background image

22

P

Sikkerhedstips

Instruções de segurança

K

• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten

af Deres drivmaskiner (f. eks boremaskiner, vinkelslibere
osv.).

• Disse redskaber skal være i overensstemmelse med

VDE-bestemmelserne.
Redskraber fra og med 1995 skal være forsynet med
CE-mærket.

• De bør altid trække stikket ud

- før skift af redskaber
- før skift af arbejdsemner
- før vedligeholdelsesarbejder
- nær drejebænken ikke er i brug

• Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne

før De begynder at arbejde. Der bør aldrig benyttes
beskadiget eller sløvt værktøj.

• Kontroller om de anvendte apparater er monteret

rigtigt, før De begynder at arbejde. (f. eks. skruefor-
bindelser).

• Spænd arbejdsemnet fast
• Afstanden mellem arbejdsbordet og slibetallerkenen

bør aldrig overskride 3 mm.

• Sørg for, at emnet altid hviler på et solidt underlag,

eller spænd den del, der skal bearbejdes fast.

• Sørg for, at De selv og de apparater der anvendes

altid står sikkert.

• Overhold altid de angivelser for max./min.

omdrejningstal og drejningsretning, som er angivet
på værktøjet selv, dets forpakning eller i betjenings-
vejledningen.

• Værktøjet bør kun benyttes efter dets egentlige

bestemmelse.

• eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
• Bær beskyttelsesbriller og mund-/næsebeskyttelse ved

alle arbejder, ved hvilke der kan dannes støv, spåner,
dampe eller gnister.

• Beskyt hørelsen ved arbejder, som forårsager meget

støj.

• Bær altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker

og mund/næsebeskyttelse ved arbejder som forårsager
støv, dampe eller gnister.

• Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
• Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod

fugtighed, støv og væde.

• Børn bør ikke opholde sig i Deres værksted og Deres

apparater bør opbevares utilgængeligt for
uvedkommende.

• De bør aldrig lade uerfarne arbejde med Deres

værktøj uden instruktion og opsyn.

• Arbejd altid efter plan og koncentreret.
• Sørg altid for orden, hvor De arbejder.
• Anvend kun originale wolfcraft

®

reservedele.

• Observe impreterívelmente as prescrições de segurança 

do fabricante do seu motor de propulsão.

• Estes aparelhos deverão obedecer às directivas VDE.

Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 deverão 
incluir o distintivo CE.

• Em princípio, remova sempre a ficha da rêde,

- antes de trocar de aparelho
- antes de trocar de ferramenta
- antes de efectuar trabalhos de manutenção
- sempre que não esteja a proceder à sua utilização.

• Antes de iniciar o trablho, controle o funcionamento 

dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe 
com ferramentas danificadas ou gastas.

• Antes de dar início ao trabalho, verifique sempre, 

se os aparelhos que pretende utilizar, 
estão correctamente montados (por exemplo, 
uniões roscadas, etc.)

• Tenda sempre firmemente a peça a trabalhar.
• Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posição 

estável da sua própria pessoa e dos aparelhos a utilizar.

• Observe sempre os dados indicados no próprio produto, 

na embalagem ou nas instruções de operação, 
referentes ao número de rotações mínimo e máximo 
e ao sentido de rotação dos aparelhos e das ferramentas 
utilizados.

• Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas 

verdadeiramente se destinam.

• Nunca remova os dispositivos de protecção existentes.
• Precavenha, de modo a que o seu vestuário assente 

correctamente (especialmente, no que diz respeito às 
mangas) e, proteja os cabelos.

• Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que dão 

origem a forte ruído.

• Utilize óculos de protecção e um dispositivo 

de protecção para a boca/nariz, em todos os trabalhos, 
dos quais resulte a produção de pó, aparas e vapores.

• Nunca toque em aparelhos em movimento.
• Preste atenção, de modo a assegurar a protecção 

de aparelhos eléctricos contra a água, o pó e a humidade.

• Mantenha as crianças fora do alcance da sua oficina 

e mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance 
das mesmas.

• Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os 

seus aparelhos, sem a devida instruçã prévia e fora 
de vigilância.

• Trabalho sempre segundo o plano e com toda 

a concentração.

• Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
• Só utilize peças sobresselentes de fabrico original 

wolfcraft

®.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:48 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for D-56746

Page 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Page 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Page 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Page 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Page 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Page 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Page 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Page 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Page 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Page 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Page 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Page 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Page 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Page 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Page 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Page 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Page 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Page 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Page 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Page 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Page 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Page 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Page 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Page 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Page 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Page 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Page 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Page 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Page 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Page 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Reviews: