background image

28

S

5 Års Garanti

w

olf

craf

t

® 

Garanti

Till hobbysnickaren!

Vi gratulerar till Er nya kvalitetsprodukt från

wolfcraft

®

som vi hoppas att Ni komer att ha 

stor nytta av i hobbyarbetet.

wolfcraft

®

-produkter håller en hög teknisk

standard och genomgår intensiva utvecklings- och 

testkontroller innan de ut i handeln. Regelbundna

kontroller och tester garanterar hög kvalitet på 

standard vid seritillverkning. En solid teknisk 

utveckling och tillförlitliga kvalitetskontroller är 

garantin föt att 

Ni valt rätt. På denna wolfcraft

®

-produkt lämnar vi

5 års garanti

För skador som uppstår under garantitiden och 

som beror på materialfel garanterar wolfcraft

®

kostnadsfri ersättning. 

Garantin gäller från och med köpdatumet. 

Var noga med att fylla i garantisedel ordentligt eller 

förvara kvittot väl. Förutsättning för garantin är att 

maskinen endast används för hobbyarbete, att den

sköts på sakkunnigt sätt samt att reservdelar från

wolfcraft

®

används. Garantianspråk kan endast 

ställas med fullständigt ifyllt garantisedel.

f

5 Vuóden takuu

w

olf

craf

t

®

takuu

Hyvä nikkari,

olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft

®

- tuotteen,

josta Sinulla on varmasti paljon iloa. 

wolfcraft

®

- tuotteet täyttävät tekniikan korkeat 

vaatimukset. Ne läpikäyvät ennen markkinoille 

tuloaan intensiivisen kehitysja testivaiheen.

Sarjavalmistuksen aikana jatkuvat tarkastukset ja

säännölliset testit huolehtivat laitteen korkeasta 

laadusta. Vakaa tekninen kehitys ja luotettava laadun

tarkkailu antavat Sinulle varmuuden siitä, että olet

tehnyt oikean valinnan. 

wolfcraft

®

myöntää laitteelle

5 vuoden takuun

Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista 

tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft

®

korvaa

ne maksutta. Takuuaika alkaa ostopäivänä. 

Huolehdi siitä, että takuukortti on asianmukaisesti

täytetty ja säilytä se huolellisesti laskun mukana.

Myönnettävän takuun edellytyksenä on, että laitetta

käytetään ainoastaan kotikäytössä käyttöohjeita 

noudattaen ja siinä käytetään vain alkuperäisiä 

wolfcraft

®

-varaosia. 

Oikeus takuun alaiseen korvaukseen on voimassa

ainoastaan täydellisesti täytettyä takuukorttia vastaan.

N

5 års garanti

w

olf

craf

t

®

garanti

Kjære hobbysnekker

Du har nå fått et høyverdig wolfcraft

®

produkt, 

som du vil få stor glede av.

Wolfcraft

®

produktene er av høy tekniske standard og

gjennomgår intensive utviklings- og testfaser før det

kommer i handelen.

Som standardprodukt er de sikret hyppige kontroller

og regelmessige tester på høy kvalitetsstandard. 

Solid teknisk utvikling og sikker kvalitetskontroll gir

sikkerhet for en riktig kjøpsbeslutning. 

Vi gir

5 års garanti

på wolfcraft

®

produkter du har kjøpt.

Dersom det innenfor garantitiden oppstår skader 

som kan føres tillbake til materialfeil, gir wolfcraft

®

gratis erstatning. 

Garantifristen starter ved kjøpsdatoen. Pass på 

at garantikorter er fullstendig utfylt, og togså godt

vare på fakturaen. 

Forutsetning for garantioppfyllelsen og bruk 

av originale wolfcraft

®

reservdeler, forskriftsmessig

betjening og bruk av originale wolfcraft

®

reservedeler.

Garantikrav kan bare gjøres gjeldende med utfylt

garantikort.

l

5 lat gwarancji

w

olf

craf

t

®

gwarancja

Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu.

Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości wyrób 

wolfcraft

®

, który przyniesie Wam wiele radości 

i satysfakcji w majsterkowaniu.

Wyroby wolfcraft

®

odpowiadają wysokiemu

standąrtowi technicznemu i przed

wprowadzeniem do sprzedaży podlegają

intensywnym badaniom funkcjonalnym 

i jakościowym. Regularne testy i kontrole podczas

cyklu produkcyjnego zapewniają wysoki poziom

jakości wyrobów. Wysoko wykwalifikowany Ośrodek

Doświadczalny i Kontrola Techniczna dają Państwu

gwarancję zakupu produktu wysokiej jakości. 

Na nabyte wyroby wolfcraft

®

nabywca otrzymuje

5 lat gwarancji

Jeżeli w okresie tego czasu w zakuplonym

przez Państwo wyrobie wystąpią nieprawldłowości,

których powodem jest wada materiału, 

firma wolfcraft

®

zobowiązuje się do wymiany 

uszkodzonych elementów swojego wyrobu.

Rozpoczęciem okresu gwarancji jest data sprzedaży

wyrobu. W związku z tym prosimy o sprawdzenie 

czy karta gwarancyjna została dokładne i należycie

wypełniona oraz o zachowanierachunku kupna z

nanięsioną datą sprzedaży. W przypadku 

nieposiadania dokumentu z potwierdzoną datą 

sprzedaźy, roszczenia gwarancyjne nie będą

uwzględniane.

Podstawą do uwzględnienia roszczeń gwarancyjnych

jest używanie zakupionych wyrobów zgodnie z ich

przeznączeniem, prawidłowa obsługa oraz używanie

tylko oryginalnych części zamiennych wolfcraft

®

.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:49 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for D-56746

Page 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Page 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Page 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Page 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Page 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Page 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Page 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Page 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Page 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Page 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Page 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Page 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Page 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Page 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Page 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Page 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Page 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Page 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Page 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Page 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Page 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Page 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Page 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Page 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Page 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Page 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Page 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Page 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Page 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Page 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Reviews: