18
19
20
Fig. 16+17:
l
Ułożyć deskę
B
na desce
A
w odpowiedniej pozycji i umocować ją. Naznaczyć na
desce linię osiową otworów pod kołki. Ułożyć kołkownicę wzorcową z bocznymi
znacznikami centrującymi na linii osiowej, a następnie nasunąć ogranicznik kątowy
na deskę
B
i zacisnąć. Po wykonaniu tych czynności wiercić w sposób pokazany na
ilustracji 14.
q
Βαζουµε την σανδα
Β
στην θση που θλουµε στην σανδα
Α
και
σφγγουµε στρεα. Μαρκρουµε την µεσαα γραµµ των οπν σφνας
στην σανδα
Β
. Βαζουµε τον βασικ στερεωτ µε τα πλευρικ
µαρκαρσµατα στην µεσαα γραµµ, κατ πιν σπρχνουµε τον γωνιακ
οδηγ στην σανδα
Β
και σφγγουµε στρεα. Κατ πιν τρυπανζουµε
πως δεχνει η φωτ. 14.
T
B
tahtasını istenilen pozisyonda
A
tahtasının üzerine koyun ve sıkın.
B
tahtası
üzerinde dübellerin orta çizgisini işaretleyin. Master dübelleme (Meisterdübler) aletini
yan merkezleme işaretleri ile çizilen orta çizgiye getirin, sonra açı dayanağını
B
tahtasına doğru itin ve bu pozisyonda sıkıştırın. Bu işlemden sonra Şekil 14’de
gösterildiği gibi delikleri delin.
B
A
Fig. 18:
D
T-Verbindungen (Dübeln auf einer Fläche)
G
T-joint (dowel joints along board centre)
F
Assemblages en "T" (chevilles sur l'une des faces)
n
3 T-verbindingen (vastpluggen op één vlak)
I
raccordi a "T" (tassellare su di una superficie)
E
Conexiones en T (espigas sobre una superficie)
P
Uniões em T (Aplicar buchas sobre uma superfície)
K
T-forbindelser (dyvling på en flade)
S
T-fogar (pluggning på en yta)
f
T-liitokset (tappiliitos pintaan)
N
T-forbindelser (plugging på en flate)
l
Połączenia typu T (mocowanie kołków na powierzchni)
q
Συνδσεις Τ (Σφηνµατα σε µια επιφνεια)
T
T - Bağlantıları (Bir yüzeyde dübelleme)
B
A
35 mm
B
A