background image

Avant de monter la lame, veiller à ce que la bride de ser-
rage  et  la  lame  soient  propres.  Un  encrassement  peut
provoquer de plus fortes vibrations et un faux-rond.

08/2006

Elektrischer Streifenschneider LS 65 (230 V), Artikel-Nr. 016148

Fugenfräse FRÄSMASTER

12

5.0 Utilisation

5.1 Consignes de commande

Branchement

Pour brancher la machine, pousser l'interrupteur (A) en 
avant. L'interrupteur est automatiquement verrouillé, la 
machine reste branchée.

Débranchement

Pour déverrouiller l'interrupteur, appuyer sur l'extrémité 
arrière (B) de celui-ci. La machine est débranchée.

Régler la butée (1) sur la largeur de bande désirée.

Fixer la butée à l'aide de la vis moletée (2).

Placer la machine sur la bande de matériau et la mettre en
service.

Déplacer la machine en la tirant régulièrement le long de la
bande de matériau.

6.0 Changement de la lame

Avant de changer la lame de scie, retirer la fiche de la prise de
courant! Une mise en route inopinée de la machine peut provoquer
des blessures, aux mains, par exemple.

6.1 Démonter la lame

Desserrer les quatre vis (4) à l'aide de la clé à six pans creux

Enlever le couvercle

Appuyer sur l'arrêt de la broche (3) et desserrer l'écrou tendeur
(5) avec la clé à deux trous

Enlever la lame

6.2 Montage de la lame de scie

Poser la lame sur la bride de serrage.
Sens de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre.

Appuyer  sur  l'arrêt  de  la  broche  et  serrer  l'écrou  tendeur
dans le sens des aiguilles d'une montre.

Monter le couvercle à l'aide des 4 vis et de disques Schnorr.

6.0 Dépannage

Défaut

Cause possible

Dépannage

La machine ne se met 

Arrivée de courant

Faire remédier au

pas en marche

interrompue

défaut par un

Fusible défectueux

électricien ou faire

Câble défectueux

renouveler les pièces

Fiche défectueuse

Le travail exige un grand  Lame usée ou abrivée

Changer la lame

déploiement de force

ou la faire affûter

Fortes vibrations

Les pièces d’usure de la

Envoyer la machine

machine sont complètement

pour la faire réparer

usées

Mettre en place une lame neuve

Des dents da la lame sont 
cassées

Veiller à ce que la lame de scie soit toujours parfaite et
acérée. Les lames de scie émoussées donnent de mau-
vais  résultats.  En  plus,  cela  peut  entraîner  un  dégage-
ment  de  fumée  en  coupant  et  une  surcharge  de  la
machine.

4

3

2

1

A

B

4

5

Summary of Contents for 016148

Page 1: ...230 V Item No 016148 Mode d emploi Fran ais Coupe bandes lectrique LS 65 230 V Article No 016148 Art Nr 036779 230 V ab Masch Nr 1603 06 120 V Ab Masch Nr 000 07 WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe U...

Page 2: ...her Streifenschneider LS 65 230 V Artikel Nr 016148 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten Seite 3 Sicherheit Seite 3 Sicherheitshinweise Seite 3 Wartung und P...

Page 3: ...immungen der Richtlinien 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EG 05 Dipl Ing FH Dieter Hammel Konstruktionsleitung i V Uzin Utz Tools D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 3 0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an d...

Page 4: ...nicht bestimmungsgem F r hieraus entstehende Sch den haftet Wolff nicht 3 4 Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubeh r sind speziell f r den LS 65 konzipiert Wir machen ausdr cklich darau...

Page 5: ...sbauen des S geblattes Vier Schrauben 4 mit Innensechskantschl ssel l sen Deckel abnehmen Spindelarrettierung 3 dr cken und die Spannmutter 5 mit Zweilochschl ssel l sen S geblatt entfernen 6 2 Einbau...

Page 6: ...ual English Electrical stripe cutter LS 65 230 V Item No 016148 Read before use and keep safe Contents Technical data Page 7 Safety Page 7 Safety Instructions Page 7 Maintenance Page 8 Use Page 8 Repl...

Page 7: ...s and ear protection Please use them for your own safety The machine may only be operated with dust bag or with dust collection by vacuum cleaner 3 1 Introduction This operating manual helps you to be...

Page 8: ...the machine is switched off adjust fence 1 to required stripe width lock fence with thumb screw 2 put machine on the material and switch it on pull machine constantly along the material 6 0 Replaceme...

Page 9: ...30 V Article No 016148 A lire imp rativement avant la mise en service et conserver Contenu Caract ristiques techniques Page 10 S curit Page 10 Consignes de s curit Page 10 Entretien et maintenance Pag...

Page 10: ...105 mm Epaisseur 1 3 mm Nombre de dents 30 2 0 Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards of standardization doc...

Page 11: ...n conforme la fonction pr vue et Wolff ne se porte pas garante des dommages qui en r sulte raient 3 4 Pi ces d origine et s curit Les pi ces d origine et les accessoires sont con us sp ciale ment pour...

Page 12: ...les quatre vis 4 l aide de la cl six pans creux Enlever le couvercle Appuyer sur l arr t de la broche 3 et desserrer l crou tendeur 5 avec la cl deux trous Enlever la lame 6 2 Montage de la lame de s...

Page 13: ...be Cyl screw Vis cylindrique 17 10 016961 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr 18 6 018284 Zylinderschraube Cyl screw Vis cylindrique 19 2 017727 Senkschraube Counter sunk screw Vis t te conique 20 2...

Page 14: ...08 2006 Elektrischer Streifenschneider LS 65 230 V Artikel Nr 016148Fugenfr se FR SMASTER 14 Motor Elektrischer Streifenschneider LS 65...

Page 15: ...rt Bevel gear Quille de roulette 14 1 041141 Distanzring Distance ring Bague d cartement 15 1 019454 O Ring O ring Torique d tanch it 16 1 018757 Distanzring Distance ring Bague d cartement 17 1 04114...

Page 16: ...Uzin Utz Tools D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Internet www wolff tools com WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe l...

Reviews: