background image

NL

Gebruiksaanwijzing

E

Manual de instrucciones

24

23

PROBLEMA

SOLUCIÓN

El deshumidificador no se 
enciende

-  Compruebe que el deshumidificador esté conectado a la electricidad y que los fusibles no hayan saltado
-  Si la luz de aviso está encendida, compruebe que el depósito de agua esté vacío y correctamente colocado en el deshumidificador. 
-  Compruebe que la unidad flotante esté suelta

No deshumidifica

-  Compruebe que el ventilador gire correctamente.
-  Compruebe que el aire pasa sin problemas a través del deshumidificador. La rejilla frontal y el filtro de aire deberán estar limpios y el deshumidificador tendrá que 

estar a 20-30 cm de la pared

-  Compruebe que puede oír el sonido de compresión, pero tenga en cuenta que el deshumidificador puede estar en un ciclo de deshumidificación cuando la compresión 

se detenga. En principio espere 35 minutos. 

-  Compruebe que no se haya formado una capa gruesa de hielo en los serpentines de enfriamiento.

Nivel de sonido alto

-  Aumente la distancia entre el deshumidificador y las superficies circundantes

Formación de hielo en los 
serpentines de enfriamiento

-  Retire el filtro de aire de la parte trasera del deshumidificador y compruebe que no haya polvo o pelusas obstruyendo  el paso de aire a través de la máquina
-  El temporizador, el cual controla el descongelado puede que esté estropeado. En cuyo caso la compresión no se detendrá regularmente   

No entra agua en el depósito

-  Compruebe que no haya ninguna obstrucción en la bandeja de goteo situada encima del depósito de agua

No se apaga cuando el depósito 
de agua está lleno

-  Es importante que la unidad flotante se pueda mover libremente por el depósito De no ser el caso, no responderá a los niveles de agua y no podrá controlar el 

apagado del deshumidificador

Si nada de lo mencionado más arriba funciona, póngase en contacto con su minorista más cercano para comprobar y probablemente reparar el  

deshumidificador

RESOlUCIÓN DE PROblEMAS

Fin del ciclo de vida de aparatos eléctricos (aplicable en la Unión Europea con un sistema de recogida vigente):

Según la directiva europea 2002/96/CE, este producto no se debe mezclar con deshechos normales. Si este dibujo de un 
contenedor de basura aparece en un producto o en su manual,  el producto se deberá reciclar por separado al final de su ciclo de 
vida. Esto ayuda a reducir el impacto de los materiales químicos en el medio ambiente como, por ejemplo los refrigerantes, etc. 
Asimismo, aconseja el reciclaje de todas las partes que se puedan reutilizar.  Como consumidor, al final del ciclo de vida de este 
producto, deberá ponerse en contacto con su vendedor o con sus autoridades locales (gobierno autonómico, ayuntamiento, etc.) 
para informarse sobre cómo puede reciclar este producto.

WooD’S, De vooRnaaMSte 
ontvochtigingSaPPaRaten 
teR WeRelD                                  

Wood’s ontvochtigings producten 
staan al vele jaren bekend als de leiders 
op dit gebied. Hun ontvochtigingsap-
paraten zijn geschikt voor gebruik in 
de meest veeleisende klimaten, waar 
de ontvochtigings capaciteit zelfs bij 
lagere temperaturen en vochtigheid 
niveaus goed is. Ze worden met goede 
resultaten gebruikt in panden die 
vochtig worden zoals kelders, garages of 
zomerhuisjes. Ze zijn tevens uitstekend 
geschikt voor het drogen van de was, 
zolders, biljartgelegenheden en was-
serijen. Ze zijn efficiënt en hebben een 
lage energie consumptie. Het verslijt de 
kleding niet.  
 
De hoeveelheid die een ontvochtig-
ingsapparaat verwijdert hangt van de 
temperatuur, vochtigheidsgraad en 
plaatsing af. Weersomstandigheden 
buiten, kunnen ook invloed uitoefenen 
op de prestatie van het ontvochtig-
ingsapparaat. bij koud weer wordt 
het onttrekken van vochtigheid uit de 
lucht door het ontvochtigingsapparaat 
minder (in grammen per kubieke meter 
lucht gemeten). Daarom is het ontvoch-
tigingsapparaat geschikt voor gebruik 
tussen de temperaturen reeks van +5˚C 
tot +35˚C. 

Wood’s ontvochtigingsapparaten zijn 
veilig te bedienen en bedoeld om on-
afgebroken jaren achtereen  te worden 
gebruikt. 

BuitenSPoRige lucht-
vochtigheiD - een gevaaR 

Condensatie komt voor als waterdamp 
in de lucht in aanraking komt met een 
koud dak, raam of muur. bij het afkoelen 
van waterdamp, ontstaat condensatie, 
en waterdruppels worden gevormd. 
bij een hoge luchtvochtigheidsgraad, 

kan de lucht muf worden en wordt 
schimmel gevormd, dit veroorzaakt 
schade aan een huis en alles wat er 
in staat. Deze omgeving kan zelfs de 
oorzaak van ziekte voor de bewoners 
zijn,  omdat mijten en ander ongedierte 
in een vochtige omgeving gedijen. Een 
ontvochtigingsapparaat met een hoog 
prestatievermogen verstrekt een goede, 
gezonde vochtigheidsgraad en om het 
hoogste prestatievermogen te krijgen 
behoren ramen en deuren van kam-
ers die ontvochtigd moeten worden, 
gesloten worden gehouden. Verwijdert 
reuk, droogt hout uit en verwijdert 
vocht van sport artikelen die buiten-
shuis worden gebruikt. 

Een ontvochtigingsapparaat kan 
worden gebruikt in kelders, toiletten, 
garages, kruipruimten, caravans, 
zomerhuisjes en op boten. Als het ont-
vochtigingsapparaat in koelere ruimten 
wordt gebruikt, bestudeert u dan goed 
de Aanwijzingen aan het einde van de 
handleiding.                                                                                                            

PlaatSing van het  ont-
vochtigingSaPPaRaat

Wood’s ontvochtigingsapparaten zijn 
eenvoudig te verplaatsen, het enige dat 
u nodig hebt is een stroombron voor 
220/240V, maar u dient het volgende te 
onthouden: 

-  Het ontvochtigingsapparaat moet 

niet dichtbij radiatoren of andere 
warmtebronnen of in de volle zon   
worden geplaatst, omdat hierdoor het 
prestatievermogen vermindert. 

-  Het helpt als u een radiator of een ven-

tilator met verwarming gebruikt om de 
temperatuur boven de +5˚C te houden.

-  Het ontvochtigingsapparaat moet 

tenminste 25cm van een muur of een 
ander obstakel vandaan worden gep-
laatst om een maximale luchtstroom te 
verkrijgen.

-  Het is ideaal om hem midden in de 

kamer / ruimte te plaatsen.

oPMeRking: bij het plaatsen 

in een douche of bad ruimte, 

dient het ontvochtigingsapparaat 

vast te worden gezet. Het is verplicht 

uw voorgeschreven plaatselijke 

badkamer regelingen voor gebruik te 

controleren en te respecteren. 

geBRuik van het ontvoch-
tigingSaPPaRaat 

Als het ontvochtigingsapparaat hori-
zontaal werd getransporteerd, kan het 
zijn dat olie uit de compressor in het 
gesloten pijpleidingsysteem is gelopen. 
In dit geval, laat het ontvochtigingsap-
paraat een paar uur staan voordat u 
hem gebruikt. Het is zeer belangrijk dat 
de olie in de compressor terugloopt, 
anders kan het ontvochtigingsapparaat 
ernstige schade oplopen. Zodra het 
apparaat is aangesloten hoort u 3 gelu-
idsignalen. Het apparaat kan uit en aan 
worden gezet door de “AAN/UIT” knop 
in te drukken.

U kunt de verlangde vochtigheid 
regelen door de “VOCHTIGHEID” knop 
in te drukken. Kies “continu” voor een 
doorgaand gebruik of verplaats naar 
40%, 50% of 60% om de vochtigheid in 
de kamer op deze niveaus te houden. 
De compressor slaat automatisch af als 
het water reservoir vol is. Wanneer het 
apparaat opnieuw wordt ingesteld heeft 
de compressor ongeveerd 3 minuten 
nodig voordat hij aanslaat. 

De lucht komt het apparaat binnen door 
het rooster aan de achterkant en komt 
er van boven weer uit. Om de prestatie 
van uw vochtigheidsapparaten te opti-
maliseren dient u ervoor te zorgen dat 
het rooster aan de achterkant door niets 
belemmerd wordt. Om het apparaat 
te verplaatsen, ontkoppel het van de 
stroombron en maak het water reservoir 
leeg. U kunt het handvat bovenop het 
ontvochtigingsapparaat gebruiken bij 
het verplaatsen.

Summary of Contents for MRD Series

Page 1: ...DEHUMIDIFIER Operating Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Manual de instrucciones MRD Series...

Page 2: ...gure D Figure C CONTENTS PAGE NO Table of Contents Technical Drawings TECHNICAL DRAWINGS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Finnish 01 02 03 06 09 12 1...

Page 3: ...p To maximize the performance of your dehumidifiers to do not obstruct the back grill To move the unit unplug it and empty the water tank You can use the carry handle sitting at the top of the dehumid...

Page 4: ...ontinuerligt under m nga r H G LUFTFUKTIGHET EN FARA Kondens uppst r n r luftens vatten nga kommer i kontakt t ex med kalla tak f nster eller v ggar N r vatten ngan kyls ner sker en kondensering varvi...

Page 5: ...la garanti tg rder GARANTIER 2 rs garanti p produkten Obs Garantin r bara giltig mot uppvisande av kvitto p ink p Denna apparat f ljer EEG s direktiv 76 889 82 499 Rekommenderade gr nser f r anv ndnin...

Page 6: ...en bak og frigj res p toppen For maksimere ytelsen p dine avfuktningsappater m ikke grillen bak hindres For flytte enheten m st pslet trekkes ut og vanntanken t mmes Du kan bruke b reh ndtaket p toppe...

Page 7: ...tighed i gram per kubikmeter luft og derfor er der mindre fugtudsugning fra luften via affugteren Derfor egner affugteren sig til brug i temperaturomr det fra 5 C til 35 C Wood s affugtere er sikre i...

Page 8: ...f en hurtigere affugtning varm luft indeholder mere vand H jere affugtning efter r sommer da luften udenfor er varm og fugtig N R AFFUGTEREN KR VER EFTERSYN Hvis affugteren kr ver eftersyn skal du f r...

Page 9: ...er ein Die Luft tritt durch das hinten befind liche Gitter ein und und oben aus F r maximale Leistung Ihres Ger ts ist das hintere Gitter frei von Gegenst nden zu halten Wenn Sie das Ger t bewegen wol...

Page 10: ...dans l air par votre d shu midificateur Nos d shumidificateur conviennent donc une utilisation des temp ratures allant de 5 C 35 C Les d shumidificateurs Woods sont s rs et ont t con us pour une util...

Page 11: ...ermez les portes et autres syst mes d a ration Augmentez la temp rature pour une d shumidification plus rapide l air chaud est porteur de plus d eau D shumidifiez plus en automne et en t car l air ext...

Page 12: ...ar el rendimiento de sus deshumidificadores no obstruya la rejilla trasera Para mover la unidad desench fela y vac a el contenedor de agua Puede utilizar el asa de la parte superior del deshumidificad...

Page 13: ...ud weer wordt het onttrekken van vochtigheid uit de lucht door het ontvochtigingsapparaat minder in grammen per kubieke meter lucht gemeten Daarom is het ontvoch tigingsapparaat geschikt voor gebruik...

Page 14: ...zende kamers tot een mini mum wordt beperkt sluit deuren en ventilatoren Verhoog temperatuur voor een snellere ontvochtiging warme lucht kan meer water opnemen Hogere ontvochtiging in de Herfst Zomer...

Page 15: ...ressori kytkeytyy pois p lt automaattisesti kun vesis ili on t ynn Kun yksikk on alkuasennossa kompressorin p lle kytkeytyminen kest kolme minuuttia Ilma kulkeutuu yksikk n takas leik st ja vapautuu s...

Page 16: ...kka est ilmaa virtaamasta koneen l pi Ajastin joka s telee sulatusta saattaa olla rikki jolloin kompressio ei pys hdy s nn llisesti Vesis ili n ei tule vett Tarkista onko vesis ili n yl puolella oleva...

Reviews: