Revisión del propietario
13
MAN1260 (09/4/2018)
Figura 12
. Puntos de lubricación y tabla
REVISIÓN DEL CINTURÓN
Sustitución del cinturón
Una de las principales causas de fallo del cinturón es la instalación incorrecta. Antes de
instalar un nuevo cinturón, verifique lo siguiente:
1.
Verifique que los ejes de las poleas y los cojinetes no estén desgastados.
2.
Verifique la limpieza de las ranuras de la polea.
3.
Asegúrese de que los ejes giran libremente y sin tambalearse.
Si las ranuras requieren limpieza, humedezca un paño con un agente desengrasante
no inflamable y no tóxico, o con detergente comercial y agua.
Evite la fuerza excesiva durante la instalación. No use herramientas para levantar el
cinturón haciendo palanca en la ranura de la polea. No enrolle el cinturón sobre las
poleas para instalarlo. Esto puede causar daños ocultos y una fallo prematuro del
cinturón.
Instalacióndel cinturón
Figura 13
.
Acoplamiento del cinturón
1.
Desconecte el resorte del eje (H) de la lengüeta de la plataforma I.
2.
Deslice el cinturón debajo de la polea de transmisión A y sobre el brazo del eje.
Coloque el cinturón alrededor de la polea de transmisión A.
3.
Afloje el perno que sujeta la guía del cinturón G y levántelo alejándolo de la polea
B. Tienda el cinturón alrededor de la polea B, el eje C y la polea D, tal como se
muestra.
4.
Asegúrese de que el cinturón esté en la polea de transmisión A, páselo alrededor
de la polea guía F, y conecte el resorte del eje a la lengüeta I en la plataforma.
5.
Sujete el cinturón entre la polea del eje E, el eje con resorte F y la polea del eje
D. Tire del eje con resorte para obtener la longitud suficiente del cinturón para
pasarla sobre la polea E. Asegúrese de que el eje con resorte pivote libremente
con el cinturón instalado.
AVISO
Q
Tenga cuidado al instalar o quitar el cinturón del eje con resorte en el paso 5.
Los resortes almacenan energía cuando están extendidos y, si se sueltan
repentinamente, pueden causar lesiones.
6.
Ajuste la guía del cinturón G para proporcionar un espacio de 1,6 a 3,2 mm (1/16
in a 1/8 in) del cinturón. Apriete los tornillos a 115 N-m (85 ft-lb).
REVISIÓN DE LA CUCHILLA
Mantenga a todas las personas alejadas del área de control del operador
mientras realiza los ajustes, hace la revisión o mantenimiento.
REF.
DESCRIPCIÓN
FRECUENCIA
1
Junta universal frontal
8 horas
2
Rueda pivotante (cuatro ruedas)
8 horas
3
Pivote de la rueda (cuatro ruedas)
8 horas
4
Huso izquierdo (acceso a través del agujero)
24 horas
5
Cojinetes de la protección
8 horas
6
Junta universal trasera
8 horas
7
Caja de cambios (Rellénela en el centro del eje horizontal con lubricante para
engranajes SAE 90W)
Compruébela a diario
8
Huso derecho (acceso a través del agujero)
24 horas
9
Huso central (acceso a través del agujero)
24 horas
10
Junta deslizante
8 horas
Summary of Contents for PRD6000E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL PREMIER REAR DISCHARGE MOWERS MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 46: ...8 D claration de Conformit MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 71: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1260 09 04 2018 Dichiarazione di conformit...
Page 89: ...HOCHWERTIGE M HER MIT R CKSEITIGEM AUSWURF MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 95: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1260 09 04 2018 Konformit tserkl rung...
Page 113: ...PRINCIPAL CORTADORAS DE DESCARGA TRASERA MAN1260 09 4 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 119: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1260 09 4 2018 Declaraci n de conformidad...