18
Montaje
MAN1260 (09/4/2018)
Instalación de la protección de la cadena (opcional)
Se debe instalar la cadena completa o la protección de goma cuando se
trabaje en zonas pobladas o en otras zonas donde los objetos que salgan
despedidos puedan provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
•
Si esta máquina no está equipada con una protección de cadena o de
goma completa, el trabajo debe detenerse cuando cualquier persona se
acerque a más de 300 pies (92 m).
•
Esta protección está diseñada para reducir el riesgo de que salgan
objetos despedidos. La plataforma del cortacésped y los dispositivos
protectores no pueden evitar que todos los objetos salgan despedidos del
cerramiento de la cuchilla en todas las condiciones de corte. Es posible
que los objetos reboten y salgan despedidos, alcanzando una
distancia de hasta 300 pies (92 m).
Figura 21
. Protección de la cadena instalada
1.
Instale la placa de la protección de la cadena (3) al bastidor trasero del
cortacésped tal y como se muestra.
2.
Asegúrela con pernos de carrocería (14) y con la tuerca de bloqueo con reborde
(15).
Introduzca los pernos de carrocería de abajo hacia arriba tal y como se muestra.
Instalación del rodillo frontal (opcional)
1.
Inserte cuatro pernos de carrocería (5) a través del bastidor delantero del
cortacésped desde dentro hacia fuera.
2.
Coloque el soporte del rodillo (8) sobre los pernos; después instale las tuercas de
reborde (6) sobre los pernos y apriételas.
3.
Coloque los rodillos delanteros (9), dos cojinetes (10), el separador (7) y dos
arandelas planas (4) entre los soportes de los rodillos tal y como se muestra en
Figura 22.
4.
Inserte el tornillo de casquete (3) a través del soporte y el rodillo.
5.
Asegure las piezas con las tuercas de cierre con reborde (2). No apriete
demasiado, el rodillo debe girar libremente.
Figura 22
. Instalación del rodillo delantero
Instalación del juego de enganche rápido (opcional)
NOTA:
Este juego permite que el cortacésped encaje únicamente con un
enganche rápido estándar de Categoría 1.
1.
Asegúrese de que está usando uno de los dos puntos de enganche delanteros
(D) en las placas de enganche inferiores. Consulte Figura 6, página 10, para
ajustes.
2.
Retire los pasadores de horquilla de los brazos de enganche inferiores. Estos
pasadores no se usarán para el enganche rápido.
3.
Acople el eslabón acodado (1) a la horquilla de enganche inferior usando los
manguitos (3 y 8), dos arandelas planas (9), tornillos de casquete (11) y tuercas
hexagonales (12) tal y como se muestra en Figura 23. No apriete los accesorios.
Repita los pasos para el lado opuesto.
4.
Acople el extremo superior de los eslabones acodados (1) a cada lado del
eslabón de soporte en U, usando dos arandelas planas (5), manguitos (6 y 10),
la tuerca de bloqueo con reborde (7) y el tornillo de casquillo 1/2 x 4-3/4.
5.
Retire los eslabones acodados traseros. Se reemplazarán con cadenas (2).
6.
Acople las cadenas a la parte superior del bastidor triangular por los dos lados tal
y como se muestra, usando el tornillo de casquete (4), dos arandelas planas (5) y
una tuerca.
7.
Acople los lados opuestos de las cadenas (2) en el bastidor trasero del
cortacésped tal y como se muestra. Corte las cadenas a la medida adecuada
(consulte la tabla superior) Varíe la longitud ligeramente como desee. Doble la
cadena para hacer ajustes de poca longitud hasta que la unidad se eleve.
8.
Apriete toda los accesorios.
PELIGRO
PELIGRO
15
14
CM768
3. Protección, cadena
14. Perno, carrocería 3/8 NC x 1
15. Tuerca de bloqueo con reborde 3/8 NC
3
2. 1/2 NC Tuerca de bloqueo con reborde
3. 1/2 NC Tuerca de bloqueo con reborde
4. 1/2 SAE Arandela plana
5. 3/8 NC x 1 Perno de carrocería
6. 3/8 NC Tuerca con reborde
7. Separador, 19,1 x 168,3 mm (0,75 x 6,62 in)
8. Soporte, rodillo frontal
9. Rodillo, 101,6 x 187,2 mm (4 x 7,37 in)
10. Cojinete
Summary of Contents for PRD6000E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL PREMIER REAR DISCHARGE MOWERS MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 46: ...8 D claration de Conformit MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 71: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1260 09 04 2018 Dichiarazione di conformit...
Page 89: ...HOCHWERTIGE M HER MIT R CKSEITIGEM AUSWURF MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 95: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1260 09 04 2018 Konformit tserkl rung...
Page 113: ...PRINCIPAL CORTADORAS DE DESCARGA TRASERA MAN1260 09 4 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 119: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1260 09 4 2018 Declaraci n de conformidad...