17
INSTRUCCIONES DE TRABAJO
Cortes paralelos (90°)
Empuje la unidad de corte con el mango hasta el tope trasero. Compruebe siempre que el sello de perforación se pueda guiar libremente
por encima de la placa de apoyo. Si está trabajando con azulejos anchos, abra las bases abatibles para evitar que se vuelquen (figura 2.1).
A continuación, suelte los dos tornillos moleteados y lleve el tope paralelo hasta la extensión máxima (300 mm) (figura 2.2). Introduzca
los azulejos en la herramienta, hasta el tope delantero. Puede ajustar las anchuras de corte con el tope paralelo entre 50 y 300 mm
(ejemplo = 200 mm) o marcar la anchura de corte sobre el azulejo con un marcador adecuado. A continuación, apriete los tornillos moleteados
en el tope paralelo (figura 2.3).
Rayar la superficie de los azulejos: Coloque el rodel en el azulejo y empuje la unidad de corte con el mango ejerciendo presión sobre el azulejo,
hasta llegar al tope delantero (figura 2.4).
Fracturar el azulejo: Gire el mango hacia arriba del todo en la dirección de la flecha; de esta forma, el sello de perforación quedará en posición
perpendicular al azulejo automáticamente. A continuación, tire de la palanca reguladora en la dirección de la flecha, para abrir la cuña
de perforación (figura 2.5). El sello de perforación se debe colocar cerca del borde delantero del azulejo. Para perforar el azulejo, presione
el mango hacia abajo (figura 2.6). El azulejo se fractura a lo largo de la línea rayada. Gire el mango hacia arriba, en la dirección de la flecha
y presione la palanca reguladora en la dirección de la flecha, para cerrar la cuña de perforación (figura 2.7). Empuje la unidad de corte con
el mango hasta el tope trasero y retire el azulejo.
Cortes diagonales (45°), azulejos cuadrados
Empuje la unidad de corte con el mango hasta el tope trasero y retire el tope paralelo como en la figura (figura 3.1). Alinee el azulejo con
una esquina en la ranura en V en el bloque de tope de la herramienta (figura 3.2).
Rayar la superficie de los azulejos: Coloque el rodel en el azulejo y empuje la unidad de corte con el mango ejerciendo presión sobre el azulejo,
hasta llegar al tope delantero (figura 3.3).
Fracturar el azulejo: Gire el mango hacia arriba del todo en la dirección de la flecha; de esta forma, el sello de perforación quedará en posición
perpendicular al azulejo automáticamente. A continuación, tire de la palanca reguladora en la dirección de la flecha, para abrir la cuña de
perforación (figura 3.4). Atención: Para ello, el sello de perforación tiene que descansar por completo sobre el azulejo. Para perforar el azulejo,
presione el mango hacia abajo (figura 3.5). El azulejo se fractura a lo largo de la línea rayada. Gire el mango hacia arriba, en la dirección
de la flecha y presione la palanca reguladora en la dirección de la flecha, para cerrar la cuña de perforación (figura 3.6). Empuje la unidad
de corte con el mango hasta el tope trasero y retire el azulejo.
Transporte
Para el transporte, empuje la unidad de corte como en la figura hasta el extremo de la herramienta. A continuación, monte el tope paralelo
como en la figura, cierre los dos soportes de metal y sujete el corte de azulejos con una mano en el mango (figura 4).
MANTENIMIENTO GENERAL/SERVICIO
• Compruebe el estado del cortador de baldosas antes de cada uso.
• Elimine el polvo y los residuos de las guías del cortador de baldosas después de cada uso.
• Elimine la suciedad con un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza o disolventes.
• Lubrique o engrase periódicamente las guías del TC 710 PW, pero como mínimo antes de cada uso.
• Conserve bien las instrucciones de seguridad y demás instrucciones para su uso futuro.
MEDIO AMBIENTE
Observe la normativa de eliminación de residuos local al eliminar el cortador de baldosas TC 710 PW.
Garantía
Estimados clientes!
Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft
®
que les causará mucha satisfacción en el bricolage. Los productos wolfcraft
®
tienen
una alta tecnologia estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo y fases de control antes de ser lanzados al mercado.
Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad de haber
tomado la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft
®
.
Por el producto wolfcraft
®
adquirido le concedemos 10 años de garantía a partir de la fecha de compra en caso de uso exclusivo de las
herramientas para bricolaje. La garantía cubre tan sólo daños del producto mismo debidos a defectos de material o fabricación. La presente
garantía no cubre defectos y daños debidos a un uso inadecuado o un mantenimiento insuficiente. La garantía no cubre tampoco las señales
de uso y el desgaste habituales ni los defectos y daños conocidos por el cliente al momento de la compra.
Para hacer uso de la garantía será necesario presentar la factura o el comprobante de compra.
La garantía concedida por wolfcraft
®
no limita los derechos que la Ley le otorga como consumidor (desistimiento o reducción
del precio, indemnización o reembolso de los gastos).
n
Summary of Contents for TC 610 W
Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...
Page 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...
Page 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...
Page 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...
Page 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...
Page 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...
Page 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...
Page 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...
Page 50: ...50...
Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...