background image

Funcionamiento

 11

MAN1260 (09/4/2018)

Realice esta comprobación con todos los espaciadores y resortes sobre el brazo de la
rueda  pivotante.  Esto  colocará  las  ruedas  pivotantes  en  su  posición  más  alta  y
proporcionará la menor altura de corte para el cortacésped.

1.

Levante el cortacésped con el sistema hidráulico del tractor a 406,4 mm (16 in)
en la dimensión C o la altura máxima de elevación del tractor, la que sea menor.

2.

Gire hacia adelante ambas ruedas pivotantes delanteras y compruebe que haya
holgura entre las ruedas pivotantes y las del tractor. 

3.

Si hay alguna interferencia en los modelos PRD6000E y PRD7200E, monte las
ruedas pivotantes delanteras en la posición externa. Si la interferencia continúa,

ajuste la placa de enganche del cortacésped (E) como se muestra en Figura 8.

NOTA: 

En el modelo PRD8400E, el ancho de la rueda pivotante no es ajustable;

consulte el manual del operador del tractor y ajuste las ruedas del tractor a un espacio
más estrecho.

RODILLO DELANTERO (OPCIONAL)

Las ruedas pivotantes y las plataformas laterales reducen de forma efectiva el scalping
en  la  mayoría  de  los  casos.  Sin  embargo,  puede  encontrar  zonas  donde  las  ruedas
pivotantes  y/o  las  plataformas  laterales  entren  en  las  irregularidades  del  terreno  y
causen que el centro del cortacésped entre en contacto con la tierra y cause claros. Se
puede instalar un rodillo delantero opcional para minimizar la formación de calvas en la
hierba. Consultar la página 18.

TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO

Detenga  la  unidad  eléctrica  y  el  equipo  inmediatamente  antes  de  chocar

contra  un  obstáculo. Desmonte  la unidad de  potencia, utilizando  el
procedimiento adecuado. Inspeccione y repare cualquier daño antes de continuar
con el trabajo.

La toma de fuerza del tractor impulsa al cortacésped durante su funcionamiento. Utilice
la  toma  de  fuerza  a  540  rpm.  Conozca  cómo  detener  el  tractor  y  el  cortacésped
rápidamente en caso de emergencia.

Si el cortacésped se obstruye y hace que el cinturón se deslice durante más de dos
segundos, siga estos pasos:

1.

Dirija  el  equipo  a  una  zona  previamente  cortada  y  limpie  del  cortacésped  el
material acumulado. 

2.

Siga  circulando  durante  al  menos  dos  minutos,  permitiendo  que  las  poleas  se
enfríen.  Detener  el  cortacésped  en  contacto  con  una  polea  muy  caliente

quemará y arruinará el cinturón.

La velocidad de marcha adecuada dependerá del terreno, la altura y el tipo de material
que debe cortar y su densidad.

Normalmente, la velocidad de marcha se encontrará entre los 3,2 y los 8 km/h (2 a 5
mph)  Los  materiales  altos  y  densos  deberían  cortarse  a  una  velocidad  baja;  los
materiales de altura media más delgados pueden cortarse a una velocidad de marcha
más rápida.

Siempre utilice la toma de fuerza del tractor a 540 rpm para mantener la velocidad de la
cuchilla y producir un corte limpio.

Bajo ciertas circunstancias, los neumáticos del tractor podrían aplastar algunas hierbas
y evitar que el corte sea regular en la zona de alrededor. Cuando esto ocurra, reduzca
su velocidad de marcha pero mantenga la toma de fuerza a 540 RPM. La velocidad de
marcha más baja permitirá que la hierba rebote parcialmente.

En general, las alturas de corte más bajas dan un corte más uniforme y dejan menos
huellas de neumáticos. Sin embargo, es mejor cortar la hierba con frecuencia en lugar
de dejarla demasiado corta. La hierba corta se deteriora rápidamente en climas cálidos
y causa la proliferación de malezas durante las temporadas de crecimiento. Siga las
recomendaciones locales para determinar la altura de corte adecuada en su zona.

Consejos de funcionamiento

Inspeccione y limpie el área de piedras, ramas u otros objetos rígidos que

puedan salir despedidos y provocar lesiones o daños.

El  material  alto  debería  cortarse  dos  veces.  Coloque  el  cortacésped  a  una  altura  de

corte  más  alta  para  la  primera  pasada.  Corte  a  la  altura  deseada  a  90  grados  en  la

primera pasada.
Recuerde, las cuchillas afiladas producen un corte mas limpio y usan menos energía.
Antes  de  entrar  en  una  zona,  analícela  para  determinar  la  mejor  forma  de  proceder.

Tenga en cuenta la altura y el tipo de césped y el tipo de terreno: montañoso, nivelado o

irregular.
Planifique  su  patrón  de  corte  para  trabajar  hacia  adelante  siempre  que  sea  posible.

Corte con la hierba sin cortar a la derecha. Esto distribuirá los recortes sobre el área de

corte. 

Trabajando en terreno desigual

No haga funcionar ni transporte la unidad en pendientes pronunciadas.

No se detenga, arranque o cambie repentinamente de dirección en pendientes.

Tenga un especial cuidado y reduzca la velocidad de marcha en pendientes y en

terreno escarpado.

Compruebe que no existen peligros que no haya visto en el terreno durante el

funcionamiento.

Pase  diagonalmente  a  través  de  las  zonas  pronunciadas  y  evite  los  baches  hondos

para evitar que el tractor y el cortacésped queden atrapados.
La práctica mejorará sus habilidades para maniobrar en terrenos abruptos.

RETIRADA Y ALMACENAMIENTO DEL CORTACÉSPED

1.

Desengrane  la  toma  de  fuerza  del  tractor  y  levante  el  cortacésped  con  el

enganche de tres puntos.

2.

Desconecte  el  eje  de  la  transmisión  del  cortacésped  de  la  toma  de  fuerza  del

tractor.

3.

Pliegue el eje de transmisión todo lo que pueda y guárdelo en la abrazadera de

la toma de fuerza para evitar el contacto con el suelo. 

4.

Antes  de  un  almacenamiento  prolongado,  consulte  la  página  14  para  obtener

instrucciones de limpieza.

5.

Coloque bloques bajo las plataformas laterales. Baje la cortadora de césped a

los bloques, desconecte la cortadora del enganche de tres puntos del tractor y

cuidadosamente aleje el tractor del cortacésped.

 Figura 10

. Posición de almacenamiento del cortacésped

LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO DEL 

PROPIETARIO

(RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO)

___

Repase y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de las pegatinas de

seguridad en 4 hasta 6.

___

Asegúrese de que todas las pegatinas de seguridad estén colocadas y en buen

estado. Reemplácelas si están dañadas.

___

Asegúrese  de  que  todas  las  protecciones  estén  colocadas  y  en  buen  estado.

Reemplácelas si están dañadas.

___

Compruebe  que  la  protección  de  la  cadena  esté  en  buenas  condiciones  y

reemplace los eslabones dañados de la cadena.

___

Compruebe  que  todos  los  accesorios  y  los  pasadores  de  chaveta  estén  bien

instalados y asegurados.

___

Verifique  que  las  cuchillas  estén  afiladas,  en  buenas  condiciones  e  instaladas

correctamente. Reemplácelas si están dañadas.

___

Compruebe  que  el  equipo  está  acoplado  al  tractor  adecuadamente  y  de  forma

segura.

___

Asegúrese de que la barra de seguridad de muelle de la transmisión o el collarín se

desliza libremente y que está bien asentado en la ranura acanalada de la toma de

fuerza del tractor.

___

Asegúrese de que las protecciones de la transmisión y las cadenas de sujeción se

encuentran  en  buen  estado.  Los  protectores  de  la  transmisión  deben  girar

libremente en la transmisión. Ajuste las cadenas de sujeción al tractor y al equipo

tal y como se muestra.

___

Inspeccione y limpie el área de piedras, ramas u otros objetos rígidos que puedan

salir despedidos y provocar lesiones o daños.

___

No permita pasajeros en la unidad.

___

Revise y engrase todos los puntos de lubricación que se indican en la “información

de lubricación” en la página 12. Asegúrese de que la junta deslizante de la toma de

fuerza  esté  lubricada  y  que  los  niveles  de  fluidos  de  la  caja  de  cambios  sean

correctos.

___

Utilice la toma de fuerza a 540 rpm.

___

Asegúrese de que el ROPS del tractor o la cabina y el cinturón de seguridad se

encuentran  en  buen  estado.  Mantenga  el  cinturón  de  seguridad  bien  abrochado

durante el trabajo.

___

Antes de encender el motor, el operador debe encontrarse en el asiento del tractor

con el cinturón de seguridad abrochado. Coloque la transmisión en posición neutral

o de estacionamiento, ponga el freno y suelte la toma de fuerza del tractor.

CM905A

Summary of Contents for PRD6000E

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL PREMIER REAR DISCHARGE MOWERS MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...

Page 2: ...ent eu or call 32 10 301111 in Belgium The equipment you have purchased has been carefully engineered and manufactured to provide dependable and satisfactory use Like all mechanical products it will r...

Page 3: ...ld be able to develop procedures suitable to your particular situation The illustrations and data used in this manual were current at the time of print ing However due to possible inline production ch...

Page 4: ...use driveline failures due to incor rect spline or incorrect operating length and can result in personal injury or death Look down and to the rear and make sure area is clear before operating in rever...

Page 5: ...enter through very small scratches or under edges of decals causing them to peel or come off Replacement safety decals can be ordered free from your Woods dealer To locate your nearest dealer check th...

Page 6: ...6 Safety MAN1260 4 09 2018 SAFETY INSTRUCTIONAL DECALS ATTENTION BECOME ALERT YOUR SAFETY IS INVOLVED Replace Immediately If Damaged 7 18865 8 1004114 9 33347 5 18864 6 18877 10 1003751 4 18866...

Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...

Page 8: ...eline raise mower securely block up all cor ners with jackstands and check stability Secure blocking prevents equipment from dropping due to hydraulic leak down hydraulic system failures or mechanical...

Page 9: ...raise rear of mower move caster adjustment spacers under rear caster arms 9 To raise front of mower move spacers under front caster wheel arms Figure 4 Cutting Height Adjustment Remember measurement a...

Page 10: ...onfigurations remove the cap screws and nuts and move the arms from one side of the wheel rail to the other Secure with same hardware The rear caster arms should be mounted as shown NOTE The PRD8400E...

Page 11: ...Extremely tall material should be cut twice Set mower at a higher cutting height for the first pass Then cut at desired height 90 degrees to the first pass Remember sharp blades produce cleaner cuts...

Page 12: ...lled before working underneath When blocking you must consider overall stability of the unit Just blocking under the unit will not ensure your safety The working surface must be level and solid to sup...

Page 13: ...as shown 4 Make sure belt is on drive pulley A route around idler F and connect idler spring to lug I on deck 5 Grasp belt between spindle pulley E spring loaded idler F and spindle pulley D Pull spri...

Page 14: ...elding is designed to reduce the risk of thrown objects The mower deck and protective devices cannot prevent all objects from escaping the blade enclosure in every mowing condition It is possible for...

Page 15: ...or the second and cut at 90 degrees to first pass Raise rear of mower high enough to permit material to discharge but not so high that conditions listed above occur Grass wet Allow grass to dry before...

Page 16: ...emove seals from housing Spindle Assembly Refer to Figure 17 Bearing cones and cups are designed to work together It is important to posi tion them so bearing cone taper mates with cup taper 1 Lubrica...

Page 17: ...and side to side or end play in gear shafts Gearbox Removal from Mower Figure 18 Gearbox Stand Assembly 1 Disconnect and remove the rear driveline from the gearbox 2 Remove vent plug 10 and siphon ge...

Page 18: ...n to seal cage or damage to seal lip will cause seal to leak 6 Fill gearbox with SAE 80W or 90W gear lube until it runs out the level plug 7 Assemble gearbox and pulley to gearbox stand Attach gearbox...

Page 19: ...of correct diameter Be careful not to damage seal lip 18 Press oil cap 20 on to cover the rear of housing using a tube of the correct diameter 19 Check gearbox housing for leaks by plugging all holes...

Page 20: ...journal cross into bearing cup with grease fitting away from shaft Be careful not to disturb needle bearings Insert another bearing cup directly across from first cup and press in as far as possible...

Page 21: ...draulic leak down hydraulic system failures or mechanical component failures Always wear relatively tight and belted clothing to avoid getting caught in moving parts Wear sturdy rough soled work shoes...

Page 22: ...32 Rear Driveshaft Installation Install Driveshaft 1 Pull locking collar B back and at the same time push driveline onto gearbox shaft until locking device engages 2 Attach shield anti rotation chain...

Page 23: ...ghten roller must spin freely Figure 34 Front Roller Installation Quick Hitch Kit Installation Optional NOTE This kit allows mower to only fit on a Category 1 standard quick hitch 1 Make sure that you...

Page 24: ...sure driveline is properly installed and that spring activated locking pin or collar slides freely and is seated in groove on tractor PTO shaft ___ Show customer the safe proper procedures to be used...

Page 25: ...BLY 27 28 GEARBOX ASSEMBLY 28 BLADE SPINDLE ASSEMBLY 29 REAR CHAIN SHIELDING ASSEMBLY 30 FRONT ROLLER ASSEMBLY OPTIONAL 30 MULCH KIT OPTIONAL 31 QUICK HITCH KIT OPTIONAL 32 SKID SHOE KIT OPTIONAL 33 P...

Page 26: ...26 Parts MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E MAIN FRAME ASSEMBLYPRD6000E PRD7200E DF PRD8400E MAIN FRAME ASSEMBLY 64 COMPLETE DECAL SET 66 SAFETY DECAL SET...

Page 27: ...4RP 1 Belt Shield Right PRD8400E 26 1014417RP 1 Belt Shield Left PRD6000E or 26 1014418RP 1 Belt Shield Left PRD7200E or 26 52875RP 1 Belt Shield Left PRD8400E 28 1008011 4 Nut 3 8 NC Square w Retaine...

Page 28: ...Flat 9 1 Pin Cotter B4 x 50 10 57466 2 Snap Ring 11 20895 1 Snap Ring 45 mm 12 57373 1 Spacer 35 3 x 48 x 2 5 13 57328 2 Kit Shim 60 3 x 71 6 14 57468 1 Nut Castle 15 51946 1 Nut Castle M24 x 2 16 573...

Page 29: ...m 1 14 x 1 50 x 55 10 29899 Bearing Cone 11 52882 Blade Spindle Housing with Cups 12 29898 Bearing Cup 14 52852RP Shaft Blade Spindle 16 1001513KT Blade Kit High Suction 533 4 mm 21 set of 3 PRD6000E...

Page 30: ...REF PART QTY DESCRIPTION 3 55345RP 1 Shield Chain Plate for PRD6000E only or 3 53554RP 1 Shield Chain Plate for PRD7200E only or 3 52885RP 2 Shield Chain Plate for PRD8400E only 14 6697RP Bolt Carria...

Page 31: ...proceeding 3 Wear safety glasses or goggles to prevent eye injury while drilling holes 4 Clamp mulching kit in place Make sure baffles are completely closed off by the kit 5 Inspect fit up to confirm...

Page 32: ...x 15 2 1005401 2 Chain 9 5 mm 3 8 Proof Coil 38 Link 3 1016517 2 Sleeve 23 8 x 36 5 x 49 2 mm 94 x 1 44 x 1 94 4 13563 1 Screw 1 2 NC x 6 HHCS GR5 5 854RP 6 Washer 1 2 Flat 6 29368 1 Sleeve 12 7 x 19...

Page 33: ...11900RP Nut 1 2 NC Flange Lock Obtain Locally INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Locate and drill three 72 mm 17 32 holes using the dimensions from the drawing and table above 2 Secure skid shoe with three c...

Page 34: ...1 2 467 634 722 979 1020 1383 Diameter Thread Pitch Millimeters Wrench Size COARSE THREAD FINE THREAD Diameter Thread Pitch Millimeters MARKING ON HEAD MARKING ON HEAD Metric 8 8 Metric 10 9 Metric 8...

Page 35: ...HHCS Hex Head Cap Screw HT Heat Treated JIC Joint Industry Council 37 Degree Flare LH Left Hand LT Left m Meter mm Millimeter M Male MPa Mega Pascal N Newton NC National Coarse NF National Fine NPSM...

Page 36: ...y Product 38 Replacement Parts 39 OPERATION Adjustment Cutting Height Chart 9 Tractor Top Link 9 Attaching Mower to Tractor 8 Cutting Height Adjustment 9 Front Caster Arm Configuration 10 Front Caster...

Page 37: ...bligation under this Warranty is limited to at WOODS option the repair or replacement free of charge of the product if WOODS in its sole discretion deems it to be defective or in noncompliance with th...

Page 38: ...scretion deems it to be defective or in noncompliance with this Warranty The product must be returned to WOODS with proof of purchase within thirty 30 days after such defect or noncompliance is discov...

Page 39: ...MANUEL D UTILISATION FAUCHEUSES PREMIER VACUATION ARRI RE MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...

Page 40: ...eurs sur www WoodsEquipment eu ou appelez le 32 10 301111 Belgique L quipement que vous avez achet a t con u et fabriqu avec le plus grand soin pour assurer un usage fiable et satisfaisant Comme tous...

Page 41: ...instructions pour d terminer les m th odes qui conviennent le mieux sa situation Les illustrations et donn es utilis es dans ce manuel taient valables au moment de l impression mais la machine peut av...

Page 42: ...est pas quip e d une telle protection le travail doit tre arr t d s que quelqu un s approche moins de 92 m tres 300 ft Cette protection est pr vue pour r duire le risque de projection d objets Le car...

Page 43: ...ite du circuit hydraulique de d faillances hydrauliques ou m caniques ou du mouvement des leviers de commande l quipement risque de retomber ou de pivoter acci dentellement et de causer des blessures...

Page 44: ...ou sous les bords des autocollants et les d coller ou s parer Pour trouver votre revendeur le plus proche consultez le localisateur de concessionnaire sur www woodsequipment eu ou appelez 32 10 30111...

Page 45: ...0 4 09 2018 9 33347EF 5 18864EF 6 18877EF 10 1003751EF 7 18865EF 8 1004114EF 4 18866EF AUTOCOLLANTS S CURIT ET INFORMATIONS ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE LA S CURIT EN D PEND remplacer imm diate...

Page 46: ...8 D claration de Conformit MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...

Page 47: ...illes et en v rifier la stabilit L immobilisation de l quipement en position relev e l emp che de retomber en cas de fuite ou d autre d fail lance du circuit hydraulique ou des composants m caniques N...

Page 48: ...m me niveau que l arri re ou l g rement plus bas 7 Moduler la hauteur de coupe en r glant les roulettes guides avant et arri re 8 Pour relever l arri re de la faucheuse d placer les pi ces d cartemen...

Page 49: ...r gler en deux positions La Figure 8 illustre les deux configurations possibles pour les bras de roulette guide avant pour PRD6000E et PRD7200E La position int rieure permet d utiliser le bord ext rie...

Page 50: ...2 8 Km h 2 5 mph Le mat riau haut et fourni doit tre fauch basse vitesse tandis que le mat riau fin et de taille moyenne peut tre fauch vitesse plus lev e Toujours faire tourner la PDF du tracteur 540...

Page 51: ...ibrement et se cale fermement dans la can nelure de la PDF du tracteur ___ V rifier que les carters et cha nes d arrimage d arbre de transmission sont en bon tat Les carters doivent pivoter librement...

Page 52: ...stabilit g n rale de l unit immobilis e Il ne suffit pas de caler l unit sur des b quilles pour assurer la s curit des personnes La surface de travail doit tre horizontale et ferme pour soutenir le p...

Page 53: ...oie 1 D crocher le ressort de tendeur H de la patte de fixation du carter I 2 Faire glisser la courroie sous la poulie d entra nement A et par dessus le bras tendeur Faire passer la courroie autour de...

Page 54: ...6 mm 1 32 in 1 16 in doit tre laiss 5 Ne pas aff ter le dos PROTECTION DE CHA NE Full chain shielding must be installed when operating in populated areas or other areas where thrown objects could inju...

Page 55: ...fois provoquer les conditions ci dessus Herbe humide Laisser l herbe s cher avant de la faucher Ralentir la vitesse de d placement du tracteur mais pas la vitesse de la PDF PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOL...

Page 56: ...du corps et correctement retenus afin d viter qu ils soient saisis par des pi ces en mouvement Porter des chaussures de travail solides semelle paisse et un quipement protecteur sur les yeux les chev...

Page 57: ...ement arri re Pose d arbre d entra nement 1 Tirer le collier de blocage B en arri re tout en poussant l arbre de transmission sur l arbre de la bo te d engrenages jusqu ce que le dispositif de blocage...

Page 58: ...oit pouvoir tourner librement Pose de kit d attelage rapide en option Remarque Ce kit permet de raccorder la faucheuse un attelage rapide standard de cat gorie 1 uniquement 1 MVeiller utiliser un des...

Page 59: ...rer que l arbre de transmission est correctement install et que son axe ou collier de blocage ressort coulisse librement et se cale fermement dans la cannelure de l arbre de la PDF du tracteur ___ D m...

Page 60: ...in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 A TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE POUR S RIE SAE Identification des t tes de boulon SAE SAE cat gorie 2 pas de tirets SAE cat gorie 5...

Page 61: ...e CV V locit constante CCW Sens inverse des aiguilles d une montre CW Sens des aiguilles d une montre F Femelle GA Calibre GR 5 etc Cat gorie 5 etc HHCS Boulon hexagonal HT Tremp JIC Joint Industry Co...

Page 62: ...errage de boulonnerie 22 Listes de contr le du concessionnaire la livraison responsabilit du concessionnaire 21 Avant la livraison responsabilit du concession naire 21 S curit Autocollants s curit et...

Page 63: ...que ledit vice ou d faut de conformit a t d couvert ou aurait d l tre achemin par l interm diaire du concessionnaire ou distributeur chez qui l achat a t fait WOODS est tenu d effectuer la r paration...

Page 64: ...aire du concessionnaire ou distributeur chez qui l achat a t fait WOODS est tenu d effectuer la r paration ou le remplacement dans des d lais raisonnables apr s sa r ception du produit IL N EXISTE AUC...

Page 65: ...TRINCIATRICI A SCARICO POSTERIORE DI PRIMA QUALIT MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...

Page 66: ...er Locator sul sito www WoodsEquipment eu oppure chiamare il numero 32 10 301111 in Belgio L attrezzatura acquistata stata accuratamente progettata e realizzata per garantire un utilizzo sicuro e sodd...

Page 67: ...li Tuttavia sulla base dell esperienza e di queste istruzioni l operatore dovrebbe essere in grado di stabilire le proce dure adatte a ogni situazione particolare Le figure e i dati utilizzati in ques...

Page 68: ...di trasmissione della presa di potenza direttamente all albero cardanico dell unit di alimentazione Non usare mai manicotti o alberi di adattatori Gli adattatori possono causare guasti all albero di...

Page 69: ...tto i bordi delle etichette facendole staccare Copie delle etichette di sicurezza possono essere ordinate gratuitamente dal proprio rivenditore Woods Per trovare il rivenditore pi vicino utilizzare lo...

Page 70: ...09 04 2018 ETICHETTE DI SICUREZZA E INFORMATIVE ATTENZIONE SIATE VIGILI LA VOSTRA SICUREZZA IN PERICOLO Sostituire immediatamente se danneggiate 7 18865IT 8 1004114IT 9 33347IT 5 18864IT 6 18877IT 10...

Page 71: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1260 09 04 2018 Dichiarazione di conformit...

Page 72: ...tori e verificare la stabilit Il blocco sicuro impedisce all attrezzatura di cadere a causa di perdite idrauliche guasti al sistema idraulico o problemi dei componenti meccanici Tenere tutte le person...

Page 73: ...trice spostare i distanziatori di regolazione delle rotelle sotto i bracci delle rotelle posteriori 9 Per sollevare la parte anteriore della trinciatrice spostare i distanziatori sotto i bracci delle...

Page 74: ...spostare i bracci da un lato altro del binario della ruota Fissare con gli stessi bulloni I bracci delle rotelle posteriori devono essere montati come mostrato NOTA I bracci delle rotelle anteriori di...

Page 75: ...ndi tagliare all altezza desiderata a 90 gradi rispetto al secondo passaggio Ricordare che lame affilate producono tagli pi puliti e richiedono meno energia Analizzare l area da tagliare per determina...

Page 76: ...trinciatrice quattro in totale Durante il bloccaggio occorre considerare la stabilit generale dell unit Il semplice blocco sotto l unit non garanzia di sicurezza L area di lavoro deve essere piana e...

Page 77: ...a D come mostrato 4 Assicurarsi che la cinghia sia sulla puleggia motrice A indirizzarla intorno al tendicinghia F e collegare la molla tendicinghia all aletta I sull apparato 5 Agganciare la cinghia...

Page 78: ...schio di oggetti scagliati L apparato falciante e i dispositivi di protezione non possono impedire a tutti gli oggetti di sfuggire al sistema di lame in ogni condizione di taglio possibile che gli ogg...

Page 79: ...alto da permettere lo scarico del materiale ma non cos in alto al punto da verificarsi le condizioni sopra elencate Erba bagnata Far asciugare l erba prima di falciarla Rallentare la velocit rispetto...

Page 80: ...lativamente stretti e allacciati per evi tare che rimangano impigliati nelle parti mobili Indossare scarpe da lavoro resistenti e con suola ruvida e dispositivi di protezione per occhi capelli mani or...

Page 81: ...4 Figura 20 Installazione dell albero di trasmissione posteriore Installazione dell albero di trasmissione 1 Tirare indietro l anello di serraggio B e allo stesso tempo spingere l albero di trasmissio...

Page 82: ...riore Installazione del kit di attacco rapido Opzionale NOTA Questo kit consente alla trinciatrice di adattarsi solo a un attacco rapido standard di Categoria 1 1 Assicurarsi di utilizzare uno dei due...

Page 83: ...to correttamente e che il perno di bloccaggio a molla o il collare scorra liberamente e sia inserito nella scanalatura sull albero cardanico del trattore ___ Mostrare al cliente le corrette procedure...

Page 84: ...192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Diametro e passo filettatura millimetri Dimensio ni chiave FILETTATURAA PASSO GROSSO FILETTATU...

Page 85: ...camente JIC Filettatura Joint Industry Council con svasatura di 37 LH Lato sinistro SX Sinistra m Metri mm Millimetri M Maschio MPa Mega Pascal N Newton NC Filettatura a passo grosso NF Filettatura a...

Page 86: ...ione Tabella altezza di taglio 9 Biella superiore del trattore 9 Collegamento della trinciatrice al trattore 8 Regolazione dell altezza di taglio 9 Configurazione del braccio della rotella anteriore 1...

Page 87: ...roduttori L obbligo di WOODS ai sensi della presente Garanzia si limita a discrezione della stessa alla riparazione o alla sostituzione a titolo gratuito del prodotto qualora l azienda a sua esclusiva...

Page 88: ...sua esclusiva discrezione lo ritenga difettoso o non conforme alla presente Garanzia Il prodotto deve essere restituito a WOODS insieme alla prova d acquisto entro trenta 30 giorni dal momento in cui...

Page 89: ...HOCHWERTIGE M HER MIT R CKSEITIGEM AUSWURF MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...

Page 90: ...32 10 301111 in Belgien Die von Ihnen erworbenen Ger te wurden sorgf ltig entwickelt und hergestellt um einen zuverl ssigen und zufriedenstellenden Einsatz zu gew hrleisten Wie alle mechanischen Produ...

Page 91: ...diese Anweisungen in der Lage sein Verfahren zu entwickeln die f r Ihre Situation passen Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Daten waren zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuell Aufgrund...

Page 92: ...ls Zwischenmuffen oder Adapterwellen Adapter k nnen Ausf lle des Antriebsstrangs aufgrund von falscher Verzahnung oder L nge verursachen und zu Verletzungen oder zum Tod f hren Schauen Sie nach unten...

Page 93: ...n durch kleine Kratzer oder unter die Kanten der Aufkleber dringen und diese abl sen Ersatzaufkleber k nnen kostenlos bei Ihrem Woods H ndler bestellt werden Um einen H ndler in Ihrer N he zu finden n...

Page 94: ...AN1260 09 04 2018 SICHERHEITS UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG AUFMERKSAM LESEN ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT Bei Besch digung sofort ersetzen 7 18865GE 8 1004114GE 9 33347GE 5 18864GE 6 18877GE 10 10037...

Page 95: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1260 09 04 2018 Konformit tserkl rung...

Page 96: ...icher mit Unterstellb cken auf und pr fen Sie die Stabilit t Sicheres Aufbocken verhindert das Herunterfallen von Ger ten aufgrund von Hydraulikleckagen Ausf llen des Hydrauliksystems oder von mechani...

Page 97: ...M hers anzuheben legen Sie Abstandshalter unter die hinteren Haltearme der Laufrolle 9 Um die Vorderseite des M hers anzuheben legen Sie Abstandshalter unter die vorderen Haltearme der Laufrolle Abbil...

Page 98: ...rauben und Muttern und versetzen Sie die Arme von einer Seite der Radschiene zur anderen Sichern Sie es mit dem gleichen Montagematerial Die hinteren Rollenarme sollten wie abgebildet montiert werden...

Page 99: ...ng erneut Nicht vergessen Scharfe Klingen sorgen f r einen sauberen Schnitt und belasten das Arbeitsger t weniger Checken Sie den zu schneidenden Bereich um das beste Verfahren zu bestimmen Ber cksich...

Page 100: ...sgesamt vier installiert werden bevor darunter gearbeitet wird Beim Aufbocken m ssen Sie die Gesamtstabilit t des Ger tes ber cksichtigen Ein einfaches Aufbocken auf Unterstellb cken garantiert Ihre S...

Page 101: ...C und die Riemenscheibe D 4 Vergewissern Sie sich dass sich der Riemen auf der Antriebsriemenscheibe A befindet f hren Sie ihn um die Umlenkrolle F herum und verbinden Sie die Spannfeder mit der Decks...

Page 102: ...fahren durch weggeschleuderte Gegenst nde reduzieren Das M hwerk und die Schutzvorrichtungen k nnen nicht in jedem M hzustand das Entweichen aller Gegenst nde aus dem Messergeh use verhindern Es ist m...

Page 103: ...Gras nass Gras vor dem M hen trocknen lassen Fahrgeschwindigkeit des Traktors reduzieren und gleichzeitig den Motor bei voller Drehzahl des Traktorzapfens betreiben PROBLEM M GLICHE URSACHE L SUNG Ver...

Page 104: ...m zu vermeiden dass Sie sich in beweglichen Teilen verfangen Tragen Sie robuste Arbeitsschuhe mit grober Sohle und Schutzausr stung f r Augen Haare H nde Ohren und Kopf sowie gegebenenfalls Atemschutz...

Page 105: ...nterlegscheiben 4 am Abbildung 20Getriebe 1 Abbildung 20 Montage der Antriebswelle Installation der Antriebswelle 1 Ziehen Sie den Schlie ring B zur ck w hrend Sie gleichzeitig den Antriebsstrang auf...

Page 106: ...e Installieren der Schnell Anh ngerkupplung Optional HINWEIS Dieses Set erm glicht die nur Befestigung des M hers an einer standardm igen Schnell Anh ngerkupplung der Kategorie 1 1 Benutzen Sie eine d...

Page 107: ...iert ist und dass der federbet tigte Sicherungsstift oder Schlie ring frei gleitet und in der Nut der Traktorzapfwelle sitzt ___ Zeigen Sie dem Kunden die sicheren und ordnungsgem en Verfahren f r das...

Page 108: ...230 240 325 3 4 in 1 1 8 in 192 261 297 403 420 569 7 8 in 1 5 16 in 306 416 474 642 669 907 1 in 1 1 2 in 467 634 722 979 1020 1383 Durchmesser und Gewinde Millimeter Schrauben schl ssel GROBGEWINDE...

Page 109: ...t ndiges Gewinde GA Gauge GR 5 etc Grad 5 usw HHCS Sechskantschraube HT Hitzebehandelt JIC Joint Industry Council 37 Grad Flare LH Linke Hand LT Links m Meter mm Millimeter M Au engewinde MPa Megapasc...

Page 110: ...ng Produkt 38 Ersatzteile 39 BETRIEB Anpassung Schnitth hentabelle 9 Obere Traktor Verbindungsstange 9 Befestigung des M hers am Traktor 8 Einstellen der Schnitth he 9 Einrichten des vorderen Laufroll...

Page 111: ...Verpflichtung von WOODS im Rahmen dieser Garantie beschr nkt sich nach Wahl von WOODS auf die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz des Produkts wenn WOODS es nach eigenem Ermessen f r feh...

Page 112: ...ieser Garantie h lt Das Produkt muss innerhalb von drei ig 30 Tagen nach Entdeckung eines solchen Mangels oder einer solchen Nichteinhaltung an WOODS ber den H ndler oder Lieferanten ber den der Kauf...

Page 113: ...PRINCIPAL CORTADORAS DE DESCARGA TRASERA MAN1260 09 4 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...

Page 114: ...dsEquipment eu o llame al 32 10 301111 de B lgica El equipo que ha comprado ha sido dise ado y fabricado cuidadosamente para proporcionar un uso fiable y satisfactorio Como todos los productos mec nic...

Page 115: ...deber a poder desarrollar los procedimientos adecuados para su situaci n espec fica Tanto las ilustraciones como los datos usados en este manual estaban actualizados en el momento de la impresi n Sin...

Page 116: ...a toma de fuerza de la unidad el ctrica Nunca use manguitos ni ejes adaptadores Los adaptadores pueden provocar fallos en la transmisi n debido a un acanalado incorrecto o una longitud de funcionamien...

Page 117: ...peque os o por debajo de los bordes de las pegatinas haciendo que se despeguen o se salgan Puede solicitar a su distribuidor de Woods pegatinas de seguridad nuevas de forma gratuita Para localizar a...

Page 118: ...4 2018 PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ATENCI N PRESTE ATENCI N SU SEGURIDAD EST EN JUEGO Reempl celas inmediatamente si est n da adas 7 18865CSP 8 1004114CSP 9 33347CSP 5 18864CSP 6 18877CSP 10...

Page 119: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1260 09 4 2018 Declaraci n de conformidad...

Page 120: ...e de forma segura todas las esquinas con pies de apoyo y revise la estabilidad Bloquearlas de forma segura evita que el equipo se caiga debido a p rdidas de compresi n del sistema hidr ulico fallos de...

Page 121: ...a los espaciadores de ajuste de los brazos de las ruedas pivotantes traseras 9 Para elevar el frontal del cortac sped mueva los espaciadores debajo de los brazos de las ruedas pivotantes delanteras Fi...

Page 122: ...guraciones quite los tornillos de casquete y tuercas y mueva los brazos de un lado del riel de la rueda al otro Asegure con los mismos accesorios Los brazos de las ruedas pivotantes traseras deber an...

Page 123: ...ura deseada a 90 grados en la primera pasada Recuerde las cuchillas afiladas producen un corte mas limpio y usan menos energ a Antes de entrar en una zona anal cela para determinar la mejor forma de p...

Page 124: ...tro en total antes de trabajar debajo Tenga en cuenta la estabilidad general de la unidad al bloquearla Utilizar nicamente el bloqueo inferior de la unidad no garantiza su seguridad La superficie de t...

Page 125: ...ea D tal como se muestra 4 Aseg rese de que el cintur n est en la polea de transmisi n A p selo alrededor de la polea gu a F y conecte el resorte del eje a la leng eta I en la plataforma 5 Sujete el c...

Page 126: ...ta protecci n est dise ada para reducir el riesgo de que salgan objetos despedidos La plataforma del cortac sped y los dispositivos protectores no pueden evitar que todos los objetos salgan despedidos...

Page 127: ...mer pase Levante la parte trasera del cortac sped lo suficiente para permitir que se descargue el material pero no tanto como para que ocurran las condiciones mencionadas anteriormente Hierba h meda D...

Page 128: ...nicos Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede atrapada en las piezas m viles Use calzado de trabajo resistente y con suela antideslizante equipos de protecci n pa...

Page 129: ...20 Instalaci n del eje conductor trasero Instale el eje conductor 1 Tire del collar n de bloqueo B y al mismo tiempo empuje la transmisi n hacia los ejes de la caja de cambios hasta que el dispositivo...

Page 130: ...girar libremente Figura 22 Instalaci n del rodillo delantero Instalaci n del juego de enganche r pido opcional NOTA Este juego permite que el cortac sped encaje nicamente con un enganche r pido est nd...

Page 131: ...arse de que la transmisi n est bien instalada y de que la barra de seguridad de muelle o el collar n se deslizan libremente y est asentada en la ranura o en el eje de la toma de fuerza del tractor ___...

Page 132: ...261 297 403 420 569 7 8 1 5 16 306 416 474 642 669 907 1 1 1 2 467 634 722 979 1020 1383 Di metro y paso de rosca mil metros Tama o de la llave inglesa ROSCA GRUESA ROSCA FINA Di metro y paso de rosca...

Page 133: ...5 etc HHCS Tornillo con cabeza hexagonal HT Tratamiento t rmico JIC Joint Industry Council Consejo Conjunto Industrial Abocinado de 37 grados LH A la izquierda LT Izquierdo m Metro mm Mil metro M Mac...

Page 134: ...te 9 Fijaci n del acoplamiento superior del tractor 9 Acoplamiento del cortac sped al tractor 8 Ajuste de la altura de corte 9 Configuraci n del brazo de la rueda pivotante delantera 10 Comprobaci n d...

Page 135: ...da uno de sus respectivos fabricantes Esta garant a solo obligar a WOODS a la reparaci n o sustituci n sin coste del producto si WOODS en su criterio exclusivo estima que el producto est defectuoso o...

Page 136: ...to est defectuoso o no cumple con esta garant a El producto se debe devolver a WOODS junto con un justificante de su compra en un plazo de treinta 30 d as despu s de que tal defecto o incumplimiento s...

Reviews: