background image

p

Presse coupante pour vinyle et sols stratifiés 

Utilisation conforme

Cette presse coupante pour vinyle et sols stratifiés sert exclusivement à sectionner à la main les objets suivants, 
et ne devra être mise en œuvre qu’à cette fin :
• Lames et dalles de vinyle et de PVC adhésives ou à cliquer faisant 46,5 cm de largeur maxi et 6 mm d’épaisseur maxi.
• Sols stratifiés faisant 46,5 cm de largeur maxi. avec une épaisseur du matériau MDF/HDF de 11 mm + l’épaisseur de la feuille

absorbant les bruits de pas

Fabriquée dans un matériau inusable, la lame de la presse coupante pour vinyle et sols stratifiés est dotée d’un revêtement 
antiadhésif spécial. Pour obtenir un résultat de coupe optimal, veuillez retirer les résidus de colle éventuellement présents sur 
la lame ou sur le profilé en aluminium. En raison de sa forme spéciale, la lame ne demande ni affûtage ni aiguisage, 
opérations au demeurant proscrites. Suivant le besoin, il faudra resserrer la vis de jonction équipant le logement de la lame. 
Suivant le besoin, il faudra resserrer la vis de jonction équipant le logement de la lame. 

Attention :

les assemblages à vis au niveau du logement de la lame doivent être resserrés au besoin. Les assemblages à vis

doivent être serrés de façon à ce que la lame de coupe puisse être ouverte ou fermée avec la poignée en offrant une légère
résistance (voir les illustrations en page 10).

Veuillez tenir compte des illustrations aux pages 2 à 10, relatives au montage et à l'utilisation de l'appareil.

Consignes d'utilisation

1. 

Levez la presse coupante en grand par la poignée.

2. 

Posez la planche stratifiée contre le bord de guidage. L’angle dès lors formé par la presse coupante et 
la planche fait exactement 90°. Un conseil : placez un appui sous l’autre extrémité de la planche pour qu’elle reste bien 
à l’horizontale contre l’arête de guidage.

3. 

Appuyez sur la poignée de la presse coupante et faîtes-la descendre à vitesse constante. La presse réalise une coupe nette
dans la planche. Pour obtenir un résultat optimal, veillez à enfoncer la lame bien droite. 

4. Attention :

pour réaliser des coupes en angle et longitudinales (p. ex. sur les lames aboutissant en rive), 

il faudra retirer la butée d'angle avant d'effectuer la coupe. Présenter le sol stratifié (ou vinyle) sur la lame de coupe à l'aide 
de la main libre en exerçant une légère pression pour trouver la position de coupe exacte. Enfin, abaisser la lame de coupe 
à l'aide de la main de guidage en appuyant sur la poignée (voir les illustrations en page 7).

5. Attention :

pour la découpe des sols stratifiés ou vinyle d'une épaisseur de 5 à 11 mm, les guides de coupe gauche et droit

doivent être placés dans les trous de perçage en position 2 (= position lors de la livraison). Pour la découpe des sols stratifiés
ou vinyle d'une épaisseur inférieure à 5 mm, les deux guides de coupe doivent être placés dans les trous de perçage en
position 1. La réduction de l'écart par rapport à la lame garantit une coupe plus nette (voir les illustrations en page 5).

Consignes de sécurité :

• N'utilisez l’appareil que par la poignée. Ne retenez en aucun cas la planche avec les doigts !
• L’utilisation de cet appareil à deux personnes est interdite !
• Lorsque vous ne vous servez pas de la presse coupante, maintenez la lame en position fermée. 

Lorsque vous ouvrez la presse, déplacez la lame jusqu’en butée arrière.

• Ne modifiez aucunement le produit et ne lui changez rien.
• N’affûtez en aucun cas la lame !
• Veillez toujours à vous tenir d’aplomb et à ce que l’appareil repose lui aussi d’aplomb.
• Vérifiez toujours, avant d’entamer le travail, que les appareils utilisés ont été correctement montés 

(leurs jonctions par vis par exemple).

• Veillez à porter des vêtements moulants (les manches surtout) et des lunettes enveloppantes.
• Éloignez les enfants de votre atelier et conservez vos appareils et outils en lieu sûr.
• Ne permettez jamais à des personnes inexpérimentées de travailler avec vos appareils et outils sans avoir reçu d’instructions 

et sans surveillance.

• Planifiez toujours bien votre travail, concentrez-vous et prévoyez un éclairage suffisant.

Garantie

Nous consentons sur le produit wolfcraft

®

acheté une garantie de 10 ans courant depuis la date d'achat, à condition que vous 

ne l'utilisiez qu'à des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégâts subis par l’appareil 
lui-même, et seulement ceux imputables à un vice de matière et de fabrication. Ne sont pas couverts par la garantie les vices et
dégâts imputables à une utilisation inexperte ou à une maintenance insuffisante. Ne sont pas non plus couverts par la garantie 
les phénomènes d’usure habituels et l’usure habituelle à l’usage ainsi que les vices et dégâts dont le client avait connaissance 
au moment de conclure le contrat. 
Il n'est possible de faire valoir les recours en garantie que sur présentation de la facture/de la preuve d’achat.
La garantie consentie par wolfcraft

®

ne restreint pas vos droits légaux en tant que consommateur (droits à mise en conformité, 

résiliation ou minoration, dommages et intérêts ou remboursement de la dépense).

14

Summary of Contents for VLC 800

Page 1: ...lse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original bruksanvisning N T umaczenie oryginalnej instrukcji o...

Page 2: ...nuto M Conte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r 1x 1x 1x 1x 1x SW 5 119906939 2x M 8 DIN 985 2x M8 x 25 DIN 7380 3x 2x M5 x 10 D...

Page 3: ...niezb dne do monta u v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r SW 5 SW 8 13 PZ 2 l Montageanl...

Page 4: ...2x M8 x 25 DIN 7380 2x M8 DIN 985 4 2 2 1 2 2 1 4 1 4 2 3 2 4...

Page 5: ...5 3 3 1 3 2 5 mm 6x 6x 5 11 mm 3 2 1 3 2 2...

Page 6: ...uzioni per l uso M Instru o de opera o m Betjeningsvejledning S Bruksanvisning q K ytt ohje K Bruksanvisning N Instrukcja obs ugi v W Kullanma talimat k N vod k pou it w Haszn lati tmutat P Instruc iu...

Page 7: ...7 2 3 2 1 2 3 2 2 a b c d e 3 1 3 2 3 3 3 4...

Page 8: ...8 4 1 4 2 5 4 4 3...

Page 9: ...9 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 a b c d e 50 mm 2x M5 x 10 DIN 7985 2x A 5 3 DIN 125 2x M5 DIN 557 50 mm...

Page 10: ...10 9 661 mm 211 mm 7 8 1 8 2 8 197 mm...

Page 11: ...for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till...

Page 12: ...ngen von Laminat bzw Vinyl der St rken von 5 11 mm m ssen die rechte und linke Schneidleiste in die Bohrungen Position 2 montiert werden Auslieferungszustand Beim Abl ngen von Laminat bzw Vinyl von ei...

Page 13: ...e illustrations page 7 5 Attention When cutting laminate or vinyl with thicknesses from 5 11 mm to length the right and left cutting bars must be installed in the holes position 2 as delivered conditi...

Page 14: ...age en appuyant sur la poign e voir les illustrations en page 7 5 Attention pour la d coupe des sols stratifi s ou vinyle d une paisseur de 5 11 mm les guides de coupe gauche et droit doivent tre plac...

Page 15: ...de manera uniforme con la mano gu a v anse las im genes p gina 7 5 Atenci n Al tronzar laminado o vinilo con un grosor de 5 11 mm deben montarse las regletas de corte izquierda y derecha en los orifi...

Page 16: ...ijf tot elf millimeter dienen de rechter en linker snijlatten in de boringen positie 2 te worden gemonteerd dit is de leveringstoestand Bij het inkorten van laminaat of vinyl met een dikte van minder...

Page 17: ...caso di tagli su misura di laminato e o vinile spesso 5 11 mm i listelli di taglio destro e sinistro devono essere montati in corrispondenza dei fori posizione 2 stato al momento della consegna In ca...

Page 18: ...a uniformemente consulte as figuras p gina 7 5 Aten o Quando cortar laminado ou vinil com espessuras entre os 5 e os 11 mm monte as barras de corte direita e esquerda nos orif cios posi o 2 Estado de...

Page 19: ...ng af laminat eller vinyl i styrkerne 5 11 mm skal h jre og venstre sk reliste monteres i boringerne position 2 udleveringstilstand Ved afklipning af laminat eller vinyl i en styrke p under 5 mm skal...

Page 20: ...resp vinyl av styrkorna 5 11 m ste den h gra och v nstra sk rkanten monteras in i borrningarna position 2 leveranstillst nd Vid kapning av laminat resp vinyl av en styrka under 5 m ste b da sk rkante...

Page 21: ...m n laminaattia tai vinyyli asennetaan oikea ja vasen leikkauslista reikiin asento 2 tehdasasetus Katkaistaessa paksuudeltaan alle 5 mm n laminaattia tai vinyyli asennetaan molemmat leikkauslistat rei...

Page 22: ...se illustrasjon p side 7 5 OBS Ved kapping av laminat eller vinyl med tykkelser p 5 11 mm m de h yre og venstre skj rekantene monteres i hullene stilling 2 fabrikkinnstilling Ved kapping av laminat e...

Page 23: ...pozycja 2 stan dostawy Podczas skracania laminatu lub winylu o grubo ci poni ej 5 mm obydwie listwy tn ce musz by zamontowane w otworach pozycja 1 Zmniejszenie odst pu od ostrza zapewnia uzyskanie cz...

Page 24: ...v PVC 46 5 cm 6 mm 46 5 cm MDF HDF 11 mm 10 2 10 1 2 90 3 4 To laminate 7 5 laminate 5 11 mm 2 laminate 5 mm 1 5 wolfcraft 10 wolfcraft 24...

Page 25: ...n 5 Dikkat Laminatlar n ve vinillerin 5 11 mm ye kesilmesinde sa ve sol kesme talar deliklere Konum 2 monte edilmelidir Teslimat durumu Laminatlar n ve vinillerin 5 mm nin alt nda kesilmesinde sa ve...

Page 26: ...u pop vinylu o tlou k ch v rozsahu 5 11 mm mus b t prav i lev ezac li ta namontov na do otvor pozice 2 stav p i dod n P i zkracov n lamin tu pop vinylu o tlou ce pod 5 mm mus b t ob ezac li ty namonto...

Page 27: ...tags g lamin t illetve vinil m retre szab s hoz a jobb s bal oldali v g szeg lyt a furatokba 2 es helyzet kell helyezni kisz ll t si llapot 5 mm alatti vastags g lamin t illetve vinil m retre szab s h...

Page 28: ...lama de t iere pentru a ob ine o abordare precis pentru t iere Apoi ap sa i uniform n jos cu m na de ghidare lama de t iere de pe m ner consulta i figurile de la pagina 7 5 Aten ie La debitarea lamin...

Page 29: ...e PVC 46 5 6 46 5 MDF HDF 11 10 2 10 1 2 90 3 4 7 5 5 11 2 5 1 5 wolfcraft 10 wolfcraft 29...

Page 30: ...ezanje na ru ici ravnomjerno pritisnuti prema dolje vidi slike stranica 7 5 Pozor Pri skra ivanju laminata odnosno vinila debljine 5 11 mm treba desnu i lijevu reznu letvicu montirati u provrte polo a...

Page 31: ...r 46 5 6 46 5 MDF HDF 11 10 2 10 1 2 90 3 4 7 4 5 11 2 5 1 5 wolfcraft 10 wolfcraft 31...

Page 32: ...000 Telefax 40 0 268 531 111 info steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kral...

Reviews: