background image

51

VO R

D E R   I N B E T R I E B N A H M E

Für die korrekte Installation sind Sie verant-

wortlich. Installation und Reparaturen sind 

von einem qualifizierten oder zugelassenen

Unternehmer, Klempner oder Gasinstallateur

vorzunehmen, der über die Qualifikation oder

Zulassung des Staates, der Provinz oder Region

verfügt, in der das Gerät installiert wird.

Außerdem müssen Sie sicherstellen, dass die

Elektroinstallation angemessen ist und alle

örtlichen Vorschriften und Richtlinien einhält.

Es muss eine geeignete Gasversorgung vorhan-

den sein; siehe die Gasversorgungsvoraus-

setzungen auf Seite 57.

Eine elektrische Erdung ist erforderlich; siehe

die Elektrovoraussetzungen auf Seite 58.

Prüfen Sie den Ort, an dem der Herd eingebaut

werden soll. Er sollte sich nicht in einem

Bereich mit starker Zugluft befinden, beispiels-

weise in der Nähe von Fenstern, Türen und

starken Heizlüftern oder Ventilatoren. Sorgen

Sie für freien Luftstrom. Der Bereich, in dem

dieses Gerät installiert wird, muss über eine

angemessene Frischluftzufuhr verfügen, um 

die richtige Verbrennung und Lüftung zu

gewährleisten.

Es muss sichergestellt werden, dass Sie für die

ordnungsgemäße Installation alles Notwendige

bereit halten. Der Installierer ist dafür verant-

wortlich, die auf dem Produkttypenschild aufge-

führten Installationsfreiräume einzuhalten. Das

Typenschild befindet sich ganz rechts an der

Unterseite der Schaltblendenbaugruppe direkt

über der Backofentür.

Alle Öffnungen in der Wand oder am Boden,

wo der Herd installiert werden soll, müssen

abgedichtet werden.

Wenn der Herd unter vorhandenen Schränken

eingebaut wird und die Installation nicht die

Mindestfreiräume für Schränke einhält, instal-

lieren Sie eine Dunstabzugshaube oder nicht

brennbare Fläche über dem Herd, um einer

Brandgefahr vorzubeugen. Die Mindest-

freiräume finden Sie auf Seite 51. 

D U N S TA B Z U G S

O P T I O N E N

WICHTIGER HINWEIS:

Es wird empfohlen, das

Gas-/Elektrokombigerät von Wolf mit einer Pro-
Dunstabzugshaube zu betreiben. Einzelheiten dazu
erhalten Sie von Ihrem Wolf-Händler. 

WICHTIGER HINWEIS:

Beziehen Sie sich bei der

Installation einer Dunstabzugshaube auf die
spezifischen Anforderungen der Haube für die
Mindestabmessungen bis zur Arbeitsplatte.

T E C H N I S C H E   DAT E N

Z U R  

I N S T A L L A T I O N

Gas-/Elektrokombigeräte von Wolf sind in Breiten
von 914 mm, 1.219 mm und 1.524 mm erhältlich.

In den Abbildungen auf Seite 52–55 sind die
Gesamtabmessungen und technischen Daten zur
Installation für Gas-/Elektrokombigeräte jeder Breite
enthalten. Jeder Herd ist so konzipiert, dass er
zwischen Schränke passt, die in einem vom Gerät
vorgegebenen Abstand zueinander stehen. Ein 
914-mm-Herd passt beispielsweise in eine 914-mm-
Öffnung. Die Ausnahme bildet das 1.524-mm-Gerät,
das eine 1.530-mm-Öffnung benötigt.

WICHTIGER HINWEIS:

Es müssen die in den

Abbildungen mit den technischen Daten zur Installa-
tion aufgeführten Abmessungen für Schranköff-
nungen verwendet werden. Diese Abmessungen
beziehen sich auf die notwendigen Freiräume.

Jedes Gerät ist an der Herdrückseite mit einer
Klemmenleiste ausgestattet. Die Klemmenleiste
nimmt auch ein Gerätenetzkabel auf. Lassen Sie 
Ihr Gerät von einem qualifizierten Elektriker oder
Installierer von der Stromversorgung aus durch 
die Ausstoßöffnung am Gerätesockel und in die
Klemmenleiste am Herd verdrahten. 

WICHTIGER HINWEIS:

Bringen Sie die Stromver-

sorgung innerhalb der in den Abbildungen der
technischen Daten zur Installation dargestellten
Abmessungen und bündig abschließend mit der
hinteren Wand unter.

Die genauen Abmessungen der Rohbauöffnung 
und die Position der Gas- und Stromversorgung
entnehmen Sie der Abbildung mit den technischen
Daten zur Installation für Ihr Modell auf Seite 52–55.

Gas-/Elektrokombigeräte von Wolf, die Erdgas
verwenden, arbeiten bis zu einer Höhenlage von
2.438 m ohne jegliche Anpassungen. Bei
Installationen mit Erd- und Flüssiggas ab 2.438 m
bis 3.353 m wird der Umbauset für große Höhen
benötigt. Einzelheiten dazu erhalten Sie von Ihrem
Wolf-Händler.

I N S TA L L AT I O N S

A N W E I S U N G E N

T E C H N I S C H E   D A T E N   Z U R  

I N S TA L L A -

T I O N

M I N D E S T F R E I R Ä U M E  

WICHTIGER HINWEIS:

Bei der Planung der

korrekten Installation des Gas-/Elektrokombigeräts

von Wolf müssen Sie Vorsicht walten lassen, um

Brände oder Schäden an angrenzenden Schränken

oder Kücheneinrichtungen zu vermeiden.

Halten Sie bitte unbedingt die Mindestabstände

ein, die für die Abmessungen der bearbeiteten

Rohbauöffnung festgelegt wurden.Die genauen

Abmessungen der Rohbauöffnung entnehmen Sie

der Abbildung mit den technischen Daten zur

Installation für Ihr Modell auf Seite 52–55.

Halten Sie die folgenden Abstände zu

brennbaren Materialien ein:

Mindestabstand von 457 mm von Unterseite

des oberen Schranks zur Arbeitsplatte, inner-

halb eines Seitenabstands von mindestens 

152 mm.

Mindestabstand von 762 mm zwischen Arbeits-

platte und Unterseite von Holz- oder Metall-

schrank, die mit mindestens 6 mm starker 

flammenhemmender Hartpappe geschützt ist,

die mindestens mit einem Blech der MSG-

Standardgröße Nr. 28, 0,4 mm Edelstahl oder

0,6 mm Aluminium oder 0,5 mm Kupfer

abgedeckt ist.

Mindestabstand von 914 mm zwischen Arbeits-

platte und Unterseite eines ungeschützten 

Holz- oder Metallschranks.

Die Unterseite der Abzugshaube muss einen

Abstand von mindestens 762 mm bis höchstens

914 mm von der Arbeitsplatte aufweisen.

I N S E L - | H A L B I N S E L I N S T A L L A T I O N E N

Bei Inselinstallationen

sollte der Herd nicht in

einem Gehäuse installiert werden, dessen angren-

zende Rückwand weniger als 305 mm von der

Rückwand des Geräts entfernt ist, das über die

Arbeitsplatte hinaus ragt.

Bei Halbinselinstallationen

muss der Herd einen

Mindestabstand von 152 mm zur Seitenwand (links

oder rechts) und einen Mindestabstand von 

305 mm zur Rückwand einhalten.

Die genauen Abmessungen der Rohbauöffnung

entnehmen Sie der Abbildung mit den technischen

Daten zur Installation für Ihr Modell auf Seite 52–55.

Z U B E H Ö R

Optionales Zubehör kann über Ihren Wolf-Händler
bezogen werden. Ihren örtlichen Händler finden Sie
im internationalen Abschnitt auf unserer Website 
wolfappliance.com.

ACHTUNG

Wenn beim Einbau des Herdes nicht die richti-
gen Freiräume eingehalten werden, führt dies
zu einer Brandgefahr.

Summary of Contents for ICBDF304

Page 1: ...DUAL FUEL RANGES INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...

Page 2: ...o the illustration below I M P O RTA N T I N S T R U C T I O N S W O L F DUAL FUEL RANGES IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas s...

Page 3: ...the range The terminal block will also accept an appliance power cord Have a qualified electrician or installer wire your unit from the electrical supply through the knockout in the unit base and to t...

Page 4: ...ANGE TO COMBUSTIBLE REAR WALL ABOVE COUNTERTOP 0 mm TO NON COMBUSTIBLE MATERIALS 330 mm max 152 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 759 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm R...

Page 5: ...mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm OVERALL DEPTH 937 mm MIN TO 991 mm M...

Page 6: ...in TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1216 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm...

Page 7: ...2 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1527 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 141 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 2...

Page 8: ...allow for 54 mm height adjustment Rolling casters Do not lift the range by the oven door handle s This will damage the oven door and hinges The dual fuel range is very heavy Use caution when lifting a...

Page 9: ...7 1 gas inlet thread is provided on all units Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228 1 or other gas inlet thread is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be u...

Page 10: ...ES GB CH ICBDF606CG 37 9 kW 40 I2H G20 at 20 AT DK EE FI GR IE IT LT NO PT ES SE SI SK GB CH I2E G20 at 20 DE PL I2E G20 at 20 25 BE FR ICBDF606CG LP 2381 g h 40 I3P G31 at 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT...

Page 11: ...d hardware Refer to the chart and illustration below to determine the proper distance from the left side of the opening to the anti tip bracket This will ensure the anti tip bolt properly engages the...

Page 12: ...essing the touch pad scroll to the desired time by using the or arrows then touch After setting the time the hidden control panel can be closed The control panel does not have to be open to operate th...

Page 13: ...liate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved I F YO U N E E D SERVICE If service is necessary maintain the quality built into your dual fuel range by calling a Wolf dealer To obtain th...

Page 14: ...mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamable...

Page 15: ...oque de terminales en la parte trasera de la cocina El bloque de terminales tambi n admite un cable de alimentaci n de aparatos Haga que un electricista o instalador cualificado instale el cableado de...

Page 16: ...A HASTA LA PARED TRASERA COMBUSTIBLE POR ENCIMA DE LA ENCIMERA 0 mm HASTA LOS MATERIALES NO COMBUSTIBLES 330 mm m x 152 mm m n HASTA MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 759 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE I...

Page 17: ...ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 69...

Page 18: ...ALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 216 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 1...

Page 19: ...MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 527 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTIC...

Page 20: ...levantar la cocina Podr a da ar la puerta y las bisagras del horno La cocina mixta pesa mucho Tenga cuidado al levantar y desplazar la unidad Aseg rese de que las puertas del horno est n cerradas ant...

Page 21: ...ntacto con su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ISO 228 1 u otra rosca de entrada de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuber as que sea adecuada para que se pueda utilizar con...

Page 22: ...TA C I N E L C T R I C A R E Q U E R I DA Monof sica 220 240 VCA 50 60 Hz Trif sica 380 415 VCA 50 60 Hz C A R G A M X I M A C O N E C TA DA Cocinas mixtas de 762 mm y 914 mm Monof sica 20 amperios T...

Page 23: ...8 para fijar el soporte antivuelco a la pared NOTA IMPORTANTE taladre previamente los orifi cios si le resulta dif cil instalar el anclaje de pared Para obtener un panel s lido o una construcci n con...

Page 24: ...el panel de control oculto para abrirlo Ajuste la hora pulsando el mando digital vaya pasando hasta llegar a la hora deseada mediante las flechas o y despu s pulse Tras ajustar la hora ya puede cerrar...

Page 25: ...se reserva todos los derechos S I N E C E S I TA ASISTENCIA T CNICA Si necesita recurrir a un servicio t cnico para una reparaci n conserve la alta calidad de su unidad cocina mixta poni ndose en cont...

Page 26: ...enne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager Nous v...

Page 27: ...c ble d alimentation de l appareil Demandez un lectricien ou un technicien agr d effectuer l installation lectrique de votre appareil depuis l alimentation lectrique par l ouverture perfor e dans la...

Page 28: ...EC MAT RIAUX COMBUSTIBLES AU DESSUS DU PLAN DE TRAVAIL 0 mm JUSQU AUX MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES 330 mm max 152 mm min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 759 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE...

Page 29: ...DES DEUX C T S 911 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235...

Page 30: ...USQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 216 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194...

Page 31: ...min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 527 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm...

Page 32: ...de porte vous endommageriez la porte et les charni res du four La cuisini re mixte est tr s lourde Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez et d placez cet appareil Maintenez les portes du four...

Page 33: ...228 1 ou d un autre type est requis Il est recom mand d utiliser la p te pour joints de tuyau adapt e au gaz GPL Avec le gaz GPL la dimension de conduite ou de tuyauterie recommand e est de 13 mm mini...

Page 34: ...PT ES GB CH A L I M E N TAT I O N L E C T R I Q U E R E Q U I S E Circuit monophas 220 240 V c a 50 60 Hz Circuit triphas 380 415 V c a 50 60 Hz C H A R G E M A X I M U M C O N N E C T E Cuisini res m...

Page 35: ...pour fixer le support antibasculement au mur REMARQUE IMPORTANTE Il est recommand de percer des trous pilotes si l installation de la pi ce d ancrage murale se complique Pour les cloisons dures ou le...

Page 36: ...lez l heure en appuyant sur la touche effleurement d roulez jusqu l heure voulue l aide des fl ches ou puis appuyez sur Une fois l heure r gl e le panneau de commande dissimul peut tre referm Le panne...

Page 37: ...ro Inc Wolf Appliance Inc tous droits r serv s SERVICE A P R S V E N T E Si un service apr s vente est n cessaire faites appel un revendeur Wolf afin de pr server la qualit inh rente votre cuisini re...

Page 38: ...stallazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di q...

Page 39: ...ano le distanze necessarie Ciascuna unit progettata con una morsettiera sul lato posteriore del piano di cottura La morset tiera accetta anche il cavo di alimentazione dell elettrodomestico Il collega...

Page 40: ...ERIORE DEL MATERIALE COMBUSTIBILE SOPRA IL PIANO DI LAVORO 0 mm AI MATERIALI NON COMBUSTIBILI 330 mm massimo 152 mm minimo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 759 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOL...

Page 41: ...I 911 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm PROFONDIT TOTALE 937...

Page 42: ...o AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 216 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613...

Page 43: ...imo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 527 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 61...

Page 44: ...ione dell altezza fino a 54 mm Rotelle orientabili Non sollevare l unit tenendola dall impu gnatura dello sportello del forno Cos facendo si rischia di danneggiare il forno ed i cardini La cucina prof...

Page 45: ...el gas ISO 7 1 compatibile Contattare il rivenditore locale Wolf se necessaria una presa filettata del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas LP Per il ga...

Page 46: ...O PT ES GB CH A L I M E N TA Z I O N E R I C H I E S TA Monofase 220 240V CA 50 60 Hz Trifase 380 415V CA 50 60 Hz C A R I C O M A S S I M O C O N N E S S O Cucine professionali Dual Fuel 762 mm e 914...

Page 47: ...PORTANTE praticare in anticipo i fori in caso di difficolt durante l installazione del tassello Per pannelli di rivestimento duri o strutture a doppio spessore utilizzare una punta da 6 mm Per intonac...

Page 48: ...annello di controllo nascosto per aprirlo Impostare l ora del giorno premendo il tasto scorrere fino all ora desiderata utilizzando le frecce o e toccare quindi Dopo aver impostato l ora il pannello d...

Page 49: ...liance Inc Tutti i diritti riservati I N C A S O D I ASSISTENZA In caso di assistenza garantire la qualit tipica del prodotto in dotazione rivolgendosi ad un rivenditore Wolf Per conoscere il nome e i...

Page 50: ...ualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversor gungsunternehmen durchzuf hren Bewahren Sie kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe en...

Page 51: ...r Herdr ckseite mit einer Klemmenleiste ausgestattet Die Klemmenleiste nimmt auch ein Ger tenetzkabel auf Lassen Sie Ihr Ger t von einem qualifizierten Elektriker oder Installierer von der Stromversor...

Page 52: ...TE DES HERDES ZU BRENNBARER HINTERWAND BER ARBEITSPLATTE 0 mm ZU NICHT BRENNBAREN MATERIALIEN max 330 mm ZU BRENNBAREN MATERIALIEN BEIDE SEITEN min 152 mm GESAMTBREITE 759 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1...

Page 53: ...254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN 937 mm BIS MAX 991 mm 911 mm GESAMT H HE ZUR KOCH FL CHE 937 mm...

Page 54: ...152 mm GESAMTBREITE 1 216 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 55: ...152 mm GESAMTBREITE 1 527 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 56: ...t nicht an dem den T rgriff en des Backofens anheben Dadurch werden die Backofent r und Scharniere besch digt ACHTUNG Das Gas Elektrokombiger t ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig wenn sie das Ger t...

Page 57: ...Sie sich bitte an Ihren rtlichen Wolf H ndler wenn ein ISO 228 1 oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen f r Rohrverschraubungen verwendet werden die zur...

Page 58: ...E FR ICBDF606CG LP 2 381 g h 40 I3P G31 bei 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT ES GB CH E R F O R D E R L I C H E S T RO M V E R S O R G U N G Einphasig 220 240 V AC 50 60 Hz 3 phasig 380 415 V AC 50 60 Hz M...

Page 59: ...n Nr 8 und Unterlegscheiben um die Kippschutzhalterung an der Wand zu befestigen WICHTIGER HINWEIS Bohren Sie die L cher vor wenn bei dem Einbau des Wandd bels Probleme auftreten F r harte Wandbauplat...

Page 60: ...w nschten Zeit indem Sie die Pfeile oder verwenden und ber hren Sie anschlie end Nach Einstellen der Zeit kann die verdeckte Schaltblende geschlossen werden Die Schalt blende muss nicht offen sein dam...

Page 61: ...verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte vorbehalten W E N N SERVICE E R F O R D E R L I C H I S T Wenn Serviceleistungen erforderlich sind halten Sie die in Ihr Gas Elektrokombiger t integrie...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 3 2 3 5 R E V A 5 2 0 1 3...

Reviews: