background image

12 

Revisión del propietario

MAN1255 (19/3/2018)

REVISIÓN DEL PROPIETARIO

La  información  de  esta  sección  está  dirigida  a  operadores  con  habilidades  mecánicas

básicas.  Si  necesita  ayuda,  su  distribuidor  tiene  técnicos  de  mantenimiento  capacitados

disponibles. Para su protección, lea y siga la información de seguridad de este manual.

Mantenga  a  todas  las  personas  alejadas  del  área  de  control  del  operador

mientras realiza los ajustes, hace la revisión o mantenimiento.

Si no entiende  alguna parte de este manual y necesita ayuda, con-

sulte a su distribuidor.

Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede

atrapada en las piezas móviles. Use calzado de trabajo resistente y con suela
antideslizante, equipos de protección para los ojos, el cabello, las manos, los oídos y
la cabeza; además, use máscaras respiradoras o con filtros cuando corresponda.

MÉTODO DE BLOQUEO

Nunca pase por debajo del equipo (bajado a nivel del suelo o levantado), a menos

que esté bloqueado y asegurado adecuadamente. No ponga ninguna parte del cuerpo
bajo el equipo o entre las partes móviles, incluso aunque el motor esté apagado. Las
fugas en el sistema hidráulico, los fallos del sistema hidráulico, los fallos mecánicos o
el movimiento de las palancas de control pueden hacer que el equipo caiga o gire de
forma inesperada y provocar lesiones graves o la muerte. Siga las instrucciones del
Manual del operador para trabajar por debajo y los requerimientos de bloqueo, o
solicite a un distribuidor cualificado que realice el trabajo.

Para  minimizar  los  riesgos  potenciales  de  trabajar  bajo  la  cortadora,  siga  los  siguientes

procedimientos:

1.

Los pies de apoyo con un índice de carga de 453,6 kg (1.000 lb) o más son los únicos
dispositivos de bloqueo aprobados para esta cortadora. Instale al menos cuatro pies
de  apoyo  (tal  y  como  muestran  las 

X

  en  Figura  10)  bajo  la  cortadora  antes  de

trabajar debajo de ella.

2.

No coloque pies de apoyo bajo las ruedas, los ejes o los soportes de las ruedas. Lo
componentes pueden girar y hacer que caiga la cortadora.

3.

Tenga  en  cuenta  la  estabilidad  general  de  la  unidad  bloqueada.  Si  coloca  pies  de
apoyo únicamente por debajo, la seguridad no estará garantizada.

4.

La  superficie  de  trabajo  debe  estar  nivelada  para  soportar  el  peso  de  los  pies  de
apoyo. Asegúrese de que los pies de apoyo se encuentran estables, tanto en la parte

superior  como  inferior.  Asegúrese  de  que  la  cortadora  esté  nivelada  de  forma

aproximada.

5.

Con  el  peso  completo  de  la  cortadora  sobre  los  pies  de  apoyo,  compruebe  la
estabilidad antes de trabajar por debajo.

6.

Si la cortadora está acoplada al tractor mientras se bloquea, ajuste los frenos, retire la
llave y bloquee la cortadora antes de trabajar por debajo.

7.

Bloquee  de  forma  segura  las  ruedas  traseras  del  tractor,  por  delante  y  por  detrás.
Apriete el mecanismo antivuelco del brazo inferior de 3 puntos del tractor para evitar

el movimiento lateral.

INFORMACIÓN DE LUBRICACIÓN

Use una grasa de litio del n.º 2 con un aditivo de disulfuro de molibdeno (MOLY) para todas

las  localizaciones  a  menos  que  se  avise  de  lo  contrario. Asegúrese  de  limpiar  todos  los

conectores antes de acoplar una pistola de grasa. Un solo bombeo con la mayoría de las

pistolas es suficiente cuando se sigue el programa de lubricación.

No permita que se acumule grasa sobre o alrededor de las piezas, particularmente cuando

opere en lugares arenosos.

Consulte Figura 10 para saber más sobre puntos de lubricación y frecuencia, o lubricación

basada en condiciones de operación normales. La condiciones severas o inusuales podrían

requerir una lubricación más frecuente.

Lubricación de la caja de cambios

Para la caja de cambios, use un aceite de engranajes de buena calidad con un índice de

viscosidad de 80 W o 90 W y un índice de servicio API de GL–4 o –5 en cajas de cambios.

Llene la caja de cambios hasta que el aceite fluya por el tapón lateral de la caja de cambios.

Compruebe  el  nivel  de  aceite  de  la  caja  de  cambios  diariamente  en  busca  de  signos  de

fugas, y póngase en contacto con su distribuidor si hay fugas.

Lubricación de la transmisión

1.

Lubrique la junta deslizante de la transmisión cada ocho horas de funcionamiento. En
caso  de  no  mantener  una  lubricación  adecuada,  podrían  provocarse  daños  en  las

juntas universales, la caja de cambios y la transmisión.

2.

Baje la cortadora a nivel de suelo, desconecte la transmisión del eje de la toma de
fuerza del tractor y separe deslizando las mitades, pero no las desconecte.

3.

Aplique  una gota de  grasa completamente alrededor  del extremo  macho donde  se
une con el extremo hembra. Deslice las mitades de la transmisión una sobre la otra

varias veces para distribuir la grasa.

 Figura 10

Colocación del pie de apoyo y puntos de lubricación

REVISIÓN DE LAS CUCHILLAS
Extracción de las cuchillas

AVISO

Q

  

Si  la  chaveta  de  la  cuchilla  (1)  está  sujeta  al  travesaño  y  se  necesita  mucha

fuerza para extraerla, soporte el travesaño desde abajo para evitar daños en la caja de
cambios.

1.

Desconecte la transmisión de la toma de fuerza del tractor.

2.

Levante la cortadora y bloquéela de forma segura (consulte Figura 10).

3.

Abra la cubierta del acceso de la cuchilla y alinee el montaje del travesaño (3) con el
agujero del acceso de la cuchilla en la cubierta de la cortadora. Retire el tornillo de

casquete  (8),  el  pasador  de  horquilla  de  bloqueo  de  la  cuchilla  (7),  la  placa  con

bocallave  (6) y  las  cuñas  (5  y  4).  Saque  con  cuidado  la  chaveta  de la  cuchilla  del

travesaño.

4.

Gire el travesaño y repita el proceso para la cuchilla opuesta.

 Figura 11

Montaje de la cuchilla

1. Junta universal frontal (Montada)  - - - - - -  8 hrs.
2. Junta deslizante (lubrique

el eje cuadrado)  - - - - - - - - - - - - - - - - - -  8 hrs.

3. Junta universal trasera (Montada)- - - - - -  8 hrs.
4. Caja de cambios - - - - - - - - - - - - - - Diariamente
5. Tubo pivotante de la rueda de cola - - - - -  8 hrs.
6. Rueda de cola (Montada)- - - - - - - - - - - -  8 hrs.

11. Cojinetes de la protección de plástico - - -10 hrs.

1. Chaveta de la cuchilla
2. Cuchilla
3. Montaje del travesaño
4. Cuña
5. Cuña
6. Placa con bocallave
7. Pasador de horquilla 

de bloqueo de la 
cuchilla

8. 1/2 NC X 1-1/4 TCH 

Summary of Contents for BRUSHBULL BB600XE

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BRUSHBULL ROTARY CUTTER 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...

Page 2: ...ent eu or call 32 10 301111 in Belgium The equipment you have purchased has been carefully engineered and manufactured to provide dependable and satisfactory use Like all mechanical products it will r...

Page 3: ...that will help you achieve years of dependable performance These instructions have been compiled from extensive field experience and engineering data Some informa tion may be general in nature due to...

Page 4: ...300 feet 92 m Never direct discharge toward people animals or property Do not operate or transport equipment while under the influence of alcohol or drugs Operate only in daylight or good artificial...

Page 5: ...afety 5 MAN1255 3 19 2018 3 PN1006681 5 PN 15502 1 SERIAL NUMBER PLATE 11 PN18864 14 PN 1004114 SAFETY INSTRUCTIONAL DECALS ATTENTION BECOME ALERT YOUR SAFETY IS INVOLVED Replace Immediately If Damage...

Page 6: ...close to decals when using a pressure washer high pressure water can enter through very small scratches or under edges of decals causing them to peel or come off Replacement safety decals can be order...

Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1253 3 15 2018...

Page 8: ...activated locking pin or collar slides freely and is seated firmly in tractor PTO spline groove Make sure driveline will not bottom out at the shortest length and that it has at least 1 3 overlap at...

Page 9: ...east 101 6 mm 4 inches of engagement at the cutter s lowest possible point of operation The driveline must not bottom out when raised to the maximum height possible If driveline is too short please ca...

Page 10: ...intenance Avoid low cutting heights Striking the ground with blades pro duces one of the most damaging shock loads a cutter can encounter Allowing blades to contact ground repeatedly will cause damage...

Page 11: ...TERIAL For shredding set the cutter lower at rear Determine how much lower to set the rear by experimenting in different situations STORAGE Disconnect cutter driveshaft and secure up off ground Raise...

Page 12: ...rely block rear tractor wheels in front and behind Tighten tractor lower 3 point arm anti sway mechanism to prevent side to side movement LUBRICATION INFORMATION Use a lithium grease of 2 consistency...

Page 13: ...cessive vibration which can damage gearbox bearings Vibra tion may also cause structural cracks to cutter 1 Sharpen both blades at the same time to maintain balance Follow original sharpening pattern...

Page 14: ...facturer Inspect machine and replace worn or damaged parts Sand down scratches and the edges of areas of missing paint and coat with Woods spray paint of matching color purchase from your Woods dealer...

Page 15: ...n be repaired without removing the gearbox from the cutter Seal Installation Refer to Figure 17 NOTE Proper seal installation is important An improperly installed seal will leak 1 Clean area in housin...

Page 16: ...rom output shaft 4 12 Remove output shaft 4 by using a punch and hammer and tap on top to drive down Remove gear 5 and shim 16 from inside housing 13 Remove bottom bearing 26 by using a punch and hamm...

Page 17: ...h 16 Press in input oil seal 19 using tube of correct diameter Be careful not to damage seal lip 17 Press oil cap 20 on to cover the rear of housing using a tube of the correct diameter 18 Place top c...

Page 18: ...arbox shaft and slots in nuts Twist end of pin around nut 3 Figure 21 UNIVERSAL JOINT REPAIR Figure 22 U Joint Exploded View U Joint Disassembly 1 Remove external snap rings from yokes in four locatio...

Page 19: ...ing cup directly across from first cup and press in as far as possible with hand pressure Trap cups in vise and apply pressure Be sure journal cross is started into bearings and continue pressure with...

Page 20: ...ally assembled Assembly will be easier if aligned and loosely assembled before tightening hardware Recommended torque val ues for hardware are located in the Bolt Torque Chart page 32 Disassemble Ship...

Page 21: ...ront driveline half SAFETY SHIELDING INSTALLATION Chain Shielding Installation Optional Full chain rubber or steel band shielding must be installed when operating in populated areas or other areas whe...

Page 22: ...AL Check chains are used to carry the front of cutter at a set height See Figure 34 1 Thread check chains 3 through check chain bracket 2 2 Attach lower end of check chain 3 to mast plate with bolt 6...

Page 23: ...ow customer how to make adjustments Describe the options available for this cutter and explain their purpose ___ Explain importance of lubrication to customer and point out lubrica tion points on cutt...

Page 24: ...24 Assembly MAN1255 3 19 2018 NOTES...

Page 25: ...L Rotary Cutters BB600XE BB720XE BB840XE BB600XE BB720XE BB840XE ASSEMBLY 26 27 GEARBOX ASSEMBLY 28 29 FRONT REAR CHAIN SHIELDING OPTIONAL 30 RUBBER SHIELDING STANDARD 31 CHECK CHAIN ASSEMBLY OPTIONAL...

Page 26: ...26 Parts MAN1255 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE ASSEMBLY 78 Safety Decal Set 79 Complete Decal Set...

Page 27: ...CS GR5 33 692RP 4 5 8 Flat washer ZP 34 19025RP 22 5 8 NC Flange head lock nut 35 67222RP 2 Sleeve 15 9 x 25 4 x 17 1 mm 5 8 x 1 x 43 64 HT REF PART QTY DESCRIPTION 36 986RP 1 5 8 NC x 2 3 4 HHCS GR5...

Page 28: ...28 Parts MAN1255 3 19 2018 GEARBOX ASSEMBLY...

Page 29: ...cup cone 8 57338 1 Protective seal 9 1 Cotter pin B 4 x 50 10 57320 2 Snap ring 85 UNI7437 REF PART QTY DESCRIPTION 11 57321 1 Snap ring 50 UNI7435 12 57471 1 Shim 45 3 x 2 5 57471 Kit 13 57471 2 Shi...

Page 30: ...1003645 1007850 1007851 243 Dia bent pin front 4 5496 5496 5496 5 16 7 Link chain front 6 1 57142RP 57088RP 57125RP Right rear chain plate 7 1 57141RP 57089RP 57149RP Left rear chain plate 8 2 57138...

Page 31: ...or 1098 6 mm 43 25 BB840XE 2 1013214RP 2 Link 6 4 x 25 4 x 730 3 mm 25 x 1 00 x 28 75 BB600XE 2 1013215RP 2 Link 6 4 x 25 4 x 882 7 mm 25 x 1 00 x 34 75 BB720XE 2 1024118RP 4 Link 6 4 x 25 4 x 406 4 m...

Page 32: ...2 Sleeve 31 8 ID x 38 1 ID x 1 25 OD x 47 2 mm 1 25 ID x 1 50 OD x 1 86 10 15591 2 Wheel hub assembly includes item 21 11 15574RP 2 Sleeve 31 8 ID x 38 1 ID x 22 9 mm 1 25 ID x 1 50 OD x 903 REF PART...

Page 33: ...1 2 467 634 722 979 1020 1383 Diameter Thread Pitch Millimeters Wrench Size COARSE THREAD FINE THREAD Diameter Thread Pitch Millimeters MARKING ON HEAD MARKING ON HEAD Metric 8 8 Metric 10 9 Metric 8...

Page 34: ...HHCS Hex Head Cap Screw HT Heat Treated JIC Joint Industry Council 37 Degree Flare LH Left Hand LT Left m Meter mm Millimeter M Male MPa Mega Pascal N Newton NC National Coarse NF National Fine NPSM...

Page 35: ...uals 2 Product Registration 2 Specifications 3 Table of Contents 3 Warranty Product 37 Replacement Parts 36 O OPERATION Check Chain Adjustment 10 Connecting and Removing Driveline 9 Connecting Cutter...

Page 36: ...scretion deems it to be defective or in noncompliance with this Warranty The product must be returned to WOODS with proof of purchase within thirty 30 days after such defect or noncompliance is discov...

Page 37: ...tion under this Warranty is limited to at WOODS option the repair or replacement free of charge of the product if WOODS in its sole discretion deems it to be defective or in noncompliance with this Wa...

Page 38: ...MANUEL D UTILISATION BRUSHBULL MAN1255 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE TM FAUCHEUSE ROTATIVE...

Page 39: ...eurs sur www WoodsEquipment eu ou appelez le 32 10 301111 Belgique L quipement que vous avez achet a t con u et fabriqu avec le plus grand soin pour assurer un usage fiable et satisfaisant Comme tous...

Page 40: ...vit et fiabilit dans les performances Ces instruc tions ont t puis es dans un vaste r servoir d exp rience pratique et de don n es techniques Certaines informations peuvent s av rer de caract re g n...

Page 41: ...e de qualit Ne pas approcher les mains les pieds les cheveux ou les v tements de l quipement lorsque le moteur est en marche Se tenir distance s re des pi ces en mouvement Toujours respecter la l gisl...

Page 42: ...9 2018 3 ART 1006681EF 5 ART 15502EF 1 PLAQUE SIGNAL TIQUE 11 ART 18864EF 14 ART 1004114EF AUTOCOLLANTS S CURIT ET INFORMATIONS ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE LA S CURIT EN D PEND remplacer imm d...

Page 43: ...aute pression peut p n trer par de tr s petites gratignures ou sous les bords des autocollants et les d coller ou s parer Pour trouver votre revendeur le plus proche consultez le localisateur de conce...

Page 44: ...7 D claration de Conformit MAN1255 3 19 2018 Declaration of Conformity...

Page 45: ...travail solides semelle paisse et un quipement protecteur sur les yeux les cheveux les mains les oreilles et la t te le cas ch ant porter un masque respiratoire filtre ou non STABILIT DU TRACTEUR Lors...

Page 46: ...8 Relever la faucheuse en position de transport et r gler la bielle sup rieure du tracteur jusqu ce que la faucheuse soit de niveau en position relev e AVIS viter le contact avec l arbre de transmissi...

Page 47: ...ut raccourcir l arbre Figure 5 Moiti s d arbre de transmission plac es parall lement 4 Mesurer la distance entre l extr mit de la protection sup rieure et le bas de la cloche de protection inf rieure...

Page 48: ...tracteur afin d obtenir une coupe franche sans soumettre le moteur un trop grand effort Utiliser une vitesse de d placement lente pour obtenir un meilleur hachage La vitesse de d placement correcte d...

Page 49: ...heuse 3 Une fois la faucheuse reposant de tout son poids sur les b quilles faire l essai de la stabilit des cales avant de travailler dessous 4 Si la faucheuse est attel e au tracteur durant l immobil...

Page 50: ...u de clavette 6 de glisser dans la rainure de la broche de lame 6 Poser le clip 7 de la lame par dessus la plaque de trou de clavette et dans la rainure de la broche de lame 7 Fixer en place l aide du...

Page 51: ...ourroies chaque jour de travail Les remplacer si elles sont fis sur es ou cass es Protection de cha ne en option Examiner la protection de cha ne chaque jour de travail et remplacer toute cha ne rompu...

Page 52: ...uch e Mat riau trop haut et trop fourni Ralentir la vitesse de d placement du tracteur mais maintenir une vitesse de PDF de 540 tr mn ou bien faire deux passes sur le mat riau Relever la faucheuse pou...

Page 53: ...IRE ___ D montrer au client les m thodes de r glage cor rectes D crire les options disponibles pour cette fau cheuse et en expliquer l objet ___ D montrer au client les m thodes de lubrification et en...

Page 54: ...es pi ces fix es la faucheuse avec du fil de fer ou des attaches Enlever les pi ces du tube manuel et la boulonnerie fixant le support de roue arri re 6 et les bras de renfort 8 la faucheuse Figure 25...

Page 55: ...causer des blessures ou des d g ts mat riels Si cette machine n est pas quip e d une telle protection le travail doit tre arr t d s que quelqu un s approche moins de 92 m tres 300 ft Cette protection...

Page 56: ...GL 5 4 Mettre le bouchon lat ral et bouchon d a ration en place DOUBLE ROUE ARRI RE BB720XE BB840XE EN OPTION 1 Fixer la roue arri re jumel e 1 au ch ssis principal 2 en utilisant la position 5B et l...

Page 57: ...c t du ch ssis arri re Serrer 47 5 N m 35 lbs ft 3 Tourner le d flecteur de 180 degr s Fixer l int rieur des deux supports de montage l aide des boulons de carrosserie 2 et crous de blocage 3 pr c de...

Page 58: ...in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 A TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE POUR S RIE SAE Identification des t tes de boulon SAE SAE cat gorie 2 pas de tirets SAE cat gorie 5...

Page 59: ...me britannique BSPTM Filetage conique m le de tuyauterie norme britannique CV V locit constante CCW Sens inverse des aiguilles d une montre CW Sens des aiguilles d une montre F Femelle GA Calibre GR 5...

Page 60: ...t du concessionnaire 16 Liste de contr le avant la livraison responsatilit du concessionnaire 16 S CURIT Autocollants s curit et informations 5 6 D claration de conformit 7 Explication du symbole d al...

Page 61: ...aire du concessionnaire ou distributeur chez qui l achat a t fait WOODS est tenu d effectuer la r paration ou le remplacement dans des d lais raisonnables apr s sa r ception du produit IL N EXISTE AUC...

Page 62: ...que ledit vice ou d faut de conformit a t d couvert ou aurait d l tre achemin par l interm diaire du concessionnaire ou distributeur chez qui l achat a t fait WOODS est tenu d effectuer la r paration...

Page 63: ...TRINCIATRICE ROTANTE BRUSHBULL 19 03 2018 MAN1255 TM BB600XE BB720XE BB840XE...

Page 64: ...er Locator sul sito www WoodsEquipment eu oppure chiamare il numero 32 10 301111 in Belgio L attrezzatura acquistata stata accuratamente progettata e realizzata per garantire un utilizzo sicuro e sodd...

Page 65: ...ormazioni e istruzioni che aiutano l operatore a ottenere prestazioni durature e affidabili Queste istruzioni sono state redatte sulla base di una vasta esperienza sul campo e una grande quantit di da...

Page 66: ...rimbalzino e volino via percorrendo fino a 92 m 300 ft Non dirigere mai lo scarico verso persone animali o propriet Non utilizzare o trasportare l attrezzatura sotto l effetto di alcol o droghe Utili...

Page 67: ...2018 3 PN1006681IT 5 PN 15502IT 1 TARGHETTA CON NUMERO DI SERIE 11 PN18864IT 14 PN 1004114IT ETICHETTE DI SICUREZZA E INFORMATIVE ATTENZIONE SIATE VIGILI LA VOSTRA SICUREZZA IN PERICOLO Sostituire imm...

Page 68: ...ette quando si usa un idropulitrice l acqua ad alta pressione potrebbe penetrare attraverso minuscoli graffi o sotto i bordi delle etichette facendole staccare Copie delle etichette di sicurezza posso...

Page 69: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1253 15 03 2018...

Page 70: ...pdp del trattore Q Assicurarsi che l albero di trasmissione non sia accorciato al massimo e che abbia almeno una sovrapposizione di 1 3 sulla lunghezza maggiore Q Regolando la trinciatrice in posizio...

Page 71: ...6 mm 4 pollici di innesto nel punto pi basso in funzione della trinciatrice L albero di trasmissione non deve toccare alla base quando viene sollevato ad altezza massima Se l albero di trasmissione tr...

Page 72: ...glio basse Colpire il suolo con le lame produce uno dei carichi d urto pi dannosi per una trinciatrice Consentire alle lame di toccare il suolo ripetutamente causer danni alla trinciatrice e alla tras...

Page 73: ...re la parte posteriore della trinciatrice Determinare quanto in basso posizionare la parte posteriore sperimentando diverse condizioni STOCCAGGIO Disconnettere l albero di trasmissione della trinciatr...

Page 74: ...trattore per impedire oscillazioni da un lato all altro INFORMAZIONI DI LUBRIFICAZIONE Utilizzare grasso al litio di consistenza 2 con additivi MoS2 bisolfuro di molibdeno per tutte le aree salvo div...

Page 75: ...nciate si verificheranno vibrazioni eccessive che possono danneggiare i cuscinetti della scatola del cambio Inoltre le vibrazioni possono provocare crepe strutturali alla trinciatrice 1 Affilare entra...

Page 76: ...ti usurate o danneggiate O Carteggiare i graffi e i bordi delle aree prive di vernice e applicare una vernice a spruzzo Woods del colore corrispondente acquistarla dal rivenditore Woods locale O Sosti...

Page 77: ...emblaggio sar pi semplice se i componenti sono allineati e assemblati in modo allentato prima di serrare i bulloni I valori di coppia raccomandati per i bulloni sono disponibili nella tabella coppie d...

Page 78: ...ntrata del cambio e fissarlo con bulloni 1 e dadi 2 4 Lubrificare la met posteriore dell albero di trasmissione e installare la met anteriore INSTALLAZIONE DELLE PROTEZIONI DI SICUREZZA Installazione...

Page 79: ...nsione vengono utilizzare per portare la parte anteriore della trinciatrice a una determinata altezza Vedere Figura 34 1 Filettare le catene di tensione 3 attraverso la staffa della catena di tensione...

Page 80: ...correttamente CONTROLLO PER LA CONSEGNA RESPONSABILIT DEL RIVENDITORE ___ Mostrare al cliente come eseguire le modifiche Descrivere le opzioni disponibili per questa trinciatrice e illustrarne lo sco...

Page 81: ...Assemblaggio 19 MAN1255 19 03 2018 NOTE...

Page 82: ...192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diametro e passo filettatura millimetri Dimensioni chiave FILETTATURAA PASSO GROSSO FILETTATURA...

Page 83: ...termicamente JIC Filettatura Joint Industry Council con svasatura di 37 LH Lato sinistro SX Sinistra m Metri mm Millimetri M Maschio MPa Mega Pascal N Newton NC Filettatura a passo grosso NF Filettatu...

Page 84: ...tore 8 Stoccaggio 11 Tecnica operativa 11 Triturare il materiale 11 G Generale Abbreviazioni 21 Garanzia Parti di ricambio 22 Prodotto 23 Informazioni generali 3 Introduzione 2 Ottenere copie del manu...

Page 85: ...sua esclusiva discrezione lo ritenga difettoso o non conforme alla presente Garanzia Il prodotto deve essere restituito a WOODS insieme alla prova d acquisto entro trenta 30 giorni dal momento in cui...

Page 86: ...ivi produttori L obbligo di WOODS ai sensi della presente Garanzia si limita a discrezione della stessa alla riparazione o alla sostituzione a titolo gratuito del prodotto qualora l azienda a sua escl...

Page 87: ...BRUSHBULL SICHELM HER 19 03 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...

Page 88: ...32 10 301111 in Belgien Die von Ihnen erworbenen Ger te wurden sorgf ltig entwickelt und hergestellt um einen zuverl ssigen und zufriedenstellenden Einsatz zu gew hrleisten Wie alle mechanischen Produ...

Page 89: ...en und Anleitungen die Ihnen helfen jahrelange zuverl ssige Leistung zu erreichen Diese Anleitung wurde aus umfangreichen Praxiserfahrungen und technischen Daten zusammengestellt Einige Informationen...

Page 90: ...der transportieren Sie keine Ger te unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht Halten Sie H nde F e Haare und Kleidung vom Ger t fern wenn der Mot...

Page 91: ...1255 19 03 2018 3 PN1006681GE 5 PN 15502GE 1 SERIENNUMMERNSCHILD 11 PN18864GE 14 PN 1004114GE SICHERHEITS UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG AUFMERKSAM LESEN ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT Bei Besch digung...

Page 92: ...Hochdruckreinigers zu nahe an die Sicherheitsaufkleber zu spr hen Hochdruckwasser kann durch sehr kleine Kratzer oder unter die Kanten der Aufkleber dringen wodurch sie abbl ttern oder sich abl sen E...

Page 93: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1253 15 03 2018...

Page 94: ...er bund frei gleitet und fest in der Nut des Traktorzapfen sitzt Q Achten Sie darauf dass der Antriebsstrang bei geringster L nge nicht auf den Boden durchh ngt und bei gr ter L nge mindestens 1 3 ber...

Page 95: ...unkt des M hers mindestens 101 6 mm 4 in betragen Der Antriebsstrang darf nicht den Boden ber hren wenn der M her auf die h chstm gliche Position angehoben wird Wenn der Antriebsstrang zu kurz ist wen...

Page 96: ...alten Sie alle Personen vom Bedienerkontrollbereich fern w hrend Sie Einstellungen Service oder Wartungsarbeiten durchf hren Q Vermeiden Sie niedrige Schnitth hen Eine Bodenber hrung der Messer erzeug...

Page 97: ...hten SCHREDDERN VON MATERIAL Stellen Sie den M her zum Schreddern hinten niedriger ein Um wie viel niedriger sollten Sie in verschiedenen Situationen durch Ausprobieren feststellen LAGERUNG Trennen Si...

Page 98: ...r sicher davor und dahinter Ziehen Sie die untere Dreipunkt Armschwenksicherung des Traktors fest damit es w hrend des Transports keine seitliche Bewegung gibt SCHMIERUNGSHINWEISE Verwenden Sie ein Li...

Page 99: ...esser immer paarweise Nicht ausbalancierte Messer verursachen berm ige Vibrationen die die Getriebelager besch digen k nnen Vibrationen k nnen auch Strukturrisse am M her verursachen 1 Sch rfen Sie im...

Page 100: ...wird befolgen Sie die Anweisungen des Hochdruckreiniger Herstellers O Inspizieren Sie die Maschine und ersetzen Sie verschlissene oder besch digte Teile O Schleifen Sie Kratzer und die R nder von Ber...

Page 101: ...enn die Komponenten vor dem Festziehen des Montageschrauben ausgerichtet und lose montiert werden Die f r Montagematerial empfohlenen Drehmomentwerte finden Sie in der Schrauben Drehmoment Tabelle auf...

Page 102: ...tere H lfte des Antriebsstrang und bauen Sie die vordere H lfte des Antriebsstrangs ein INSTALLIEREN DER SICHERHEITSABSCHIRMUNG Installieren der Kettenabschirmung optional Eine vollst ndige Ketten Gum...

Page 103: ...lketten wird die Vorderseite des M hers bei einer bestimmten H he gehalten Siehe Abbildung 34 1 Ziehen Sie die Kontrollkette 3 durch den Kontrollkettenb gel 2 2 Befestigen Sie das untere Ende der Kont...

Page 104: ...die f r diesen M her verf gbaren Optionen und erl utern Sie deren Zweck ___ Erkl ren Sie dem Kunden die Wichtigkeit der Schmierung und zeigen Sie ihm die Schmierstellen am M her ___ Legen Sie das Bedi...

Page 105: ...Montage 19 MAN1255 19 03 2018 HINWEISE...

Page 106: ...240 325 3 4 in 1 1 8 in 192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Durchmesser und Gewinde Millimeter Schrauben schl ssel GROBGEWINDE FEI...

Page 107: ...iges Gewinde GA Gauge GR 5 etc Grad 5 usw HHCS Sechskant Zylinderschraube HT Hitzebehandelt JIC Joint Industry Council 37 Grad Flare LH Linke Hand LT Links m Meter mm Millimeter M Au engewinde MPa Meg...

Page 108: ...nh ngerkupplung Kategorie II 8 Einstellen der Kontrollkette 10 Einstellen der Schnitth he 10 Installieren des Antriebsstrangs 9 K rzen des Antriebsstrangs 9 Lagerung 11 Schreddern von Material 11 Trak...

Page 109: ...Garantie h lt Das Produkt muss innerhalb von drei ig 30 Tagen nach Entdeckung eines solchen Mangels oder einer solchen Nichteinhaltung an WOODS ber den H ndler oder Lieferanten ber den der Kauf erfolg...

Page 110: ...ie Verpflichtung von WOODS im Rahmen dieser Garantie beschr nkt sich nach Wahl von WOODS auf die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz des Produkts wenn WOODS es nach eigenem Ermessen f r f...

Page 111: ...BRUSHBULL DESBROZADORA GIRATORIA 19 3 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...

Page 112: ...dsEquipment eu o llame al 32 10 301111 de B lgica El equipo que ha comprado ha sido dise ado y fabricado cuidadosamente para proporcionar un uso fiable y satisfactorio Como todos los productos mec nic...

Page 113: ...i n Proporciona informaci n e instruc ciones que le ayudar n a lograr a os de funcionamiento fiable Estas instrucciones han sido recopiladas gracias a una amplia experiencia en el ter reno y datos de...

Page 114: ...personas animales o propiedad No haga funcionar ni transporte el equipo si ha consumido drogas o alcohol Haga funcionar la m quina solo durante el d a o con buena luz artificial Mantenga las manos los...

Page 115: ...18 3 PN PN1006681CSP 5 PN 15502CSP 1 PLACA DEL N MERO DE SERIE 11 PN18864CSP 14 PN 1004114CSP PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ATENCI N PRESTE ATENCI N SU SEGURIDAD EST EN JUEGO Reempl celas inme...

Page 116: ...sar un limpiador a presi n el agua a alta presi n puede penetrar a trav s de ara azos muy peque os o por debajo de los bordes de las pegatinas haciendo que se despeguen o se salgan Puede solicitar a s...

Page 117: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1253 15 3 2018...

Page 118: ...de la toma de fuerza del tractor Q Aseg rese de que la transmisi n no toque el fondo en la longitud m s corta y que tenga al menos 1 3 de superposici n en la longitud m s larga Q Con la cortadora aju...

Page 119: ...ionamiento m s bajo posible de la cuchilla La transmisi n no debe tocar el fondo cuando se encuentre en la altura m xima posible Si la transmisi n es demasiado corta p ngase en contacto con su distrib...

Page 120: ...pear el suelo con las cuchillas es uno de los incidentes m s da inos que puede sufrir una cuchilla Permitir que las cuchillas entren en contacto con la tierra repetidamente causar da os a la cortadora...

Page 121: ...jar la parte posterior probando en diferentes situaciones ALMACENAMIENTO Desconecte el eje de la transmisi n de la cortadora y aseg rela sin que toque el suelo Eleve la cortadora con el enganche de tr...

Page 122: ...imiento lateral INFORMACI N DE LUBRICACI N Use una grasa de litio del n 2 con un aditivo de disulfuro de molibdeno MOLY para todas las localizaciones a menos que se avise de lo contrario Aseg rese de...

Page 123: ...n pares Las cuchillas desequilibradas pueden provocar una vibraci n excesiva lo que puede da ar los cojinetes de la caja de cambios La vibraci n podr a tambi n provocar grietas estructurales en la cor...

Page 124: ...s reas donde falta pintura y recubrimiento con pintura en aerosol Woods del mismo color c mprela en su distribuidor Woods O Sustituya las pegatinas de seguridad que falten o que no sean legibles sumin...

Page 125: ...entes est n alineados y apenas montados antes de apretar los accesorios Los valores del par de apriete recomendados para los accesorios se encuentran en el cuadro de par de apriete de los pernos p gin...

Page 126: ...cas 2 4 Lubrique la mitad trasera de la transmisi n e instale la mitad frontal de la transmisi n INSTALACI N DE LA PROTECCI N DE SEGURIDAD Instalaci n de la protecci n de la cadena opcional Se debe in...

Page 127: ...l INSTALACI N DE LA CADENA DE BOQUEO OPCIONAL Las cadenas de bloqueo se utilizan para llevar la parte delantera del cortador a una altura establecida Consulte la Figura 20 1 Coloque las cadenas de blo...

Page 128: ...rrectamente VERIFICACI N DE ENTREGA RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR ___ Muestre al cliente c mo realizar ajustes Describa las opciones dis ponibles para esta cortadora y explique su prop sito ___ Exp...

Page 129: ...Montaje 19 MAN1255 19 3 2018 NOTAS...

Page 130: ...61 297 403 420 569 7 8 1 5 16 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 467 634 722 979 1020 1383 Di metro y paso de rosca mil metros Tama o de la llave inglesa ROSCA GRUESA ROSCA FINA Di metro y paso de rosca...

Page 131: ...5 etc HHCS Tornillo con cabeza hexagonal HT Tratamiento t rmico JIC Joint Industry Council Consejo Conjunto Industrial Abocinado de 37 grados LH A la izquierda LT Izquierdo m Metro mm Mil metro M Mach...

Page 132: ...ridad Instalaci n de la protecci n de la cadena opcional 16 Instalaci n del deflector de goma opcional 16 Instrucciones de configuraci n del distribuidor 15 Desmontaje de la unidad de env o 15 Llenado...

Page 133: ...to est defectuoso o no cumple con esta garant a El producto se debe devolver a WOODS junto con un justificante de su compra en un plazo de treinta 30 d as despu s de que tal defecto o incumplimiento s...

Page 134: ...da uno de sus respectivos fabricantes Esta garant a solo obligar a WOODS a la reparaci n o sustituci n sin coste del producto si WOODS en su criterio exclusivo estima que el producto est defectuoso o...

Reviews: