background image

Étape 11 : Démontez la tente 

Étape 9 : Fixez les haubans

1) Fixez la tente à l'aide de tous les 
     haubans et piquets. Pour fonctionner 
     correctement, la tente doit être bien 
     fixée.

Étape 6 : Fixez la tente au sol à l'aide 
                   des piquets
1)
 Fixez la tente au sol en insérant un piquet 
     dans les boucles qui se trouvent tout autour 
     de la surface de la tente.
2) Assurez-vous que la tente est tirée 
    uniformément et fermement.
3) Enfoncez les piquets dans le sol à un angle
     de 45° à l'aide d'un maillet ou d'un marteau.

Étape 10 : L'assemblage est terminé   

La tente devrait ressembler à l'illustration.

1) Le range-tout avec porte-tablette peut être
     attaché.

Étape 7 : Attachez le double-toit 

1) Dépliez le double-toit et étendez-le sur
     la tente.
2) Attachez le double-toit à la tente en 
     accrochant les crochets en plastique situés 
     dans les coins du double-toit aux boucles
     situées dans les coins à l'arrière. 

Étape 8 : Fixez le mât du double-toit et attachez le double-toit

1) Insérez le mât du double-toit (C) dans le manchon que vous trouverez au-dessus de la porte.
2) Placez les extrémités du mât dans les embouts de fixation rapide situés à l'extérieur des 
     coins avant de la tente.
3) Enroulez les fermetures à bouclettes, cousues à l'intérieur du double-toit, autour de la structure 
     de la tente.
4) Attachez les fermetures à bouclettes du double-toit aux coins avant de la tente. 

Étape 12 : Emballez la tente

1) Étendez la tente sur le sol, de façon 
     uniforme.
2) Pliez la tente en quatre de façon à ce que sa
     longueur ne dépasse celle du sac de 
     rangement des mâts.

3) Posez le sac de rangement des mâts à 
     l’extrémité opposée de la porte. Enroulez
     le sac, la toile et le double-toit de façon à
     évacuer l’air par la porte ouverte.

4) Attachez-la et placez-la sac de 
     transport avec les piquets et les accessoires.
5) La tente doit être propre et sèche 
     avant d’être rangée. Ne la rangez
     pas sur un plancher de béton.  

Assurez-vous que tous les feux de camp 

sont éteints. Jetez les ordures comme il faut.

La dimension A ne
doit pas dépasser la
longueur du sac de
rangement des mâts.

A

Pliez la tente de façon

à former un rectangle

Devant de la tente

 (porte ouverte)

1) Pour démonter la tente, suivez les étapes
     précédentes dans l’ordre inverse.
2) Retirez les accessoires.
3) Retirez et repliez le double-toit.
4) Afin de ne pas endommager les fermetures 
     à glissière des portes et des fenêtres, assurez-
     vous de ne pas fermer celles-ci.
5) Enlevez les piquets à l’aide d’un marteau ou 
     d’un tire-piquet. NE TIREZ PAS sur la tente.
6) Dégagez minutieusement les mâts des 
     embouts de fixation rapide. Faites sortir les
     mâts des manchons en les éloignant de
     vous afin d’éviter d’endommager la tente
     ou les mâts.
7) Rangez les mâts et les piquets ensemble 
     dans les sacs qui vous sont fournis.

CTC181009-7   06/17

Summary of Contents for Creekside 6

Page 1: ... occupants Have a minimum of two adults for assembly During assembly poles are under tension If not held firmly in place during assembly poles could break or flip up possibly causing serious injury Exercise care when using electric devices in and near tents 2 YEAR REPLACEMENT PARTS LIMITED WARRANTY This product carries a replacement parts warranty against defects in materials and workmanship for a...

Page 2: ...the campsite free of debris and sharp objects away from any natural watercourse Use of a ground cloth is recommended to prolong the life of the tent floor and provide additional insulation and moisture protection To prevent damage to the zippers unzip the doors and windows of the tent prior to disassembly allowing air to move freely Seam seal the inside stitched seams of the tent This will improve...

Page 3: ... 3 Hammer the stakes into the ground at a 45 angle using a hammer or mallet Step 10 Fully assembled Tent appears as shown Step 7 Attach fly Step 8 Secure fly pole and fasten the fly CTC181009 7 06 17 1 To take down the tent disassemble in reverse order 2 Remove accessories 3 Remove and fold fly 4 Be sure to leave doors and windows unzipped to avoid zipper damage 5 Remove stakes with hammers or sta...

Page 4: ...any local sporting goods store To avoid mildew store tent screen house ONLY when thoroughly dry However if mildew occurs use a soft bristle brush or sponge with mild dishwashing soap or Fels Naptha soap to clean Let dry thoroughly and a tent approved water repellent compound may be applied For small tears use a self adhesive patch kit We recommend a canvas or awning repair shop for larger tears Zi...

Page 5: ...ntre les objets qui se trouvent à l intérieur et les parois car cela pourrait causer des fuites aux points de contact En cas de fuite au niveau d une couture appliquez un scellant pour coutures Quoique nos produits soient fabriqués conformément à des normes rigoureuses les piquets peuvent se relâcher par temps venteux et pluvieux et l armature risque alors de s enfoncer dans le sol ce qui en affai...

Page 6: ...r la durée utile du plancher de la tente de même que pour fournir une isolation supplémentaire et une protection contre l humidité Pour ne pas endommager les glissières ouvrez les portes et les fenêtres avant de démonter la tente pour permettre à l air de s échapper librement Afin d améliorer la résistance aux intempéries appliquez un composé de renforcement sur les coutures internes de la tente q...

Page 7: ...tachez les fermetures à bouclettes du double toit aux coins avant de la tente Étape 12 Emballez la tente 1 Étendez la tente sur le sol de façon uniforme 2 Pliez la tente en quatre de façon à ce que sa longueur ne dépasse celle du sac de rangement des mâts 3 Posez le sac de rangement des mâts à l extrémité opposée de la porte Enroulez le sac la toile et le double toit de façon à évacuer l air par l...

Page 8: ...uaire contre la moisissure rangez la UNIQUEMENT lorsqu elle est bien sèche Toutefois en cas de moisissure nettoyez la à l aide d une brosse souple ou d une éponge et d un savon à vaisselle doux ou d un savon Fels Naphta Laissez la sécher complètement avant d appliquer au besoin un scellant hydrofuge S il s agit d une petite déchirure utilisez une rustine autocollante Nous vous conseillons de confi...

Reviews: