background image

39

P R I M A

D I   I N I Z I A R E

L’utente è responsabile della corretta instal-

lazione dell’elettrodomestico. Gli interventi di

installazione devono essere eseguiti da persona-

le qualificato o in possesso di licenza oppure da

un idraulico o un installatore di impianti a gas

qualificato o in possesso di licenza da parte dello

stato o della regione in cui viene installato l’elet-

trodomestico. Accertarsi inoltre che l’instal-

lazione elettrica sia adeguata e in conformità con

tutte le normative e le ordinanze locali.

Occorre disporre di un allacciamento del gas

adeguato; consultare i requisiti per la fornitura

di gas a pagina 45. Occorre inoltre un’adeguata

messa a terra; per informazioni in merito,

consultare i requisiti elettrici a pagina 46.

Controllare il punto in cui installare il piano di

cottura. Questo punto deve essere lontano da

forti correnti d’aria, quali finestre, porte,

termosifoni o ventilatori. Non ostruire il flusso

di aria. Nell'area in cui si installa questo elettro-

domestico deve esserci un opportuno ricambio

di aria fresca per garantire combustione e

ventilazione adeguate.

Accertarsi di disporre di tutti gli strumenti

necessari alla corretta installazione. È respon-

sabilità di chi effettua l’installazione rispettare 

gli spazi richiesti e specificati sull’etichetta iden-

tificativa del prodotto. L’etichetta identificativa

si trova all’estrema destra della parte inferiore

del gruppo del pannello di controllo, sopra lo

sportello del forno.

Tutte le aperture sulla parete o sul pavimento

su cui viene installato il piano di cottura

devono essere ben sigillate.

Quando si installa il piano di cottura al di sotto

dei pensili esistenti e non vengono soddisfatti i

requisiti minimi di distanza, installare una

cappa di ventilazione o un’altra superficie non

combustibile al di sopra del piano di cottura

per evitare il pericolo di ustioni. Consultare le

distanze minime a pagina 39.

O P Z I O N I   D I  

V E N T I L A Z I O N E

NOTA IMPORTANTE:

con le cucine professionali

Dual Fuel Wolf si consiglia l’uso di una cappa di

ventilazione pro. Rivolgersi al rivenditore Wolf per

i dettagli. 

NOTA IMPORTANTE:

quando si installa una

cappa di ventilazione, consultare i requisiti specifici

della cappa per le dimensioni minime al piano di

lavoro.

S P E C I F I C H E   P E R  

L ’ I N S T A L L A Z I O N E

Le cucine professionali Dual Fuel Wolf sono

disponibili nelle larghezze 762 mm, 914 mm, 

1.219 mm e 1.524 mm. Le figure alle pagine 40–43

forniscono le dimensioni generali e le specifiche di

installazione per ciascuna larghezza di cucina

professionale Dual Fuel.

Ciascun piano di cottura è concepito per l’installa-

zione tra pensili montati alla distanza specificata

dall’unità. Ad esempio, un piano di cottura da 

914 mm viene installato in un incasso di 914 mm.

L’unità da 1.524 mm rappresenta un’eccezione

poiché richiede un incasso di 1.530 mm.

NOTA IMPORTANTE:

utilizzare le dimensioni

dell’incasso tra i pensili riportate nelle illustrazioni

sulle specifiche per l’installazione. Queste dimen-

sioni indicano le distanze necessarie.

Ciascuna unità è progettata con una morsettiera

sul lato posteriore del piano di cottura. La morset-

tiera accetta anche il cavo di alimentazione

dell’elettrodomestico. Il collegamento dell’unità

dall’alimentazione attraverso il foro nella base

dell’unità alla morsettiera della cucina professio-

nale va eseguito da un elettricista o un installatore

qualificato. 

NOTA IMPORTANTE:

collocare l’alimentazione

all’interno delle dimensioni riportate nelle figure

sulle specifiche per l’installazione e a filo con la

parete posteriore.

Consultare la figura per il modello in dotazione, 

alle pagine 40–43, per le dimensioni esatte per l’in-

casso e la posizione del tubo del gas ed elettrico.

Le cucine professionali Dual Fuel Wolf che impie-

gano gas naturale funzionano fino a un’altitudine

di 2.438 metri senza la necessità di ulteriori rego-

lazioni. Le installazioni a gas naturale e gas GPL da

2.438 m a 3.353 m richiedono il kit di conversione

per altitudini elevate. Rivolgersi al rivenditore Wolf

per i dettagli.

I S T R U Z I O N I   P E R  

L’ I N S TA L L A Z I O N E

S P E C I F I C H E   P E R

L’ I N S TA L L A Z I O N E

D I S T A N Z E   M I N I M E

NOTA IMPORTANTE: 

bisogna fare molta atten-

zione nel progettare l’installazione di una cucina

Dual Fuel per evitare  ogni rischio di incendio dei

mobili adiacenti. Rispettare le distanze minime

indicate nelle dimensioni incasso finito.

Consultare le figure sulle specifiche per l’installa-

zione per il modello in dotazione, alle pagine

40–43, per le dimensioni esatte dell’incasso.

Mantenere le seguenti distanze minime dai

materiali combustibili:

Distanza minima di 457 mm dal fondo del

pensile superiore al piano di lavoro, entro una

distanza laterale minima di 152 mm.

Distanza minima di 762 mm tra il piano di

lavoro e il fondo del pensile in legno o metallo

protetto da non meno di 6 mm di cartone ritar-

dante di fiamma ricoperto da una lamiera

sottile con MSG n. 28 di almeno 0,4 mm per

l’acciaio inossidabile; 0,6 mm per l’alluminio

oppure 0,5 mm per il rame.

Distanza minima di 914 mm tra il piano di

lavoro e il fondo di un pensile in legno o in

metallo non protetto.

Il fondo della cappa di ventilazione deve essere

a 762 mm (minimo) - 914 mm (massimo) dal

piano di lavoro.

I N S T A L L A Z I O N I   S U   I S O L A | P E N I S O L A

Per le installazioni su isola,

la cucina non deve

essere installata in uno spazio che abbia una

distanza inferiore a 305 mm tra la parte posteriore

dell’unità e la parete posteriore adiacente quando

questa sporge al di sopra del piano di lavoro.

Per le installazioni su penisola,

la cucina deve

avere una distanza minima di 152 mm dalle pareti

laterali, a sinistra e a destra e una distanza minima

di 305 mm dalla parete posteriore.

Consultare le figure sulle specifiche per l’installa-

zione per il modello in dotazione, alle pagine

40–43, per le dimensioni esatte dell’incasso.

A C C E S S O R I

Gli accessori opzionali sono disponibili dal proprio
rivenditore Wolf di fiducia. Per ottenere informazioni
sui rivenditori di zona, visitare la sezione inter-
nazionale del nostro sito Web all’indirizzo 
wolfappliance.com.

La collocazione del  piano di cottura senza 
i corretti spazi liberi comporta un pericolo 
di incendio.

Summary of Contents for ICBDF304

Page 1: ...DUAL FUEL RANGES INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...

Page 2: ...o the illustration below I M P O RTA N T I N S T R U C T I O N S W O L F DUAL FUEL RANGES IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas s...

Page 3: ...the range The terminal block will also accept an appliance power cord Have a qualified electrician or installer wire your unit from the electrical supply through the knockout in the unit base and to t...

Page 4: ...ANGE TO COMBUSTIBLE REAR WALL ABOVE COUNTERTOP 0 mm TO NON COMBUSTIBLE MATERIALS 330 mm max 152 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 759 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm R...

Page 5: ...mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm OVERALL DEPTH 937 mm MIN TO 991 mm M...

Page 6: ...in TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1216 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm...

Page 7: ...2 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1527 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 141 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 2...

Page 8: ...allow for 54 mm height adjustment Rolling casters Do not lift the range by the oven door handle s This will damage the oven door and hinges The dual fuel range is very heavy Use caution when lifting a...

Page 9: ...7 1 gas inlet thread is provided on all units Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228 1 or other gas inlet thread is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be u...

Page 10: ...ES GB CH ICBDF606CG 37 9 kW 40 I2H G20 at 20 AT DK EE FI GR IE IT LT NO PT ES SE SI SK GB CH I2E G20 at 20 DE PL I2E G20 at 20 25 BE FR ICBDF606CG LP 2381 g h 40 I3P G31 at 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT...

Page 11: ...d hardware Refer to the chart and illustration below to determine the proper distance from the left side of the opening to the anti tip bracket This will ensure the anti tip bolt properly engages the...

Page 12: ...essing the touch pad scroll to the desired time by using the or arrows then touch After setting the time the hidden control panel can be closed The control panel does not have to be open to operate th...

Page 13: ...liate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved I F YO U N E E D SERVICE If service is necessary maintain the quality built into your dual fuel range by calling a Wolf dealer To obtain th...

Page 14: ...mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamable...

Page 15: ...oque de terminales en la parte trasera de la cocina El bloque de terminales tambi n admite un cable de alimentaci n de aparatos Haga que un electricista o instalador cualificado instale el cableado de...

Page 16: ...A HASTA LA PARED TRASERA COMBUSTIBLE POR ENCIMA DE LA ENCIMERA 0 mm HASTA LOS MATERIALES NO COMBUSTIBLES 330 mm m x 152 mm m n HASTA MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 759 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE I...

Page 17: ...ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 69...

Page 18: ...ALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 216 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 1...

Page 19: ...MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 527 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTIC...

Page 20: ...levantar la cocina Podr a da ar la puerta y las bisagras del horno La cocina mixta pesa mucho Tenga cuidado al levantar y desplazar la unidad Aseg rese de que las puertas del horno est n cerradas ant...

Page 21: ...ntacto con su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ISO 228 1 u otra rosca de entrada de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuber as que sea adecuada para que se pueda utilizar con...

Page 22: ...TA C I N E L C T R I C A R E Q U E R I DA Monof sica 220 240 VCA 50 60 Hz Trif sica 380 415 VCA 50 60 Hz C A R G A M X I M A C O N E C TA DA Cocinas mixtas de 762 mm y 914 mm Monof sica 20 amperios T...

Page 23: ...8 para fijar el soporte antivuelco a la pared NOTA IMPORTANTE taladre previamente los orifi cios si le resulta dif cil instalar el anclaje de pared Para obtener un panel s lido o una construcci n con...

Page 24: ...el panel de control oculto para abrirlo Ajuste la hora pulsando el mando digital vaya pasando hasta llegar a la hora deseada mediante las flechas o y despu s pulse Tras ajustar la hora ya puede cerrar...

Page 25: ...se reserva todos los derechos S I N E C E S I TA ASISTENCIA T CNICA Si necesita recurrir a un servicio t cnico para una reparaci n conserve la alta calidad de su unidad cocina mixta poni ndose en cont...

Page 26: ...enne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager Nous v...

Page 27: ...c ble d alimentation de l appareil Demandez un lectricien ou un technicien agr d effectuer l installation lectrique de votre appareil depuis l alimentation lectrique par l ouverture perfor e dans la...

Page 28: ...EC MAT RIAUX COMBUSTIBLES AU DESSUS DU PLAN DE TRAVAIL 0 mm JUSQU AUX MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES 330 mm max 152 mm min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 759 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE...

Page 29: ...DES DEUX C T S 911 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235...

Page 30: ...USQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 216 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194...

Page 31: ...min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 527 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm...

Page 32: ...de porte vous endommageriez la porte et les charni res du four La cuisini re mixte est tr s lourde Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez et d placez cet appareil Maintenez les portes du four...

Page 33: ...228 1 ou d un autre type est requis Il est recom mand d utiliser la p te pour joints de tuyau adapt e au gaz GPL Avec le gaz GPL la dimension de conduite ou de tuyauterie recommand e est de 13 mm mini...

Page 34: ...PT ES GB CH A L I M E N TAT I O N L E C T R I Q U E R E Q U I S E Circuit monophas 220 240 V c a 50 60 Hz Circuit triphas 380 415 V c a 50 60 Hz C H A R G E M A X I M U M C O N N E C T E Cuisini res m...

Page 35: ...pour fixer le support antibasculement au mur REMARQUE IMPORTANTE Il est recommand de percer des trous pilotes si l installation de la pi ce d ancrage murale se complique Pour les cloisons dures ou le...

Page 36: ...lez l heure en appuyant sur la touche effleurement d roulez jusqu l heure voulue l aide des fl ches ou puis appuyez sur Une fois l heure r gl e le panneau de commande dissimul peut tre referm Le panne...

Page 37: ...ro Inc Wolf Appliance Inc tous droits r serv s SERVICE A P R S V E N T E Si un service apr s vente est n cessaire faites appel un revendeur Wolf afin de pr server la qualit inh rente votre cuisini re...

Page 38: ...stallazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di q...

Page 39: ...ano le distanze necessarie Ciascuna unit progettata con una morsettiera sul lato posteriore del piano di cottura La morset tiera accetta anche il cavo di alimentazione dell elettrodomestico Il collega...

Page 40: ...ERIORE DEL MATERIALE COMBUSTIBILE SOPRA IL PIANO DI LAVORO 0 mm AI MATERIALI NON COMBUSTIBILI 330 mm massimo 152 mm minimo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 759 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOL...

Page 41: ...I 911 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm PROFONDIT TOTALE 937...

Page 42: ...o AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 216 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613...

Page 43: ...imo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 527 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 61...

Page 44: ...ione dell altezza fino a 54 mm Rotelle orientabili Non sollevare l unit tenendola dall impu gnatura dello sportello del forno Cos facendo si rischia di danneggiare il forno ed i cardini La cucina prof...

Page 45: ...el gas ISO 7 1 compatibile Contattare il rivenditore locale Wolf se necessaria una presa filettata del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas LP Per il ga...

Page 46: ...O PT ES GB CH A L I M E N TA Z I O N E R I C H I E S TA Monofase 220 240V CA 50 60 Hz Trifase 380 415V CA 50 60 Hz C A R I C O M A S S I M O C O N N E S S O Cucine professionali Dual Fuel 762 mm e 914...

Page 47: ...PORTANTE praticare in anticipo i fori in caso di difficolt durante l installazione del tassello Per pannelli di rivestimento duri o strutture a doppio spessore utilizzare una punta da 6 mm Per intonac...

Page 48: ...annello di controllo nascosto per aprirlo Impostare l ora del giorno premendo il tasto scorrere fino all ora desiderata utilizzando le frecce o e toccare quindi Dopo aver impostato l ora il pannello d...

Page 49: ...liance Inc Tutti i diritti riservati I N C A S O D I ASSISTENZA In caso di assistenza garantire la qualit tipica del prodotto in dotazione rivolgendosi ad un rivenditore Wolf Per conoscere il nome e i...

Page 50: ...ualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversor gungsunternehmen durchzuf hren Bewahren Sie kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe en...

Page 51: ...r Herdr ckseite mit einer Klemmenleiste ausgestattet Die Klemmenleiste nimmt auch ein Ger tenetzkabel auf Lassen Sie Ihr Ger t von einem qualifizierten Elektriker oder Installierer von der Stromversor...

Page 52: ...TE DES HERDES ZU BRENNBARER HINTERWAND BER ARBEITSPLATTE 0 mm ZU NICHT BRENNBAREN MATERIALIEN max 330 mm ZU BRENNBAREN MATERIALIEN BEIDE SEITEN min 152 mm GESAMTBREITE 759 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1...

Page 53: ...254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN 937 mm BIS MAX 991 mm 911 mm GESAMT H HE ZUR KOCH FL CHE 937 mm...

Page 54: ...152 mm GESAMTBREITE 1 216 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 55: ...152 mm GESAMTBREITE 1 527 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 56: ...t nicht an dem den T rgriff en des Backofens anheben Dadurch werden die Backofent r und Scharniere besch digt ACHTUNG Das Gas Elektrokombiger t ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig wenn sie das Ger t...

Page 57: ...Sie sich bitte an Ihren rtlichen Wolf H ndler wenn ein ISO 228 1 oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen f r Rohrverschraubungen verwendet werden die zur...

Page 58: ...E FR ICBDF606CG LP 2 381 g h 40 I3P G31 bei 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT ES GB CH E R F O R D E R L I C H E S T RO M V E R S O R G U N G Einphasig 220 240 V AC 50 60 Hz 3 phasig 380 415 V AC 50 60 Hz M...

Page 59: ...n Nr 8 und Unterlegscheiben um die Kippschutzhalterung an der Wand zu befestigen WICHTIGER HINWEIS Bohren Sie die L cher vor wenn bei dem Einbau des Wandd bels Probleme auftreten F r harte Wandbauplat...

Page 60: ...w nschten Zeit indem Sie die Pfeile oder verwenden und ber hren Sie anschlie end Nach Einstellen der Zeit kann die verdeckte Schaltblende geschlossen werden Die Schalt blende muss nicht offen sein dam...

Page 61: ...verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte vorbehalten W E N N SERVICE E R F O R D E R L I C H I S T Wenn Serviceleistungen erforderlich sind halten Sie die in Ihr Gas Elektrokombiger t integrie...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 3 2 3 5 R E V A 5 2 0 1 3...

Reviews: