background image

52

Suivez les recommandations suivantes lorsque 

vous choisissez votre batterie de cuisine :

Vous pouvez utiliser des plaques à snacker 

ou des rôtissoires ouvertes qui couvrent deux

brûleurs, à condition qu’elles ne soient pas

voilées.

Lorsqu’un large récipient est centré sur un

brûleur, son diamètre ne devrait pas dépasser

254 mm.

Si vous utilisez des récipients en fonte, en acier

émaillé, en vitrocéramique ou revêtus d’un fini

antiadhésif, sélectionnez les réglages de flamme

plus faibles. Sur ces matériaux, un excès de

chaleur provoquera des « points chauds », des

roussissements et des brûlures.

Couvrez les récipients pendant la cuisson ; les

couvercles rehaussent l’efficacité de la cuisson :

l’eau bout plus rapidement, la consommation 

de gaz est moindre et la cuisine demeure plus

fraîche.

Privilégiez les récipients hauts (profonds) plutôt

que ceux qui sont peu profonds et dont les bases

sont très larges. Les récipients hauts minimisent

les risques de débordement de liquides. 

N’utilisez pas

de récipients dont les bases surdi-

mensionnées dépassent le cadre de la plaque de

cuisson. Aux réglages 

, la chaleur peut être

emprisonnée sous le récipient et endommager 

de façon permanente le fini de la surface. 

Utilisez les brûleurs avant pour les récipients 

plus larges. Les récipients se manipulent plus

facilement, tout particulièrement lorsqu’ils sont

très chauds.

Utilisez un wok à fond plat. 

U T I L I S A T I O N   E T   E N T R E T I E N   D E   L A

P L A Q U E   D E   C U I S S O N   A U   G A Z  

W O L F

C H O I X   D E   L A

B AT T E R I E   D E   C U I S I N E

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recomman-

dons l’utilisation de récipients de poids moyen à

élevé, pourvus d’une base plate, d’une poignée en

métal et d’un couvercle bien hermétique.

Choisissez des récipients fabriqués de matériaux 

qui conduisent correctement la chaleur, tels que

l’aluminium et le cuivre. Ces métaux sont souvent 

en « sandwich » entre les couches intérieure et

extérieure du récipient. Leur présence, visible ou 

non de l’extérieur, favorise la conductivité uniforme

de la chaleur.

Summary of Contents for ICBCT15G

Page 1: ...GAS COOKTOPS USE CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS UND PFLEGEANLEITUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ...ctions et mesures de sécurité 40 Caractéristiques des plaques de cuisson au gaz Wolf 44 Utilisation et entretien de la plaque de cuisson au gaz Wolf 46 Guide de dépistage des pannes Wolf 53 Service après vente Wolf 54 I TA L I A N O Piani cottura a gas Wolf 56 Precauzioni e istruzioni di sicurezza 57 Funzioni dei piani cottura a gas Wolf 61 Uso e manutenzione dei piani cottura a gas Wolf 63 Guida ...

Page 4: ...lf equipment In addition this Use Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance Inc ...

Page 5: ...ne or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appli ance The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed Ensure that the kitchen is well ventilated keep natural ventila tion holes open or install a mechani cal ventilation device mechanical extractor hood Prolonged intensive use of the appli ance ...

Page 6: ... T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S Keep igniters clean and dry for proper lighting and performance of the burners In the event that a burner goes out and gas escapes open a window or a door Wait at least five minutes before using the cooktop Adequate supply of air Your kitchen must provide an adequate supply of fresh air to ensure proper combus tion and ventilation Start the ...

Page 7: ...ior to placing a pan on the burner grate Also turn the control knob to the position before removing a pan from the burner grate W H AT TO DO Always use dry pot holders when removing pans from the cooktop Wet or damp pot holders can cause steam burns Do not use a towel or bulky cloth in place of pot holders Choose pans with easily grasped handles that will stay cool while cooking Refer to Cookware ...

Page 8: ...y with the cooktop Do not store items of interest to children above or at the back of the cooktop as they could climb on the appliance to reach items and be injured W H AT NOT TO DO Do not repair or replace any part of the cooktop unless specifically recommended in literature accompa nying this appliance All service should be referred to a qualified technician Do not obstruct the flow of combus ti...

Page 9: ...foam type extinguisher Never leave the appliance unat tended when in use Boilovers and greasy spills may smoke or ignite Do not cover the burners and grates with anything except properly selected utensils Decorative covers should not be used Do not heat unopened food contain ers such as baby food jars and cans Pressure buildup may cause the container to burst and cause injury Do not clean the cook...

Page 10: ... Cooktop Small 3 0 kW 218 g h burners Low profile continuous grates Illuminated control panel Two tiered control knobs Large 4 9 kW 356 g h burner Seamless drawn burner pan Medium 3 8 kW 276 g h burner Medium 3 8 kW 276 g h burner Low profile continuous grates Small 3 0 kW 218 g h burner Illuminated control panel Two tiered control knobs Seamless drawn burner pan 3 8 1 m m G A S C O O K TO P One m...

Page 11: ...s found on www star k org Small 3 0 kW 218 g h burners Low profile continuous grates Large 4 9 kW 356 g h burner Illuminated control panel Two tiered control knobs Seamless drawn burner pan Medium 3 8 kW 276 g h burner GAS COOKTOP F E AT U R E S 9 1 4 m m G A S C O O K TO P One large 4 9 kW 356 g h sealed burner with 2 kW 14 5 g h delivered at simmer One medium 3 8 kW 276 g h sealed burner with 2 ...

Page 12: ...r instant visual indication that any one or more burners are in use It is a safety signal reminding you that a flame is on and active The illustration below shows the control panel of the 914 mm gas cooktop CONTROL K N O B S Each control knob is positioned to correspond to the burner regulated For the 381 mm and 914 mm cooktops the knob on the lower left side regulates the lower left burner Conver...

Page 13: ...s the need for continuous open flame pilots For added safety and convenience each burner is designed with an electronic reignition system This feature enables any burner to relight automatically in the event it is accidentally extinguished A distinguishing feature of Wolf s low kW control is its constant low heat output without continuous ignitions The flame diameter remains full size only the hea...

Page 14: ...l a stop detent in the knob rotation Push down on the knob continuing to turn it counterclockwise This moves it to the second tier Now select any variation within the SIMMER flame settings through W O L F GAS COOKTOP U S E C A R E Two Tiered Control Knobs Two tier burner control knobs Never leave pans on a setting unat tended Be particularly cautious when cooking food in fat or grease It can becom...

Page 15: ... blue with a deeper blue core There should be minimal trace of a yellow flame A yellow flame indi cates an improper mixture of air and gas or impurities in the gas supply to the range If this occurs consistently call a Wolf authorized service center to adjust the mixture With LP gas some yellow tipping to the flame is acceptable and may not require an adjustment Refer to the illustration below W O...

Page 16: ...bases and low sides High sides will minimize liquids boiling over the pan Pans with oversize bases that extend beyond the cooktop frame should not be used On settings heat may be trapped beneath the pan causing perma nent damage to the surface finish Use the front burners for larger pans The pans are easier to handle especially when hot Use a wok with a flat bottom W O L F GAS COOKTOP U S E C A R ...

Page 17: ...gh in acid or sugar content such as milk tomatoes sauerkraut fruit juices or pie filling may pit or craze the surface Remove as soon as possible before heating again Never wipe a warm or hot porcelain surface with a damp sponge it may cause chipping or crazing tiny hairlike cracks Remove from cooktop and place on a flat surface near the sink to clean Nonabrasive cleaners Hot water and liquid deter...

Page 18: ...is contained to the finish being cleaned Do not spray cleaners on electrical controls igniters wires or knob valve stems W O L F GAS COOKTOP U S E C A R E S TA I N L E S S S T E E L F I N I S H For the stainless steel exterior finish use a soft nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint free cloth To bring out the natural luster of both finishes lightly wipe the surface with a ...

Page 19: ...rs extinguish them Good gas combustion requires the correct amount of airflow to selves when using more maintain the flame Using two oversize pans simultaneously than one large roaster or restricts air movement griddle simultaneously Food boils out of the pan Heat setting is too high or pan size is too small for its contents and overflows into the burner pan Water does not come to Water temperatur...

Page 20: ... refer to the Troubleshooting Guide on page 19 Check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and that the electrical connection to the appliance has not been disconnected A power outage may also have caused a disrup tion in service W O L F SERVICE I N F O R M AT I O N C O N TA C T I N F O R M AT I O N Website wolfappliance com The information and images in this...

Page 21: ......

Page 22: ...antenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar infor mación especialmente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones indica peligro de que se produzcan heridas perso nales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas WOLF es u...

Page 23: ... gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de éste o de otros aparatos La utilización de un aparato de cocción de gas produce calor y vaho en la habitación en la que está instalado Asegúrese que la cocina está bien venti lada mantenga despejados los agujeros de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánico campana extractora mecánica Si utiliza mucho el aparato...

Page 24: ...E I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I D A D Mantenga los encendedores limpios y secos para que el encendido y el rendimiento de los quemadores sea el adecuado En el caso de que el quemador se apague y se escape gas abra una ventana o una puerta Espere al menos cinco minutos antes de utilizar la placa Mantenga el suministro de aire adecuado La cocina debe disponer de un suminis tro de aire fre...

Page 25: ...n debe girar el mando hacia la posición antes de quitar el recipiente de la rejilla del quemador Q U É DEBE HACER Utilice siempre elementos aislantes secos para retirar las cazuelas de la placa Si los elementos aislantes están húmedos o mojados pueden producirle quemaduras por vapor No utilice un paño de cocina o un paño acolchado en lugar de un elemento aislante Utilice cacerolas con asas ergonóm...

Page 26: ...placa No permita que los niños jueguen con la placa No almacene artículos que puedan gustar a los niños encima o detrás de la placa ya que pueden saltar sobre ella para alcanzarlos y podrían resultar heridos Q U É NO DEBE HACER No repare ni cambie ninguna pieza de la placa a menos que se recomiende específicamente en los documentos que se proporcionan con este aparato Todas las tareas de mantenimi...

Page 27: ...eje nunca el aparato desatendido cuando esté encendido Los derrames y las salpicaduras de grasa pueden producir humo o pueden incendiarse No cubra los quemadores ni las rejillas con ningún objeto excepto los utensilios seleccionados de manera adecuada No debe utilizar tapas decorativas No caliente recipientes con alimentos que estén cerrados por ejemplo envases de comida para bebés o latas La form...

Page 28: ...il bajo Panel de mandos iluminado Dos filas de mandos Quemador grande de 4 9 kW 356 g h Superficie alrededor de los fuegos de una sola pieza Quemador medio de 3 8 kW 276 g h Quemador medio de 3 8 kW 276 g h Parrillas continuas de perfil bajo Quemador pequeño de 3 0 kW 218 g h Panel de mandos iluminado Dos filas de mandos Superficie alrededor de los fuegos de una sola pieza P L A C A D E G A S D E ...

Page 29: ...W 218 g h Parrillas continuas de perfil bajo Quemador grande de 4 9 kW 356 g h Panel de mandos iluminado Dos filas de mandos Superficie alrededor de los fuegos de una sola pieza Quemador medio de 3 8 kW 276 g h C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A PLACA DE GAS P L A C A D E G A S D E 9 1 4 m m Quemador hermético grande de 4 9 kW 356 g h que puede proporcionar 0 2 kW 14 5 g h para hervir a fuego l...

Page 30: ... quemador está en funcionamiento Se trata de una señal de seguridad para recordarle que la placa está encendida y hay una llama que está activa La sigu iente ilustración muestra el panel de mandos de la placa de gas de 914 mm MANDOS Cada mando está colocado para que coincida con el quemador que regula Para las placas de 381 mm y 914 mm el mando situado en la parte inferior izquierda regula el quem...

Page 31: ...ara propor cionar mayor seguridad y comodidad al usuario los quemadores se han diseñado con un sistema de reencendido electrónico Esta característica permite que los quemadores vuelvan a encenderse automáti camente en el caso de que se apaguen de manera accidental Una característica distintiva del control de baja potencia de Wolf es la salida de calor suave que proporciona calor constante sin ence...

Page 32: ...otará que llega a un tope Empuje el mando y continúe girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Esto desplaza la llama hasta el segundo nivel A continuación seleccione cualquier variación dentro del ajuste de llama para cocer a fuego lento entre y U S O Y M A N T E N I M I E N TO D E L A PLACA DE GAS D E W O L F Dos filas de mandos Mandos del quemador de dos niveles PRECAUCIÓN No...

Page 33: ...de color amarillo apenas debe aparecer Una llama de color amarillo indica la existencia de una mezcla inadecuada de aire y gas o impurezas en el suministro de aire de la encimera de cocción Si esta llama aparece sistemáticamente llame a un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf para que ajuste la mezcla En el caso de gas LP pueden aparecer algunos puntos amarillos en la llama y no es nece...

Page 34: ...an los líquidos NO debe utilizar cacerolas cuyas basen sean demasiado grandes y sobresalgan del marco de la placa En la configuración es posible que el calor quede atrapado debajo de la cacerola dañando el acabado de la superficie de manera permanente Utilice los quemadores delanteros para las cacerolas de mayor tamaño Las cacerolas son más fáciles de agarrar especialmente cuando están calientes U...

Page 35: ...alto contenido en ácidos o azúcares por ejemplo leche tomates col fermentada zumos de frutas o relleno de pastel podrían picar o agrietar la superfi cie Quite las manchas tan pronto como sea posible antes de que se calienten de nuevo No limpie nunca una superficie de porcelana templada o caliente con una esponja mojada la superficie podría agrietarse o desconcharse grietas pequeñas y muy finas Quí...

Page 36: ... limpiador sólo se extienda por el acabado que desea limpiar No pulverice ningún limpiador sobre los controles eléctricos los encendedores los cables ni los vástagos de válvula de los mandos U S O Y M A N T E N I M I E N TO D E L A PLACA DE GAS D E W O L F A C A B A D O D E A C E RO I N OX I DA B L E Para limpiar el acabado exterior de acero inoxi dable clásico utilice un limpiador para acero inox...

Page 37: ...iónelo para comprobar si está fundido Los quemadores se apagan Para que la combustión de gas resulte óptima es necesario que exista solos cuando se utiliza una buena corriente de aire para mantener la llama Si utiliza dos cazuelas más de un asador de grandes a la vez limitará el movimiento del aire pollos o placa grande al mismo tiempo Los alimentos hierven El calor que se proporciona es demasiado...

Page 38: ...or de Wolf o al distribuidor más cercano consulte las Guía de localización y solución de problemas en la página 36 Compruebe que los fusibles de su hogar no estén fundidos y que la red eléctrica funciona y compruebe también que el aparato no está desconectado Un corte de electricidad también puede causar la inter rupción del servicio I N F O R M A C I Ó N D E MANTENIMIENTO D E W O L F I N F O R M ...

Page 39: ......

Page 40: ...é de l équipement Wolf De plus la mention REMARQUE IMPORTANTE met l accent sur un renseignement particulièrement important signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions WOLF est une marque déposée de Wolf A...

Page 41: ...reposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager L utilisation d un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la pièce où il est installé Assurez vous que la cuisine est bien ventilée maintenez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un appareil de ventil...

Page 42: ... I T E Maintenez les allumeurs propres et secs pour assurer l efficacité de l allumage et du fonctionnement des brûleurs Si la flamme d un brûleur s éteint et si du gaz s échappe ouvrez une fenêtre ou une porte Patientez au moins cinq minutes avant d utiliser la plaque de cuisson Alimentation d air adéquate Pour assurer une combustion et une ventila tion appropriées une alimentation en air frais a...

Page 43: ... sur la grille De plus tournez le bouton à la position avant de retirer un récipient de la grille du brûleur C E Q U I L FAUT FAIRE Utilisez toujours des poignées sèches lorsque vous retirez les récipients de la plaque de cuisson La vapeur dégagée par des poignées mouillées ou humides pourrait provoquer des brûlures N utilisez pas de serviette ou de torchon encombrant en guise de poignées Choisiss...

Page 44: ...rêt pour les enfants au dessus ou à l arrière de la plaque de cuisson Ils pourraient grimper sur l appareil pour les atteindre au risque de se blesser C E Q U I L NE FAUT PAS FAIRE Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de la plaque de cuisson sauf si cela est expressément recommandé dans la documentation fournie avec l ap pareil Tout dépannage doit être confié à un technicien Wolf agréé N obture...

Page 45: ... surveillance Les déborde ments par bouillonnement et les déversements de graisse pourraient produire de la fumée ou s enflammer Ne couvrez en aucun cas les brûleurs et les grilles sauf avec les ustensiles adéquats Vous ne devriez pas utiliser de couvercles décoratifs Ne chauffez pas de contenants de nourri ture fermés tels que les pots et les boîtes d aliments pour bébé De la pression pourrait s ...

Page 46: ...n au gaz 381 mm Petits brûleurs 3 kW 218 g h Grilles compactes en continu Panneau de commande lumineux Boutons de commande à deux positions Gros brûleur 4 9 kW 356 g h Cuvette de brûleur étirée et sans joint Brûleur moyen 3 8 kW 276 g h Brûleur moyen 3 8 kW 276 g h Grilles compactes en continu Petit brûleur 3 kW 218 g h Panneau de commande lumineux Boutons de commande à deux positions Cuvette de b...

Page 47: ...k org Petits brûleurs 3 kW 218 g h Grilles compactes en continu Gros brûleur 4 9 kW 356 g h Panneau de commande lumineux Boutons de commande à deux positions Cuvette de brûleur étirée et sans joint Brûleur moyen 3 8 kW 276 g h C A R A C T E R I S T I Q U E S D E L A PLAQUE DE CUISSON AU GAZ P L A Q U E D E C U I S S O N A U G A Z 9 1 4 m m Un gros brûleur étanche moyen de 4 9 kW 356 g h avec fonct...

Page 48: ...voir instantanément les brûleurs qui sont allumés Il s agit d une mise en garde vous rappelant qu une flamme est allumée et active L illustration ci dessous montre le panneau de commande de la plaque de cuisson de 914 mm B O U TO N S D E COMMANDE Chaque bouton de commande est positionné en fonction du brûleur qu il règle Sur les plaques de cuisson de 381 mm et de 914 mm le bouton du côté inférieur...

Page 49: ... flamme nue de veilleuse constante Pour plus de sécurité et de commodité les brûleurs sont pourvus d un système de rallumage électronique Cette fonction permet au brûleur de se rallumer automatiquement au cas où il s éteindrait acciden tellement Notons également que le réglage à faible puissance Wolf assure une flamme constante qui vous évite d avoir à rallumer continuellement le brûleur Le diamèt...

Page 50: ...nverse des aiguilles d une montre Vous passez alors à la seconde position Maintenant sélectionnez le réglage de flamme MIJOTAGE de à U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A PLAQUE DE CUISSON AU GAZ W O L F Deux boutons de commande à deux positions Boutons de commande à deux positions Ne laissez jamais de récipient sans surveillance au réglage Montrez vous particulière ment prudent lorsq...

Page 51: ...endre aussi peu de jaune que possible En effet une flamme jaune indique un mélange d air et de gaz inadéquat ou la présence d impuretés dans l alimen tation en gaz de l appareil Si ce phénomène se produit régulièrement contactez une antenne de service agréée Wolf qui ajustera le mélange Avec le gaz GPL il est normal de voir apparaître du jaune sur la pointe des flammes Aucun ajustement n est requi...

Page 52: ...Les récipients hauts minimisent les risques de débordement de liquides N utilisez pas de récipients dont les bases surdi mensionnées dépassent le cadre de la plaque de cuisson Aux réglages la chaleur peut être emprisonnée sous le récipient et endommager de façon permanente le fini de la surface Utilisez les brûleurs avant pour les récipients plus larges Les récipients se manipulent plus facilement...

Page 53: ...s de fruit ou les garnitures pour tarte peuvent piqueter ou craqueler la surface Enlevez toujours ces ingrédients dès que possible avant de refaire chauffer la surface N essuyez jamais une surface en porcelaine tiède ou chaude avec une éponge mouillée au risque d ébrécher ou de fendiller fissures extrêmement fines la surface Retirez les de la plaque de cuisson et placez les sur une surface plate p...

Page 54: ...s en les recouvrant de façon à ne vaporiser le produit que sur le fini à nettoyer Ne vaporisez pas les produits nettoyants sur les commandes les allumeurs ou les fils électriques ou sur la tige du bouton U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A PLAQUE DE CUISSON W O L F F I N I T I O N E N A C I E R I N OX Y DA B L E Sur le fini extérieur en acier inoxydable utilisez un nettoyant doux et...

Page 55: ...éteignent Une bonne combustion de gaz requiert une circulation d air adéquate lorsque l on utilise plus pour maintenir la flamme L utilisation simultanée de deux récipients d une grande rôtissoire surdimensionnés restreint la circulation d air ou plaque à snacker simultanément Les aliments bouillent Le réglage de la chaleur est trop élevé ou la taille du récipient et se déversent dans est trop pet...

Page 56: ... C E A P R E S V E N T E Avant de contacter votre revendeur Wolf ou votre distributeur régional reportez vous au Guide de dépistage des pannes page 53 Vérifiez si le fusible ou le disjoncteur de votre maison a sauté ou grillé ou si le branchement électrique de l appareil a été déconnecté Une panne d électricité peut également provoquer une interruption de l alimentation élec trique SERVICE A P R E...

Page 57: ......

Page 58: ...recchiature Wolf Inoltre queste informazioni potrebbero segnalare una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni particolarmente importanti Segnala una situazione con possibili lesioni minori o danni al prodotto qualora non ci si attenga a queste istruzioni Indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte qualora non ci si attenga alle precauzioni WOLF è un marchio depositato Wolf App...

Page 59: ... assistenza o ente del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossim ità di questo o altri elettrodomestici L uso di un elettrodomestico a gas genera calore ed umidità nella stanza in cui è installato Accertarsi che la cucina sia ben ventilata tenere aperte le fessure di ventilazione naturale o installare un dispositivo di ventilazione meccanica cappa con estr...

Page 60: ...esa della parete P R E C A U Z I O N I E I S T RU Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Tenere il sistema di accensione pulito e asciutto per garantire accensione e prestazioni adeguate dei bruciatori Qualora un bruciatore si spenga e vi sia una fuoriuscita di gas aprire una finestra o una porta Attendere almeno cinque minuti prima di usare il piano di cottura Fornitura adeguata di aria La cucina deve g...

Page 61: ...oggia rvi sopra una padella o griglia Inoltre prima di togliere la padella o la griglia portare la manopola di controllo sulla posizione C O S A FARE Usare sempre presine asciutte per togliere le padelle dal piano di cottura Presine bagnate o umide possono causare ustioni Non usare uno strofi naccio o panno grosso al posto delle presine Scegliere padelle con manici facili da afferrare e che restan...

Page 62: ...ocare con il piano di cottura Non custodire sopra o dietro il piano di cottura oggetti che scaturiscono la curiosità dei bambini che potrebbero arrampicarsi sull elettrodomestico per prenderli C O S A NON FARE Non riparare né sostituire alcuna parte del piano di cottura a meno che non sia specificamente consigliato nella docu mentazione di accompagnamento di questo elettrodomestico Tutti gli inter...

Page 63: ...e un estintore chimico o di tipo a schiuma Non lasciare mai l elettrodomestico in custodito se acceso Fuoriuscite o schizzi di olio potrebbe causare fumo o fiamme Coprire i bruciatori e le griglie solo con utensili adeguati Non usare coperture decorative Non riscaldare contenitori di alimenti chiusi quali vasetti di omogeneizzati e scatolette La formazione di pressione potrebbe causare esplosione ...

Page 64: ...asso profilo Pannello di controllo illuminato Manopole di controllo a due livelli Bruciatore grande da 4 9 kW 356 g h Vano di raccolta brucia tori monopezzo Bruciatore medio da 3 8 kW 276 g h Bruciatore medio da 3 8 kW 276 g h Griglie continue a basso profilo Bruciatore piccolo da 3 0 kW 218 g h Pannello di controllo illuminato Manopole di controllo a due livelli Vano di raccolta bruci atori monop...

Page 65: ...riglie continue a basso profilo Bruciatore grande da 4 9 kW 356 g h Pannello di controllo illuminato Manopole di controllo a due livelli Vano di raccolta brucia tori monopezzo Bruciatore medio da 3 8 kW 276 g h F U N Z I O N I D E L PIANO COTTURA A GAS P I A N O C OT T U R A A G A S d a 9 1 4 m m Un bruciatore monopezzo grande da 4 9 kW 356 g h con 0 2 kW 14 5 g h sulla posizione di lenta ebollizi...

Page 66: ...ediata dei bruciatori utilizzati Si tratta di un segnale di sicurezza per ricordare l utente che la fiamma è accesa L illustrazione che segue riporta il pannello di controllo del piano di cottura a gas da 914 mm M A N O P O L E D I CONTROLLO Ciascuna manopola di controllo viene posizionata per corrispondere al bruciatore regolato Per i piani di cottura da 381 mm e 914 mm la manopola sul lato infer...

Page 67: ...icurezza e convenienza ciascun bruciatore è dotato di un sistema di riaccensione elettronica Questa funzione consente di riaccendere automaticamente i bruciatori nel caso in cui la fiamma si spenga Una funzione esclusiva del controllo kW basso degli elettrodomestici Wolf è l uscita costante a calore basso senza accensioni continue Il diametro della fiamma resta completo solo l uscita viene ridotta...

Page 68: ...a girarla in senso antiorario Questo sposta la fiamma sul secondo livello Selezionare quindi le variazioni all interno dell impostazione di LENTA EBOLLIZIONE da a U S O E M A N U T E N Z I O N E DEL PIANO CUTTURA A GAS W O L F Manopole di controllo dei bruciatori a due livelli Non lasciare mai una padella sull impostazione senza supervisione Prestare particolare attenzione durante la cottura di al...

Page 69: ...o Dovrebbe esserci una traccia minima di una fiamma gialla Una fiamma gialla indica una miscela inadeguata di aria e gas o impurità nel gas che proviene al piano di cottura Se questo si verifica ripetutamente chiamare un centro di assistenza Wolf autorizzato per regolare la miscela Con gas LP una leggera punta gialla sulla fiamma è accettabile e potrebbe non richiedere una regolazione Vedere l ill...

Page 70: ...arga e basse Le pentole alte riducono la fuoriuscita di liquidi in caso di bollitura Non usare padelle con basi particolarmente grosse che vanno oltre il telaio del piano di cottura Sulle impostazioni il calore potrebbe restare intrappolato sotto la padella causando danni permanenti alla finitura della superficie Usare i bruciatori anteriori per padelle più grosse Le padelle sono più facili da man...

Page 71: ...pomodori krauti succhi di frutta o ripieno per torte potrebbe marcare la superficie Rimuovere non appena possibile prima di riscaldare di nuovo Non pulire mai una superficie in porcellana calda o molto calda con una spugna umida che potrebbe causare leggere incrinature sulla superficie Rimuovere dal piano di cottura e poggiare su una superficie piatta vicino al lavandino per pulire Detergenti abra...

Page 72: ...le in modo da spruz zare solo la finitura da pulire Non spruzzare i detergenti sui controlli elettrici il sistema di accensione fili o lo stelo della valvola a manopola U S O E M A N U T E N Z I O N E DEL PIANO CUTTURA A GAS W O L F F I N I T U R A I N A C C I A I O I N O S S I DA B I L E Per la classica finitura esterna in acciaio inossi dabile usare un detergente per acciaio inossi dabile non ab...

Page 73: ...mbustione del gas richiede la giusta quantità di flusso di quando si usa più aria per mantenere la fiamma L utilizzo simultaneo di due padelle di di una rosticceria grosse dimensioni limita il passaggio di aria di grosse dimensioni o piastra metallica simultaneamente La bollitura versa gli L impostazione del calore è troppo alta o la padella è troppo piccola alimenti dalla padella per il contenuto...

Page 74: ...consultare la Guida alla soluzione dei problemi a pagina 70 Controllare che il fusibile o l interruttore automatico di casa non sia bruciato o scattato e che la connessione elettrica all elet trodomestico non sia scollegata All origine dell in terruzione del servizio potrebbe esserci anche un black out I N F O R M A Z I O N I P E R I L SERVIZIO DI ASSISTENZA W O L F I N F O R M A Z I O N I P E R I...

Page 75: ......

Page 76: ...iese Bedienungs und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE auf besonders wichtige Informationen VORSICHT weist auf eine Situation hin in der geringfügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen ACHTUNG benennt eine Gefahr die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann wenn die Vorsichtsmaßnah men nicht eingehalten werden WOLF ist eine eingetragen...

Page 77: ...ndliche Flüssigkeiten auch Flüssigkeiten die entzündliche Dämpfe entwickeln können in der Nähe dieser Kochmulde oder anderer Geräte auf Bei der Verwendung eines Gasherdes entwickeln sich Wärme und Feuchtig keit in dem Raum in dem er verwen det wird Stellen Sie sicher dass die Küche gut entlüftet ist achten Sie darauf dass natürliche Entlüftungsöff nungen offen bleiben oder installieren Sie einen m...

Page 78: ... N W W E E I I S S E E U N D VO R S I C H T S M A S S N A H M E N Achten Sie darauf dass die Zünd vorrichtungen sauber und trocken sind damit die Brenner funktionsfähig bleiben Öffnen Sie ein Fenster oder eine Tür wenn ein Brenner erlischt und Gas ausströmt Warten Sie mindestens fünf Minuten bevor Sie die Kochmulde wieder benutzen Ausreichende Luftversorgung Ihre Küche muss über eine angemessene F...

Page 79: ...e einen Topf auf den Bren nerrost stellen Stellen Sie den Schaltknebel auf die Position bevor Sie einen Topf vom Brennerrost nehmen WA S ZU TUN IST Immer trockene Topflappen verwen den um heißes Backgeschirr von der Kochmulde zu nehmen Nasse oder feuchte Topflappen können Dampfverbrennungen verursachen Benutzen Sie keine Handtücher oder dicke Lappen anstelle der Ofenhand schuhe Benutzen Sie Töpfe ...

Page 80: ...r hinter der Kochmulde aufbewahren da diese sonst auf das Gerät klettern könnten um sie zu erreichen und sich möglicherweise verletzen WA S MAN NICHT TUN DARF Teile der Kochmulde nur reparieren oder ersetzen wenn dies in der beigefügten Dokumentation em pfohlen wird Alle Wartungsarbeiten sind von einem qualifizierten Tech niker auszuführen Der Luftstrom von Verbrennungs und Abluft darf nicht block...

Page 81: ... verwenden Das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Überlaufende Flüssigkeiten und Fette können Rauch erzeugen oder sich entzünden Für Brenner und Roste nur geeignete Abdeckungen verwenden Keine dekorativen Abdeckungen verwenden Keine ungeöffneten Lebensmittelbe hälter wie beispielsweise Baby nahrung und Dosen erhitzen Der aufgestaute Druck kann zum Bersten des Behälters und zu Verletzu...

Page 82: ...rm Beleuchtete Schaltblende Zweistufige Schaltknebel Großer 4 9 kW Brenner 356 g h Nahtlose tiefgezo gene Brennerwanne Mittlerer 3 8 kW Brenner 276 g h Mittlerer 3 8 kW Brenner 276 g h Durchlaufende Brennerroste in flacher Bauform Kleiner 3 0 kW Brenner 218 g h Beleuchtete Schaltblende Zweistufige Schaltknebel Nahtlose tiefgezogene Brennerwanne 3 8 1 m m G A S KO C H M U L D E Ein mittlerer versie...

Page 83: ... Brennerroste in flacher Bauform Großer 4 9 kW Brenner 356 g h Beleuchtete Schaltblende Zweistufige Schaltknebel Nahtlose tiefgezo gene Brennerwanne Mittlerer 3 8 kW Brenner 276 g h LEISTUNGSMERKMALE DER G A S K O C H M U L D E N V O N W O L F 9 1 4 m m G A S KO C H M U L D E Ein großer versiegelter 4 9 kW Brenner 356 g h mit einer Leistung von 0 2 kW 14 5 g h bei der Köcheleinstellung Ein mittler...

Page 84: ...nal das Sie darauf hinweist dass eine Flamme eingeschaltet und aktiv ist In der nachstehenden Abbildung ist die Schaltblende der 914 mm Gaskochmulde dargestellt SCHALTKNEBEL Jeder Schaltknebel ist so positioniert dass er der Position des von ihm geregelten Brenners entspricht Bei den 381 mm und 914 mm Kochmulden regelt der Schaltknebel unten links den unteren linken Brenner Dementsprechend regelt ...

Page 85: ...mmen erforderlich Zusätzliche Sicherheit und Bedienfreundlichkeit bietet das elektronische Nachzündungssystem ein Brenner der versehentlich ausgeschaltet wurde wird automatisch wieder angezündet Ein herausragendes Merkmal der Wolf Steuerung mit niedrigem kW Verbrauch ist die gleichmäßige Wärmeabgabe ohne ständige Zündvorgänge Die Flamme behält ihren vollen Durchmesser lediglich die Wärmeabgabe wir...

Page 86: ...ht Sie spüren beim Drehen einen Anschlag Den Schaltknebel eindrücken und weiter gegen den Uhrzeigersinn drehen So gelangen Sie zur zweiten Stufe Jetzt können Sie eine beliebige Variation der Köchelflammeinstellung von bis wählen B E D I E N U N G U N D P F L E G E VON GASKOCHMULDEN V O N W O L F Zweistufige Schaltknebel Zweistufige Brennerschaltknebel VORSICHT Lassen Sie keine Töpfe auf der Einste...

Page 87: ...in der Mitte dunkelblau mit minimalen Spuren einer gelben Flamme sein Eine gelbe Flamme ist ein Anzeichen für die falsche Mischung von Luft und Gas oder Verunreinigungen in der Gasleitung zum Herd Wenn dies häufiger vorkommt bitten Sie einen autorisierten Wolf Kundenservice das Gemisch einzustellen Bei Flüssiggas ist eine gelbe Spitze der Flamme zulässig und bedarf keiner Einstellung Siehe die Abb...

Page 88: ...hen Töpfen kocht die Flüssigkeit nicht so schnell über Verwenden Sie keine Töpfe mit übergroßen Böden die über den Rand der Kochmulde hinausragen Bei den Einstellungen kann die unter dem Topf erzeugte Hitze zu Beschädigungen der Oberfläche führen Benutzen Sie für große Töpfe die vorderen Brenner Die Töpfe lassen sich leichter bewegen besonders wenn sie heiß sind Verwenden Sie Woks mit flachem Bode...

Page 89: ...er Obstfüllungen können Lochfraß oder Kratzer auf der Oberfläche verursachen So schnell wie möglich vor der nächsten Benutzung entfernen Warme oder heiße Porzellanoberflächen nie mit einem feuchten Schwamm abwischen da es zu Abplatzungen oder feinen Haarrissen kommen kann Aus der Kochmulde entfernen und auf eine ebene Fläche in der Nähe des Spültisches legen Nicht scheuernde Reinigungsmittel Heißw...

Page 90: ...der Inhalt des Reinigungsmittels nur auf die zu reinigende Fläche gesprüht wird Reinigungsmittel nicht auf elektrische Be dienelemente Zündvorrichtungen Drähte oder Ventilschäfte der Schaltknebel sprühen B E D I E N U N G U N D P F L E G E VON GASKOCHMULDEN V O N W O L F E D E L S TA H L F I N I S H Für den Außenfinish aus Edelstahl einen weichen nicht scheuernden Stahlreiniger mit einem weichen f...

Page 91: ...rbrennen zu mehr als ein großer Bräter können Durch die gleichzeitige Verwendung von zwei übergroßen oder eine Griddlepfanne Töpfen wird die Luftzufuhr eingeschränkt gleichzeitig benutzt werden Das Essen im Topf kocht Hitze zu hoch eingestellt oder Topf ist für seinen Inhalt zu klein über und fließt in die Brennerwanne Wasser wird nicht schnell Wassertemperatur kälter als gewöhnlich genug zum Koch...

Page 92: ...dler oder die regionale Vertriebsstelle wenden Überprüfen Sie ob eine Sicherung durchgebrannt ist oder ausgelöst wurde und ob die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde Der Ausfall Ihres Geräts kann auch durch einen Stromausfall verursacht worden sein SERVICEINFORMATIONEN V O N W O L F KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website wolfappliance com Die Informationen und Abbildungen in dieser Anle...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 1 0 1 2 6 1 1 2 0 0 7 ...

Reviews: