Betrieb
9
MAN1255 (19.03.2018)
Abbildung 3
.
Einrichtung der Schnell-Anhängerkupplung
VERBINDEN UND ENTFERNEN
ANTRIEBSSTRANG (TRAKTORZAPFEN)
Zur Installation:
Ziehen Sie den Schließring zurück und drücken Sie gleichzeitig den Antriebsstrang auf
die Traktorzapfwelle, bis die Verriegelung einrastet.
Zum Trennen:
Halten Sie den Antriebsstrang in Position, ziehen Sie den Schließring zurück und
schieben Sie den Antriebsstrang von der Traktorzapfwelle herunter.
Abbildung 4
.
Schließring
INSTALLIEREN DES ANTRIEBSSTRANGS
Befestigen Sie den Mäher an der Traktor-3-Punkt-Anhängerkupplung (oder Schnell-
Anhängerkupplung, falls verfügbar). Befestigen Sie den Antriebsstrang nicht. Heben
und senken Sie den Mäher, um den maximalen und minimalen Abstand zwischen
Traktorzapfwelle und Getriebeeingangswelle festzustellen. Wenn der Abstand zu groß
ist, ist der Antriebsstrang zu kurz, um richtig zu greifen. Wenn der Abstand zu klein ist,
könnte der Antriebsstrang während des Betriebs den Boden berühren und den Mäher
oder Traktor beschädigen.
Der Antriebsstrang muss lang genug sein, damit mindestens 1/3 der Länge des
Antriebsstrangs während des Betriebs greifen kann. Die Überlappung muss am
niedrigsten Betriebspunkt des Mähers mindestens 101,6 mm (4 in) betragen. Der
Antriebsstrang darf nicht den Boden berühren, wenn der Mäher auf die höchstmögliche
Position angehoben wird.
Wenn der Antriebsstrang zu kurz ist, wenden Sie sich bitte bezüglich eines längeren
Antriebsstrangs an Ihren Woods-Händler.
Wenn der Antriebsstrang zu lang ist, folgen Sie bitte den Anweisungen zum Kürzen des
Antriebsstrangs.
KÜRZEN DES ANTRIEBSSTRANGS
1.
Bewegen Sie den Mäher nach oben und unten, um den kürzestmöglichen
Abstand zwischen Traktorzapfwelle und Getriebeeingangswelle zu erreichen.
2.
Trennen Sie den Antriebsstrang in zwei Hälften und verbinden sie sie mit dem
Traktorzapfen und dem Getriebe.
3.
Legen Sie die Antriebsstranghälften parallel zueinander, um zu bestimmen, wie
weit der Antriebsstrang gekürzt werden soll.
Abbildung 5
.
Antriebshälften parallel gelegt
4.
Messen Sie vom Ende der oberen Abschirmung bis zur Basis der Glocke an der
unteren Abschirmung (A). Addieren Sie 34,69 mm (1-9/16 in) zur Abmessung (A).
Siehe Abbildung 6.
Einrichtung der Schnell-Anhängerkupplung Kategorie I
Einrichtung der Schnell-Anhängerkupplung Kategorie II
1. Traktor-Oberlenker
2. Mäher-Oberlenker-Befestigungspunkt
3. Knick-Pendelgelenk
5. Mäher-Kupplungsstifte Kategorie I und II
6. Haltearm
7. A-Rahmen-Arm
8. Schnell-Anhängerkupplung
9. Abschleppöse
10. Haltearm-Drehpunkt
12. Sollbruchstelle
13. Zweites Loch am Drehpunkt
15. Halteplatte
DP2
Summary of Contents for BRUSHBULL BB600XE
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BRUSHBULL ROTARY CUTTER 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1253 3 15 2018...
Page 24: ...24 Assembly MAN1255 3 19 2018 NOTES...
Page 28: ...28 Parts MAN1255 3 19 2018 GEARBOX ASSEMBLY...
Page 38: ...MANUEL D UTILISATION BRUSHBULL MAN1255 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE TM FAUCHEUSE ROTATIVE...
Page 44: ...7 D claration de Conformit MAN1255 3 19 2018 Declaration of Conformity...
Page 63: ...TRINCIATRICE ROTANTE BRUSHBULL 19 03 2018 MAN1255 TM BB600XE BB720XE BB840XE...
Page 69: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1253 15 03 2018...
Page 81: ...Assemblaggio 19 MAN1255 19 03 2018 NOTE...
Page 87: ...BRUSHBULL SICHELM HER 19 03 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Page 93: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1253 15 03 2018...
Page 105: ...Montage 19 MAN1255 19 03 2018 HINWEISE...
Page 111: ...BRUSHBULL DESBROZADORA GIRATORIA 19 3 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Page 117: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1253 15 3 2018...
Page 129: ...Montaje 19 MAN1255 19 3 2018 NOTAS...