background image

39

PRACOVNÍ POSTUP

Paralelní řezy (90°)

Posuňte řeznou jednotku pomocí držadla až k zadnímu dorazu. Bezpodmínečně dbejte na to, aby se lámací patka pohybovala vždy volně 
nad opěrnou deskou. U širších dlaždic vysuňte postranní opěry, zabráníte tím naklápění dlaždice (Obr. 2.1). Následně povolte oba upevňovací
šrouby a paralelní doraz vytáhněte na plnou délku vysunutí 300 mm. (Obr. 2.2). Položte dlaždici do řezačky až k přednímu dorazu. 
Pomocí paralelního dorazu můžete nastavit šířku řezu od 50 do 300 mm (například 200 mm), nebo šířku řezu vyznačit na dlaždici vhodnou
tužkou. Poté pevně dotáhněte upevňovací šrouby na paralelním dorazu (Obr. 2.3). 

Naříznutí povrchu dlaždice: Přiložte řezací kolečko k dlaždici, uchopte držadlo a za stálého přítlaku přejeďte řeznou jednotkou po dlaždici 
až k přednímu dorazu (Obr. 2.4). 

Odlomení dlaždice: Odklopte držadlo ve směru šipky zcela vzhůru. Lámací patka se tím automaticky zdvihne nad dlaždici. Poté vytáhněte
posouvací páčku ve směru šipky, čímž se vysune lámací klín (Obr. 2.5). Lámací patku je třeba umístit do blízkosti přední hrany dlaždice.  Dlaždici
lze odlomit tak, že zatlačíte na držadlo směrem dolů (Obr. 2.6). Dlaždice se odlomí podél naříznuté přímky. Odklopte držadlo ve směru šipky
zcela vzhůru a zatáhněte posouvací páčku ve směru šipky, čímž se zasune lámací klín (Obr. 2.7). Posuňte řeznou jednotku pomocí držadla až
k zadnímu dorazu a odeberte dlaždici. 

Diagonální řezy (45°), čtvercové dlaždice

Posuňte řeznou jednotku pomocí držadla až k zadnímu dorazu a vyjměte paralelní doraz tak, jak je uvedeno na obrázku (Obr. 3.1). 
Vyrovnejte dlaždici jedním rohem do V-drážky u bloku dorazů v řezačce (Obr. 3.2). 

Naříznutí povrchu dlaždice: Přiložte řezací kolečko k dlaždici, uchopte držadlo a za stálého přítlaku přejeďte řeznou jednotkou po dlaždici 
až k přednímu dorazu (Obr. 3.3). 

Odlomení dlaždice: Odklopte držadlo ve směru šipky zcela vzhůru. Lámací patka se tím automaticky zdvihne nad dlaždici. Poté vytáhněte
posouvací páčku ve směru šipky, čímž se vysune lámací klín (Obr. 3.4). Pozor: Lámací patka musí přitom být umístěna celá na dlaždici. Dlaždici
lze odlomit tak, že zatlačíte na držadlo směrem dolů (Obr. 3.5). Dlaždice se odlomí podél naříznuté přímky. Odklopte držadlo ve směru šipky
zcela vzhůru a zatáhněte posouvací páčku ve směru šipky, čímž se zasune lámací klín (Obr. 3.6). Posuňte řeznou jednotku pomocí držadla až
k zadnímu dorazu a odeberte dlaždici. 

Přeprava

Při přepravě posuňte řeznou jednotku až na konec řezačky, jak je znázorněno na obrázku. Následně namontujte paralelní doraz tak, 
jak ukazuje obrázek, zaklapněte obě kovové postranní opěry a přeneste řezačku jednou rukou za držadlo (Obr. 4). 

VŠEOBECNÉ POKYNY NA ÚDRŽBU/SERVIS 

• Před každým použitím řezák dlaždic nejdříve zkontrolujte. 

• Po každém použití z vodících lišt řezáku dlaždic odstraňte prach a zbytky materiálu.

• Nečistoty otírejte vlhkým a měkkým hadrem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo ředidla. 

• Pravidelně promazávejte vodící lišty TC 710 PW olejem nebo vazelínou. Obecně by naolejování mělo proběhnout 

před každým použitím. 

• Pečlivě uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a upozornění i pro další použití v budoucnu. 

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

V případě likvidace řezáku dlaždic TC 710 PW dodržujte všechny příslušné místní předpisy upravující podmínky likvidace.

Záruka

Milá kutilko, milý kutile, 

vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft

®

produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti. wolfcraft

®

produkty odpovídají 

vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou intenzivním vývojem a testováním. 
V průběhu sériové výroby jsou kontrolovány a pravidelně testovány na vysokou kvalitu. Správný technický vývoj a odpovídající 
kontrola dávají záruku správné koupě. 

Na zakoupený produkt wolfcraft

®

vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací záruku 

10 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové, které se vztahují 
na materiálové a výrobní vady. Tato záruka nezahrnuje nedostatky a škody způsobené nesprávnou obsluhou nebo nedostatečnou údržbou.
Záruka se rovněž nezahrnuje na jevy, způsobené obvyklým opotřebením či opotřebení běžným používáním 
a rovněž nedostatky a škody, které byly zákazníkovi při uzavírání smlouvy známé.

Nároky na uznání záruky lze uplatnit pouze po předložení účtenky/dokladu o koupi.

Firmou wolfcraft

®

poskytnuté záruky neomezují vaše zákonná práva spotřebitele (podle plnění, odstoupení nebo snížení, 

náhrady škody nebo výdajů).

k

Summary of Contents for TC 610 W

Page 1: ...anuale d uso originale 20 M Tradu o do manual original 22 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 24 S vers ttning av original bruksanvisningen 26 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 28 K...

Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...

Page 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...

Page 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...

Page 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...

Page 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...

Page 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...

Page 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...

Page 9: ...l n kaphat k P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dobavljiv odvojeno r l Ersatzteilliste t Spare parts list p Liste de pi ces de rechange n Lista de recambios L Lijst met reserveonderd...

Page 10: ...chtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Si...

Page 11: ...Brechen der Fliese den Handgriff hinunter Bild 3 5 Die Fliese bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben und dr cken Sie den Verschiebehebel in P...

Page 12: ...the working area tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the ap...

Page 13: ...o break the tile press the handle down Fig 3 5 The tile breaks along the scored line Swivel the handle fully upwards in the direction of the arrow and press the lever in the direction of the arrow to...

Page 14: ...S CURIT G N RALES Maintenez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les...

Page 15: ...ites pivoter la poign e compl tement vers le haut dans le sens de la fl che et appuyez sur le levier dans le sens de la fl che pour faire rentrer le coin de cassure figure 3 6 Poussez l unit de coupe...

Page 16: ...u zona de trabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacer...

Page 17: ...r la cu a de perforaci n figura 3 4 Atenci n Para ello el sello de perforaci n tiene que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El az...

Page 18: ...een goede verlichting Een niet opgeruimde of onverlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgel...

Page 19: ...nk het handvat in de richting van de pijl geheel omhoog en druk de verschuifhendel in de richting van de pijl om het breekmechanisme in te schuiven afb 3 6 Schuif de snijdunit aan het handvat tot aan...

Page 20: ...tilizzo non conforme ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lont...

Page 21: ...ito tirare la leva nella direzione indicata dalla freccia per estrarre il cuneo di rottura Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere v...

Page 22: ...NDICA ES DE SEGURAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da f...

Page 23: ...ejo quebre figura 3 5 O azulejo quebra ao longo da linha riscada Fa a girar a pega totalmente para cima na direc o da seta e pressione a alavanca de deslocamento na direc o da seta para introduzir a c...

Page 24: ...lysning Uorden og arbejdspladser uden belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der ris...

Page 25: ...en billede 3 5 Flisen kn kker langs den indridsede linje Drej h ndtaget helt opad i pilens retning og tryk justeringsh ndtaget i pilens retning for at k re br kkekilen ind billede 3 6 Flyt sk reenhede...

Page 26: ...latsen kan f rorsaka olyckor Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personli...

Page 27: ...ck ned handtaget bild 3 5 Brickan kn cks l ngs den perforerade linjen Ta upp handtaget i pilens riktning och tryck p spaken i pilens riktning f r att dra in bryt kilen bild 3 6 Anv nd handtaget och sk...

Page 28: ...una Ep j rjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen...

Page 29: ...pitkin K nn kahva nuolen suuntaan t ysin yl s ja paina siirtovipua nuolen suuntaan jotta katkaisukiila palaa alkuasentoon kuva 3 6 Ty nn leikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen ja poista kaakeli...

Page 30: ...SNINGER Hold arbeidsomr det rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du mist...

Page 31: ...ed p h ndtaket for knekke flisen bilde 3 5 Flisen knekker langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen og trykk forskyvningsspaken i pilretningen slik at knekkekilen senkes bilde 3...

Page 32: ...dek lub nieodpowiednie o wietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku...

Page 33: ...wigni przesuwn w kierunku wskazywanym przez strza k aby wsun amacz sto kowy rys 3 6 Przesun zesp tn cy za pomoc uchwytu do tylnego ogranicznika i wyj p ytk Transport Na czas transportu przesun zesp tn...

Page 34: ...34 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 8 kg v 3 14 mm 710 mm 50 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12...

Page 35: ...35 90 2 1 300 mm 2 2 50 300 mm 200 mm 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v...

Page 36: ...yi ayd nlat lm olmas n sa lay n z D zensizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y...

Page 37: ...tamamen yukar d nd r n z ve kayd rma kolunu ok y n nde bast r n z Resim 3 6 Kesme nitesini kulpundan bast rarak arka dayamaya kadar itiniz ve fayans kar n z Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde o...

Page 38: ...jte pracovn prostor v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i o...

Page 39: ...5 Dla dice se odlom pod l na znut p mky Odklopte dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru a zat hn te posouvac p ku ve sm ru ipky m se zasune l mac kl n Obr 3 6 Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zad...

Page 40: ...gvil g tott munkater let balesetvesz lyes A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a s...

Page 41: ...nyomja le a k zi foganty t 3 5 bra A csempe elt rik a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban s nyomja a t r k kitol karj t a ny l ir ny ba a t r k visszah z s hoz 3 6 bra T...

Page 42: ...AN P stra i zona de lucru curat i bine iluminat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten...

Page 43: ...i m nerul n direc ia s ge ii complet n sus i ap sa i maneta de deplasare n direc ia s ge ii pentru a deplasa n interior pana pentru rupere figura 3 6 mpinge i unitatea de t iere cu m nerul p n la opri...

Page 44: ...44 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 e 3 14 mm 710 mm 50 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12...

Page 45: ...45 90 2 1 300 mm 2 2 50 300 mm 200 mm 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e...

Page 46: ...isnik OP E SIGURNOSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori te...

Page 47: ...e mora do kraja nasjesti na plo icu Da biste prelomili plo icu pritisnite ru ku prema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice do kraja prema gore i prit...

Page 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...

Page 49: ...49 90 2 1 300 2 2 50 300 200 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r...

Page 50: ...50...

Page 51: ...025 1083 email info dk wolfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe...

Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...

Reviews: