background image

TRK

11

3061285_1206

Then, remove the four screws from the cover at the top of the collector with a screwdriver,
and remove the cover with its insulation. Put it aside so it cannot fall.

If the faulty tube is immediately adjacent to a M8 fixing screw, undo the screw with a
SW6 Allen key, otherwise you cannot remove the tube. However, do not fully remove
the screw. Fully remove the screw if the faulty tube itself is secured by it.

However, never fully undo both screws, otherwise the tube would no longer be
held!

Now hold the faulty tube with one hand at the plastic cap and, with your free hand,
push the plastic slider aside that retains the tube at the header. Remove the slider
from the header.

WARNING, RISK OF INJURY

As the tube is no longer held by the collector, the slope of the roof could
lead to it sliding down out of the collector and falling off the roof. This
represents a risk for anyone below. Therefore, the tube must be held by
the second person during the following removal.

Push the tube with both hands off the header. Never use tools, otherwise the
header could be damaged.

Replacing the O-rings

Carefully by hand or with the cloth, remove both O-rings from the header connection,
where the tubes were plugged in. Ensure that the sealing faces are not damaged.

Clean the header connection with the cloth. Push on both new O-rings: first the black-
yellow one, then the black one. Lubricate the connection and both O-rings with the
grease supplied. Only use the grease supplied. Under no circumstances use
mineral-based grease and never deviate from the sequence described here.

Summary of Contents for TRK

Page 1: ...nleitung Einzelr hre Austausch R hrenkollektor TRK 1 4 D Instrucciones de montaje Tubo individual Cambio Captador multitubular TRK 5 8 ES Istruzioni per il montaggio Sostituzione del singolo tubo Coll...

Page 2: ...R hren Tragen Sie bei diesen Arbeiten Schutz handschuhe und Schutzbrille VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR Wenn der Kollektor vor dem R hrenaustausch direkter Sonneneinstrahlung ausge setzt war kann er seh...

Page 3: ...den Schieber vom Sammler ab WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Da die R hre nun nicht mehr vom Kollektor gehalten wird k nnte sie aufgrund der Neigung nach unten aus dem Kollektor gleiten und vom Dach fallen...

Page 4: ...en Schrauben unten an der Befestigungsschiene wieder fest Anlage wieder in Betrieb nehmen Beachten und befolgen Sie bei der Wiederinbetriebnahme die Montage anleitung des Gesamtsystems Vor der Wiederi...

Page 5: ...schen dient Technik Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de Con reserva de modificaciones Instrucciones de montaje Tubo individual Cambi...

Page 6: ...cambio de los tubos de captador defectuosos se confiar exclusivamente a profesionales cualificados que est n familiarizados con la instalaci n y ejecuci n segura instaladores especializados Para camb...

Page 7: ...tubo al colector Desmonte la corredera del colector ADVERTENCIA PELIGRODELESIONES Puesto que el captador ya no lo sujeta el tubo podr a deslizarse hacia abajo debido a la inclinaci n y caer del tejad...

Page 8: ...oner en marcha nuevamente la instalaci n Para la nueva puesta en marcha respete lo especificado en las instrucciones de montaje del sistema Antes de la nueva puesta en marcha es preciso comprobar la e...

Page 9: ...hen dient Technik Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de Subject to technical modifications GB Installation Instructions Replacing indi...

Page 10: ...are familiar with the installation and safe implementation contractor on account of their vocational professional qualification Two people are needed to replace the tubes Approved replacement tubes On...

Page 11: ...er WARNING RISKOFINJURY As the tube is no longer held by the collector the slope of the roof could lead to it sliding down out of the collector and falling off the roof This represents a risk for anyo...

Page 12: ...rail Restarting the system Observe the installation instruction for the system as a whole when taking the system into use again Carry out a leak test before taking the system back into use and complet...

Page 13: ...1 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de WolfItaliaS r l Via25Aprile 17 20097S DonatoMilanese MI Tel 02 5161641 Fax02 515216 Internet www wolfitalia com Subject to technical modificati...

Page 14: ...tubi sottovuoto deve essere eseguita solo da persone in possesso dei requisiti tecnici per quanto riguarda l installazione e l esecuzione dell impianto a regola d arte ed in modo sicuro tecnico specia...

Page 15: ...un panno facendo attenzione di non danneggiare le superfici di tenuta Pulire l attacco del collettore con il panno Spingere i due nuovi O Ring iniziando con quello nero giallo e di seguito quello nero...

Page 16: ...o del collettore Pericolo di rottura Rimessa in funzione dell impianto Per la rimessa in funzione dell impianto seguire attentamente le istruzioni di montaggio dell intero sistema Prima della messa in...

Reviews: