47
NAPUTAK ZA RAD
Paralelni rezovi (90°)
Gurnite ručkom reznu jedinicu do stražnjeg graničnika. Svakako vodite računa o tome da se poluga za lomljenje uvijek mora kretati slobodno
iznad potporne ploče. Kod širih pločica izvući izvlačne oslonce kako biste spriječili prevrtanje pločice (slika 2.1.). Nakon toga otpustiti oba vijka
na ručki i izvući paralelni graničnik do maksimalne duljine od 300 mm (slika 2.2). Postavite pločicu u uređaj do prednjeg graničnika. Imate
mogućnost podešavanja širine reza pomoću paralelnog graničnika na 50 - 300 mm (primjer = 200 mm) ili prijenosa širine reza na pločicu
prikladnom olovkom. Nakon toga pritegnuti vijke ručke na paralelnom graničniku (slika 2.3.).
Zasijecanje površine pločice: Sada prislonite rezni kotačić na pločicu i gurnite reznu jedinicu ručkom uz pritisak na pločicu sve do prednjeg
graničnika (slika 2.4.).
Prelamanje pločice: Pomaknite ručku u smjeru strelice do kraja prema gore, poluga za lomljenje se pritom automatski podiže iznad pločice.
Zatim povucite polugu za pomicanje u smjeru strelice kako biste izvukli klin za lomljenje (slika 2.5.). Poluga za lomljenje mora biti pozicionirana
blizu prednjeg ruba pločice. Da biste prelomili pločicu, pritisnite ručku prema dolje (slika 2.6.). Pločica se lomi uzduž zasječene linije. Pomaknite
ručku u smjeru strelice do kraja prema gore i pritisnite polugu za pomicanje u smjeru strelice da biste uvukli klin za lomljenje (slika 2.7.).
Gurnite reznu jedinicu ručkom do stražnjeg graničnika i izvadite pločicu.
Dijagonalni rezovi (45°), kvadratne pločice
Gurnite reznu jedinicu ručkom do stražnjeg graničnika i odstranite paralelni graničnik kao na ilustraciji (slika 3.1.). Centrirajte pločicu jednim
kutom u utor u obliku slova V na bloku graničnika (slika 3.2.).
Zasijecanje površine pločice: Sada prislonite rezni kotačić na pločicu i gurnite reznu jedinicu ručkom uz pritisak na pločicu sve do prednjeg
graničnika (slika 3.3.).
Prelamanje pločice: Pomaknite ručku u smjeru strelice do kraja prema gore, poluga za lomljenje se pritom automatski podiže iznad pločice.
Zatim povucite polugu za pomicanje u smjeru strelice kako biste izvukli klin za lomljenje (slika 3.4.). Pažnja: Poluga za lomljenje mora do kraja
nasjesti na pločicu. Da biste prelomili pločicu, pritisnite ručku prema dolje (slika 3.5.). Pločica se lomi uzduž zasječene linije. Pomaknite ručku u
smjeru strelice do kraja prema gore i pritisnite polugu za pomicanje u smjeru strelice da biste uvukli klin za lomljenje (slika 3.6.). Gurnite reznu
jedinicu ručkom do stražnjeg graničnika i izvadite pločicu.
Transport
Za potrebe transporta gurnite reznu jedinicu do kraja uređaja kao na ilustraciji. Nakon toga montirajte paralelni graničnik kao na ilustraciji,
sklopite oba metalna oslonca i nosite rezač keramičkih pločica s jednom rukom u ručki (slika 4.).
OPĆE ODRŽAVANJE / SERVIS
• Provjerite rezač pločica prije svake uporabe.
• Uklonite prašinu i zaostatke nakon svake uporabe iz vodilica rezača pločica.
• Obrišite nečistoće s mokrom, mekanom krpom. Nikada ne koristite sredstva za čišćenje ili otapala.
• Redovito nauljite ili namastite vodilice TC 710 PW-a U biti nauljivanje mora se provesti najkasnije prije svake uporabe.
• Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
OKOLIŠ
Uzmite u obzir vaše lokalne propise za odlaganje u slučaju odlaganja rezača pločica TC 710 PW.
Jamstvo
Drage „kućne“ majstorice, dragi „kućni“ majstori,
nabavili ste wolfcraft
®
-proizvod visoke kvalitete, koji će Vam donijeti puno zadovoljstva pri kućnim radovima.
wolfcraft
®
-proizvodi odgovaraju visokim tehničkim standardima i prije nego što stignu do trgovina, prolaze faze intenzivnog
razvoja i ispitivanja. Tijekom serijske proizvodnje redovite kontrole i ispitivanja jamče visoki standard kvalitete.
Solidan tehnički razvoj i pouzdana kontrola kvalitete jamče Vam da ste pri kupnji donijeli pravilnu odluku.
Na kupljeni wolfcraft
®
-proizvod pružamo Vam jamstvo 10 godina od datuma kupnje kod korištenja uređaja isključivo
u domaćinstvu. Jamstvo obuhvaća samo štete na predmetu kupnje i samo one štete koje su nastale zbog grešaka u materijalu
i proizvodnji. Ovo jamstvo ne obuhvaća nedostatke i štete, koje su nastale zbog nestručnog rukovanja ili nedostajućeg održavanja.
Jamstvo također ne obuhvaća uobičajene pojave istrošenosti i standardnog trošenja kao i nedostatke i štete, koji su poznati
kupcu kod zaključenja ugovora.
Prava iz jamstva se mogu ostvariti samo uz predočenje računa/potvrde o kupnji.
Jamstvo wolfcraft
®
-a ne ograničava Vaša zakonska potrošačka prava (za ispunjenje, povrat ili smanjenje, naknadu štete ili troška).
x
Summary of Contents for TC 610 W
Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...
Page 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...
Page 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...
Page 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...
Page 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...
Page 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...
Page 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...
Page 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...
Page 50: ...50...
Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...