13
Entretien du propriétaire
MAN1257 (23/03/2018)
ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE
L'information contenue dans ce chapitre est destinée aux utilisateurs détenant
des compétences élémentaires en mécanique. Si vous avez besoin d'aide,
votre revendeur dispose de techniciens d'entretien qualifiés. Pour votre protec-
tion, veuillez lire et respecter les informations de sécurité du présent manuel.
Tenez toute personne à l'écart de la zone de contrôle de l'utilisateur
lorsque vous effectuez des réglages, des travaux d'entretien ou de mainte-
nance.
Avant de travailler en dessous, débranchez l'arbre de transmission du
tracteur, abaissez les sections latérales au sol, relevez la faucheuse et
fixez la barre de transport en position relevée. Montez la béquille de sta-
tionnement et abaissez au sol. Immobilisez solidement les quatre angles
de la section centrale et de chaque section latérale à l'aide de béquilles.
L'immobilisation empêche la faucheuse de retomber en raison d'une fuite
hydraulique, d'une panne du système hydraulique ou de la défaillance
d'un composant mécanique.
Les travaux d'entretien et de maintenance non prévus par la section
ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE doivent être effectués par un revendeur
qualifié. Des compétences, des outils et des procédures de sécurité spé-
ciales peuvent être nécessaires. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
Avant toute intervention d'entretien, de réglage, de réparation ou de
débranchement, arrêtez le moteur du tracteur, mettez toutes les com-
mandes au point mort, serrez le frein de stationnement, retirez la clé de
contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Ne procédez jamais à un entretien ou une maintenance lorsque le
moteur est en marche.
Si vous ne comprenez pas certaines parties de ce manuel et souhai-
tez bénéficier d'une assistance, contactez votre revendeur.
Portez toujours des vêtements serrés et ceinturés pour éviter tout
risque de prise dans les pièces en mouvement. Portez des chaussures de
travail robustes à semelle isolante et des équipements de protection pour
vos yeux, vos cheveux, vos mains, votre ouïe et votre tête, ainsi qu'un
respirateur ou un masque filtrant, au besoin.
MÉTHODE DE BLOCAGE
Pour réduire les dangers potentiels liés à une intervention sous la faucheuse,
respectez les procédures suivantes :
Avant de réaliser toute réparation ou tout entretien, abaissez l'équipe-
ment au sol ou bloquez-le de manière sécurisée, coupez le moteur, enle-
vez la clé puis débranchez l'arbre de transmission de la PDF du tracteur.
Ne passez jamais sous un équipement (qu'il soit abaissé ou relevé) à
moins qu'il ne soit bloqué et sécurisé de manière appropriée. Ne placez
jamais une partie de votre corps sous un équipement ou entre des pièces
mobiles, même si le moteur est arrêté. Une fuite ou une défaillance du cir-
cuit hydraulique, une défaillance mécanique ou le déplacement acciden-
tel des leviers de commande peuvent faire chuter l'équipement ou le faire
pivoter de façon inattendue, et causer des blessures graves ou la mort.
Consultez le manuel de l'utilisateur pour les exigences liées au blocage
et au travail sous la machine, ou faites exécuter les travaux par un reven-
deur qualifié.
Ne placez pas les béquilles sous les roues ou les supports de roue. Les com-
posants peuvent pivoter et provoquer une chute de la faucheuse.
1.
Des béquilles d'une capacité de charge d'au moins 450 kg sont les
seules dispositifs de blocage approuvés pour cette faucheuse. Installez
les béquilles (illustrées par des
X
sur la Figure 4) sous la faucheuse
avant d'intervenir sous l'unité.
2.
Vérifiez la stabilité de l'ensemble de l'unité bloquée. Le simple fait de
placer des béquilles en dessous ne garantit pas votre sécurité.
La surface d'appui doit être à niveau et solide pour soutenir le poids sur
les béquilles. Assurez-vous que les béquilles sont stables, à la fois en
haut et en bas. Assurez-vous que la faucheuse est à peu près à niveau.
3.
Une fois que tout le poids de la faucheuse repose sur les béquilles,
testez la stabilité du blocage avant d'intervenir en dessous.
4.
Si la faucheuse est attachée au tracteur lors du blocage, serrez les freins,
enlevez la clé, et bloquez la faucheuse avant d'intervenir en dessous.
5.
Bloquez les roues arrière du tracteur de manière sécurisée, à l'avant
et à l'arrière.
Figure 4
.
Positionnement de béquille et points de graissage
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1. Cardan de transmission
10 heures
2. Arbre télescopique
10 heures
3. Pivot de chape
40 heures
4. Assemblage du corps de
10 heures
transmission à vélocité
constante (10 pompes minimum)
5. Protection du cardan de transmission 10 heures
6. Chape cannelée
10 heures
7. Boîte d'engrenages (au-dessus de
Tous les jours
la ligne inférieure de la jauge)
8. Pivot d'accroche (2)
40 heures
9. Pivot de chape de roue (7)
40 heures
10. Boîte d'engrenages (bas du
Tous les jours
trou latéral)
11. Fusée de roue arrière
20 heures
12. Biellette
40 heures
13. Broche de lame
40 heures
Summary of Contents for Batwing BW10.60E
Page 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1257 3 23 2018...
Page 30: ...30 Parts MAN1257 3 23 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Page 54: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1257 R v 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 62: ...D claration de conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 76: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 84: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 98: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 106: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 120: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1257 Rev 23 3 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 128: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1246 14 12 2017...