background image

v

Κπτης λαμιντ

Αυτς ο κπτης λαμιντ εναι κατλληλος για το κψιμο λαμιντ χωρς λλα μηχανματα σε μγιστο φρδος

21,0 εκατοστν και πχος ως 

MDF/HDF 11

χιλιοστν + μνωση θορβου.

Η λμα του κπτη λαμιντ αποτελεται απ υλικ που δεν φθερεται. Χρη στο ειδικ σχμα της λμας, δεν

απαιτεται και δεν επιτρπεται τρχισμα  το ακνισμα της λμας.

Να σφνετε το βιδωτ σνδεσμο στην υποδοχ της λμας ταν χρειαστε.

παρακαλομε να προσνετε τις απεικονσεις στις σελδες 2 - 6 για συναρμολγηση και χειρισμ της

συσκευς.

Υπόδειξη: Εάν επιθυμείτε να κόψετε παχύτερο κομάτι μελαμίνης, τότε θα ήταν χρήσιμο να στερεώσετε το προϊόν
πάνω σε μία ξύλινη βάση, χρησιμοποιώντας τις ενσωματωμένες βίδες. Κάτι τέτοιο θα επιφέρει περισσότερη 
σταθερότητα στον Κόφτη Μελαμίνης.

Υποδενεις χειρισμο

1.

Ξεδιπλστε τελεως τη λμα στη χειρολαβ.

2.

Βλτε το κομμτι λαμιντ στον οδηγ. &τσι δημιουργεται μα ακριβστατη γωνα κοπς 90 μοιρν.

Συμβουλ: υποστηρντε το λλο κρο του λαμιντ τσι στε να ακουμπει οριφντια στον οδηγ.

3.

Με ομοιμορφη πεση της λμας κοπς απ τη χειρολαβ προς τα κτω εκτελεται καθαρ κοπ.

Προσντε να πισετε κθετα προς τα κτω τη λμα για να πετχετε το καλτερο δυνατ αποτλεσμα.

4. Προσοχ:

Σε γωνιακς κοπς και κοπς κατ μκος (π.χ.: για τις τερματικς σανδες) να αφαιρσετε 

το τρμα γωνας πριν την εκτλεση της κοπς.

Υποδεξεις ασφαλεας:

Να χειρζεστε τη συσκευ μνο απ τη χειρολαβ, να κραττε τα δκτυλα οπωσδποτε μακρι απ το 

πεδο κοπς.

Να χειρζεστε τη συσκευ πντα μνοι σας!

Να αφνετε κλειστ τη χειρολαβ ταν δεν χειρζεστε το προϊν. Οταν ανογετε τη λμα να την κινετε

μχρι το τρμα προς τα πσω.

Μην εκτελτε τροποποι8σηεις  αλλαγς στο προν.

Ποτ μην τροχζετε τη λμα!

Να προσχετε πντα να στκεστε εσες σταθερ και να βρσκεται και η συσκευ σε σταθερ θση.

Να ελγχετε πντα πριν την ναρξη της εργασας τη σωστ θση των χρησιμοποιομενων συσκευν 

(π.χ. βιδωτν συνδσμων).

Φροντστε να φορτε εφαρμοστ ροχα (ιδιατερα μανκια) και να χρησιμοποιετε προστασα ματιν.

Να κραττε τα παιδι μακρι απ το εργαστριο/συενργεο και να φυλγετε τις συσκευς σας σε 

ασφαλς μρος.

Ποτ μην αφνετε χι μπειρα πρσωπα χωρς καθοδγηση και επβλεψη να εργζονται με τις συσκευς

σας  με τα εργαλεα σας.

Να εργζεστε πντα προσεκτικ, συγκεντρωμνοι και με καλ φωτισμ.

Εγγύηση

Για το προϊόν της wolfcraft

®

που αγοράσατε σας παρέχουμε αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση εγγύηση 10 ετών από 

την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση καλύπτει μόνο βλάβες στο ίδιο το αντικείμενο αγοράς και αποκλειστικά βλάβες
λόγω αστοχίας υλικού και κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα και βλάβες λόγω 
λανθασμένου χειρισμού ή έλλειψης συντήρησης. Επίσης δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι αναμενόμενες 
φθορές και οι φθορές από τη χρήση καθώς και ελαττώματα και βλάβες που ήταν γνωστές στον πελάτη κατά 
τη σύναψη του συμβολαίου. 

Αξιώσεις εγγύησης γίνονται δεκτές μόνο με το τιμολόγιο/την απόδειξη αγοράς. 

Η εγγύηση της wolfcraft

®

δεν περιορίζει τα νόμιμα δικαιώματά σας ως χρήστης (πχ. δικαίωμα εκπλήρωσης, 

υπαναχώρησης ή μείωσης, αποζημίωσης ή επιστροφής εξόδων).

19

 Bdal 6934.000_116346934  03.08.15  12:47  Seite 19

Summary of Contents for LC 250

Page 1: ...e uso 13 m Brugsvejledning 14 S Bruksanvisning 15 q K ytt ohje 16 K Bruksanvisning 17 N Instrukcja obs ugi 18 v 19 W Kullanma k lavuzu 20 k N vod k obsluze 21 w Haszn lati utas t s 22 P Instruc iuni d...

Page 2: ...1 2 1 x M6 x 50 DIN 7380 2 x M6 x 12 DIN 7380 3 x 1 x A 6 4 DIN 125 3 x M6 DIN 985 1 x 1 x 1 x 119906934 1 x Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 46 Seite 2...

Page 3: ...3 2 3 2 4 2 5 2 PZ 2 2 6 7 5 mm SW 10 2 1 2 2 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 46 Seite 3...

Page 4: ...4 3 max 210 mm max 11 mm 3 2 3 3 max 210 mm 3 1 a b c Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 4...

Page 5: ...5 4 5 4 1 4 2 a b c d e 5 1 5 3 5 2 5 4 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 5...

Page 6: ...apertada a uni o roscada no porta l minas m Skruesamlingen p knivholderen skal strammes om n dvendigt S Skruvf rbandet p sk rklingans h llare skall dras t vid behov q Kirist ter n ruuvaus tarpeen vaa...

Page 7: ...die Klinge geschlossen wenn sie das Produkt nicht verwenden Wenn Sie die Klinge ffnen bewegen sie diese bis zum Anschlag nach hinten F hren Sie keinerlei Modifikationen oder nderungen am Produkt durch...

Page 8: ...sition when the appliance is not in use When opening the blade move it right to the limit stop at rear Do not make any modifications or changes to the appliance Never sharpen the blade Make sure that...

Page 9: ...es est interdite Lorsque vous ne vous servez pas de la presse coupante maintenez la lame en position ferm e Lorsque vous ouvrez la presse d placez la lame jusqu en but e arri re Ne modifiez aucunement...

Page 10: ...ja cuando no est utilizando el producto Mueva la hoja hacia atr s hasta el tope cuando la abra No modifique el producto No afile en ning n caso la hoja Aseg rese de que Ud mismo y la unidad se encuent...

Page 11: ...uikt Als u het mes opent moet u dit tot aan de aanslag naar achteren drukken Geen wijzigingen of veranderingen aan het product uitvoeren Het mes onder geen enkele voorwaarde slijpen Let er steeds op d...

Page 12: ...ircostanza Fare sempre attenzione che l apparecchio e voi siate sempre al sicuro in una posizione stabile Verificare sempre prima di iniziare a lavorare il corretto montaggio degli apparecchi in uso a...

Page 13: ...or uma pessoa Mantenha a l mina fechada se n o estiver a usar o produto Ao abrir a l mina deve moviment la para tr s at ao batente N o realize qualquer tipo de modifica es ou altera es no produto Nunc...

Page 14: ...e benyttes N r bladet bnes skal det bev ges helt tilbage til anslaget Foretag ingen modifikationer eller ndringer p laminatsk reren Bladet m under ingen omst ndigheder hv sses Kontroller altid at du s...

Page 15: ...i st ngd n r apparaten ej anv nds N r klingan skall ppnas ppna denna bak t nda till anslaget Genomf r inga modifieringar eller ndringar p produkten Klingar f r absolut aldrig slipas Ta alltid h nsyn t...

Page 16: ...ss liikuta ter aina vasteeseen saakka l tee laitteeseen mit n muutoksia l miss n tapauksessa terota ter Tarkista aina ett seisot tukevasti ja laite on turvallisesti paikallaan Tarkista aina k ytt enn...

Page 17: ...alltid kun brukes alene Lukk knivbladet n r du ikke bruker produktet N r du pner knivbladet m du bevege det bakover helt til det stopper Ikke utf r modifikasjoner eller endringer p produktet Du m ald...

Page 18: ...w ty a do oporu Nie przeprowadza adnych modyfikacji ani zmian w urz dzeniu W adnym wypadku nie wolno ostrzy no a Nale y zawsze zwr ci uwag na to aby zar wno u ytkownik jak i samo urz dzenie stali na s...

Page 19: ...v 21 0 MDF HDF 11 2 6 1 2 90 3 4 8 wolfcraft 10 wolfcraft 19 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 19...

Page 20: ...bunu arka deste e kadar hareket ettiriniz r n zerinde de i iklik veya modifikasyon ger ekle tirmeyiniz B aklar kesinlikle bilemeyiniz Daima kendinizin ve cihaz n g venli ve sa lam bir bi imde durdu u...

Page 21: ...udr ujte epel v zav en m stavu Jestli e epel otev ete posu te ji a na doraz sm rem vzad Neprov d jte dn modifikace ani pravy v robku Za dn ch okolnost epel neost ete St le dbejte na to abyste m li vy...

Page 22: ...k sz l ket Amikor a peng t kinyitja tk z sig nyomja h tra A term ken ne v gezzen semmif le v ltoztat sokat Semmi esetre se lezze a peng t Felt tlen l gyeljen arra hogy n is s a k sz l k is biztosan s...

Page 23: ...rul ine i neap rat degetele dumneavoastr n afara zonei de t iere Utiliza i aparatul numai singur L sa i lama nchis n jos dac nu utiliza i produsul Dac deschide i lama atunci deplasa i o n spate p n la...

Page 24: ...e 21 0 MDF HDF 11 2 6 1 2 90 3 4 wolfcraft 10 wolfcraft 24 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 24...

Page 25: ...n podru ja rezanja Ure ajem rukujte uvijek sami Kad proizvod ne upotrebljavate no dr ite spu ten Kad otvarate no pomaknite ga do kraja unatrag Nemojte izvoditi nikakve preinake ili izmjene na proizvod...

Page 26: ...r 21 0 11 2 6 1 2 90 3 4 wolfcraft 10 wolfcraft 26 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 26...

Page 27: ...svoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tro...

Page 28: ...lvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tekniske endringer N wszelki...

Reviews: