background image

M

Guilhotina para corte de laminados

Esta guilhotina para corte de laminados só é adequada para cortar laminado ao comprimento sem máquina,
até uma largura máxima de 46,5 cm e uma espessura do painel de fibras de média densidade ou de alta
densidade de 11 mm (inclusive) isolamento do ruído de impacto e deve ser aplicada só para esse efeito.

A lâmina da guilhotina para corte de laminados é feita de material isento de desgaste. Devido à forma especial
da lâmina não é necessário afiar ou amolar a lâmina de corte.

Atenção:

As uniões roscadas no suporte da lâmina deverão ser apertadas, se necessário. As uniões roscadas 

só devem ser apertadas até ao ponto em que a lâmina de corte possa ser aberta ou fechada com pouca 
resistência na pega.

É favor ter em conta as ilustrações nas páginas 2 - 8 para montagem e para operação do equipamento.

Instruções de operação

1. 

Abra por completo a lâmina de corte pelo punho.

2. 

Encoste a tábua de laminado junto à guia, dessa forma existe um ângulo de corte preciso de 90 graus.
Conselho: Coloque uma base por baixo da outra ponta da tábua de laminado, para que assente
horizontalmente junto à guia.

3.

Carregando regularmente a lâmina de corte para baixo com o punho, é executado um corte limpo. 
Tome cuidado em carregar a lâmina para baixo a direito para alcançar o melhor resultado.

4. Atenção: 

Em cortes angulares e para o corte longitudinal (p.ex.: para painéis terminais) deve-se remover 

o batente angular antes do corte. Com a mão livre, pressione ligeiramente o laminado contra a lâmina 
de corte, a fim de iniciar com exactidão uma abordagem ao corte. Com a mão orientadora, empurre, 
de seguida, a lâmina de corte de forma a encaixar na pega uniformemente.

Indicações de segurança:

• Opere a guilhotina somente no punho, mantenha os seus dedos fora da zona de corte.
• O aparelho deve ser operado sempre só por uma pessoa!
• Mantenha a lâmina fechada, se não estiver a usar o produto. Ao abrir a lâmina deve movimentá-la para trás 

até ao batente.

• Não realize qualquer tipo de modificações ou alterações no produto.
• Nunca deve afiar a lâmina!
• Tome sempre atenção para que você e o seu aparelho tenham uma posição estável e segura.
• Verifique sempre a montagem correcta dos equipamentos usados, antes de iniciar o trabalho 

(p.ex. uniões roscadas).

• Cuide para que a sua roupa esteja justa (em especial as mangas) e use protecção de vista.
• Mantenha crianças afastadas da sua oficina e guarde os seus equipamentos e as suas ferramentas em lugar

seguro.

• Nunca deve deixar pessoas inexperientes trabalhar com os seus equipamentos e ferramentas sem instrução 

ou supervisão.

• Trabalhe sempre seguindo um plano, de forma concentrada e com iluminação suficiente.

19

 Bdal 6937.000_143106937  12.12.18  18:01  Seite 19

Summary of Contents for LC 600

Page 1: ...vejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original bruksanvisning N T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi v W Orijinal i letim k l...

Page 2: ...onte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r 1x 119916937 1x M 6 x 10 DIN 912 1x M 6 x 40 DIN 912 1x A 6 4 DIN 125 2x M 6 DIN 985 3x...

Page 3: ...m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r SW 5 SW 10 PH 2 l Montageanleitung t Assembly instructions p Instructions de mon...

Page 4: ...4 2 3 2 1 2 2 2 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 00 Seite 4...

Page 5: ...5 3 1 3 4 3 2 1x 3x 1x 1x 1x M 6 x 10 DIN 912 1x M 6 DIN 985 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 00 Seite 5...

Page 6: ...o M Instru o de opera o m Betjeningsvejledning S Bruksanvisning q K ytt ohje K Bruksanvisning N Instrukcja obs ugi v W Kullanma talimat k N vod k pou it w Haszn lati tmutat P Instruc iuni de montaj e...

Page 7: ...7 3 2 3 1 3 2 a b c d e 2 1 2 2 2 3 2 4 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 01 Seite 7...

Page 8: ...8 4 5 4 1 4 2 4 3 5 1 5 2 636 mm 185 mm 201 mm Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 01 Seite 8...

Page 9: ...halten t We reserve the right for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndr...

Page 10: ...males Ergebnis zu erzielen 4 Achtung Bei Winkelschnitten und zum L ngsschnitt z B f r Abschlussbretter ist der Winkelanschlag vor dem Schnitt zu entfernen Das Laminat muss mit der freien Hand mit leic...

Page 11: ...he sind zu richten an wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 11 t Laminate cutter This laminate cutter is only suitable for and hence must only be used for cutting laminate with a maximu...

Page 12: ...gh technical standards and undergo intensive development and testing before leaving the factory Constant checks and regular tests during their production ensure a high standard of quality Sound techni...

Page 13: ...r sultat optimal veillez enfoncer la lame bien droite 4 Attention pour r aliser des coupes en angle et longitudinales p ex sur les lames aboutissant en rive il faudra retirer la but e d angle avant d...

Page 14: ...nt des frais Les r clamations dans le cadre de la garantie sont adresser wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 14 n Guillotina para corte de laminados Esta guillotina para corte de lami...

Page 15: ...s antes de llegar al mercado a procesos intensivos de pruebas y desarrollo Durante la fabricaci n en serie se garantiza el alto nivel de calidad mediante controles continuos y pruebas regulares La sol...

Page 16: ...at bereikt 4 Opgepast Bij hoeksnedes en voor een langssnede bijv voor eindplanken dient de hoekaanslag v r de snede te worden verwijderd Het laminaat dient met de vrije hand en met lichte druk tegen h...

Page 17: ...eclaims kunnen worden gericht aan wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Duitsland 17 y Taglierina per laminati La taglierina adatta per tagliare su misura e ad angolo retto i laminati con una l...

Page 18: ...ndard tecnici e prima di essere messi in commercio vengono sottoposti a fasi intensive di sviluppo e test Durante la produzione in serie controlli continui e test regolari garantiscono i massimi stand...

Page 19: ...para baixo a direito para alcan ar o melhor resultado 4 Aten o Em cortes angulares e para o corte longitudinal p ex para pain is terminais deve se remover o batente angular antes do corte Com a m o li...

Page 20: ...du o do valor ou rescis o indemniza o por perdas e danos As reclama es de garantia dever o ser endere adas a wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Alemanha 20 m Laminatsk rer Denne laminatsk re...

Page 21: ...er op til de h jeste tekniske standarder og gennemg r omfattende og intensive udviklings og testfaser f r de lander i handelen Den h je kvalitetsstandard sikres ved hj lp af l bende kontroller og rege...

Page 22: ...at 4 Obs Vid vinkelkapning och l ngdkapning t ex f r slutbr dor skall vinkelanslaget avl gsnas innan kapning Laminatet m ste med den fria handen under l tt tryck f ras mot sk rbladet f r att f en exak...

Page 23: ...kada eller utgifter Garantianspr k skickas till wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 D 56746 Kempenich Tyskland 23 q Laminaattileikkuri Laminaattileikkuri sopii k ytett v ksi ainoastaan laminaatin koneettomaa...

Page 24: ...eet t ytt v t korkeat tekniset vaatimukset ja k yv t ennen markkinoille p sy n l pi intensiivisen kehitys ja testausvaiheen Sarjatuotannon korkeat laatuvaatimukset varmistetaan jatkuvalla seurannalla...

Page 25: ...at du oppn r et optimalt resultat 4 Advarsel Ved vinkelsnitt og for snitt p langs f eks for lukkeplater m vinkelstopperen fjernes f r snittet utf res Laminatet m f res med den ledige h nden med et let...

Page 26: ...r cznego ci cia paneli laminowanych o maksymalnej szeroko do 46 5 cm i grubo ci MDF HDF do 11 mm cznie z izolacja akustyczna N tn cy gilotyny do ci cia paneli z laminatu wykonany jest z trwa ego odpo...

Page 27: ...ont w b dzie sprawia wiele rado ci Produkty firmy wolfcraft odpowiadaj najostrzejszym normom technicznym i zanim trafi na rynek przechodz wiele z o onych etap w konstrukcyjnych i testowych Sta e kontr...

Page 28: ...v 46 5 MDF HDF 11 2 8 1 2 90 3 4 laminate 28 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 01 Seite 28...

Page 29: ...l d r L tfen Sayfa 2 8 te cihaz n montaj ve kullan lmas yla ilgili resimlere dikkat ediniz Kullan mla ilgili bilgiler 1 Kesici b a n el tutma yerinden tamamen a n z 2 Laminat tahtay k lavuz kenar na g...

Page 30: ...nleri y ksek teknik standarttad r ve siz sat n almadan nce yo un AR GE ve test a amalar ndan ge mi tir Seri retim s ras nda yap lan s rekli kontroller ve d zenli testler y ksek kalite standard sa lar...

Page 31: ...4 Pozor p i st h n hl a p i pod ln ch st iz chch nap pro uzav rac desku je vod c zar ka p ed st ihem odmontov na Lamin t mus b t veden volnou rukou kter p sob m rn m tlakem a do p ilehnut k ezn mu no...

Page 32: ...w Lamin tv g Ez a lamin tv g kiz r lag max 21 cm es sz less gre s 11 mm es l p szajszigetel st is bele rtve vastags g MDF HDF lapok g p n lk li v g s ra alkalmas s haszn lhat A lamin tv g peng je kop...

Page 33: ...a kereskedelmi forgalomba ker l s el tt intenz v fejleszt si s tesztel si f zisokon esnek t A sorozatgy rt s sor n folyamatos ellen rz sek s rendszeres tesztek biztos tj k a kiv l min s get A korszer...

Page 34: ...fect dreapt trebuie avut in vedere ca pozitionarea lamei sa fie dreapt 4 Aten ie La t ieturi in unghi precum si la t ieri in lungime ex pentru finalizarea ultimei pl ci de parchet laminat trebuie ndep...

Page 35: ...unele care se refer strict la obiectul achizi ionat i numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabrica ie Aceast garan ie nu acoper deficien ele i daunele cauzate de ut...

Page 36: ...e wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya 36 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 01 Seite 36...

Page 37: ...ritisnete prema dolje tako posti ete optimalan u inak 4 Pozor za rezanje pod kutem i du insko rezanje npr zavr na plo a kutni utor treba ukloniti prije rezanja Laminat treba rukom uz lagani pritisak d...

Page 38: ...e po ku i Jamstvo obuhva a samo o te enja kupljenog proizvoda koja su posljedica o te enja materijala i tvorni kih gre aka Jamstvo ne obuhva a neispravnosti i o te enja nastala nestru nim rukovanjem i...

Page 39: ...r wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya 39 Bdal 6937 000_143106937 12 12 18 18 01 Seite 39...

Page 40: ...56 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMO...

Reviews: