Utilisation
12
MAN1257 (23/03/2018)
Respectez toujours la réglementation en vigueur en matière d'éclai-
rage et de signalisation.
Blocage
Transportez toujours l'appareil avec les sections latérales et le cadre central en
position relevée, verrouillée.
Blocage de la section latérale
1.
Verrouillez la section latérale en position relevée.
2.
Retirez l'axe Klik et l'axe de blocage de la position de stockage.
3.
Mettez l'axe de blocage en position de blocage et verrouillez à l'aide
de l'axe Klik.
4.
Répétez les étapes 1 à 3 pour la section latérale opposée.
5.
Abaissez le vérin contre les barres de verrouillage (Figure 1).
Blocage de la partie centrale pour un transport > 3 m
1.
Levez la faucheuse avec le vérin hydraulique à la hauteur maximum.
2.
Installez 152 mm de kit de contrôle de course comme illustré.
3.
Abaissez la faucheuse contre les butées et confirmez que la longueur
du vérin est de 660 mm et la largeur de transport maximum est inférieure
à trois mètres (Figure 3).
Figure 1
.
Axe de blocage pour le transport
Blocage de la partie centrale
1.
Levez la faucheuse avec le vérin hydraulique à la hauteur maximum.
2.
Retirez l'axe Klik et l'axe de blocage de la position de stockage (Figure 2).
Figure 2
.
Axe de blocage pour le transport en position de transport
3.
Mettez l'axe de blocage en position de blocage et abaissez la faucheuse
contre l'axe de blocage.
4.
Pour abaisser la faucheuse en vue de l'utilisation, rallongez le vérin
hydraulique pour relever la faucheuse. Déplacez l'axe de blocage de la
position de blocage en position de stockage (Figure 3).
5.
Abaissez la faucheuse à la hauteur de coupe désirée.
Figure 3
.
Axe de blocage pour le transport en position d'utilisation
STOCKAGE
Suivez ces étapes lors du stockage de votre faucheuse :
1.
Nettoyez la faucheuse avant le stockage. Voir page 16 pour les
instructions de nettoyage. Stockez l'équipement sur un sol plat et ferme.
2.
Débranchez la transmission et sécurisez-la au sol.
3.
Abaissez les sections latérales au sol.
4.
Relevez la section centrale de la faucheuse et fixez la barre de transport
en position relevée.
5.
Montez la béquille de stationnement et soulevez le poids de l'accroche
hors de la barre d'attelage du tracteur.
6.
Disposez des cales de blocage extérieures à l'avant et à l'arrière des
roues de la section centrale et de chaque section latérale pour empêcher
leur rotation.
7.
Immobilisez solidement les quatre angles de la section centrale et de
chaque section latérale à l'aide de béquilles.
8.
Retirez les conduites hydrauliques après l'arrêt du tracteur et le
relâchement de la pression résiduelle du circuit, en actionnant les leviers
de soupape à plusieurs reprises.
9.
Retirez la chaîne de remorquage de sécurité.
10.
Retirez la goupille de retenue et la goupille à haute résistance de la barre
d'attelage.
11.
Tenez les enfants et les personnes à l'écart de l'aire de stockage.
LISTE DE CONTRÔLE AVANT UTILISATION
(RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE)
___
Examinez et respectez toutes les consignes de sécurité et les informa-
tions figurant sur les autocollants de sécurité de la page 4 à la page 8.
___
Vérifiez que tous les autocollants de sécurité sont bien en place et en
bon état. S'ils sont endommagés, remplacez-les.
___
Vérifiez que l'appareil est fixé au tracteur de façon correcte et sûre.
___
Assurez-vous que le collier ou l'axe de blocage à ressort de la
transmission coulisse librement et s'insère dans la rainure de l'arbre de
la PDF du tracteur.
___
Contrôlez et lubrifiez tous les points de graissage, comme indiqué dans
les informations de graissage. Assurez-vous que le joint coulissant de
la PDF est lubrifié et que les niveaux de fluide de la boîte d'engrenage
sont corrects.
___
Réglez la PDF du tracteur à la vitesse correcte pour votre appareil.
___
Lubrifiez tous les emplacements de raccord de graissage. Assurez-
vous que le joint coulissant de l'arbre de la PDF est lubrifié.
___
Avant de mettre en marche le tracteur, assurez-vous que tous les
tuyaux, raccords et soupapes hydrauliques sont en bon état et ne pré-
sentent pas de fuites. Vérifiez que tous les tuyaux ne sont pas torsa-
dés, fortement cintrés, tordus, effilochés, ou trop tirés. Remplacez
immédiatement les tuyaux endommagés.
___
Vérifiez que le matériel est installé et fixé correctement.
___
Vérifiez le réglage de la hauteur de coupe et de l'attitude.
___
Levez et abaissez l'appareil pour vous assurer que de l'air est purgé
depuis les vérins et tuyaux hydrauliques.
Levez et abaissez l'appareil
pour vous assurer que de l'air est purgé depuis les vérins et tuyaux
hydrauliques.
___
Vérifiez que les lames sont tranchantes et fixées et que le bord de
coupe est positionné pour diriger une rotation antihoraire du centre et
de la section latérale droite, et une rotation horaire de la section laté-
rale gauche.
___
Assurez-vous que le système ROPS ou la cabine et la ceinture de
sécurité ROPS du tracteur sont en bon état. Maintenez la ceinture de
sécurité bien en place pendant l'utilisation.
___
Vérifiez que toutes les protections sont correctement installées et en
bon état. S'ils sont endommagés, remplacez-les.
___
Avant de démarrer le moteur, l'utilisateur doit être assis dans le trac-
teur avec la ceinture de sécurité attachée. Placez la transmission au
point mort, serrez le frein et débrayez la PDF du tracteur.
___
Inspectez les zones de coupe et enlevez les pierres, branches ou
autres objets durs susceptibles d'être projetés et de causer des bles-
sures ou des dommages.
___
Inspectez le caoutchouc ou la protection de chaîne et remplacez toute
protection en caoutchouc endommagée ou tout maillon manquant.
___
Assurez-vous que les bras de levage en 3 points du tracteur ne gênent
pas les tuyaux hydrauliques ou la transmission dans la plage de bra-
quage à fond.
MISE EN GARDE
Summary of Contents for Batwing BW10.60E
Page 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1257 3 23 2018...
Page 30: ...30 Parts MAN1257 3 23 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Page 54: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1257 R v 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 62: ...D claration de conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 76: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 84: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 98: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 106: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 120: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1257 Rev 23 3 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 128: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1246 14 12 2017...