48
ВВЕДЕНИЕ
• ВНИМАНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности и инструкциями, прилагаемыми к плиткорезу TC 710 PW.
Несоблюдение правил техники безопасности и инструкций может привести к получению травм.
• Сохраните данную инструкцию по эксплуатации для использования в будущем.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры устройства:
928 x 250 x 120
мм (ширина x глубина x высота)
макс. длина отреза:
710 мм
толщина материала:
3 - 14 мм
макс. ширина отреза с упором:
300 мм
мин. ширина отреза:
50 мм (данная величина может варьироваться в зависимости от качества плитки)
вес:
10,8 кг
r
СИМВОЛЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
Соблюдайте осторожность при работе с режущим инструментом
во избежание получения травм
Предупреждение об общей
опасности
Прочитайте инструкцию/указания!
К общей информации
Носите защитные очки.
Носите защитные перчатки.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Плиткорез предназначен для резки глазурованной, эмалированной и керамической плитки, а также керамогранита и фасадной керамической
плитки толщиной 3 - 14 мм. Максимальная длина - 710 мм. В зависимости от вида и толщины плитки минимальная ширина отреза может
составлять 50 мм.
Повторный разрез плитки с упором осуществляется при ширине отреза от 50 до 300 мм. Возможна резка по диагонали.
Разламывание плитки должно производиться как можно ближе к концу плитки. Приспособление для резки плитки должно полностью
располагаться на поверхности плитки. Для разламывания плитки необходимо расположить его на дробящем клине, выдвигаемом при
помощи регулировочного рычага.
Во избежание соскальзывания плитки больших размеров используйте прилагаемые подставки.
Разрешается использовать только оригинальные режущие ролики (
ø
20, толщина 3 мм) и оригинальные держатели режущего ролика.
Ответственность за ущерб и несчастные случаи в случае использования не по целевому назначению несет пользователь.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или его недостаточное
освещение может привести к несчастным случаям.
• При эксплуатации прибора не позволяйте детям и другим людям приближаться к инструменту. Если Ваше внимание будет отвлечено,
Вы можете потерять контроль над устройством.
• Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты. Применение соответствующих защитных очков и перчаток защищает
от ранения осколками плитки.
• Перед началом эксплуатации устройства удалите все монтажные инструменты. Отвертка, лежащая на устройстве, может привести
к получению травмы.
• Носите соответствующую одежду. Не носите слишком свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки в отдалении
от подвижных частей устройства. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты подвижными частями устройства.
• Храните не используемые инструменты в месте, недоступном для детей. Не разрешайте использование устройства лицам, не знакомым
с ним или не прочитавшим данные инструкции. Режущие инструменты представляют при эксплуатации опасность для неопытных людей.
• Перед началом эксплуатации проверьте работу устройств и инструментов. Ни в коем случае не используйте поврежденные или
затупившиеся инструменты.
• Установите плиткорез на стабильное, ровное и горизонтальное основание. Смещение или шатание плиткореза не позволит произвести
ровный и прямой отрез плитки.
• Не используйте плиткорез в качестве стремянки или подставки. Стояние на плиткорезе может привести к смещению центра тяжести
и опрокидыванию устройства.
• Не используйте плиткорез для обработки материалов, не указанных в описании надлежащей эксплуатации устройства.
• Следите за тем, чтобы Ваши пальцы не попадали в зону резки, так как это может привести к защемлению или ранению пальцев!
• Не удаляйте осколки, обломки и прочие частицы материала из устройства сжатым воздухом. Это может привести к попаданию их в глаза
и вызвать тяжелые травмы! Используйте для удаления частиц материала небольшую кисточку (рис. 12).
• Не увеличивайте длину отламывающей скобы, с помощью какого-либо другого рычага.
• Не храните плиткорез на открытом воздухе. Защищать от попадания влаги: опасность возникновения коррозии.
Summary of Contents for TC 610 W
Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...
Page 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...
Page 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...
Page 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...
Page 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...
Page 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...
Page 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...
Page 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...
Page 50: ...50...
Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...