background image

25

n

n

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Wolf-Garten product

Inhoudsopgave

Technische gegevens  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25

Veiligheidsvoorschriften  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26

Montage  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Gebruik.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

De verzorging   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Opheffen van storingen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

Garantievoorwaarden  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

EG-Conformiteitsverklaring   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  108

Technische gegevens

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u 
vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste 
gebruik van het apparaat. De gebruiker is verantwoor-
delijk voor ongevallen met andere personen of bescha-
diging van hun eigendom. Houd u aan de 
aanwijzingen, toelichtingen en voorschriften.

De grasmaaier mag nooit worden gebruikt door kinde-
ren of andere personen die de gebruikshandleiding niet 
kennen. Jongeren onder 16 jaar mogen het apparaat 
niet gebruiken. In de plaatselijke bepalingen kan de mi-
nimumleeftijd van de gebruiker zijn vastgelegd.

Wijzigingen om technische redenen voorbehouden.

D

Geluidsmeting bij oor van de gebruiker conform EN 836

E

Trillingen bij duwboom met gebruiker gemeten conform EN 
1033 en EN 836. De vastgestelde acceleratie bedraagt do-
orgaans:

Campus 320 E

Type 

6033 ...

77 cm

56 cm

39 cm

D

LP 78 dB (A)

E

a

hw 

3 m/s

2

Nominaal vermogen 

800 W

Netspanning 

230 VAC

Inhoud vangback

25 l

Maaibreedte

32 cm

Maaihoogte 

25 - 55 mm

Gewicht 

11 kg

Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for Campus 320 E

Page 1: ...anvisning 30 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 40 Bruksanvisning 45 Návod k použití 50 Használatiutasítás 55 Instrukcjaobs ugi 60 Upute za uporabu 65 Návod na obsluhu 70 Navodilo za uporabo 75 Инструкция за употреба 80 Инструкция по применению 85 Instrucţiuni de folosire 90 KullanımKılavuzu 95 Οδηγίεςχρήσης100 Campus 320 E ...

Page 2: ...2 l ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ek H 1 Ki Bekapcsoló 2 Kábel feszültségmentesíté se 3 Gyűjtőkosár 4 Vágómagasság beállítása 5 Védőkupak p 1 Włącznik Wyłącznik 2 Zabezpieczenie kabla przed wyrwaniem 3 Kosz zbierający na trawę 4 Regulator wysokości cięcia 5 Obudowa zabezpieczająca h 1 Prekidač za uključivanje i is ključivanje 2 Držač za rasterećenje kabe la 3 Košarica za travu 4 Namještanje visine kosa 5 Zaštitni poklopac s 1 Spín...

Page 5: ...ngen und Vorschriften Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge rät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an EN 836 E Schwingungen gemessen am Führun...

Page 6: ...beim Anlassen gekippt werden Wenn dies der Fall ist kippen Sie das Gerät nicht mehr als un bedingt notwendig ist und heben nur den Teil an der vom Be nutzer entfernt ist Überprüfen Sie immer dass sich beide Hände in Arbeitsstellung befinden bevor das Gerät wieder auf den Boden zurückgestellt wird z Halten Sie den durch das Griffgestänge gegebenen Sicher heitsabstand ein z Schalten Sie den Motor nu...

Page 7: ...kzeug vornehmen z Fangkorb erst dann einhängen wenn Ihre Füße in siche rem Abstand zum Schneidwerkzeug sind 1 Heben Sie die Schutzklappe an 2 Hängen Sie den Fangkorb in die Haken im Chassis 3 Legen Sie die Schutzklappe auf Schnitthöhe einstellen 1 Achtung Rotierendes Messer Arbeiten Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor ausschalten...

Page 8: ...ähraum beseitigen Wartung Allgemein 1 Achtung Rotierendes Messer Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten z Netzstecker ziehen z Nicht an laufende Schneiden greifen Reinigung z Reinigen Sie den Rasenmäher nach jedem Mähen mit einem Handfeger z Spritzen Sie den Mäher keinesfalls mit Wasser ab Lagerung im Winter z Führen Sie nach jeder Mähsaison eine komplette Reinigung an Ihrem Mäher durch z Lasse...

Page 9: ...serung in Ihrer Nähe oder falls er näher liegt durch den Herstel ler beseitigt Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaige Transportschäden sind nicht uns sondern dem zuständigen Transportträger zu melden da sonst die Ersatzansprüche an diese Unternehmen verloren gehen Abhilfe X durch Problem Mögliche Ursache WOLF Ser...

Page 10: ...w children or other persons who are not fa miliar with the operating instructions to use the lawn mower Young persons under the age of 16 may not use the equipment Local regulations can limit the mini mum age of the operator The right to make technical modifications is reserved D Noise level measurement at the ear of the operator in accor dance with EN 836 E Vibration measured at the guide bar wit...

Page 11: ...ction that is away from the operator Ensure that both hands are in a safe position be fore lowering the mower back to the ground z Do not use any closer than the distance provided by the hand le z Only switch the motor on if your feet are at a safe distance from the blades z Use the mower by moving smoothly do not run z Mowing on inclines Always mow at right angles to the incline not up and down T...

Page 12: ...t on the mower with the motor switched off and with the blades at a standstill z switch the motor off and pull the plug out from the mains z Unscrew the wheels and set to the correct height z The wheels must all be at the same cutting height setting Cutting height Grass condition z Mow when the lawn is dry if possible to protect the turf If the lawn is wet and the grass is long it may be better to...

Page 13: ...ll the plug out and wear protective gloves 1 Caution After the cutters have been sharpened there could be imba lance z Always have the cutters sharpened by a specialist work shop since a balance test in accordance with the safety regulations must be carried out z Always have the cutters changed by a specialist workshop z Use only original WOLF spare parts Faults and how to remedy M Help from X Pro...

Page 14: ...ation of the completed guarantee card and or proof of purchase This guarantee does not extend to normal wear and tear on blades blade mounting components or friction disks V belts toothed belts running wheels tyres air filters spark plugs and spark plug connec tors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to ma terial...

Page 15: ... connaît pas le mode d emploi utiliser la tonde use Les jeunes âgés de moins de 16 ans ne sont pas autorisés à utiliser l appareil L âge minimum autorisé pour l utilisation de la tondeuse est fixé par des dispositions locales Sous réserve de modifications pour des modifications tech niques D Niveau sonore mesurée à l oreille de l utilisateur conforme à la norme EN 836 E Vibrations mesurées à la po...

Page 16: ...ection z N utilisez que des rallonges de câble plus lourdes que les câb les en caoutchouc type HO 7 RN F coupe transversale mi nimum x 1 5 mm 2 Longueur max 25 m z Les câbles doivent être préservés de toute éclaboussure Lors de la tonte z Ne basculez pas l appareil lorsque vous mettez le moteur en marche à moins que cette action soit vraiment nécessaire Si vous avez besoin de le faire ne le bascul...

Page 17: ...eure du bac dans les orifices de la partie inférieure du bac de ramassage 2 Emboîtez la partie supérieure du bac de ramassage dans la partie inférieure du bac Le bac de ramassage est correcte ment installé dès qu il s enclenche Fonctionnement Horraire d utilisation z Respectez les règlementations locales z Renseignez vous auprès des autorités locales pour ce qui concerne les horraires d utilisatio...

Page 18: ...ation pour vider le bac récolteur Le bac récolteur est plein lorsque l herbe coupée se pose derrire la tondeuse 1 Attention Couteau rotatif Effectuez des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est arrêté z Videz le sac de collecte z Enlevez les possibles obstructions de l espace de cou pure avant de commencer Entretien Généralités 1 Attention L...

Page 19: ...ires le vendeur a droit aux améliorations situés près de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits dépassant les limites de la garantie sont exclus Un droit à une livraison compensatrice n existe pas Les dommages éventuels survenus pendant le transport ne doi vent pas être communiqués à notre société mais au transporteur con cerné pour conserver les droits à indemnité envers cette ...

Page 20: ...Non consentire l uso del tosaerba ai bambini né a colo ro che non ne conoscono le istruzioni per l uso Non è consentito l uso dell apparecchio ai minori di 16 anni Osservare le eventuali disposizioni locali sulle limitazi oni d età per l uso del tosaerba Salvo modifiche tecniche D Rilevamento del rumore all orecchio dell operatore in confor mità alla norma EN 836 E Vibrazioni misurate sul manubrio...

Page 21: ...esempio legando la leva di comando al manubrio di guida z Utilizzare esclusivamente prolunghe di peso non inferiore a cavi flessibili in gomma di tipo HO 7 RN F sezione minima 3 x 1 5 mm 2 lunghezza max 25 m z È necessario che i cavi siano protetti contro gli spruzzi d ac qua Durante l uso z Non inclinare l apparecchio quando si accende il motore a meno che ciò non sia necessario in fase d avvio I...

Page 22: ...ella parte inferiore 2 Premere uniformemente la parte superiore del cestello di rac colta sulla parte inferiore Il cestello di raccolta è fissato non appena scatta in posizione Messa in opera Orari d uso z Si prega di attenersi alle disposizioni regionali z Informarsi sugli orari d uso consentiti presso le autorità locali Introduzione del cavo nel dispositivo di scarico della trazione z Introdurre...

Page 23: ...vuotare il sacco raccoglitore Il cesto da Svuotare il cesto quando l erba non viene Più raccolte e resta sul terreno 1 Attenzione Lama rotante Iniziate delle regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completa mente fermato z Svuotate il sacco raccoglitore z Prima di iniziare rimuovete potenziali ostacoli nello spa zio dove volete tagliare Manu...

Page 24: ...clusivamente dalle nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazione op pure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garan zia Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricam bio Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere segnalati a noi ma alla ditta competente...

Page 25: ...ngen toelichtingen en voorschriften De grasmaaier mag nooit worden gebruikt door kinde ren of andere personen die de gebruikshandleiding niet kennen Jongeren onder 16 jaar mogen het apparaat niet gebruiken In de plaatselijke bepalingen kan de mi nimumleeftijd van de gebruiker zijn vastgelegd Wijzigingen om technische redenen voorbehouden D Geluidsmeting bij oor van de gebruiker conform EN 836 E Tr...

Page 26: ...verwijderd of overbrugd bijv de schakelaarhendel op de geleidings steel binden z Gebruik uitsluitend verlengkabels die niet lichter zijn dan neo preen kabel type HO 7 RN F minimale doorsnede 3 x 1 5 mm2 lengte max 25 m z De kabels moeten spatwaterdicht zijn Bij het maaien z Kantel het apparaat nooit als u de motor inschakelt ten zij het apparaat bij het aanzetten moet worden gekan teld Kantel in d...

Page 27: ...kt z Zie afbeeldingen voor montage Vangbak monteren 1 Breng de neuzen op het bovenstuk van de vangbak in de ope ningen in het onderstuk van de vangbak 2 Druk het bovenstuk van de vangbak gelijkmatig op het onderstuk van de vangbak De vangbak zit vast als deze inklikt Gebruik Werktijden z Houd u aan de regionale voorschriften z Vraag bij uw plaatselijke dienst naar de werktijden Kabel in de kabelon...

Page 28: ...e gras Leeg vangbak Als de verzamelzak geen gras meer opneemt en wanneer het gemaaide gras blijft liggen 1 Opgelet Roterend snijmes Verricht enkel aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het mes tot stilstand is gekomen z Leeg de vangbak z Verwijder potentiële blokkades bij het mes voordat men begint De verzorging Algemeen 1 Attentie Roterende messen Voor alle onderhouds en re...

Page 29: ...hterbij gesitu eerd is door de fabrikant verholpen Buiten de verstrekte garantie ressorterende claims zijn uitgesloten Een aanspraak op levering van reserveo nderdelen bestaat niet Eventueel door het transport resolterende beschadigin gen dienen niet aan onze firma doch aan de bevoegde met het transport belaste firma te worden gerapporteerd In het andere geval gaan de schade claims ten opzichte va...

Page 30: ...Conformity assessment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notified body involved le n...

Page 31: ...www WOLF Garten com Teil Nr 6033 200 TB ...

Reviews: