background image

3062253_0511

5

Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de

A más gáztípusra való átállás 4 lépésben valósul meg:

A lépéseket pontosan követni kell, különben a berendezés nem fog 

megfelelően működni vagy károsodik.

Figyelem

-  Állítsa át a szabályozást a gáztípusnak megfelelően

-  Állítsa be fúvókanyomásokat  

-  Jelölés:
  Töltse ki a matricát, és ragassza a típustábla mellé!

Az ehhez szükséges adatokat a szerelési és karbantartási útmutatóban találja meg.

Fúvókacsere

-  Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, és szüntesse meg a 

feszültségellátást

-  Távolítsa el a gázfűtő berendezés burkolatát: Ehhez hajtsa le 

a szabályozó fedelét, oldja ki a jobb és bal oldali forgóreteszt, 

majd alul húzza ki, felül pedig akassza le a burkolatot.

-  Zárja el a gázcsapot, ügyeljen a biztonsági utasításokra, és 

csavarja fel a gázelosztón található gázcsavart

-  Távolítsa el a rögzítőcsavarokat

-  Húzza ki a gázelosztó rudat

-  A készülék összeszerelése új gázelosztó kollektorral fordított 

sorrendben történik.

Fúvókák száma, fúvókák mérete

Fűtőberendezés

Fúvókák száma

Földgáz H

Folyékony gáz – propán

Fúvóka jelölése

Fúvóka-Ø mm

Fúvóka jelölése

Fúvóka-Ø mm

CGG-2(K)

18

087

0,87

16 x 057

2 x 060

16 x 0,57

2 x 0,60

CGG-2(K)

24

087

0,87

22 x 057

2 x 060

22 x 0,57 

2 x 0,60

Átalakítási útmutató más 

gáztípusokhoz CGU-2(K) / CGG-2(K)

Rögzítőcsavarok

Gázcsavar

Gázelosztó rúd

1. Gázelosztó kollektor cseréje

2. Szabályozás átállítása a gáztípusnak megfelelően

3. Fúvókanyomás ellenőrzése és beállítása

4. Jelölés

A változtatás jogát fenntartjuk!

Fúvókák száma, fúvókák mérete

Fűtőberendezés

Fúvókák száma

Földgáz H

Folyékony gáz – propán 

Fúvóka jelölése

Fúvóka-Ø mm

Fúvóka jelölése

Fúvóka-Ø mm

CGU-2(K)

18

090

0,90

060

0,60

CGU-2(K)

24

090

0,90

060

0,60

Summary of Contents for CGG-2

Page 1: ...U Ръководство за пренастройка за други видове газ CGU 2 K CGG 2 K Страница 6 BG Istruzioni per la trasformazione gas CGU 2 K CGG 2 K Pagina 7 IT Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de WOLF Klima und Heiztechnik GmbH Eduard Haas Str 44 4034 Linz Tel 0732 385041 0 Internet www wolf heiztechnik at Przezbrojenie na inny rodzaj gazu CGU 2...

Page 2: ...n schließen auf Sicherheitshinweise achten und Gasverschraubung am Gasverteilerbalken aufschrauben Befestigungsschrauben entfernen Gasverteilerbalken herausziehen Der Zusammenbau des Gerätes mit neuem Gasverteiler balken erfolgt in entsprechend umgekehrter Reihenfolge Düsenanzahl Düsengröße Heiztherme Düsenanzahl Erdgas E H Flüssiggas Propan Erdgas LL Düsen kennzahl Düsen Ø mm Düsen kennzahl Düsen...

Page 3: ...nhook at the top Close the gas shut off valve observe all safety instructions and unscrew the gas fittings at the gas manifold Remove fixing screws Pull out the gas manifold Reassemble the boiler with new gas manifold in reverse order Number of nozzles nozzle size Boiler Number of nozzles Natural gas H LPG propane Nozzle ID Nozzle Ø mm Nozzle ID Nozzle Ø mm CGU 2 K 18 090 0 90 060 0 60 CGU 2 K 24 ...

Page 4: ...os de gas CGU 2 K CGG 2 K Cambio de toberas Apagar el aparato pulsando el botón de funcionamiento y desenergizar el aparato Extraer la tapa de revestimiento de los calentadores instantá neos Para ello debe plegar hacia abajo la tapa de regulación desbloquear los pestillos de giro derecho e izquierdo soltar la parte inferior de la tapa de revestimiento y desengancharla por la parte superior Cerrar ...

Page 5: ...rja el a gázcsapot ügyeljen a biztonsági utasításokra és csavarja fel a gázelosztón található gázcsavart Távolítsa el a rögzítőcsavarokat Húzza ki a gázelosztó rudat Akészülék összeszerelése új gázelosztó kollektorral fordított sorrendben történik Fúvókák száma fúvókák mérete Fűtőberendezés Fúvókák száma Földgáz H Folyékony gáz propán Fúvóka jelölése Fúvóka Ø mm Fúvóka jelölése Fúvóka Ø mm CGG 2 K...

Page 6: ...н спазвайте указанията за безопасност и отворете винтовия съединител за газа на газоразпределителната греда Отстранете крепежните винтове Издърпайте газоразпределителната греда Сглобяването на уреда с нов газов колектор става в съответния обратен ред Брой на дюзите размер на дюзите Отоплителен котел Брой на дюзите Природен газ H Течен газ пропан Бутан пропан Код на дюзата Ø на дюзата mm Код на дюз...

Page 7: ...operchio del bruciatore sbloccare i perni destro e sinistro allentare lo sportello e sganciarlo dai perni Chiudere il rubinetto del gas osservare le indicazioni di sicurezza e avvitare la vite del gas sulla barra di distribuzione del gas Rimuovere le viti di fissaggio Estrarre la rampa di distribuzione gas Con nuova rampa portaugelli per altro gas procedere in senso inverso per ricomporre l appare...

Page 8: ...egulacji na inny gaz 3 Sprawdzenie i nastawa ciśnienia dysz 4 Oznakowanie Przezbrojenie na inny rodzaj gazu CGU 2 K CGG 2 K Śruby mocujące Złącze gazu Belka rozdzielcza Przezbrojenie na inny rodzaj gazu następuje w 4 krokach Uwaga Należy postępować według opisu w przeciwnym wypadku występuje zagrożenie nieprawidłowego funkcjonowania lub usterki Wolf Technika Grzewcza Sp z o o 04 028 Warszawa Al St...

Page 9: ...ельности Количество сопел величина сопла Котел Количество сопел Прир газ H Сжиженный газ Пропан Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм CGU 2 K 18 090 0 90 060 0 60 CGU 2 K 24 090 0 90 060 0 60 Количество сопел величина сопла Котел Количество сопел Прир газ H Сжиженный газ Пропан Бутан Пропан Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм CGG 2 K 18 087 0 87 16...

Page 10: ...10 3062253_0511 ...

Page 11: ...3062253_0511 11 ...

Page 12: ...12 3062253_0511 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Reviews: