background image

4   

|

   Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

ESPECIFICACIONES

Requisitos de instalación

El horno de microondas de cajón se puede instalar en 
una aplicación estándar o empotrable. Es posible que la 
ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura 
del horno requiera de un gabinete de mayor profundidad. 
Consulte la tabla siguiente.

Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser 
visibles cuando el cajón está abierto.

Para las aplicaciones empotrables se requiere un margen 
mínimo de 

1

/

8

"

 (3)

 en la parte superior y a los lados y uno de 

11

/

16

"

 (18)

 en la parte inferior. Se requiere un accesorio de 

ventas para dirigir el aire lejos de la unidad. Los accesorios 
están disponibles a través de un distribuidor autorizado 
de Wolf. Para obtener más información acerca de los 
distribuidores locales visite la sección para encontrar un 
showroom en nuestro sitio web, wolfappliance.com. Para 
asegurarse de tener un margen uniforme, cada esquina de 
la abertura debe tener exactamente 90°.

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

SOPORTE DE LA BASE

Modelo de 24"

125 lbs

 (57 kg)

Modelo de 30"

125 lbs

 (57 kg)

SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE

MODELO DE 24" MODELO DE 30"

Parte superior

5

/

16

"

 (8)

5

/

16

"

 (8)

Parte inferior

1

/

16

"

 (2)

1

/

16

"

 (2)

Laterales

3

/

4

"

 (19)

3

7

/

8

"

 (98)

Soporte antivuelco

Para reducir el riesgo de que la unidad se vuelque hacia el 
frente, el horno de microondas de cajón debe asegurarse 
mediante un soporte antivuelco. El soporte antivuelco debe 
ser proporcionado por el instalador. Las dimensiones pueden 
variar de acuerdo con la instalación. Consulte la ilustración 
para su instalación específica en las páginas 5 y 6.

Al instalarlo en la pared, asegúrese de que los tornillos pe-
netren completamente el yeso y se fijen en madera o metal, 
de tal manera que el soporte quede completamente estable. 
Al fijarlo compruebe que los tornillos no penetren los cables 
eléctricos ni las tuberías.

El soporte antivuelco previene las lesiones graves que 
podrían ocurrir como resultado de que el cajón se vuelque 
hacia el frente y se derramen alimentos calientes.

Instalación eléctrica

La instalación debe cumplir con todos los códigos eléc-
tricos vigentes.

El receptáculo debe ubicarse en el área superior izquierda 
de la abertura. Consulte la ilustración para su instalación 
específica en las páginas 5 y 6. El receptáculo también 
puede ubicarse en un gabinete adyacente dentro del 
alcance del cable de alimentación eléctrica. Se debe pro-
porcionar un orificio de acceso a través del gabinete para el 
cable de alimentación eléctrica.

AVISO IMPORTANTE:

 el horno de microondas está equipado 

con un cable de alimentación eléctrica con un enchufe de 
tres clavijas con conexión a tierra. El cable de alimentación 
eléctrica debe conectarse a un tomacorriente de tres clavijas 
con conexión a tierra. Si tiene un tomacorriente de dos 
clavijas, pida a un electricista calificado que instale un toma-
corriente debidamente conectado a tierra. Si tiene preguntas 
acerca de la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, 
consulte a un electricista calificado o a un técnico de servicio.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

HORNO DE MICROONDAS DE CAJÓN

Suministro eléctrico

Con conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz

Servicio

Circuito dedicado de 15 amperes

Receptáculo

Conexión a tierra de 3 clavijas

Cable de alimentación 

eléctrica

4'

 (1.2 m)

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. El horno 
de microondas de cajón está equipado con un cable de 
alimentación eléctrica con un enchufe de conexión a tierra. 
Debe conectarse a un tomacorriente de pared debidamente 
instalado y conectado a tierra de conformidad con el Código 
Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. 
En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la 
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al 
proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.

 
Ubicación de la placa de datos.

 

PLACA  

DE DATOS

Summary of Contents for MD30TES

Page 1: ...Drawer Microwave Oven Installation Guide ...

Page 2: ...y as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughout this g...

Page 3: ...ener ating heat there are certain safety precautions you should follow These precautions are listed in the Wolf drawer microwave oven use care guide provided with the unit Read all and follow carefully WARNING If the information in this guide is not followed exactly a fire or electrical shock may result that could cause property damage personal injury or death WARNING To reduce the risk of tipping...

Page 4: ... electrical wiring or plumbing The anti tip blocking prevents serious injury that might result from the drawer tipping forward and hot food being spilled Electrical Installation must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 The receptacle should be located in the upper left area of the opening Refer to t...

Page 5: ...VIEW SIDE VIEW 22 559 OPENING DEPTH NOTE All drawer microwave ovens require the same opening dimensions Dashed line represents profile of unit 143 4 375 OPENING HEIGHT ANTI TIP BLOCK W OPENING WIDTH TOP VIEW BASE SUPPORT STANDARD INSTALLATION MODEL W 24 Model 221 8 562 30 Model 221 8 562 ...

Page 6: ...NT VIEW SIDE VIEW FINISHED CLEATS 231 4 591 FLUSH INSET DEPTH 11 4 32 Will be visible and should be finished to match cabinetry NOTE Dashed line represents profile of unit 1515 16 405 FLUSH INSET HEIGHT 7 16 11 3 4 19 ANTI TIP BLOCK A TOP VIEW FLUSH INSET WIDTH MODEL W A 24 Model 237 8 606 7 8 22 30 Model 301 8 765 4 102 ...

Page 7: ... other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries wolfappliance com 7 INSTALLATION Preparation Remove and recycle packing materials Do not remove the waveguide cover which is located on the upper surface of the drawer interior Refer to the illustration below Installation 1 Turn power off to the electrical outlet 2 Move the u...

Page 8: ...nte posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE resalta la información que es especial mente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las preca...

Page 9: ...idad que debe seguir Estas precauciones se encuentran enumeradas en la guía de uso y cuidado del horno de microondas de cajón de Wolf proporcionado con la unidad Léalas en su totalidad y sígalas con cuidado ADVERTENCIA Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica que podría causar daños a la propiedad lesiones personales o inc...

Page 10: ... tuberías El soporte antivuelco previene las lesiones graves que podrían ocurrir como resultado de que el cajón se vuelque hacia el frente y se derramen alimentos calientes Instalación eléctrica La instalación debe cumplir con todos los códigos eléc tricos vigentes El receptáculo debe ubicarse en el área superior izquierda de la abertura Consulte la ilustración para su instalación específica en la...

Page 11: ...UNDIDAD DE LA ABERTURA NOTA todos los hornos de microondas de cajón requieren las mismas dimensiones de abertura La línea punteada representa el perfil de la unidad 143 4 375 ALTURA DE LA ABERTURA SOPORTE ANTIVUELCO A ANCHO DE ABERTURA E VISTA SUPERIOR INSTALACIÓN ESTÁNDAR MODELO A Modelo de 24 221 8 562 Modelo de 30 221 8 562 ...

Page 12: ...INADAS 231 4 591 PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE 11 4 32 Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes NOTA la línea punteada representa el perfil de la unidad 1515 16 405 ALTURA EMPOTRABLE 7 16 11 3 4 19 SOPORTE ANTIVUELCO E B VISTA SUPERIOR INSTALACIÓN EMPOTRABLE MODELO A B Modelo de 24 237 8 606 7 8 22 Modelo de 30 301 8 765 4 102 ...

Page 13: ...ales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países INSTALACIÓN Preparación Retire y recicle los materiales de embalaje No retire la cubierta de guía de onda que se encuentra en la super ficie superior del interior del cajón Consulte la siguiente ilustración Instalación 1 Desconecte la alimentación del tomacorriente eléctrico 2 M...

Page 14: ...nez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne ments qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si le...

Page 15: ...nt de la chaleur il y a certaines précau tions de sécurité à respecter Ces précautions se trouvent dans le guide d utilisation et d entretien du four à micro ondes à tiroir Wolf fourni avec l unité Lisez les toutes et respectez les attentivement AVERTISSEMENT Si les renseignements se trouvant dans ce guide ne sont pas respectés à la lettre un incendie ou un choc électrique peuvent se produire caus...

Page 16: ...ue les vis ne pénètrent pas les fils électriques ou la plomberie Le bloc antibasculement évite les blessures graves qui pourraient se produire lors du basculement du tiroir vers l avant et du renversement d aliments chauds Électricité L installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables La prise doit se trouver dans la zone supérieure gauche de l ouverture Reportez vous à l il...

Page 17: ...2 PO 559 REMARQUE tous les fours à micro ondes à tiroir nécessitent les mêmes dimensions d ouverture La ligne pointillée représente le profil de l unité HAUTEUR D OUVERTURE DE 143 4 PO 375 BLOC ANTIBASCULEMENT A LARGEUR DE L OUVERTURE E VUE DE DESSUS INSTALLATION STANDARD MODÈLE A Modèle de 24 po 221 8 po 562 Modèle de 30 po 221 8 po 562 ...

Page 18: ...UREMENT DE 231 4 PO 591 11 4 PO 32 Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s agencer avec les armoires REMARQUE la ligne pointillée représente le profil de l unité HAUTEUR DE L AFFLEUREMENT 1515 16 PO 405 7 16 PO 11 3 4 PO 19 BLOC ANTIBASCULEMENT E B VUE DE DESSUS INSTALLATION À AFFLEUREMENT MODÈLE A B Modèle de 24 po 237 8 po 606 7 8 po 22 Modèle de 30 po 301 8 po 765 4 po...

Page 19: ...de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États Unis et dans d autres pays INSTALLATION Préparation Retirez et recyclez les matériaux d emballage Ne retirez pas le blindage du guide d ondes qui est situé sur la surface supérieure de l intérieur du tiroir Reportez vous à l illustra tion ci dessous Installation 1 Coupez le courant au niveau de la prise de courant 2 D...

Page 20: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 823036 REV A 6 2013 ...

Reviews: