background image

29

q

5 χρνια εγγηση

w

olf

craf

t

® 

εγγηση

Αγαπητ πελτισσα, αγαπητ" πελτη,

Αγορσατε "να υψηλς ποιτητας προ7ν,

που θα σας προσφ"ρει εξαιρετικ 

ικανοποηση κατ την εργασα σας.

Τα προ7ντα 

wolfcraft

®

ανταποκρνονται

σε "να υψηλ τεχνικ εππεδο και πριν 

βγον στο εμπριο, διανουν εντατικ

στδια εξ"λιξης και δοκιμν. 

Κατ την διρκεια της μαζικς παραγωγς

πραγματοποιονται διαρκες "λεγχοι και

δοκιμ"ς, στε να εξασφαλζεται η υψηλ

ποιτητα. 

Η φερ"γγυα τεχνικ εξ"λιξη και οι αξιπιστοι

"λεγχοι ποιτητας σας εξασφαλζουν την

σιγουρι μις σωστς αγορς. 

Σας προσφ"ρουμε για το προ7ν 

wolfcraft

®

5 χρνια εγγηση

Εν κατ την διρκεια της εγγυητικς

περιδου εμφανιστον ζημι"ς που

οφελονται σε ελαττματα του υλικο,

η εταιρεα 

wolfcraft

®

σας προσφ"ρει δωρεν

ανταλλακτικ. 

Η διρκεια εγγησης αρχζει απο την ημ"ρα

αγορς. Παρακαλομε να παραλβετε την

κρτα εγγησης ανελλιπς συμπληρωμ"νη 

και να κρατσετε την απδειξη πληρωμς.

Απαρατητη προ<πθεση για εγγηση εκ

μ"ρους μας εναι η αποκλειστικ

χρησιμοποηση των μηχανημτων 

ερασιτεχνικ, η σωστ χρση και μεταχεριση 

ανταλλακτικν 

wolfcraft

®

.

Η προσφερμενη εγγηση ισχει μνο

εν φ"ρετε μαζ σας την κρτα εγγησης

ανελλιπς συμπληρωμ"νη.

T

5 Yı

l Garanti

w

olf

craf

t

®

Garantisi

Sayı

n

 sanatkar,

evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkle

çalı

şacağı

z yüksek kaliteli bir wolfcraft

®

ürününü seçtiniz.

Yüksek teknik standartlara uygun olan

wolfcraft

®

ürünleri, satı

şa sunulmadan önce,

 bir geliştirme ve test safhası

ndan

geçiriliyor.

Seri üretim sı

rası

ndaki daimi kontroller

ve düzenli aralı

k

larla yapı

lan testler yüksek

kalitenin standartlaşması

n

ı sağlı

yor.

Yoğun teknik gelişmeler ve güvenilir kalite

kontrolü size doğru bir alı

m

 kararı

 vermenin 

güvencesini sağlar.

Seçtiğiniz wolfcraft

®

ürünü için size 

5 Yı

l Garanti

veriyoruz. wolfcraft

®

garanti süresi içerisindeki,

malzeme hatası

 yüzünden meydana gelmiş

olan hasarlar için ücretsiz yedek parça sağlar.

Garanti süresi alı

m

 tarihi ile başlar.

Lütfen garanti kartı

n

ı tam anlamı

yla doldurtup, 

fatura ile birlikte iyi muhafaza ediniz. 

Bu garanti sadece satı

n alı

nan ürünlerin evdeki Hobi

işlerinde, uygun kullanı

nda ve orjinal wolfcraft

®

yedek parçaları

 kullanı

ldı

ğ

ı taktirde geçerlidir. 

Garanti talebi sadece tam anlamı

yla doldurulmuş

garanti kartı

 bulunduğu sürece kabul edilir.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:49 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for D-56746

Page 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Page 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Page 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Page 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Page 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Page 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Page 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Page 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Page 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Page 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Page 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Page 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Page 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Page 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Page 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Page 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Page 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Page 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Page 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Page 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Page 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Page 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Page 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Page 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Page 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Page 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Page 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Page 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Page 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Page 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Reviews: