background image

LV

79

Lietošanas instrukcija

WOOD’S – GAISA SAUSINĀTĀJU 

LĪDERIS PASAULĒ

Kompānijas Wood’s gaisa sausinātāji ir 
atzīti tirgus līderi jau daudzus gadus. 
Wood’s gaisa sausinātāji ir piemēroti 
lietošanai visprasīgākajās vidēs, kur 
sausināšanas veiktspēja ir pat laba pie 
zemām temperatūrām un mitruma 
līmeņa. Tie nodrošina labus rezultātus 
telpās, kas paliek mitras, piemēram, 
pagrabos, garāžās un vasarnīcās. Tie ir arī 
lieliski piemēroti mazgāšanas telpu, 
bēniņu, peldbaseinu telpu un veļas 
mazgātavu sausināšanai. Tie ir efektīvi un 
patērē maz enerģijas. Tie neizraisa drēbju 
nonēsāšanos.

Mitruma daudzums, ko savāc gaisa 
sausinātājs ir atkarīgs no temperatūras, 
mitruma līmeņa un novietojuma. 
Ekstrēmi laika apstākļi arī var ietekmēt 
gaisa sausinātāja veiktspēju. Aukstā laikā 
pazeminās absolūtais mitrums, tāpēc 
gaisa sausinātājs savāc mazāk mitruma 
no gaisa. (Relatīvais mitrums joprojām var 
būt augsts.) Gaisa sausinātājs ir piemērots 
lietošanai temperatūras diapazonā no 
+5 ˚C līdz +35 ˚C. 

Wood’s gaisa sausinātāji ir droši darbībā 
un paredzēti nepārtrauktai darbībai 
daudzu gadu garumā. 

PĀRMĒRĪGA MITRUMA BĪSTAMĪBA

Gaisā esošajiem ūdens tvaikiem 
saskaroties ar aukstu virsmu, 
piemēram, aukstu logu vai sienu, notiek 
kondensācija. Kad ūdens tvaiki atdziest, 
notiek kondensācija un izveidojas ūdens 
piles. Augsta gaisa mitruma dēļ gaisā 
var būt jūtama pelējuma smaka un 
var veidoties pelējums, kas bojā ēkas 
un mēbeles. Šāda vide var izraisīt pat 
iedzīvotāju saslimšanu. Turklāt mitrā vidē 
labprāt dzīvo ērces un zirnekļi. Augstas 
veiktspējas gaisa sausinātājs rada labu, 
veselīgu mitruma līmeni. Lai nodrošinātu 
augstāko efektivitāti, ir jābūt aizvērtiem 
sausināmo telpu logiem un durvīm. 
Sausinātājs likvidē smakas, žāvē malku un 
likvidē mitrumu no sporta formām, kā arī 
āra apģērbiem.

Gaisa sausinātāju var izmantot pagrabos, 
veļas mazgāšanas telpās, garāžās, 
puspagrabos, treileros, vasarnīcās un 
pat laivās. Ja gaisa sausinātāju vēlāties 
lietot vēsākā vidē, jums ir jāiepazīstas ar 
ieteikumiem lietošanas pamācības beigās.

GAISA SAUSINĀTĀJA NOVIETOJUMS

Wood’s gaisa sausinātājus ir ļoti viegli 
pārvietot, jums ir nepieciešama tikai 
elektrības ligzda 220/240V, bet jāņem 
vērā tālāk minētais. 

-  Gaisa sausinātāju nevajadzētu novietot 

blakus radiatoriem vai citiem siltuma 
avotiem vai novietot tiešos saules staros, 
jo tas ietekmēs tā veiktspēju.

-  Ir svarīgi izmantot radiatoru vai ventilatoru 

ar sildelementu, lai nodrošinātu 
temperatūru virs +5˚C.

-  Gaisa sausinātājs jānovieto vismaz 20–30 cm 

attālumā no sienas vai citiem objektiem, lai 
panāktu maksimālu gaisa plūsmu.  

-   Ideālā variantā to novieto istabas/ telpas 

centrā.

PIEZĪME.

  Kad izmantojat gaisa 

sausinātāju dušas telpā vai vannas 

istabā, tas ir jāfiksē vienā vietā. Pirms 
lietošanas ir obligāti jāizlasa vietējie 
noteikumi par elektroierīcēm vannas 
istabā, un šie noteikumi ir jāievēro. 

GAISA SAUSINĀTĀJA LIETOŠANA

Ja gaisa sausinātājs ir transportēts 
horizontālā stāvoklī, eļļa var būt iztecējusi 
no kompresora slēgtajā cauruļu sistēmā. 
Tādos gadījumos, ļaujiet sausinātājam 
stāvēt vertikāli pāris stundas pirms to 
lietojat. Ir ļoti svarīgi, lai eļļa satecētu 
atpakaļ kompresorā, citādi gaisa 
sausinātājs var tikt nopietni bojāts.

1. Pārbaudiet, vai ūdens tvertne ir pareizi 

novietota.

2. Pievienojiet gaisa sausinātāju iezemētam 

strāvas avotam.. 

3. Iestatiet vajadzīgo mitruma līmeni, 

izmantojot mitruma regulatoru. Skatiet 
sadaļu par mitruma regulatoru.

 

  

PIEZĪME.

 Ja gaisa sausinātājs 

ir izslēgts, paiet 3 minūtes, līdz 

tas restartējas, un šajā laikā ir 
deaktivizētas iebūvētās automātiskās 
funkcijas.

PILNA TVERTNE 

Kad pludiņš sasniedz noteiktu augstumu, 
gaisa sausinātājs uz to reaģē, automātiski 
atslēdzoties, lai novērstu tvertnes 
pārplūšanu.

Kad ūdens tvertne ir iztukšota un 
gatava ievietošanai atpakaļ sausinātājā, 
rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.

.

Virziet ūdens tvertni uz iekšu, līdz tā ir 
pareizi novietota.

MITRUMA REGULATORS

Wood’s gaisa sausinātājs ir aprīkots ar 
iebūvētu mitruma regulatoru, ar kuru 
var iestatīt vajadzīgo mitruma līmeni. 
Regulators reģistrē pašreizējo mitruma 
līmeni un nodrošina gaisa sausinātāja 
automātisku ieslēgšanu un izslēgšanu.

 

PIEZĪME.

 Apkārtējās vides relatīvo 

mitrumu visvieglāk var izmērīt, 

izmantojot Wood’s higrometru, un 
vispiemērotākais diapazons ir no 50% 
līdz 60%.

AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS

Kad ūdens tvertne ir pilna, gaisa 
sausinātājs automātiski izslēdzas.
Gaisa sausinātāja priekšpusē esošais 
gaismas indikators iedegas sarkanā krāsā, 
norādot, ka ir jāiztukšo ūdens tvertne.

1. Atvienojiet gaisa sausinātāju no elektrības 

avota.

2. Iztukšojiet ūdens tvertni.
3. Uzstādiet atpakaļ tukšo ūdens tvertni.
4. Pievienojiet gaisa sausinātāju pie 

elektroligzdas.

Summary of Contents for MDK11

Page 1: ...warranty woods com MDK11 MDK13 Operating Instructions GB Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones ES Lieto anas instrukcija LV Bedienungsanleitung DE Instrukcja obs ugi PL Bruksanvisning SE Gui...

Page 2: ...e parts When contacting our Authorised Service Centre ensurethat you have the following data available Model number receipt and serial number Warning Caution Safety information General information and...

Page 3: ...ABLE OF CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Polish Romanian Finnish Lithuanian Latvian Estonian 04 09 10 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40 45 46 51...

Page 4: ...used in household and similar applications such as bathrooms staff kitchen areas in shops offices and other working environments The rating plate is located at the back or the side of the dehumidifie...

Page 5: ...ocket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull at the mains plug...

Page 6: ...umidifier works but reduces the relative huidity insufficiently The room is too large There are too many sources of humidity There is too much ventilation We recommend using a dehumidifier with a grea...

Page 7: ...laced near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce performance It is beneficial to use a radiator or heating fan to keep the temperature above 5 C The dehumidif...

Page 8: ...t guard or heater fan to make sure that the temperature does not fall below 5 C For maximum dehumidifying power in a room it is recommended that the air supply from outside and from adjoining rooms is...

Page 9: ...FUNCTION The unit is equipped with compressor protection function that is compressor has five minutes period between starts operation and shut down WATER DRAINAGE If desired it possible to connect the...

Page 10: ...aren H ll produktens ventilations ppningar fria fr n hinder Anv nd ej andra metoder f r avfrostning eller reng ring n de som rekommenderas av tillverkaren Produkten ska inte f rvaras i ett rum d r kon...

Page 11: ...allationen Dra inte i n tsladden f r att koppla loss produkten fr n eluttaget Drag alltid i stickproppen ANV NDNING VARNING Risk f r personskador elektriska st tar eller brand Produktens specifikation...

Page 12: ...inte s kringen har g tt Kontrollera att vattenbeh llaren r tom och placerad korrekt Avfuktar ej Vattenbeh llaren r full Vattenbeh llaren har inte placerats korrekt Luftfiltret r igensatt Temperaturen...

Page 13: ...t minst 20 30 cm fr n v ggen och andra hinder f r att luftgenomstr mningen ska vara maximal Det r idealiskt att placera avfuktaren s centralt i rummet som m jligt OBS Placerad i ett duschutrymme eller...

Page 14: ...met f r snabbare avfuktning Varm luft kan b ra mer vatten Anv nd en frostvakt om temperaturen faller under 5 C Avfuktaren ger mer vatten under sommaren och h sten eftersom utomhusluften r varm och fuk...

Page 15: ...slut dr neringsslangen till avloppsr nnan och se till att slangens nde r l gre n avlopps ppningen annars kommer inte avrinningen ske korrekt och versv mning kan uppst AVFROSTNING F r att f rhindra att...

Page 16: ...kontorer og andre arbeidsmilj er Merkeplaten er plassert bak avfukterens vanntank S rg for at ventilasjons pningene ikke er tildekket Ikke bruk mekanisk utstyr eller annet for fremskynde avrimingspros...

Page 17: ...for trekke ut st pselet Hold alltid i st pselet Bruk ADVARSEL Fare for personskade brannskade elektrisk st t eller brann Enhetens spesifikasjoner m ikke endres Pass p at kj lekretsen ikke blir skadd D...

Page 18: ...Avfukteren skal st minst 20 30 cm fra veggen Fuktheten utvikler seg n r fuktighetsniv et er h yere enn 35 og temperaturen i rommet er h yere enn 5 C Avfukteren fungerer men reduserer ikke den relativ...

Page 19: ...for direkte sollys da dette vil redusere effekten Det er fordelaktig bruke en str leovn eller varmevifte for holde temperaturen over 5 C Avfukteren skal st minst 20 til 30 cm fra vegg eller annen hin...

Page 20: ...en f r rengj ring TIPS Iblant kan det v re praktisk bruke en frostvakt eller varmevifte for sikre at temperaturen ikke synker under 5 C For maksimal avfuktingseffekt i et rom anbefales det at det komm...

Page 21: ...nheten er utstyrt med kompressorbeskyttelsesfunksjon det vil si kompressoren har fem minutter mellom startoperasjonen og stengt DRENERING Om nskelig er det mulig koble avl psr ret valgfritt til enhete...

Page 22: ...kker p kontorer og i andre arbejdsmilj er M rkepladen er placeret bag affugterens vandbeholder Ventilations bningerne m ikke blokeres Der m ikke anvendes mekaniske anordninger eller andre midler til a...

Page 23: ...der er adgang til netstikket efter installationen Tr k ikke i str mkablet for at frakoble apparatet Tr k altid i netstikket Anvendelse ADVARSEL Risiko for personskade forbr ndinger elektrisk st d ell...

Page 24: ...kke den relative luftfugtighed tilstr kkeligt Rummet er for stort Der er for mange fugtkilder Der er for meget ventilation Det anbefales at bruge en affugter med st rre kapacitet Det anbefales at brug...

Page 25: ...placeres i n rheden af radiatorer eller andre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da det vil reducere ydelsen Det er en god id at bruge en radiator eller varmebl ser til at holde temperatur...

Page 26: ...r ver ingen vedligeholdelse BEM RK Frakobl altid ledningen f r reng ring TIPS Nogle gange kan det v re nyttigt at bruge en frostvagt eller varmebl ser for at sikre at temperaturen ikke falder til unde...

Page 27: ...Enheden er udstyret med en kompressor beskyttelsesfunktion som betyder at der er en 5 minutters forsinkelse i opstart og nedlukning VANDAFLEDNING Om nsket er det muligt at tilslutte dr nslangen valgf...

Page 28: ...lten Reinigung und Wartung d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist f r den Einsatz in Wohn und Arbeitsbereichen bestimmt Keller W...

Page 29: ...r beauftragen Das Netzkabel muss durchgehend unterhalb der Steckdose verlegt werden Das Ger t erst nach der Aufstellung am endg ltigen Betriebsort an die Steckdose anschlie en Der Netzstecker muss jed...

Page 30: ...tfeuchtigkeit nicht ausreichend Der Raum ist zu gro Es sind zu viele Feuchtigkeitsquellen vorhanden Die Bel ftung ist zu stark Wir empfehlen einen Luftentfeuchter mit h herer Kapazit t zu verwenden Wi...

Page 31: ...ntfeuchter ben tigen lediglich einen Netzanschluss 220 240 V Die Ger te lassen sich einfach transportieren bzw umstellen Folgende Punkte sind zu ber cksichtigen Den Luftentfeuchter nicht in der N he v...

Page 32: ...nsdauer geschmiert und wartungsfrei HINWEIS Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen HINWEISE Um zu verhindern dass die Temperatur unter 5 C f llt empfiehlt sich der Einsatz eines Frostw chters oder He...

Page 33: ...das Ger t angeschlossen werden um eine dauerhafte Entw sserung zu erm glichen Schlie en Sie einfach einen Ablaufschlauch an den Ablauf an und stellen Sie sicher dass sich das andere Ende des Schlauchs...

Page 34: ...et appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et autres installations similaires telles que sous sols vides sanitaires espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins les...

Page 35: ...ncher la fiche secteur la prise secteur uniquement la fin de l installation Veiller ce qu il soit possible d acc der la prise de courant apr s l installation Ne pas tirer sur le c ble secteur pour d b...

Page 36: ...duit pas suffisamment l humidit relative La pi ce est trop grande Il y a trop de sources d humidit La ventilation est trop importante Nous recommandons d utiliser un d shumidificateur d une plus gran...

Page 37: ...ans des lieux plus froids veuillez consulter les Astuces la fin du manuel PLACEMENT DU D SHUMIDIFICATEUR Les d shumidificateurs Wood s peuvent facilement tre d plac s il vous suffit d avoir une source...

Page 38: ...maintenir leur capacit de d shumidification Les serpentins de r frig ration peuvent tre nettoy s l aide d un chiffon impr gn d eau ti de avec pr caution Le moteur du ventilateur est lubrifi en permane...

Page 39: ...t un tuyau de vidange au tuyau de vidange et assurez vous que l extr mit du tuyau est plus petite que le trou de vidange sinon l eau ne s coulera pas et des inondations pourraient survenir Remarque Le...

Page 40: ...mo s tanos semis tanos zonas de la cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo La placa de clasificaci n se encuentra detr s del dep sito de agua del deshumidificador Mantenga...

Page 41: ...ed a la toma de corriente solamente al final de la instalaci n Aseg rese de que haya acceso al enchufe de red despu s de la instalaci n No tire del cable de red para desconectar el electrodom stico Ti...

Page 42: ...eshumidificador funciona pero reduce la humedad relativa de manera insuficiente La habitaci n es demasiado grande Hay demasiadas fuentes de humedad Hay demasiada ventilaci n Recomendamos utilizar un d...

Page 43: ...pero tenga en cuenta lo siguiente El deshumidificador no debe colocarse cerca de radiadores ni otras fuentes de calor ni exponerse a la luz directa del sol ya que ello reducir su rendimiento Resulta...

Page 44: ...te Sea cuidadoso El motor del ventilador est permanentemente lubricado y no requiere mantenimiento NOTA Desconecte siempre el cable antes de limpiarlo CONSEJOS A veces puede ser til utilizar un protec...

Page 45: ...cte una manguera de drenaje al niple de drenaje y aseg rese de que el extremo de la manguera est m s bajo que la abertura de drenaje de lo contrario el agua no se drenar y se puede producir un desbord...

Page 46: ...skeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen Het typeplaatje zit achter de watertank van de luchtontvochtiger Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Gebruik geen mechanische...

Page 47: ...r of u na de installatie bij de stekker kunt Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen Trek altijd aan de stekker Gebruik WAARSCHUWING Risico op letsel brandwonden elektrische schokke...

Page 48: ...aar verlaagt de relatieve luchtvochtig heid onvoldoende De ruimte is te groot Er zijn te veel vochtigheidsbronnen Er is te veel ventilatie Wij raden een luchtontvochtiger met een grotere capaciteit aa...

Page 49: ...LUCHTONTVOCHTIGER Wood s luchtontvochtigers zijn eenvoudig te verplaatsen het enige dat u nodig hebt is een voeding van 220 240 V maar u dient met het volgende rekening te houden De luchtontvochtiger...

Page 50: ...Het filter van Wood s luchtontvochtigers moeten schoongemaakt worden om hun hoge ontvochtigingscapaciteit te behouden De koelspiralen worden het beste schoongemaakt met een doek en warm water doe dit...

Page 51: ...iteinde van de slang lager is dan de afvoeropening anders loopt het water niet weg en kunnen er overstromingen ontstaan OPMERKING COMPRESSOR start na 5 minuten Zie compressorbeveiligingsfunctie COMPRE...

Page 52: ...dzoru Og lne bezpiecze stwo Urz dzenie jest przeznaczone do u ytku domowego i podobnych zastosowa jak np w piwnicach pustkach podpod ogowych kuchniach dla personelu w sklepach biurach i innych miejsca...

Page 53: ...ajdowa si poni ej poziomu wtyczki sieciowej Wtyczk sieciow nale y pod cza do gniazda sieciowego dopiero po zako czeniu instalacji Po zako czeniu instalacji nale y upewni si e wtyczka sieciowa jest pod...

Page 54: ...ieszczenie jest zbyt du e Istnieje zbyt wiele r de wilgoci Zbyt du a wentylacja Zalecamy u ywanie osuszacza o wi kszej wydajno ci Zalecamy u ywanie osuszacza o wi kszej wydajno ci Zmniejszy wentylacj...

Page 55: ...skaz wkami znajduj cymi si na zako czeniu instrukcji obs ugi UMIEJSCOWIENIE OSUSZACZA Osuszacze firmy Wood s mo na atwo przenosi i jedyne czego wymagaj to atwy dost p do r d o pr du o napi ciu 220 240...

Page 56: ...ego czyszczenia i wymiany filtra W ownice ch odz ce najlepiej czy ci szmatk i ciep wod zachowa ostro no Silnik wentylatora jest trwale nasmarowany i nie wymaga konserwacji UWAGA Przed przyst pieniem d...

Page 57: ...celu sta ego odwodnienia Pod cz w spustowy tylko do rury spustowej i upewnij si e koniec w a jest ni szy ni otw r spustowy w przeciwnym razie woda nie wyp ynie co mo e spowodowa zalanie Uwaga Spr ark...

Page 58: ...utiliz rii n scopuri casnice i cele similare cum ar fi subsoluri spa ii ntre plan eu i sol zone cu buc t rii sau spatii amenajate pentru luat masa birouri i alte medii de lucru n spatele cuvei de ap...

Page 59: ...re Conecta i techerul de alimentare la priza electric numai la sf r itul instal rii Asigura i v c exist acces la techerul de re ea dup instalare Nu trage i cablul de alimentare pentru a deconecta disp...

Page 60: ...cient Camera este prea mare Exist prea multe surse de umiditate Exist prea mult ventila ie V recomand m s utiliza i un dezumidificator cu o capacitate mai mare V recomand m s utiliza i un dezumidifica...

Page 61: ...ste o surs de alimentare pentru 220 240V dar ave i n vedere urm toarele Dezumidificatorulnutrebuieplasat n apropierearadiatoarelorsauaaltorsursede c ldur sauexpuslaluminadirect asoarelui deoarecesevar...

Page 62: ...nere NOT ntotdeauna deconecta i cablul nainte de cur are SUGESTII Uneori poate fi util s utiliza i un dispozitiv de protec ie mpotriva nghe ului sau un ventilator de nc lzire pentru a v asigura c temp...

Page 63: ...tata atat compresorul cat si ventilatorul se vor opri din functionare pentru o ora Dupa o ora ventilatorul se va porni pentru 5 minute pentru recircularea aerului Daca umiditatea din incapere este pes...

Page 64: ...unnan keitti tiloissa toimistoissa ja muissa ty ymp rist iss Arvokilpi sijaitsee kosteudenpoistajan vesis ili n takana l peit tuuletusaukkoja l nopeuta sulatusprosessia k ytt m ll mekaanisia laitteita...

Page 65: ...en j lkeen l irrota virtajohtoa johdosta vet m ll Ved aina pistokkeesta K ytt VAARA Vamman palovamman s hk iskun ja tulipalon vaara l muuta laitteen teknisi m rityksi Varo vahingoittamasta kylm ainepi...

Page 66: ...Tila on liian suuri Liian monta kosteuden l hdett Ilmanvaihto on liian voimakas Suosittelemme kapasiteetiltaan tehokkaamman kosteudenpoistajan k ytt mist Suosittelemme kapasiteetiltaan tehokkaamman k...

Page 67: ...in seuraavat seikat Kosteudenpoistajaa ei saa sijoittaa l mp patterin tai muun l mm nl hteen l helle tai altistaa suoralle auringonvalolle koska se v hent suorituskyky On hy dyllist pit l mp tila yli...

Page 68: ...voideltu eik vaadi yll pitoa HUOMAA Irrota johto aina ennen puhdistusta VINKKEJ Joskus saattaa olla hy dyllist k ytt pakkassuojaa tai l mp tuuletinta varmistamaan ett l mp tila ei putoa alle 5 C n Pa...

Page 69: ...nainen jatkuvaa tyhjent mist varten Kytke poistoletku pistorasiaan ja varmista ett letkun p on matalampi kuin poistoaukko Muutoin vesi ei valu ja voi valua Huomautus Kompressori k ynnistyy 5 minuutin...

Page 70: ...buotoj virtuvi zonose Duomen plok tel yra u sausintuvo vandens bakelio Negalima u dengti ventiliacijos ang Nenaudokite mechanini tais ar kit priemoni atitirpinimo procesui pagreitinti i skyrus gaminto...

Page 71: ...abaigoje Pasir pinkite kad rengus prietais ki tukas b t lengvai pasiekiamas Nor dami i jungti prietais netraukite maitinimo kabelio Visada traukite tik ki tuk Naudoti SP JIMAS Su eidim nudegim elektro...

Page 72: ...u nepakankamai suma ina santykin dr gn Kambarys yra per didelis Yra per daug dr gm s altini Per didel ventiliacija Rekomenduojame naudoti didesn s galios sausintuv Rekomenduojame naudoti didesn s gali...

Page 73: ...lpoje Viskas ko jums reikia tai 220 240 V elektros lizdo ta iau atsiminkite Oro sausintuvas negali b ti pastatytas alia radiatoriaus ar kito ildymo prietaiso kadangi tai gali suma inti jo na um ildyki...

Page 74: ...isuomet i traukite elektros ki tuk i lizdo PATARIMAI Kartais gali b ti naudinga naudoti apsaug nuo u alimo arba ildytuv su ventiliatoriumi kad b t u tikrinta jog temperat ra nenukris emiau 5 C Jei rei...

Page 75: ...AS Jei pageidaujama prie prietaiso galima prijungti nutek jimo vamzdel pasirinktinai kad b t u tikrintas nuolatinis vandens nutek jimas Tiesiog prijunkite nutek jimo arnel prie nutek jimo snapelio ir...

Page 76: ...oju un citu darbavietu darbinieku virtuves zon s Nomin lo tehnisko datu pl ksn te atrodas aiz gaisa sausin t ja dens tvertnes Nodro iniet lai ventil cijas atveres neb tu nosprostotas Atkaus anas proce...

Page 77: ...anas beig s P c uzst d anas p rliecinieties vai var piek t str vas padeves kontaktdak ai Nevelciet str vas padeves kabeli lai atvienotu ier ci Vienm r velciet str vas padeves kontaktdak u Lieto ana B...

Page 78: ...ekami samazina relat vo mitrumu Telpa ir p r k liela P r k daudz mitruma avotu P rm r ga ventil cija M s iesak m izmantot gaisa sausin t ju ar liel ku jaudu M s iesak m izmantot gaisa sausin t ju ar l...

Page 79: ...dz tu novietot blakus radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas ietekm s t veiktsp ju Ir svar gi izmantot radiatoru vai ventilatoru ar sildelementu lai nodro in t...

Page 80: ...pirms veicat t r anu T L K IR SNIEGTI PADOMI Da reiz var b t noder gi izmantot pretsasal anas p rsegu vai sild t ju ar ventilatoru lai nepie autu temperat ras pazemin anos zem 5 C Lai nodro in tu aug...

Page 81: ...enk r i pievienojiet kanaliz cijas teni pie notekas izpl des atveres P rliecinieties ka tenes gals atrodas zem kanaliz cijas atveres pret j gad jum dens nevar izpl st un ier ce var p rpild ties Piez m...

Page 82: ...torites ning muudes t kohtades Andmeplaat paikneb hukuivati veepaagi taga V ltige ventilatsiooniavade blokeerimist rge kasutage sulatuse kiirendamiseks mehaanilisi v tteid v i muid meetodeid mis pole...

Page 83: ...uv rgust lahti hendamiseks elektritoitekaablist T mmake alati elektritoitepistikust Kasutus HOIATUS Kehavigastuste p letuste elektril gi v i tulekahju oht rge muutke seadme tehnilisi omadusi Olge ette...

Page 84: ...Ruum on liiga suur Niiskusallikaid on liiga palju Liiga tugev tuulet mme Soovitame kasutada suurema v imsusega hukuivatit Soovitame kasutada suurema v imsusega hukuivatit V hendage tuulet mmet nt sul...

Page 85: ...ber paigutada Teil on vaja vaid 220 240 V elektripesa ent pidage silmas j rgmist hukuivatit ei tohi asetada radiaatori ega muu k tteseadme k rvale sest see v ib seadme t j udlust v hendada K tke ruumi...

Page 86: ...HELEPANU Enne hukuivati puhastamist t mmake alati elektripistik toitepesast v lja N PUN ITEID Et ruumi temperatuur ei langeks alla 5 C kasutage ruumis soojendit Maksimaalse kuivatustootlikkuse saavuta...

Page 87: ...avooluvoolik ravoolukanaliga ja veenduge et vooliku ots on madalamal kui ravooluava vastasel juhul ei voola vesi v lja ja v ib tekkida leujutus M rkus Kompressor k ivitub 5 minuti p rast Vt kompressor...

Page 88: ......

Page 89: ...kait jumu videi un cilv ku vesel bai utiliz jiet izstr d jumu atbild gi par p joties par materi lu p rstr di Nododiet ier ci p rstr dei izmantojot viet jos atgrie anas sav k anas pakalpojumus vai saz...

Page 90: ...Wood s is marketed and distributed by Woods TES Sweden AB Maskingatan 2 4 441 27 Alings s Sweden woods se info woods se 46 317613610...

Reviews: