x ò q _ x ï q x q q ò x ñ ò x q ò ïq x ï x qx xq Eu954 ò ï qx x _ x x q _ qq x q x x x _ qx x x q _ ñ ò ï x _ ò x q x ñ ï x _ x qx ò x q x û q ï x ï x È µ 1 º µ º x x x q _ z x ï x z û x x z x x xq x x x q ò x x _ ò x x x x x z x q ò x xï x q q ò x xï q x x q x x q q ï x x ò qqx _q q x x z ù ò xq x q x x WOLF Garten x x ò q _ x q ò x x x x z û q ò q _ òï ...

Page 84: ... q _q _ 3 x q ò q ÏÍ µ Ä Ð z ù _ q x q x x ò q _ q _ z q _ 40 mm Ð 230 V 50 Hz q x ò ò x x q q x q ò 16 Amp x LS _ 3 À µ x _ qq _ q q q x x q x ï x q _ q z x _q q ò q q _q _ x q _q RCD q q _q òx 30 mA z x x x ò x x q x q µ z z E x òx x ñ ò x x x 1 q 1 x 2 ÿ 2 3 q 1 x _ z ï 2 µ q x _ x ò q ï x q 1 º µ º ò x q x x q q _ q ò x q x x ò x x x z q x ï x z x z x x x q x x 3 Ñ x q x x q x x q q qx _ ò x Â...

Page 85: ..._ z x x x x x ò x x Æ Â ÂÆ òï x ò_ x x _ x q x x x ï q q ò q x _ x x q x _ q ò _ _ q q ò q x q q V º Ñ º µ 4970 031 q x q 4970 096 Vi 40 FM q ò x xï 40 º Â º µ Æ ïq x x ò q ò q û ò x q x WOLF Garten x x x Service û ò x _ 85 û x x q x ñ x x q ï x 1 º µ È Æ ï x x x x x z û ï x x ï x z ÿ qq ï x x x x _ x x q q x x WOLF Garten x x x Service q û ò x x WOLF Garten x x x Service q 85 q 84 _ À Â Ð µ WOLF ...

Page 86: ...r un especialista z Fije el cable de alimentación de red en la compensación de la fuerza de tracción No permita que el cable roce contra los cantos u objetos agudos o cortantes z Evite que el cable quede enganchado en aberturas de puertas y ventanas z Los interruptores no deben eliminarse ni puentearse p ej co nectando la palanca del interruptor en el tubo guía z Utilice exclusivamente cables de e...

Page 87: ...ortacésped presente vibraciones fuertes por desequilibrio desconéctelo de inmediato y busque la cau sa Cuando se haya dañada el cable de conexión durante la uti lización Mantenimiento 1 Atención Cuchillas en movimiento Antes de cualquier operación de mantenimiento y limpieza z Desenchufe el enchufe z Nunca toque las cuchillas en movimiento z Comprobar periódicamente que todos los tornillos y las t...

Page 88: ...del in dicador de nivel de llenado 1 Atención Cuchillas en movimiento Durante las operaciones de ajuste en la máquina el motor siempre debe estar desconectado y las cuchillas paradas z Vaciar el saco colector z Antes de arrancar el motor eliminar posibles atascos en el área de corte 3 Indicación relativa al indicador de nivel de llenado Para que el indicador de llenado funcione perfectamente limpi...

Page 89: ...n véase página 88 Cabezal porta cuchil las El motor no funciona Fallo en el diferencial de la casa Electricista especialista Fallo en el cable 1 Atención Riesgo de electrocución por cables dañados El diferencial no siempre queda activado cuando el cable está cortado o dañado z No tocar el cable antes de haya desenchufado el enchufe de la red de alimentación z Reemplazar siempre el cable completo c...

Page 90: ... z Fixar o cabo de ligação no fixador de cabo Não deixar fricci onar em bordos e objectos bicudos ou pontiagudos z Não entalar o cabo em ranhuras de porta ou fendas de janelas z Os dispositivos de comutação não podem ser retirados ou transpostos por ex ligação da alavanca de comutação na longarina de guia z Utilize unicamente o cabo de extensão com um corte trans versal mínimo de 3 x 1 5 mm2 e um ...

Page 91: ... o dano quando o corta relva vibra fortemente devido a desalinha mento desligar imediatamente e procurar a causa quando o cabo de ligação ficar danificado durante a utili zação Manutenção 1 Atenção Lâmina em rotação Antes de qualquer trabalho de manutenção e de limpeza z Puxar a ficha de rede z Cuidado não toque nas lâminas em funcionamento z Verificar regularmente o assentamento correcto e voltar...

Page 92: ...ustes no aparelho apenas com o motor desligado e com a ferramenta de corte parada z Esvaziar saco colector z Antes de iniciar proceda a eventuais desentupimentos no espaço de cortar relva 3 Informação sobre a indicação do nível de enchimento Para garantir um funcionamento perfeito da indicação do nível de enchimento limpe regularmente a abertura por baixo da in dicação do nível de enchimento no sa...

Page 93: ...na fixação ver página Seite 92 Barra da lâmina Motor não funciona Fusível doméstico danificado Técnico em electrónica Danos no cabo 1 Atenção Choque eléctrico devido a danos nos cabos Se o cabo for cortado ou ficar danificado o disjun tor corta circuitos nem sempre dispara z Não tocar no cabo antes de puxar a ficha de rede da tomada z Substituir o cabo danificado completo É proibi do remendar o ca...

Page 94: ...emoš uju npr povezivanje uklopne poluge na upravlja u z Upotrebljavajte isklju ivo produžni kabl sa minimalnim pre nikom od 3 x 1 5 mm2 i maks dužinom od 25 m ukoliko se radi o gumenim crevnim vodovima tada ne sme ju da budu lakši od tipa HO 7 RN F ukoliko se radi o PVC vodovima tada ne smeju da budu lakši od tipa HO5 VV F vodovi tog tipa nisu prikladni za stalnu upotrebu na otvorenom poput npr po...

Page 95: ...a i dodatno ih zategnite z Kosa icu ne odlažite u vlažnim prostorijama z Zbog bezbednosnih razloga zamenite istrošene ili ošte ene delove z Upotrebljavajte samo WOLF Garten originalne rezervne de love jer u protivnom nemate garanciju da vaša kosa ica ispun java bezbednosne odredbe Odstranjivanje u otpad Montaža PriQvrstite ruQku 1 Oprez Kod sastavljanja ili rasklapanja polužja ru ke može da se ošt...

Page 96: ...ošnju 3 Napomena o indikatoru nivoa napunjenosti Za besprekorno funkcionisanje indikatora nivoa napunjenosti metlicom redovito istite otvor pod indikatorom nivoa napunjenosti u kesi za pokupljanje trave Saveti za košnju z Da ne nastanu travnate pruge otkosi se uvek moraju prekri vati za nekoliko santimetara z Kabel uvek bezbedno odložite na terasi putevima ili ve odre zanoj travi Održavanje Opšte ...

Page 97: ...lektri ar Ošte enja kabla 1 Pažnja Strujni udar zbog ošte enja kabla Ukoliko se kabl razdvoji ili ošteti uvek ne dolazi do aktivisanja osigura a z Kabl ne dodirujte pre nego što mrežni utika izvu ete iz uti nice z Ošte eni kabl zamenite u celosti Zabranjeno je da se kabl krpa sa izolacionim trakom WOLF Garten servisna radionica Loša snaga košnje hvatanja Noževi tupi WOLF Garten servisna radionica ...

Page 98: ...t uste või akende vahele z Lülitusseadmeid ei ole lubatud eemaldada või sillata nt lüli tushoova sidumine juhtraami külge z Kasutage eranditult pikenduskaablit mille vähim ristlõige on 3 x 1 5 mm2 ja maksimaalne pikkus 25 m kummitorukaablite puhul mitte kergem kui tüüp HO 7 RN F Typ HO 7 RN F PVC kaablite puhul mitte kergem kui tüüp HO5 VV F seda tüüpi kaablid ei ole ette nähtud pidevaks kasutamis...

Page 99: ...ja mutrite eelkõige nugade latil õiget kinnitust ja vajadusel ping utage z Ärge hoidke niidukit niisketes ruumides z Ohutuskaalutlustest tulenevalt asendage kulunud või kahjus tatud osad z Kasutage ainult WOLF Garten originaalvaruosi vastasel juhul ei ole teil garantiid et teie niiduk vastab ohutusnõuetele Jäätmekäitlus Montaaž Käepideme toru kinnitamine 1 Ettevaatust Käepideme toru kokkupanekul v...

Page 100: ... ummistused 3 Juhis tasemenäidu osas Tasemenäidu täielikuks korrasolekuks puhastage käsiharja abil regulaarselt kogumiskorvis tasemenäidu all olev ava Näpunäited niitmiseks z Murutriipude tekkimise vältimiseks peavad lõikerajad alati mõne sentimeetri võrra kattuma z Asetage kaabel alati ohutult terassile teele või juba niidetud murule Hooldus Üldosa 1 Tähelepanu Pöörlev nuga Enne kõiki hooldus ja ...

Page 101: ... Elektrialaisik Kaablikahjustus 1 Tähelepanu Kaablikahjustusest tulenev elek trilöök Kaitse ei rakendu mitte alati kui kaabel lõigatakse läbi või kahjustatakse z Ärge puudutage kaablit enne kui võrgupistik on pistikupesast eemaldatud z Asendage kahjustatud kaabel täielikult Keelatud on kaablit parandada isoleerlindiga WOLF Garten teenindus Ebapiisav niitmis kogumisjõud lus Nuga nüri WOLF Garten te...

Page 102: ...t tikai pagarin t ju ar minim lo diametru 3 x 1 5 mm2 un maksim lo garumu 25 m gumijas š te u l nij m tad ne viegl k k tips HO 7 RN F ja PVC l nijas tad ne viegl k ka tips HO5 VV F l nijas kuru nav piem rots past v gai lietošanai r k piem ram pazemes kabelis piesl gšanai pie d rza rozetes d a s k a piesl gšana vai sagl bšana r z Kabe iem vajadz ga aizsardz ba pret dens l s m PÞaušanas laik z Neapg...

Page 103: ...vai nodiltas da as z Lietot tikai WOLF Garten ori in la rezerves da as pret j gad jum jums neb s garantijas ka j su p av js atbilst droš bas norm m Utiliz cija Mont ža Nostiprin t rokturus 1 Uzman1bu Kad tiek atv zts vai salikts rokturis var tikt boj ts kabelis z Piegriezt v r bu tam ka kabelis netiks knikš ts z Mont ža atbilstoši z m jumiem MontÛt z les grozu z Mont ža atbilstoši z m jumiem Ekspl...

Page 104: ...3 Nor d1jums iepild1šanas indik cijai Lai iepild šanas indik cija var tu funkcion t nevainojami regul ri t r t caurumu zem iepild šanas indik cijas z les groz ar rokas slotu Rekomend cijas pÞaušanai z Lai neb tu sv tru uz z liena p av ja ce iem j p rsedz uz daž diem centimetriem z Vienm r nolikt kabeli droši uz terases ce a vai uz nogrieztas z les Tehnisk apkope Visp r1g inform cija 1 Uzman1bu Rot...

Page 105: ...bojas Drošin t js boj ts speci lists elektri is Kabe a boj jumi 1 Uzman1bu Elektriskais trieciens kabeÞa boj jumu dÛÞ Ja kabelis ir p rdal ts vai boj ts drošin t js nevienm r iesl dzas z Nepieskarties kabelim vispirms iz emt štepseli no rozetes z Piln gi nomain t boj tu kabeli Aizliegts remont t kabeli ar izol cijas lentu WOLF Garten servisa darbn ca Slikta p auj sakr j z li Nazis neass WOLF Garte...

Page 106: ... tais pvz perjun gimo svirties sujungimo su nukreipian iuoju lonžeronu z Naudokite tik ilginam j kabel kurio mažiausias skersmuo 3 x 1 5 mm2 o didžiausias ilgis 25 m kai laidai yra gumin je žarnoje ne lengvesnius kaip HO 7 RN F tipo kai yra PVC laidai ne lengvesnius kaip HO5 VV F tipo šio tipo laidai n ra tinkami nuolat naudoti lauke pvz norint tiesti po žeme sodo lizdui prijungti panardinamajam s...

Page 107: ... paveržkite z Nelaikykite žoliapjov s dr gnose patalpose z D l saugumo pakeiskite susid v jusias arba pažeistas dalis z Naudokite tik WOLF Garten originalias atsargines dalis ki taip nebus garantuojama kad J s žoliapjov atitinka saugos reikalavimus Šalinimas Montavimas Rankenos strypì tvirtinimas 1 Atsargiai Užlenkiant arba atver iant rankenos strypus galima pažeisti kabel z Saugokite kad neužlenk...

Page 108: ...aištingai veikt pildymo lygio indikatorius šluotele reguliariai valykite ang po surinkimo maišo pildymo lygio indikatoriumi Patarimai dïl žolïs pjovimo z Kad nesusidaryt žol s juostos pjovimo eil s visada turi vie na kit dengti per kelis centimetrus z Kabel visada nutieskite saugiai per teras keli arba jau nupjaut vej Techninï priežiÝra Bendroji informacija 1 Dïmesio Besisukantis peilis Prieš bet ...

Page 109: ...is Elektrikas Kabelio pažeidimai 1 Dïmesio Elektros šokas dïl pažeisto kabelio Jei perpjaunamas arba pažeidžiamas kabelis ne visada suveikia saugiklis z Nelieskite kabelio kol šakut s neištrauk te iš liz do z Pakeiskite vis pažeist kabel Draudžiama kabel apvynioti izoliacine juosta Kreipkit s WOLF Garten technin s prieži ros tarnyb Prastas pjovimas surinkimas Atšip s peilis Kreipkit s WOLF Garten ...

Page 110: ... 110 Ê C 111 111 C 112 113 Î 113 Ì È 113 z È È z È È C z z z z z C Î Î z z Î È z È z C È z H C È C C 112 1 Ï z È z H z È z È C È z È z z C 3 x 1 5 mm2 C 25 m HO 7 RN F PVC HO5 VV F z z H È È z C Î È È È È Ñ È 16 Ñ C C È C C ...

Page 111: ... z Î C z Î z C z C z z C È z C z Ï C z È C C C 1 C z È z Î C z H È C È z C z z WOLF Garten È 1 Î C z z Ê C È C z Ê C È C z z Î È È z C 3 WOLF Garten Flick Flack WOLF Garten Flick Flack C C þ 1 C 1 2 3 H Ë È A B C D E F G H J K K L M ...

Page 112: ...2 3 3 þ C C 230 50 Hz z 16 Ò 3 þ þ È z Î È RCD Î È 30 mA z È È z z 1 1 C 2 2 3 1 z 1 C z z 3 Î È z z C 1 C z È z Î C z Õ z z z WOLF Garten È z H ÿ z C È È 1 H C z H C C C C z C C z WOLF Garten N O P Q R R S T U V ...

Page 113: ...113 þ C Î Î È Î È C È È þ ÿ 4970 031 4970 096 Vi 40 FM C 40 cm C WOLF Garten C È 112 C Ê H 1 Ï z È z H WOLF Garten Ñ C WOLF Garten 112 C 112 þ WOLF Garten þ ...

Page 114: ...isklju ivo produžni kabl sa minimalnim prom jerom od 3 x 1 5 mm2 i maks dužinom od 25 m ako se radi o gumenim crijevnim vodovima onda ne lakši od tipa HO 7 RN F ako se radi o PVC vodovima onda ne smiju biti lakši od tipa HO5 VV F vodovi toga tipa nisu prikladni za stalnu prim jenu na otvorenom poput npr podzemnog polaganja za prilju ivanje baštanske uti nice priklju ivanje pumpe za bazen i e ili s...

Page 115: ...istrošene ili ošte ene dijelove z Koristite samo WOLF Garten originalne rezervne dijelove jer u protivnom Vam ne garantiramo da Vaša kosilica ispunjava sigurnosne odredbe Zbrinjavanje Montaža PriQvrš ivanje polužja ruQke 1 Oprez Kod sastavljanja ili rasklapanja polužja ru ke može se oštetiti kabl z Pazite na to da ne presavijete kabl z Montažu izvršite u skladu sa slikama Montaža korpe za pokuplja...

Page 116: ...toru ko silice 3 Napomena o indikatoru nivoa napunjenosti Za besprijekorno funkcioniranje indikatora nivoa napunjenosti redovito metlicom istite otvor ispod indikatora nivoa napunjenosti u vre i za pokupljanje trave Savjeti za košnju z Da ne nastanu travnate pruge moraju se odresane trake uvi jek poklapati za nekoliko centimetara z Kabl uvijek sigurno odložite na terasu puteve ili ve odrezanu trav...

Page 117: ...Elektri ar Ošte enja kabla 1 Pažnja Strujni udar zbog ošte enja kabla Ukoliko se kabl razdvoji ili ošteti ne aktivira se uvijek osigura z Kabl ne dodirujte prije nego što mrežni utika izvu ete iz uti nice z Ošte eni kabl zamijenite u cijelosti Zabranjeno je kabl krpati izolacionom trakom Potražite WOLF Garten servisnu radionicu Slaba snaga košnje pokupljanja Noževi tupi Potražite WOLF Garten servi...

Page 118: ... 118 Ê C 119 Ë È 119 Í 120 121 121 Ì 121 z C C z z z È z C z È C z C z Î È z È z C C z C C Í 119 1 ÿ z C z C z z C È z z C C z C 3 x 1 5 2 C 25 C HO 7 RN F Ø C HO5 VV F È z C È C È È Ê 16 È Ê C È C È È È H C C Ì C C C ...

Page 119: ...z C Ò C z Ò C z È C z C È C z z C z z È z C C z È z C z C È C H C C C C 1 z z È C z È C C z z C z WOLF Gar ten 1 C z z Ê C z Ê C z È z Î È È È z C 3 WOLF Garten Flick Flack WOLF Garten Flick Flack C Ë C A B C D E F G H J K K L ...

Page 120: ...120 1 C 1 2 3 ÿ 1 C 1 C 2 3 C 3 C C 230 50 z È C 15 B 3 C C C C z RCD 30 Ï z C Î z z 1 1 2 2 3 1 z 1 C z H C z C 3 Ð È È z z C 1 z z È C z z z C z È Î WOLF Garten z M N O P Q R R S T U ...

Page 121: ...z C È 1 C È z C C Í z C z Î WOLF Garten C Î Î È C Î Î V ÿ ÿ 4970 031 H 4970 096 Vi 40 FM C 40 cm È C C Ê WOLF Garten C 121 C È C C Î C 1 ÿ C C C È z C z C Ê WOLF Garten C Ê WOLF Garten 120 H C 120 WOLF Garten ...

Page 122: ...122 Notes ...

Page 123: ...123 Notes ...

Page 124: ...124 Notes ...

Page 125: ... 406 338 D MTD Motorgeräte GmbH Industriestraße 9 11 73054 Eislingen Fils 0 71 61 85 05 0 0 71 61 85 05 70 d MTD Denmark ApS Messingvej 22 C 8940 Randers SV 87 11 91 00 87 11 96 00 G E P Barrus LTD Launton Road OX26 4UR Bicester Oxfordshire 0 18 69 36 36 36 0 18 69 36 36 20 H MTD Hungária Kft Dózsa György út 1 8248 Nemesvámos 06 88 51 55 00 06 88 50 55 20 n WOLF Garten Nederland B V Graafsebaan 10...

Page 126: ...www WOLF Garten com Teil Nr 769 08263 0612 TB ...

Reviews: