background image

20

Consignes de sécurité

F

Veiligheidstips

n

• Respectez absolument les prescriptions de sécurité

des fabricants de vos machines motrices 
(p. e. perceuses, meuleuses d' angle, etc.).

• Ces appareils doivent être conformes aux normes VDE.

Les appareils fabriqués à partir de 1995 doivent avoir
le sigle CE.

• Retirer systématiquement la fiche de la prise

de secteur:
- avant de changer un appareil
- avant de changer la pièce à usiner
- avant les travaux d'entretien
- lorsque la machine n'est plus utilisée.

• Vérifiez le bon fonctionnement des appareils et outils

avant de commencer le travail. N' utilisez jamais des
outils détériorés ou émoussés.

• Vérifiez toujours avant de commencer à travailler

si les appareils utilisés sont bien assemblés 
(p.e. les vissages).

• Serrer fermement les pièces à usiner.
• L'écart entre l'établi et l'assiette de rectification ne doit

jamais être superieur à 3 mm.

• Veillez toujours à ce que la pièce à travailler repose

sur un support stable ou serrez la le cas échéant.

• Veillez à ce que les appareils utilisés et vous-même

ayez toujours une position assurée. 

• Observez les données sur la vitesse de rotation

minimum et maximum et le sens de rotation indiquées 
sur l' article, l' emballage ou dans le mode d' emploi
des appareils et outils utilisés.

• Utilisez les outils seulement pour les travaux qui

correspondent à leur destination.

• N' enlevez jamais les dispositifs protecteurs existants.
• Faites attention à ce que vos vêtements tiennent bien

au corps (en particulier les manches) et protégez vos
cheveux.

• Porter systématiquement des lunettes de

protection ainsi qu'un masque respiratoire lors
des travaux qui projettent de la poussière,
des copeaux, de la vapeur ou des étincelles.

• Portez les lunettes de protection, des gants résistants

et un masque protégeant bouche et nez pendant tous
les travaux au cours desquels il pourrait se produire
des poussière, des copeaux ou limailles, des vapeurs
ou des étincelles.

• N' engagez pas la main dans une machine en marche.
• Prenez grade que tous les appareils électroniques

soient protégés de l'humidité et de la poussière.

• Interdisez aux enfants l' accès de votre atelier et

assurez vos appareils et outils.

• Ne laissez jamains des personnes inexpérimentées

travailler sans instructions ou surveillance avec vos
appareils et outils.

• Travaillez avec organisation et concentration.
• Maintenez votre zone de travail en ordre.
• Utilisez seulement les pièces de rechange originales

de wolfcraft

®

.

• Lees voor gebruik in ieder geval de veiligheidsvoor-

schriften van het apparaat (bijv. boormachine,haakse
slijpmachine enz.).

• Deze apparaten moeten aan de VDE-richtlijnen

beantwoorden. 
Apparaten vanaf het bouwjaar 1995 moeten een
CE-teken hebben.

• Verwijdert u in principe de netstekker:

- voor het verwisselen van apparaten
- voor het verwisselen van werkstukken
- voor onderhoudswerkzaamheden
- wanneer het apparaat niet gebruikt wordt

• Controleer voordat u begint of het apparaat en het

gereedschap goed werken. Werk nooit met beschadigd
of stomp gereedschap.

• Controleer voordat u met uw werkzaamheden begint

of het apparaat dat u wilt gebruiken goed vast zit
(bijv. schroefverbindingen).

• Span het te bewerken gedeelte vast.
• De afstand tussen de werktafel en de steunschijf

mag nooit meer zijn dan 3 mm.

• Zorg altijd voor een stabiele ondergrond van het

werkstuk resp. zet het onderdeel dat u wilt bewerken
vast.

• Let erop dat u in een veilige stand  staat. Dit geldt

ook voor de apparaten die u gebruikt. 

• Let bij alle apparaten en al het gereedschap dat u

gebruikt op de gegevens m.b.t. min.-/ max. toerental
en de draairichting die op het produkt, de verpakking
of in de gebruiksaanwijzing staan.

• Gebruik gereedschap alleen voor het doel waarvoor

het geschikt is.

• Verwijder nooit de veiligheidsvoorzieningen.
• Draag bij alle werkzaamheden, waarbij stof, spanen,

gassen of vonken ontstaan, een veiligheidsbril

• Bescherm uw oren bij werkzaamheden die veel

lawaai maken.

• Draag bij werkzaamheden waarbij stof, splinters,

stoom of vonken ontstaan een veiligheidsbril, stevige
veiligheidsschoenen en een mond/neusbescherming.

• Pak nooit in lopende apparaten.
• Let erop dat alle elektrische apparaten tegen water,

stof en vochtigheid zijn beschermd.

• Houd kinderen van uw werkplaats vandaan en berg

uw apparaten en gereedschap veilig op.

• Laat nooit mensen zonder ervaring of zonder toezicht

met uw apparaten en gereedschap werken.

• Werk altijd systematisch en geconcentreerd.
• Houd u werkplaats altijd netjes in orde.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelelen van

wolfcraft

®

.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:48 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for D-56746

Page 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Page 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Page 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Page 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Page 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Page 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Page 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Page 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Page 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Page 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Page 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Page 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Page 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Page 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Page 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Page 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Page 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Page 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Page 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Page 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Page 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Page 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Page 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Page 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Page 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Page 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Page 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Page 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Page 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Page 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Reviews: