background image

Page 11

AVERTISSEMENT : voir les consignes de sécurité relatives à l’utilisation de la fendeuse de bûches

à la page 5 de ce manuel. Veiller à disposer de l’équipement de protection personnelle recom

-

mandé, décrit à la page 5.

1.

Installer le tracteur dans une zone plane et dégagée. Serrer le frein de stationnement du tracteur et abaisser la
fendeuse au sol.

2.

Mettre le plateau à niveau à l’aide de la bielle supérieure ; puis abaisser et régler la béquille arrière pour une plus
grande stabilité. La fendeuse doit toujours rester bien fixée à l’attelage 3 points du tracteur tout au long de son
utilisation.

UTILISATION HORIZONTALE

■  

Placer une bûche sur le plateau, contre la plaque d’assise. S’assurer que la bûche est bien calée sur la

plaque d’assise et contre le plateau.

UTILISATION VERTICALE

■  

Relever l’attelage 3 points du tracteur pour laisser au plateau la place de basculer en position verticale, puis

abaisser la béquille arrière. Retirer l’axe carré qui se trouve vers l’avant du plateau et ranger le deuxième axe
dans le bâti. Incliner le plateau vers le haut avec précaution jusqu’à ce que la plaque d’assise repose à plat sur le
sol et que la fendeuse de bûches soit stable. Remettre l’axe carré en position de blocage verticale en le réinsé

-

rant dans le trou du bâti et l’orifice près du point de pivot de la fendeuse. Placer la bûche sur la plaque d’assise,
à la verticale contre le plateau. Lorsque le plateau est ramené en position horizontale, retirer l’axe carré du point
de pivot de la fendeuse et s’assurer que l’axe carré est fixé en position de blocage près de l’avant du plateau.

3.

Abaisser le levier du distributeur et le maintenir dans cette position pour que le vérin entraîne le coin de fendage
dans la bûche. Déployer le vérin jusqu’à ce que la bûche soit fendue ou jusqu’à la fin de sa course. Si la bûche
n’est pas complètement fendue en fin de course du vérin, rétracter le vérin.

AVERTISSEMENT : si le coin bouge à tout moment pendant le fonctionnement, sans activation du 
distributeur, arrêter d’utiliser la fendeuse et contacter notre service technique au +1-800-319-6637.

IMPORTANT :

 

maintenir le distributeur en position activée en fin de course peut endommager la pompe. Toujours faire 

très attention en fendant des bûches dont les extrémités ne sont pas droites.

IMPORTANT :

 

pour prolonger la durée de vie du vérin hydraulique, faire en sorte que la plaque du coin ne touche pas 
la plaque d’assise. Pour se conformer aux recommandations de sécurité de l’industrie, le coin s’arrête à 
1 in de la plaque d’assise.

1.

Si le coin s’émousse ou est entaillé, il est possible de le déposer pour l’aiguiser. Le plateau étant en position
horizontale, retirer le boulon de 1/2 in de diamètre retenant le coin au vérin. Il peut être nécessaire de retirer le
flexible provenant du distributeur. Soulever le vérin avec précaution pour pouvoir déposer le coin. Il est maintenant
possible de soulever le coin et de l’aiguiser.

2.

Voir aussi « Sécurité des réparations et de l’entretien », page 6 du présent manuel.

3.

Toutes les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

AVERTISSEMENT : voir les consignes relatives à la sécurité de l’entretien de la fendeuse de

bûches à la page 6 de ce manuel.

Summary of Contents for 605000

Page 1: ...3 POINT HITCH LOG SPLITTER MODEL NUMBERS 605000 605000MF Owner s Manual P N 605012 ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS Rev AA 4 24 2018...

Page 2: ...y decals before assembling or operating this log splitter Failure to do so may cause serious injury or death Do not allow anyone to operate this log splitter who has not read this manual As with all p...

Page 3: ...ishes information and instructions that will help you achieve years of dependable performance These instructions have been compiled from extensive field experience and engineering data Some informatio...

Page 4: ...osition Length 82 5 Width 48 2 Shipping Weight 400 lbs Splitting Force Pressure Force PSI Tons 1 000 6 3 1 500 9 5 2 000 12 6 2 500 15 7 3 000 18 8 3 200 20 0 Cycle Time Flow Rate Time GPM Secs 5 28 3...

Page 5: ...wheels to prevent movement of the log splitter while in operation KNOW how to stop the log splitter and disengage the controls before operating it NEVER place hands or feet between the log and splitti...

Page 6: ...ly if injured by escaping hydraulic fluid Serious infection or reaction can develop if proper medical treatment is not administered immediately NEVER adjust the hydraulic valve The pressure relief val...

Page 7: ...R S52062100 LOCATION TOP OF HYDRAULIC CYLINDER PART NUMBER S52062300 LOCATION STRIPPER PLATE OPERATOR SIDE PART NUMBER S52062600 LOCATION STRIPPER PLATE NON OPERATOR SIDE PART NUMBER S52062200 LOCATIO...

Page 8: ...ifferent STEP 1 Remove all the components from the container Inspect each piece for shipping damage If any part is damaged con tact your dealer or delivering carrier STEP 2 Remove lock pin and rotate...

Page 9: ...flange lock nut 5 Attach lock pins 3 one through the frame and beam near mast plates and one near pivot as shown Carefully lower the beam 2 to the frame STEP 4 Attach the lever control 2 using the lin...

Page 10: ...ivate the log splitter valve lever and confirm the wedge moves in the direction specified in the instructions on the cylinder If the wedge is not moving in correct direction the tractor auxiliary valv...

Page 11: ...of the splitter and make sure the square pin is secured in lock position near the front of the beam 3 Depress and hold the valve handle so that the cylinder will drive the wedge into the log Extend t...

Page 12: ...CLOSED CENTER SPOOL KIT 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 585537 WA ARM STAND 1 2 S07020800 PIN CAT1 DRAW FRG 2 3 584417 WASHER FLAT 7 8 USS 2 4 592456 BOLT HEX M12 X 1 75X30 GR5 4 5 592458 NUT NYLOCK...

Page 13: ...acturer have been subjected to negligent use misuse alteration accident disassembled in any way or if repairs have been made by anyone except an authorized Woods service center Warranty claims must in...

Page 14: ...PART NO 605012 WOODS A Blount International Brand P O Box 1000 2606 S Illinois Route 2 Oregon IL 61061 U S Toll Free 800 319 6637 Website www woodsequipment com...

Page 15: ...FENDEUSE DE B CHES ATTELAGE 3 POINTS NUM RO DE MOD LES 605000 605000MF Manuel d utilisation n de r f 605012 CONSIGNES D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION R v AA 24 04 2018...

Page 16: ...outes les instructions figurant dans ce manuel et sur les auto collants de s curit avant d assembler ou d utiliser cette fendeuse de b ches Le non respect de cette ins truction peut entra ner des bles...

Page 17: ...ns qui permettent d obtenir long vit et fiabilit dans les performances Ces instructions ont t puis es dans un vaste r servoir d exp riences pratiques et de donn es techniques Certaines informations pe...

Page 18: ...55 cm Largeur 122 43 cm Poids d exp dition 181 44 kg Force de fendage Pression Force kPa tonnes 6894 76 6 3 10 342 14 9 5 13 789 51 12 6 17 236 89 15 7 20 684 27 18 8 22 063 22 20 0 Temps de cycle D...

Page 19: ...es roues afin d viter tout d placement de la fen deuse de b ches pendant son fonctionnement SAVOIR comment arr ter la fendeuse de b ches et d sengager les com mandes avant de la faire fonctionner NE J...

Page 20: ...re due un chappement de fluide hydraulique En l absence de traitement imm diat une r action ou une infection grave peut se produire NE JAMAIS ajuster le distributeur hydraulique La soupape de surpress...

Page 21: ...ACEMENT SUR LE V RIN HYDRAULIQUE NUM RO DE R F RENCE S52062300 EMPLACEMENT PLAQUE D JECTION C T OP RATEUR NUM RO DE R F RENCE S52062600 EMPLACEMENT PLAQUE D JECTION C T OPPOS OP RATEUR NUM RO DE R F R...

Page 22: ...dommag en cours d exp di tion En cas de dommage contacter le concessionnaire ou le transporteur qui a effectu la livraison TAPE 2 Retirer l axe de blocage et tourner la b quille pour la placer en posi...

Page 23: ...b ti et le plateau l un pr s des plaques de la potence et l autre pr s du pivot comme illustr Abaisser le plateau 2 sur le b ti avec pr caution TAPE 4 Attacher le levier de commande 2 avec un trier de...

Page 24: ...t v rifier que le coin de fendage se d place dans le sens sp cifi dans les instructions sur le v rin Si le coin ne se d place pas dans le bon sens le distributeur auxiliaire du tracteur peut tre inver...

Page 25: ...assurer que l axe carr est fix en position de blocage pr s de l avant du plateau 3 Abaisser le levier du distributeur et le maintenir dans cette position pour que le v rin entra ne le coin de fendage...

Page 26: ...1 14 582328 KIT DE TIROIR CENTRE FERM 1 ART N R F DESCRIPTION QT 1 585537 BRAS DE B QUILLE WOODS 1 2 S07020800 AXE DE R GLAGE CAT 1 2 3 584417 RONDELLE PLATE 7 8 USS 2 4 592456 BOULON HEX M12 1 75 30...

Page 27: ...tilisation d une alt ration d un accident d un quel conque d montage ou de r parations effectu es par toute personne ne faisant pas partie d un centre de r paration agr par Woods Les r clamations au t...

Page 28: ...N R F 605012 WOODS Une marque de Blount International P O Box 1000 2606 S Illinois Route 2 Oregon IL 61061 Num ro vert aux tats Unis 800 319 6637 Website www woodsequipment com...

Reviews: